@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore @node Spacing issues @chapter Spacing issues UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu * Paper and pages:: * Music layout:: * Displaying spacing:: * Breaks:: * Vertical spacing:: * Horizontal spacing:: @end menu @node Paper and pages @section Paper and pages UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu * Paper size:: * Page formatting:: @end menu @node Paper size @subsection Paper size UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Page formatting @subsection Page formatting UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Music layout @section Music layout UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu * Setting the staff size:: * Score layout:: @end menu @node Setting the staff size @subsection Setting the staff size UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Score layout @subsection Score layout UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Displaying spacing @section Displaying spacing UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Breaks @section Breaks UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu * Line breaking:: * Page breaking:: * Optimal page breaking:: * Optimal page turning:: * Explicit breaks:: * Using an extra voice for breaks:: @end menu @node Line breaking @subsection Line breaking UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Page breaking @subsection Page breaking UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Optimal page breaking @subsection Optimal page breaking UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Optimal page turning @subsection Optimal page turning UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Explicit breaks @subsection Explicit breaks UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Using an extra voice for breaks @subsection Using an extra voice for breaks UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Vertical spacing @section Vertical spacing UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu * Vertical spacing inside a system:: * Vertical spacing between systems:: * Explicit staff and system positioning:: * Two-pass vertical spacing:: * Vertical collision avoidance:: @end menu @node Vertical spacing inside a system @subsection Vertical spacing inside a system UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Vertical spacing between systems @subsection Vertical spacing between systems UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Explicit staff and system positioning @subsection Explicit staff and system positioning UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Two-pass vertical spacing @subsection Two-pass vertical spacing UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Vertical collision avoidance @subsection Vertical collision avoidance UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Horizontal spacing @section Horizontal Spacing UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu * Horizontal spacing overview:: * New spacing area:: * Changing horizontal spacing:: * Line length:: * Proportional notation:: @end menu @node Horizontal spacing overview @subsection Horizontal spacing overview UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node New spacing area @subsection New spacing area UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Changing horizontal spacing @subsection Changing horizontal spacing UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Line length @subsection Line length UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Proportional notation @subsection Proportional notation UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME -- SKELETON FILE -- When you actually translate this file, please remove these lines as well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.