]> git.donarmstrong.com Git - debhelper.git/blobdiff - man/po4a/po/fr.po
Update French translation
[debhelper.git] / man / po4a / po / fr.po
index 52cfb74af15734b77db55db001cb28ff2629e321..c1e34cb62328f1e4eb430da63910d7fe3dd27925 100644 (file)
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Translation of debhelper manpages to French
 # Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2005, 2006, 2010, 2011.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper manpages\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 17:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:34-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 21:21-0400\n"
 "Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
-"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # type: =head1
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "NOM"
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:3
 msgid "debhelper - the debhelper tool suite"
-msgstr "debhelper - ensemble d'outils regroupés sous le nom de debhelper"
+msgstr "debhelper - Ensemble d'outils regroupés sous le nom de debhelper"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
@@ -251,13 +252,12 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
 msgid ""
-"Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
-"F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no F<debian/package."
-"foo> file can be found."
+"Note for the first (or only) binary package listed in F<debian/control>, "
+"debhelper will use F<debian/foo> when there's no F<debian/package.foo> file."
 msgstr ""
-"Nota : Lorsqu'un paquet est le premier (ou le seul) paquet binaire énuméré "
-"dans le fichier F<debian/control>, debhelper exploitera F<debian/toto> si "
-"aucun fichier F<debian/paquet.toto> n'est présent."
+"Nota : pour le premier (ou le seul) paquet binaire énuméré dans le fichier "
+"F<debian/control>, debhelper exploitera F<debian/toto> quand aucun fichier "
+"F<debian/paquet.toto> n'est présent."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -282,50 +282,59 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
 msgid ""
-"In many cases, these config files are used to specify various types of "
+"Mostly, these config files are used to specify lists of various types of "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
 "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard "
-"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the files."
+"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the "
+"files.  You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> "
+"are ignored."
 msgstr ""
-"Dans beaucoup de cas, ces fichiers de configuration sont employés pour "
-"indiquer divers types de fichiers. Documentation, fichiers d'exemples à "
+"En général, ces fichiers de configuration sont employés pour indiquer des "
+"listes de divers types de fichiers. Documentation, fichiers d'exemples à "
 "installer, fichiers à déplacer et ainsi de suite. Lorsque cela se justifie, "
 "dans des cas comme ceux-ci, il est possible d'employer, dans ces fichiers, "
 "les jokers (wildcard) standard de l'interpréteur de commandes (shell) (B<?> "
-"et B<*> et B<[>I<..>B<]>)."
+"et B<*> et B<[>I<..>B<]>). Des commentaires peuvent être ajoutés dans ces "
+"fichiers : les lignes commençant par B<#> sont ignorées."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:88
+#: debhelper.pod:90
 msgid ""
-"You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
-"ignored."
+"The syntax of these files is intentionally kept very simple to make them "
+"easy to read, understand, and modify. If you prefer power and complexity, "
+"you can make the file executable, and write a program that outputs whatever "
+"content is appropriate for a given situation. When you do so, the output is "
+"not further processed to expand wildcards or strip comments."
 msgstr ""
-"Il est également possible de placer des commentaires dans ces fichiers. Les "
-"lignes débutant par B<#> sont ignorées."
+"La syntaxe de ces fichiers est volontairement gardée très simple pour les "
+"rendre faciles à lire, comprendre et modifier. Si vous préférez la puissance "
+"et la complexité, vous pouvez rendre le fichier exécutable, et écrire un "
+"programme qui affiche n'importe quel contenu approprié à la situation. Dans "
+"ce cas, la sortie n'est plus traitée pour développer les jokers (wildcards) "
+"ou supprimer les commentaires."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:91
+#: debhelper.pod:96
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS PARTAGÉES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:93
+#: debhelper.pod:98
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all debhelper programs."
-msgstr "Tous les programmes de debhelper acceptent les options suivantes :"
+msgstr "Tous les programmes de debhelper acceptent les options suivantes."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:97
+#: debhelper.pod:102
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:99
+#: debhelper.pod:104
 msgid ""
 "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
@@ -334,13 +343,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:101 dh:64
+#: debhelper.pod:106 dh:66
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:103
+#: debhelper.pod:108
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
@@ -351,13 +360,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:106
+#: debhelper.pod:111
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:108
+#: debhelper.pod:113
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
 "architecture."
