@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore Translation of GIT committish: 3f5d679ade0f797d5f907569656223d09b09d5db When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore @include included/acknowledge.itexi @include included/authors.itexi @include included/gsoc.itexi @include included/helpus.itexi @node Comunidad @unnumbered Comunidad @translationof Community @divClass{link-headings} @divClass{column-center-top} @subheading Interactuar con la comunidad @itemize @item @ref{Contacto}: obtener ayuda, charlar y ¡mantenerse en contacto! @item @ref{Ejemplos mínimos}: son @emph{muy} recomendables cuando se habla de LilyPond. @item @ref{Informes de fallos}: algo ha ido mal. @end itemize @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Mejorar LilyPond @itemize @item @ref{Preste su ayuda}: se solicita su colaboración. @item @ref{Patrocinio}: contribuciones financieras. @item @ref{Desarrollo}: para colaboradores y pilotos de prueba. @item @ref{Google Summer of Code}: ideas para el «Google Summer of Code» (Verano del Código de Google). @item @ref{Autores}: las personas que han hecho a LilyPond lo que hoy es. @item @ref{Acknowledgements}: proyectos e instituciones que apoyan a LilyPond @end itemize @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Miscelánea @itemize @item @ref{Publicaciones}: qué hemos escrito, y qué han escrito sobre nosotros. @item @ref{Noticias}: noticias procedentes del proyecto LilyPond. @item @ref{Desván}: anuncios y registros de cambios en versiones anteriores, noticias antiguas, etc. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{hide} @menu * Contacto:: * Ejemplos mínimos:: * Informes de fallos:: * Preste su ayuda:: * Patrocinio:: * Desarrollo:: * Google Summer of Code:: * Autores:: * Reconocimientos:: * Publicaciones:: * Noticias:: * Desván:: @end menu @divEnd @node Contacto @unnumberedsec Contacto @translationof Contact @divClass{column-left-bottom} @subheading Discusión y ayuda entre usuarios @subsubheading Lista de distribución de usuarios: @code{lilypond-user@@gnu.org} Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user, Suscripción e información sobre lilypond-user} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/, Archivo 1 de la lista de usuarios} @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/, Archivo 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general, Archivo 3} @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general, Escribir a la lista lilypond-user a través de gmane} @end quotation @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!} @subsubheading El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond es una gran colección de ejemplos remitidos por los usuarios, que se pueden copiar y usar libremente en sus propias obras. ¡Vea las cosas que otros han escrito, y añada las suyas propias! @example @uref{http://lsr.di.unimi.it} @end example Los ejemplos del LSR que son especialmente instructivos se incluyen en nuestra documentación oficial, en @ref{Fragmentos}. @subsubheading IRC Existe un cierto grado de apoyo a través de nuestro canal de IRC, @example @uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net} @end example Este canal no tiene unos archivos públicos, por lo que cualquier cuestión que pudiera ser de utilidad para los demás debiera preferentemente enviarse a una de las listas de correo. @html
Nombre de IRC:
@end html @subsubheading Otros idiomas @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es, Lista de correo en español} @uref{http://www.lilypondforum.de/, Foro alemán} @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil, Grupo de portugués} @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, Lista de correo en francés} @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading El blog de LilyPond Lea el bog de nuestra comunidad, @q{Scores of Beauty}: @example @uref{http://lilypondblog.org} @end example @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org} Esta lista de distribución de correo es una lista de sólo lectura y bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond, Suscripción e información sobre info-lilypond} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/, Archivo 1 de la lista info} @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/, Archivo 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce, Archivo 3} @c don't include gmane posting here. -gp @end quotation @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Discusiones y traducciones @subsubheading La lista de distribución de desarrolladores: @code{lilypond-devel@@gnu.org} La discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta lista. Los parches se pueden también enviar aquí. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, Suscripción e información sobre lilypond-devel} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/, Archivo 1 de la lista devel} @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/, Archivo 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel, Archivo 3} @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel, Escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane} @end quotation @subsubheading Lista de fallos: @code{bug-lilypond@@gnu.org} Los informes de fallo y discusión sobre ellos se deben enviar aquí. No envíe parches a esta lista. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond, Suscripción e información sobre bug-lilypond} @uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/, Archivo 1 de la lista bug} @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/, Archivo 2} @uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs, Archivo 3} @c don't include gmane posting here. -gp @end quotation @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.} @subsubheading Lista de correo de traducciones: @code{translations@@lilynet.org} Toda discusión sobre la traducción de los manuales de LilyPond se debe dirigir aquí. No envíe parches a esta lista. @quotation @uref{http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/, Archivo de la lista de correo de traducción} @end quotation @divEnd @node Ejemplos mínimos @unnumberedsec Ejemplos mínimos @translationof Tiny examples @divClass{column-center-top} @subheading ¿Qué son los @qq{ejemplos mínimos}? Un ejemplo mínimo es un ejemplo del que no se puede eliminar @strong{nada}. @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading ¿Por qué crearlos? @divClass{keep-bullets} @itemize @item Cuanto más simple es el ejemplo, más rápidamente pueden los desarrolladores entenderlo y ayudarle. @item Un ejemplo mínimo demuestra que se ha esforzado en resolver el problema por sí mismo. Cuando alguien envía bloques grandes de código de entrada, da la impresión de que no le importa que le ayudemos o que no. @item La creación de un ejemplo mínimo le ayuda a entender lo que está ocurriendo. Muchos informes falsos de problemas se podrían evitar intentando crear un ejemplo mínimo; si no puede reproducir un @qq{bug} en un ejemplo mínimo, probablemente el problema era una comprensión insuficiente sobre LilyPond, ¡no un verdadero bug! @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading ¿Cómo se hacen? @divClass{keep-bullets} @itemize @item Incluya el número de versión en una instrucción @code{\version}. @item ¡Hágalo muy pequeño! Los ejemplos relacionados con el espaciado o la disposición de las páginas pueden requerir muchos compases, pero casi todos los problemas se pueden reproducir mediante un solo compás o menos. @item Cuando trate de crear un ejemplo, pruebe a convertir en comentarios @w{(@code{%} ó @code{%@{ @dots{} %@}})} distintas secciones del archivo. Si puede convertir un bloque en un comentario y aún mostrar la idea principal, entonces elimine ese bloque. @item Evite la utilización de notas, tonalidades o compases muy complicados, a no ser que el bug esté relacionado con el comportamiento de esos elementos. @item No utilice instrucciones @code{\override} ni @code{\set} a no ser que el bug se refiera a esas instrucciones en concreto. @item Opcionalmente, adjunte una imagen que muestre el resultado gráfico que desea. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading ¿Cuán pequeño debe ser? El código que sigue ¿es un ejemplo mínimo? @example \version "2.14.1" \include "español.ly" \score @{ \new Staff @{ \key re \major \numericTimeSignature \time 2/4 16 8. %% Aquí: la ligadura de unión sobre los Re tiene un aspecto gracioso %% ¿Demasiado alta? ¿El punto final de la mano izquierda no se alinea %% con la ligadura del Si? ~ 8 [ ] @} @} @end example Bueno, no es muy grande, pero he aquí un ejemplo verdaderamente mínimo: @example \version "2.14.1" @{ % la ligadura intermedia tiene un aspecto gracioso aquí: 8. ~ 8 @} @end example Muy pocos ejemplos mínimos superan las 10 líneas de código; ¡lo más corriente es que basten 4 líneas para mostrar el problema! @divEnd @node Informes de fallos @unnumberedsec Informes de fallos @translationof Bug reports @divClass{heading-center} Si tiene un código de entrada que produce una terminación abrupta o una salida defectuosa, eso es un bug. @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Paso 1: fallos conocidos Probablemente ya estamos al tanto de este bug. Compruébelo aquí: @example @uref{http://sourceforge.net/p/testlilyissues/issues/} @end example @warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos directamente al sistema de seguimiento. Una vez que un problema se ha añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese informe.} @divEnd @divClass{column-left-bottom} @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos elaborando un informe de fallo. @warning{Sólo aceptamos informes en forma de @ref{Ejemplos mínimos}. Disponemos de recursos muy limitados, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va a ser rechazado. ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro notas o menos!