@@ -365,25 +374,25 @@ msgstr "Construit tous les paquets dépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:111
+#: debhelper.pod:116
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:113
+#: debhelper.pod:118
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "Construit tous les paquets indépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:115
+#: debhelper.pod:120
 msgid "B<-p>I<package>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<paquet>, B<--package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:117
+#: debhelper.pod:122
 msgid ""
 "Act on the package named I<package>. This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
@@ -393,13 +402,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:120
+#: debhelper.pod:125
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:122
+#: debhelper.pod:127
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is "
 "now equally smart."
@@ -409,13 +418,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:125
+#: debhelper.pod:130
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<paquet>, B<--no-package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:127
+#: debhelper.pod:132
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
 "lists the package as one that should be acted on."
@@ -425,12 +434,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:130
+#: debhelper.pod:135
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--remaining-packages>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:132
+#: debhelper.pod:137
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
@@ -448,13 +457,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:138
+#: debhelper.pod:143
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--ignore=>I<fichier>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:140
+#: debhelper.pod:145
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
 "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
@@ -469,7 +478,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:145
+#: debhelper.pod:150
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a F<debian/init> that you don't want "
 "B<dh_installinit> to install, use B<--ignore=debian/init>"
@@ -480,13 +489,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:148
+#: debhelper.pod:153
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:150
+#: debhelper.pod:155
 msgid ""
 "Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
 msgstr ""
@@ -495,13 +504,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:152
+#: debhelper.pod:157
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:154
+#: debhelper.pod:159
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
@@ -515,12 +524,12 @@ msgstr ""
 "fichier F<debian/control>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:159
+#: debhelper.pod:164
 msgid "B<-O=>I<option>|I<bundle>"
 msgstr "B<-O=>I<option>|I<ensemble>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:161
+#: debhelper.pod:166
 msgid ""
 "This is used by L<dh(1)> when passing user-specified options to all the "
 "commands it runs. If the command supports the specified option or option "
@@ -535,13 +544,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:168
+#: debhelper.pod:173
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS COURANTES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:170
+#: debhelper.pod:175
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
@@ -553,13 +562,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:176
+#: debhelper.pod:181
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:178
+#: debhelper.pod:183
 msgid "Do not modify F<postinst>, F<postrm>, etc. scripts."
 msgstr ""
 "Ne pas modifier les scripts de maintenance du paquet (F<postinst>, "
@@ -567,15 +576,15 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:180 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68
-#: dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_makeshlibs:81
+#: debhelper.pod:185 dh_compress:52 dh_install:81 dh_installchangelogs:68
+#: dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:62 dh_makeshlibs:81
 #: dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:182
+#: debhelper.pod:187
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
@@ -585,15 +594,15 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:185 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
-#: dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64
-#: dh_link:55
+#: debhelper.pod:190 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
+#: dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:65
+#: dh_link:57
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:187
+#: debhelper.pod:192
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
@@ -602,19 +611,12 @@ msgstr ""
 "commande concernent TOUS les paquets construits et pas seulement le premier."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:192
+#: debhelper.pod:197
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS DU PROCESSUS DE CONSTRUCTION"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:194
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following command line options are supported by all of the "
-#| "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
-#| "build systems, and normally heuristically determine which to use, and how "
-#| "to use them.  You can use these command line options to override the "
-#| "default behavior."
+#: debhelper.pod:199
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all of the "
 "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
@@ -626,18 +628,20 @@ msgstr ""
 "Les programmes debhelper B<dh_auto_>I<*> comportent plusieurs processus de "
 "construction et déterminent, de manière heuristique, lequel utiliser et "
 "comment. Il peut être utile de modifier ce comportement par défaut. Tous ces "
-"programmes B<dh_auto_>I<*> acceptent les options suivantes :"
+"programmes B<dh_auto_>I<*> acceptent les options suivantes, typiquement "
+"passées à L<dh(1)>, qui les passe ensuite à tous les programmes "
+"B<dh_auto_>I<*>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:203
+#: debhelper.pod:208
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr ""
 "B<-S>I<processus de construction>, B<--buildsystem=>I<processus de "
 "construction>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:205
+#: debhelper.pod:210
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
 "one which might be applicable for the package."
@@ -647,12 +651,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:208
+#: debhelper.pod:213
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr "B<-D>I<répertoire>, B<--sourcedirectory=>I<répertoire>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:210
+#: debhelper.pod:215
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
 "I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
@@ -663,12 +667,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:214
+#: debhelper.pod:219
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
 msgstr "B<-B>[I<répertoire>], B<--builddirectory=>[I<répertoire>]"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:216
+#: debhelper.pod:221
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
 "build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
@@ -680,7 +684,7 @@ msgstr ""
 "sera choisi."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:220
+#: debhelper.pod:225
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
 "unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
@@ -693,7 +697,7 @@ msgstr ""
 "utilisé même si B<--builddirectory> n'est pas spécifié."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:225
+#: debhelper.pod:230
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
 "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
@@ -707,12 +711,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:229
+#: debhelper.pod:234
 msgid "B<--parallel>"
 msgstr "B<--parallel>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:231
+#: debhelper.pod:236
 msgid ""
 "Enable parallel builds if underlying build system supports them.  The number "
 "of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
@@ -726,7 +730,7 @@ msgstr ""
 "spécifiques du système."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:236
+#: debhelper.pod:241
 msgid ""
 "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
 "allowing parallel package builds."
@@ -735,12 +739,12 @@ msgstr ""
 "le parallélisme lors de la construction."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:239
+#: debhelper.pod:244
 msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 msgstr "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:241
+#: debhelper.pod:246
 msgid ""
 "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
 "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
@@ -751,16 +755,16 @@ msgstr ""
 "qui pourront être lancées lors d'une compilation parallèle. Si la "
 "construction du paquet est connu pour ne fonctionner qu'avec un certain "
 "niveau de parallélisme, il est possible de le régler à la valeur maximum "
-"censée fonctionner, ou que vous souhaitez mettre en oeuvre."
+"censée fonctionner, ou que vous souhaitez mettre en œuvre."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:246 dh:60
+#: debhelper.pod:251 dh:62
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr "B<--list>, B<-l>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:248
+#: debhelper.pod:253
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
 "includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
@@ -774,13 +778,13 @@ msgstr ""
 "l'option B<--buildsystem>."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:255
-msgid "COMPATABILITY LEVELS"
-msgstr ""
+#: debhelper.pod:260
+msgid "COMPATIBILITY LEVELS"
+msgstr "NIVEAUX DE COMPATIBILITÉ"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:257
+#: debhelper.pod:262
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
@@ -800,29 +804,53 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:264
+#: debhelper.pod:269
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
-"F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
+"F<debian/compat>. For example, to turn on v9 mode:"
 msgstr ""
 "Pour indiquer à debhelper le niveau de compatibilité à utiliser il faut "
 "placer un nombre dans F<debian/compat>. Par exemple, pour exploiter la "
-"version 8 :"
+"version 9 :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:267
+#: debhelper.pod:272
 #, no-wrap
 msgid ""
-"  % echo 8 > debian/compat\n"
+"  % echo 9 > debian/compat\n"
 "\n"
 msgstr ""
-" % echo 8 > debian/compat\n"
+" % echo 9 > debian/compat\n"
 "\n"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:269
+#: debhelper.pod:274
+msgid ""
+"Your package will also need a versioned build dependency on a version of "
+"debhelper equal to (or greater than) the compatibility level your package "
+"uses. So for compatibility level 9, ensure debian/control has:"
+msgstr ""
+"Le paquet nécessitera aussi une version de debhelper dans les dépendances de "
+"construction au moins égale au niveau de compatibilité utilisée pour la "
+"construction du paquet. Ainsi si le paquet emploie le niveau 9 de "
+"compatibilité, F<debian/control> devra contenir :"
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:278
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  Build-Depends: debhelper (>= 9)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" Build-Depends: debhelper (>= 9)\n"
+"\n"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:280
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -840,18 +868,18 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:276
+#: debhelper.pod:287
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les suivants :"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:280
+#: debhelper.pod:291
 msgid "v1"
 msgstr "v1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:282
+#: debhelper.pod:293
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
@@ -865,18 +893,18 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:287 debhelper.pod:294 debhelper.pod:317 debhelper.pod:346
+#: debhelper.pod:298 debhelper.pod:305 debhelper.pod:328 debhelper.pod:357
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Ce mode est déconseillé."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:289
+#: debhelper.pod:300
 msgid "v2"
 msgstr "v2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:291
+#: debhelper.pod:302
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
@@ -885,32 +913,33 @@ msgstr ""
 "répertoire de l'arborescence de chaque paquet construit."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:296
+#: debhelper.pod:307
 msgid "v3"
 msgstr "v3"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:298
+#: debhelper.pod:309
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr "Ce mode fonctionne comme v2 mais avec les ajouts suivants :"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:302 debhelper.pod:307 debhelper.pod:311 debhelper.pod:325
-#: debhelper.pod:330 debhelper.pod:335 debhelper.pod:340 debhelper.pod:354
-#: debhelper.pod:358 debhelper.pod:363 debhelper.pod:367 debhelper.pod:379
-#: debhelper.pod:384 debhelper.pod:390 debhelper.pod:396 debhelper.pod:409
-#: debhelper.pod:416 debhelper.pod:420 debhelper.pod:424 debhelper.pod:439
-#: debhelper.pod:443 debhelper.pod:451 debhelper.pod:456 debhelper.pod:470
-#: debhelper.pod:475 debhelper.pod:482 debhelper.pod:487 debhelper.pod:491
-#: debhelper.pod:497
+#: debhelper.pod:313 debhelper.pod:318 debhelper.pod:322 debhelper.pod:336
+#: debhelper.pod:341 debhelper.pod:346 debhelper.pod:351 debhelper.pod:365
+#: debhelper.pod:369 debhelper.pod:374 debhelper.pod:378 debhelper.pod:390
+#: debhelper.pod:395 debhelper.pod:401 debhelper.pod:407 debhelper.pod:420
+#: debhelper.pod:427 debhelper.pod:431 debhelper.pod:435 debhelper.pod:448
+#: debhelper.pod:452 debhelper.pod:460 debhelper.pod:465 debhelper.pod:479
+#: debhelper.pod:484 debhelper.pod:491 debhelper.pod:496 debhelper.pod:501
+#: debhelper.pod:505 debhelper.pod:511 debhelper.pod:516 debhelper.pod:521
+#: debhelper.pod:536
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:304
+#: debhelper.pod:315
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when appropriate. "