} He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo: @example % Accidentals should be printed for only % the first note in a tie, but this version % prints flats on both notes. \version "2.10.1" \relative c'' @{ bes1 ~ bes1 @} @end example @divEnd @divClass{column-right-bottom} @subheading Paso 3: enviar el informe de fallo Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha creado el informe, ¡puede enviárnoslo! @divClass{keep-bullets} @itemize @item Si está suscrito a la lista de correo @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org}, envíe un mensaje de la forma habitual. @item Si no está suscrito, aún puede enviar un informe de fallo con el @uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs, interfaz web de gmane para lilypond.bugs}. Sin embargo, existe una comprobación muy estricta de que no hay @qq{top-posting} (contestar por encima) en el interfaz de gmane, que se dispara incorrectamente con frecuencia a causa de los archivos de lilypond. Para evitarlo, escriba: @example > I'm not top posting. @end example @noindent (@emph{debe} escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe. @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Paso 4: Esperar respuesta Una vez que su informe de fallo se ha enviado a la lista, nuestro Escuadrón de Fallos lo examinará el informe. Quizá le pidan más información. Se le avisará cuando el informe se añada al sistema de seguimiento de fallos. Déles un tiempo de unos 4 días, pues disponemos de un número limitado de voluntarios para esta tarea. Cuando el fallo se ha añadido al sistema de seguimiento, puede comentarlo para añadirle más información. In order to be automatically notified about any activity on the tracker issue, you may subscribe by clicking the envelope symbol next to the issue title. Commenting and subscribing require being logged in with a sourceforge account. @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Ayuda opcional: mostrar el resultado deseado Una vez que el problema se ha añadido al sistema de seguimiento, puede ser de mucha ayuda que veamos la salida deseada. ¡Con toda libertad añada código de entrada y/o imágenes (creadas posiblemente con otras herramientas) que muestren el aspecto que usted cree que debe tener! @divEnd @node Preste su ayuda @unnumberedsec Preste su ayuda @translationof Help us @divClass{column-center-top} @helpusNeed @divEnd @divClass{column-left-top} @divClass{keep-bullets} @helpusSimple @divEnd @divEnd @divClass{column-right-top} @helpusAdvanced @divEnd @node Patrocinio @unnumberedsec Patrocinio @translationof Sponsoring @divClass{keep-bullets} @divClass{column-left-top} @subheading Recompensas Anteriormente, @itemize @item ciertos usuarios han pagado a cambio de nuevas funcionalidades @item algunos desarrolladores han sido contratados para añadir funcionalidades nuevas @end itemize El proyecto LilyPond no organiza estas tareas; ni refrendamos ni disuadimos de tales acuerdos. Cualquier contrato privado entre personas individuales es asunto de dichas personas, no nuestro. @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Guidelines Cualquier usuario que quiera ofrecer dinero a cambio de un trabajo, debería tener en cuenta los siguientes puntos: @itemize @item Los desarrolladores de LilyPond pueden anunciar sus servicios en las listas de correo de lilypond de vez en cuando. @item Cualquier acuerdo entre personas individuales debiera incluir las precauciones normales cuando se hacen negocios: quién paga, cuánto paga, qué método se utiliza para pagar, y sobre qué paquete de condiciones. Sugerimos que cualquier ambigüedad o incertidumbre en tales cuestiones se resuelvan antes de que dé comienzo cualquier trabajo. @end itemize @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Desarrolladores interesados A continuación aparece una lista de las personas que han expresado interés en recibir recompensas. Observe que la cantidad de trabajo hecha por personas individuales varía bastante a lo largo de los años. No garantizamos que esta lista esté actualizada, ni que las personas aquí relacionadas tengan cualquier disponibilidad. El único criterio es "Fulanito ha pedido aparecer en esta página". El examen de la historia del sistema de control de versiones Git es una buena manera de determinar quiénes son los desarrolladores más activos y experimentados. Las estadísticas están al día hasta la versión @versionDevel{}: @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @item @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-all/, historia general} @tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-1year/, último año} @tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-3months/, últimos tres meses} @end multitable Desarrolladores interesados: @table @asis @item @email{lilypond-devel@@gnu.org, Lista de desarrolladores de LilyPond} Puesto que no hay ningún desarrollador en la lista de interesados para el desarrollo comercial, lo mejor que puede hacer es preguntar en la lista de desarrolladores. @c Format @c @item @email{name@@adress.domain, Name} @c area of interest (256 chars max) @end table @divEnd @divEnd @node Desarrollo @unnumberedsec Desarrollo @translationof Development @divClass{heading-center} @ifclear web_version @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version @end ifclear @ifset web_version @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel @end ifset @c we normally don't allow named references, but in this case @c it's good to emphasize the "stable" part. -gp @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}. Si tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le conminamos a que utilice la @ref{Descarga, descarga estable}, y lea los @ref{Manuales, manuales estables}.