 "To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
@@ -922,7 +951,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:309
+#: debhelper.pod:320
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
@@ -932,7 +961,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:313
+#: debhelper.pod:324
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
@@ -941,19 +970,19 @@ msgstr ""
 "comme un fichier de configuration."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:319
+#: debhelper.pod:330
 msgid "v4"
 msgstr "v4"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:321
+#: debhelper.pod:332
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:327
+#: debhelper.pod:338
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -963,7 +992,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:332
+#: debhelper.pod:343
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
@@ -973,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:337
+#: debhelper.pod:348
 msgid ""
 "B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in F<etc/init."
 "d> executable."
@@ -983,26 +1012,26 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:342
+#: debhelper.pod:353
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "B<dh_link> corrigera les liens existants pour les rendre conformes à la "
 "Charte Debian."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:348
+#: debhelper.pod:359
 msgid "v5"
 msgstr "v5"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:350
+#: debhelper.pod:361
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 4 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:356
+#: debhelper.pod:367
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 "Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de "
@@ -1010,7 +1039,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:360
+#: debhelper.pod:371
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -1021,32 +1050,32 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:365
+#: debhelper.pod:376
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr "B<dh_installdocs> saute l'installation des fichiers vides."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:369
+#: debhelper.pod:380
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "B<dh_install> génère des erreurs si les jokers (wildcards) ne correspondent "
 "à rien."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:373
+#: debhelper.pod:384
 msgid "v6"
 msgstr "v6"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:375
+#: debhelper.pod:386
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 5 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:381
+#: debhelper.pod:392
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
@@ -1056,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:386
+#: debhelper.pod:397
 msgid ""
 "B<dh_installwm> will install a slave manpage link for F<x-window-manager.1."
 "gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> in the package build "
@@ -1068,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:392
+#: debhelper.pod:403
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
@@ -1080,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:398
+#: debhelper.pod:409
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
@@ -1090,19 +1119,19 @@ msgstr ""
 "de le faire."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:403
+#: debhelper.pod:414
 msgid "v7"
 msgstr "v7"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:405
+#: debhelper.pod:416
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 6 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:411
+#: debhelper.pod:422
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
@@ -1118,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:418
+#: debhelper.pod:429
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 "B<dh_clean> lit le répertoire F<debian/clean> et supprime les fichiers qui y "
@@ -1126,13 +1155,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:422
+#: debhelper.pod:433
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr "B<dh_clean> supprime les fichiers F<*-stamp>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:426
+#: debhelper.pod:437
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
@@ -1141,24 +1170,18 @@ msgstr ""
 "amont si rien n'est spécifié."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:431
+#: debhelper.pod:442
 msgid "v8"
 msgstr "v8"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:433
-msgid "This is the recommended mode of operation."
-msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:435
+#: debhelper.pod:444
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 7 sont :"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:441
+#: debhelper.pod:450
 msgid ""
 "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
 msgstr ""
@@ -1166,7 +1189,7 @@ msgstr ""
 "recevront des options inconnues."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:445
+#: debhelper.pod:454
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
@@ -1183,7 +1206,7 @@ msgstr ""
 "certains paquets."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:453
+#: debhelper.pod:462
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
 "any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo $@>"
@@ -1194,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "faut écrire « B<dh $@ --toto> », et non « B<dh --toto $@> »"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:458
+#: debhelper.pod:467
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
@@ -1203,71 +1226,135 @@ msgstr ""
 "F<Makefile.PL>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:462
+#: debhelper.pod:471
 msgid "v9"
-msgstr ""
+msgstr "v9"
 
+# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:464
-msgid ""
-"This compatibility level is still open for development; use with caution."
-msgstr ""
+#: debhelper.pod:473
+msgid "This is the recommended mode of operation."
+msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes from v3 are:"
+#: debhelper.pod:475
 msgid "Changes from v8 are:"
-msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :"
+msgstr "Les changements par rapport à la version 8 sont :"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:472
+#: debhelper.pod:481
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
 "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
 msgstr ""
+"Prise en charge multiarchitecture. En particulier B<dh_auto_configure> passe "
+"les répertoires multiarchitectures à B<autoconf> dans B<--libdir> et B<--"
+"libexecdir>."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:477
+#: debhelper.pod:486
 msgid ""
 "dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules.  So, "
 "\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
 "targets that exist in the rules file. There's no need to define an explicit "
 "binary target with explicit dependencies on the other targets."
 msgstr ""
+"B<dh> connaît les dépendances classiques entre les cibles de F<debian/"
+"rules>. Donc « B<dh binary> » exécutera toutes les cibles build, build-arch, "
+"build-indep, install, etc. présentes dans le fichier I<rules>. Il n'est pas "
+"nécessaire de définir une cible binary avec des dépendances explicites sur "
+"les autres cibles."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:493
+msgid ""
+"B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
+"of -dbg packages."
+msgstr ""
+"B<dh_strip> compresse les fichiers de symboles de mise au point pour réduire "
+"la taille d'installation des paquets -dbg."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:484
+#: debhelper.pod:498
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
 "libexecdir when using autoconf."
 msgstr ""
+"B<dh_auto_configure> n'inclut pas le nom du paquet source dans B<--"
+"libexecdir> en utilisant B<autoconf>."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:489
+#: debhelper.pod:503
 msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
-msgstr ""
+msgstr "B<dh> n'active pas B<--with=python-support> par défaut."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:493
+#: debhelper.pod:507
 msgid ""
 "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
-"variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They "
-"support DEB_BUILD_OPTIONS=noopt too."
+"variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set."
+msgstr ""
+"Tous les programmes debhelper B<dh_auto_>I<*> et B<dh> configurent les "
+"variables d'environnement renvoyées par B<dpkg-buildflags>, sauf si elles "
+"sont déjà configurées."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:513
+msgid ""
+"B<dh_auto_configure> passes B<dpkg-buildflags> CFLAGS, CPPFLAGS, and LDFLAGS "
+"to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
+msgstr ""
+"B<dh_auto_configure> passe les CFLAGS, CPPFLAGS et LDFLAGS de B<dpkg-"
+"buildflags> à F<Makefile.PL> et F<Build.PL> de Perl."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:518
+msgid ""
+"B<dh_strip> puts separated debug symbols in a location based on their build-"
+"id."
 msgstr ""
+"B<dh_strip> place les symboles de mise au point séparés à un endroit en "
+"fonction de leur identifiant de construction (build-id)."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:523
+msgid ""
+"Executable debhelper config files are run and their output used as the "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Les fichiers de configuration exécutables de debhelper sont exécutés et leur "
+"sortie est utilisée comme configuration."
+
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:528
+msgid "v10"
+msgstr "v10"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:499
+#: debhelper.pod:530
 msgid ""
-"B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
+"This compatibility level is still open for development; use with caution."
 msgstr ""
+"Ce niveau de compatibilité est encore en développement, à utiliser avec "
+"précaution."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:532
+msgid "Changes from v9 are:"
+msgstr "Les changements par rapport à la version 9 sont :"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:538
+msgid "None yet.."
+msgstr "Pas encore…"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:506 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
-#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
-#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
+#: debhelper.pod:544 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
+#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:128
+#: dh_installman:82 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
 #: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
 #: dh_usrlocal:49
 msgid "NOTES"
@@ -1275,13 +1362,13 @@ msgstr "REMARQUES"
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:508
+#: debhelper.pod:546
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:510
+#: debhelper.pod:548
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -1301,7 +1388,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:518
+#: debhelper.pod:556
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -1317,13 +1404,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:524
+#: debhelper.pod:562
 msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
 msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:526
+#: debhelper.pod:564
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -1341,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:533
+#: debhelper.pod:571
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
@@ -1351,7 +1438,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:536
+#: debhelper.pod:574
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -1362,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:539
+#: debhelper.pod:577
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
@@ -1377,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:544
+#: debhelper.pod:582
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -1396,22 +1483,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:550
+#: debhelper.pod:588
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Génération automatique des diverses dépendances."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:552
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
-#| "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, "
-#| "your package will generally need to depend on debconf. Or if you use "
-#| "L<dh_installxfonts(1)>, your package will generally need to depend on a "
-#| "particular version of xutils. Keeping track of these miscellaneous "
-#| "dependencies can be annoying since they are dependant on how debhelper "
-#| "does things, so debhelper offers a way to automate it."