} @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Números de versión Existen dos conjuntos de lanzamientos para LilyPond: lanzamientos estables, y lanzamientos inestables de desarrollo. Las versiones estables tienen un número de versión @q{menor} par (p.ej., 2.8, 2.10, 2.12). Las versiones de desarrollo tienen un número @q{menor} de versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11). @divEnd @divClass{column-left-top} @subheading Descarga Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del Colaborador. @quotation @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond} @end quotation En general, los redactores de la documentación y los pilotos de pruebas querrán descargar el último archivo binario: @quotation @downloadDevelLinuxNormal @downloadDevelLinuxBig @downloadDevelLinuxPPC @downloadDevelFreeBSDNormal @downloadDevelFreeBSDBig @downloadDevelDarwinNormal @downloadDevelDarwinPPC @downloadDevelWindows @downloadDevelSource-es @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Guía del colaborador El desarrollo de LilyPond es un asunto bastante complicado. LilyPond es un proyecto grande y (más o menos) estable. Para poder ayudar a los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores. @docLinksBare{Guía del colaborador, contributor, @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador}, @manualDevelContributorSplit-es, @manualDevelContributorBig-es, 500 kB, @manualDevelContributorPdf-es, 2.8 MB} @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Pruebas de regresión @divClass{keep-bullets} @ifclear web_version @itemize @item @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}: Pruebas del lanzamiento actual. (@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versión PDF}) @item @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}: las pruebas de MusicXML de la versión actual. (@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}). @item @uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, pruebas de abc2ly}: Las pruebas de abc2ly de esta versión. (@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, versión en PDF}) @item @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, pruebas de lilypond-book}: Las pruebas de lilypond-book de esta versión. (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versión en PDF}) @end itemize @end ifclear @ifset web_version @subsubheading Versión de desarrollo @itemize @item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-es{}) @item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-es{}) @item @regtestDevelAbc-es (@regtestDevelAbcPdf-es{}) @item @regtestDevelLilypondBook-es (@regtestDevelLilypondBookPdf-es{}) @end itemize @subsubheading Versión estable @itemize @item @regtestStable-es (@regtestStablePdf-es{}) @item @regtestStableXml-es (@regtestStableXmlPdf-es{}) @item @regtestStableAbc-es (@regtestStableAbcPdf-es{}) @item @regtestStableLilypondBook-es (@regtestStableLilypondBookPdf-es{}) @end itemize @end ifset @subsubheading Todas las versiones @itemize @item @uref{http://lilypond.org/test, Comparaciones entre pruebas de regresión} @item @uref{http://lilypond.org/downloads/binaries/test-output/, Archivo de todas las pruebas de regresión} @end itemize @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Manuales @ifclear web_version @warning{Estos manuales son para LilyPond @version{}; los manuales más recientes están en @url{http://lilypond.org}} @end ifclear @divClass{normal-table} @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Introducción @item @docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit-es} @tab @docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig-es} @tab @docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf-es} @item @docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit} @tab @docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig} @tab @docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf} @item @docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit-es} @tab @docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig-es} @tab @docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf-es} @end multitable @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Estándar @item @docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit-es} @tab @docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig-es} @tab @docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf-es} @item @docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit-es} @tab @docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig-es} @tab @docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf-es} @item @docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit} @tab @docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig} @tab @docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf} @end multitable @multitable @columnfractions .3 .3 .3 @headitem Poco frecuentes @item @docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-es} @tab @docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-es} @tab @docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf-es} @item @docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit-es} @tab @docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig-es} @tab @docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf-es} @item @docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit-es} @tab @docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig-es} @tab @docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf-es} @item @docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit} @tab @docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig} @tab @docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf} @end multitable @ifset web_version @multitable @columnfractions .3 @headitem Para descargar @item @doctarballDevel-es @end multitable @end ifset @divEnd @divEnd @node Google Summer of Code @unnumberedsec Google Summer of Code @translationof Google Summer of Code @gsocCurrent @node Authors @unnumberedsec Authors @divClass{column-left-top} @subheading Equipo de desarrollo actual @divClass{keep-bullets} @developersCurrent @divEnd @divEnd @divClass{column-right-top} @subheading Cargos del equipo de desarrollo anterior @divClass{keep-bullets} @developersPrevious @divEnd @divEnd @divClass{column-center-top} @subheading Colaboradores actuales @divClass{keep-bullets} @subsubheading Programación @coreCurrent @subsubheading Fuente tipográfica @fontCurrent @subsubheading Documentación @docCurrent @subsubheading Escuadrón de fallos (Bug squad) @bugsquadCurrent @subsubheading Soporte @supportCurrent @subsubheading Traducción @translationsCurrent @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Colaboradores anteriores @divClass{keep-bullets} @subsubheading Programación @corePrevious @subsubheading Fuente tipográfica @fontPrevious @subsubheading Documentación @docPrevious @c uncomment when we have any previous members -gp @c @subsubheading Bug squad @c @bugsquadCurrent @subsubheading Soporte @supportPrevious @subsubheading Traducción @translationsPrevious @divEnd @divEnd @node Reconocimientos @unnumberedsec Reconocimientos @translationof Acknowledgements @divClass{column-center-top} @subheading Reconocimientos @divClass{keep-bullets} @acknowledgementsCurrent @divEnd @divEnd @node Publicaciones @unnumberedsec Publicaciones @translationof Publications @divClass{column-center-top} @subheading Lo que nosotros hemos escrito sobre LilyPond @divClass{keep-bullets} @include we-wrote.itexi @divEnd @divEnd @divClass{column-center-bottom} @subheading Lo que otros han hecho con LilyPond @divClass{keep-bullets} @include others-did.itexi @divEnd @divEnd @contactUsAbout{artículos académicos} @node Noticias @unnumberedsec Noticias @translationof News @include web/news-new.itexi @divClass{column-center-bottom} @subheading Noticias antiguas Las noticias anteriores están en el @ref{Desván} junto a muchos anuncios y registros de cambio antiguos. @divEnd @node Desván @unnumberedsec Desván @translationof Attic @divClass{column-center-top} @subheading Anuncios Anuncios y noticias por versión: @uref{http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/web/index#Lilypond-2_002e16_002e0-released_0021-August-24_002c-2012-1,v2.16}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/web/index#LilyPond-2_002e14_002e0-released_0021-June-6_002c-2011,v2.14}, @miscLink{announce-v2.12,v2.12}, @miscLink{announce-v2.10,v2.10}, @miscLink{announce-v2.8,v2.8}, @miscLink{announce-v2.6,v2.6}, @miscLink{announce-v2.4,v2.4}, @miscLink{announce-v2.2,v2.2}, @miscLink{announce-v2.0,v2.0}, @miscLink{ANNOUNCE-1.2,v1.2}, @miscLink{ANNOUNCE-1.0,v1.0}, @miscLink{ANNOUNCE-0.1,v0.1} Lista descriptiva de los cambios por versión: @uref{http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/changes/index.html,v2.16}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/changes/index.html,v2.14}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/topdocs/NEWS,v2.12}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/topdocs/NEWS,v2.10}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/topdocs/NEWS,v2.8}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.6/Documentation/topdocs/NEWS,v2.6}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.4/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.4}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.2/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.2}, @uref{http://lilypond.org/doc/v2.0/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.0}, @uref{http://lilypond.org/doc/v1.8/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v1.8}, @uref{http://lilypond.org/doc/v1.6/Documentation/out-www/NEWS,v1.6}, @miscLink{NEWS-1.4,v1.4}, @miscLink{NEWS-1.2,v1.2} @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Agradecimientos Gracias a los desarrolladores, colaboradores, cazadores de fallos y aportadores de sugerencias por @miscLink{THANKS-2.16,v2.16}, @miscLink{THANKS-2.14,v2.14}, @miscLink{THANKS-2.12,v2.12}, @miscLink{THANKS-2.10,v2.10}, @miscLink{THANKS-2.8,v2.8}, @miscLink{THANKS-2.6,v2.6}, @miscLink{THANKS-2.4,v2.4}, @miscLink{THANKS-2.2,v2.2}, @miscLink{THANKS-2.0,v2.0}, @miscLink{THANKS-1.8,v1.8} @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Registros de cambios Registros de cambios de los desarrolladores, por versión: @miscLink{ChangeLog-2.10,v2.10}, @miscLink{ChangeLog-2.3,v2.3}, @miscLink{ChangeLog-2.1,v2.1}, @miscLink{ChangeLog-1.5,v1.5 (1)}, @miscLink{CHANGES-1.5,v1.5 (2)}, @miscLink{CHANGES-1.4,v1.4}, @miscLink{CHANGES-1.3,v1.3}, @miscLink{CHANGES-1.2,v1.2}, @miscLink{CHANGES-1.1,v1.1}, @miscLink{CHANGES-1.0,v1.0}, @miscLink{CHANGES-0.1,v0.1}, @miscLink{CHANGES-0.0,v0.0} @divEnd @divClass{column-center-middle-color2 bigger-subsubheadings} @gsocInactive @divEnd @divClass{column-center-middle-color2} @subheading Noticias antiguas Las noticias más antiguas datan de julio de 2003. Las noticias más actuales están en la página de @ref{Noticias}. @divEnd @include web/news-old.itexi