+#: debhelper.pod:590
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -1431,7 +1509,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:560
+#: debhelper.pod:598
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
@@ -1446,7 +1524,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:565
+#: debhelper.pod:603
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
 "by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
@@ -1460,13 +1538,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:570
+#: debhelper.pod:608
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:572
+#: debhelper.pod:610
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
@@ -1477,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:575
+#: debhelper.pod:613
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
@@ -1497,77 +1575,44 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:583
+#: debhelper.pod:621
 msgid "udebs"
 msgstr "udebs"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:585
+#: debhelper.pod:623
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
-"\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
-"build-depend on debhelper (>= 4.2). Debhelper will try to create udebs that "
-"comply with debian-installer policy, by making the generated package files "
-"end in F<.udeb>, not installing any documentation into a udeb, skipping over "
-"F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, and F<config> scripts, etc."
+"\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control> "
+"Debhelper will try to create udebs that comply with debian-installer policy, "
+"by making the generated package files end in F<.udeb>, not installing any "
+"documentation into a udeb, skipping over F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, "
+"and F<config> scripts, etc."
 msgstr ""
 "Debhelper prend en charge la construction des udebs. Pour créer un udeb avec "
 "debhelper, il faut ajouter « B<Package-Type: udeb> » aux lignes de paquet "
-"dans F<debian/control>, ainsi qu'une dépendance vers debhelper (>= 4.2) dans "
-"la ligne B<build-depend>. Debhelper essayera de construire des udebs, "
+"dans F<debian/control>. Debhelper essayera de construire des udebs, "
 "conformément aux règles de l'installateur Debian, en suffixant les fichiers "
 "de paquets générés avec F<.udeb>, en n'installant aucune documentation dans "
 "un udeb, en omettant les scripts F<preinst>, F<postrm>, F<prerm> et "
 "F<config>, etc."
 
-#. type: =head2
-#: debhelper.pod:592
-msgid "Build depends"
-msgstr ""
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:594
-msgid ""
-"Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
-"Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
-"version of debhelper equal to (or greater than) the debhelper compatibility "
-"level your package uses. So if your package used compatibility level 7:"
-msgstr ""
-"Dès qu'un paquet emploie debhelper pour sa construction, il faut vérifier "
-"que debhelper a bien été ajouté à la ligne Build-Depends dans le fichier "
-"F<debian/control>. Il convient également de s'assurer que la version de "
-"debhelper indiquée dans build-depend est au moins égale au niveau de "
-"compatibilité de debhelper utilisée pour la construction du paquet. Ainsi si "
-"le paquet emploie le niveau 7 de compatibilité :"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:600
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
-"\n"
-
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:602
+#: debhelper.pod:630
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:606
+#: debhelper.pod:634
 msgid "B<DH_VERBOSE>"
 msgstr "B<DH_VERBOSE>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:608
+#: debhelper.pod:636
 msgid ""
 "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
 "runs that modifies files on the build system."
@@ -1577,13 +1622,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:611
+#: debhelper.pod:639
 msgid "B<DH_COMPAT>"
 msgstr "B<DH_COMPAT>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:613
+#: debhelper.pod:641
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in F<debian/compat>."
@@ -1593,54 +1638,50 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:616
+#: debhelper.pod:644
 msgid "B<DH_NO_ACT>"
 msgstr "B<DH_NO_ACT>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:618
+#: debhelper.pod:646
 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
 msgstr "Mettre cette variable à B<1> pour activer le mode simulation (no-act)."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:620
+#: debhelper.pod:648
 msgid "B<DH_OPTIONS>"
 msgstr "B<DH_OPTIONS>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:622
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments "
-#| "of all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by "
-#| "commands that do not support them."
+#: debhelper.pod:650
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
 "all debhelper commands."
 msgstr ""
 "Tout ce qui est indiqué dans cette variable sera passé en argument à toutes "
-"les commandes debhelper. Les options spécifiques à une commande seront "
-"ignorées par les commandes qui n'exploitent pas cette option."
+"les commandes debhelper."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:625
+#: debhelper.pod:653
 msgid ""
 "When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
 "debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
 msgstr ""
+"En utilisant L<dh(1)>, des options peuvent être passées à chaque commande "
+"debhelper, ce qui est généralement mieux que d'utiliser B<DH_OPTIONS>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:628
+#: debhelper.pod:656
 msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:630
+#: debhelper.pod:658
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
 "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
@@ -1653,7 +1694,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:634
+#: debhelper.pod:662
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
@@ -1672,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:641
+#: debhelper.pod:669
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
@@ -1682,84 +1723,84 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:646 dh:883 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
+#: debhelper.pod:674 dh:893 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
 #: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122
-#: dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
-#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279
+#: dh_builddeb:124 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
+#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:258
 #: dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:77
 #: dh_installdeb:144 dh_installdebconf:126 dh_installdirs:86
 #: dh_installdocs:307 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106
-#: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:275
-#: dh_installlogcheck:78 dh_installlogrotate:50 dh_installman:259
+#: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:256
+#: dh_installlogcheck:78 dh_installlogrotate:50 dh_installman:261
 #: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95
 #: dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115
-#: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57
+#: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:228 dh_lintian:57
 #: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170
 #: dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171
-#: dh_strip:230 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
+#: dh_strip:242 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
 #: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:650
+#: debhelper.pod:678
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:652
+#: debhelper.pod:680
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr ""
 "Un ensemble d'exemples de fichiers F<debian/rules> qui utilisent debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:654
+#: debhelper.pod:682
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:656
+#: debhelper.pod:684
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Le site internet de debhelper."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:660 dh:889 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
+#: debhelper.pod:688 dh:899 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
 #: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130
-#: dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
-#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285
+#: dh_builddeb:130 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
+#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:264
 #: dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:83
 #: dh_installdeb:150 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92
 #: dh_installdocs:313 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112
 #: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:84
-#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:265 dh_installmanpages:203
+#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:267 dh_installmanpages:203
 #: dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65
 #: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93
-#: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264
+#: dh_link:234 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264
 #: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286
-#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:236 dh_suidregister:123
+#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:248 dh_suidregister:123
 #: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:662 dh:891 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
-#: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128
+#: debhelper.pod:690 dh:901 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
+#: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:132
 #: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90
-#: dh_install:287 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
+#: dh_install:266 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
 #: dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:315
 #: dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77
-#: dh_installinfo:85 dh_installinit:283 dh_installlogrotate:58
-#: dh_installman:267 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97
+#: dh_installinfo:85 dh_installinit:264 dh_installlogrotate:58
+#: dh_installman:269 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97
 #: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
-#: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234
+#: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:236
 #: dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178
-#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:238 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
+#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:250 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
 #: dh_testroot:35 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
@@ -1768,23 +1809,17 @@ msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 #. type: textblock
 #: dh:5
 msgid "dh - debhelper command sequencer"
-msgstr "dh - automate de commandes debhelper"
+msgstr "dh - Automate de commandes debhelper"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh:14
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dh> I<sequence> [B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]] [B<--list>] [B<--"
-#| "until> I<cmd>] [B<--before> I<cmd>] [B<--after> I<cmd>] [B<--remaining>] "
-#| "[S<I<debhelper options>>]"
 msgid ""
 "B<dh> I<sequence> [B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]] [B<--list>] "
 "[S<I<debhelper options>>]"
 msgstr ""
-"B<dh> I<sequence> [B<--with> I<rajout>[B<,>I<rajout> ...]] [B<--list>] [B<--"
-"until> I<commande>] [B<--before> I<commande>] [B<--after> I<commande>] [B<--"
-"remaining>] [S<I<options de debhelper>>]"
+"B<dh> I<suite> [B<--with> I<rajout>[B<,>I<rajout> ...]] [B<--list>] "
+"[S<I<options de debhelper>>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -1803,7 +1838,7 @@ msgstr ""
 #. type: =head1
 #: dh:23
 msgid "OVERRIDE TARGETS"
-msgstr ""
+msgstr "CIBLES DE RÉÉCRITURE"
 
 #. type: textblock
 #: dh:25
@@ -1811,18 +1846,13 @@ msgid ""
 "A F<debian/rules> file using B<dh> can override the command that is run at "
 "any step in a sequence, by defining an override target."
 msgstr ""
+"Un fichier F<debian/rules> utilisant B<dh> peut réécrire la commande "
+"exécutée à n'importe quelle étape d'une séquence, en définissant une cible "
+"de réécriture."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh:28
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If F<debian/rules> contains a target with a name like "
-#| "B<override_>I<dh_command>, then when it would normally run I<dh_command>, "
-#| "B<dh> will instead call that target. The override target can then run the "
-#| "command with additional options, or run entirely different commands "
-#| "instead. See examples below. (Note that to use this feature, you should "
-#| "Build-Depend on debhelper 7.0.50 or above.)"
 msgid ""
 "To override I<dh_command>, add a target named B<override_>I<dh_command> to "
 "the rules file. When it would normally run I<dh_command>, B<dh> will instead "
@@ -1831,12 +1861,13 @@ msgid ""
 "below.  (Note that to use this feature, you should Build-Depend on debhelper "
 "7.0.50 or above.)"
 msgstr ""
-"Si le fichier F<debian/rules> comporte un bloc avec un nom comme "
-"B<override_>I<dh_command>, alors B<dh> exécutera ce bloc au lieu d'exécuter "
-"I<dh_command>, comme il l'aurait fait sinon. La commande exécutée peut être "
-"la même commande avec des options additionnelles ou une commande entièrement "
-"différente. Nota : pour utiliser cette possibilité, il est nécessaire d'être "
-"dépendant (Build-Depend) de la version 7.0.50 ou supérieure de debhelper."
+"Pour réécrire la commande I<dh_commande>, ajouter une cible appelée "
+"B<override_>I<dh_commande> au fichier F<rules>. B<dh> exécutera ce bloc au "
+"lieu d'exécuter I<dh_commande>, comme il l'aurait fait sinon. La commande "
+"exécutée peut être la même commande avec des options supplémentaires ou une "
+"commande entièrement différente. Nota : pour utiliser cette possibilité, il "
+"est nécessaire d'ajouter une dépendance de construction (Build-Depends) sur "
+"la version 7.0.50 ou supérieure de debhelper."
 
 #. type: textblock
 #: dh:36
@@ -1847,19 +1878,26 @@ msgid ""
 "(Note that to use this feature, you should Build-Depend on debhelper 8.9.7 "
 "or above.)"
 msgstr ""
+"Les cibles de réécriture peuvent aussi être définies pour n'être exécutées "
+"que lors de la construction de paquets dépendants ou indépendants de "
+"l'architecture. Utilisez des cibles avec des noms comme "
+"B<override_>I<dh_commande>B<-arch> et B<override_>I<dh_commande>B<-indep>. "
+"Nota : pour utiliser cette possibilité, il est nécessaire d'ajouter une "
+"dépendance de construction (Build-Depends) sur la version 8.9.7 ou "
+"supérieure de debhelper."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
 #: dh:43 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:30 dh_auto_configure:31
-#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:31 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21
+#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:31 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:24
 #: dh_clean:41 dh_compress:48 dh_fixperms:31 dh_gconf:39 dh_gencontrol:26
-#: dh_icons:25 dh_install:54 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
+#: dh_icons:25 dh_install:59 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
 #: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:66
 #: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39
-#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogcheck:42
-#: dh_installlogrotate:22 dh_installman:60 dh_installmanpages:40
+#: dh_installinfo:31 dh_installinit:47 dh_installlogcheck:42
+#: dh_installlogrotate:22 dh_installman:61 dh_installmanpages:40
 #: dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31
-#: dh_installppp:35 dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:51
+#: dh_installppp:35 dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:53
 #: dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_prep:26
 #: dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_usrlocal:39
 msgid "OPTIONS"
@@ -1895,21 +1933,25 @@ msgstr ""
 msgid "B<--without> I<addon>"
 msgstr "B<--without> I<rajout>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh:58
-msgid "The inverse of B<--with>, disables using the given addon."
+msgid ""
+"The inverse of B<--with>, disables using the given addon. This option can be "
+"repeated more than once, or multiple addons to disable can be listed, "
+"separated by commas."
 msgstr ""
-"Le contraire de B<--with>. Désactive l'utilisation des rajouts indiqués."
+"L'inverse de B<--with>, désactive le I<rajout> donné. Cette option peut être "
+"présente plusieurs fois ou bien plusieurs rajouts peuvent être indiqués en "
+"les séparant par des virgules."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:62
+#: dh:64
 msgid "List all available addons."
 msgstr "Liste tous les rajouts disponibles."
 
 #. type: textblock
-#: dh:66
+#: dh:68
 msgid ""
 "Prints commands that would run for a given sequence, but does not run them."
 msgstr ""
@@ -1918,30 +1960,25 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:70
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All other options passed to B<dh> are passed on to each command it runs. "
-#| "This can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well "
-#| "as for more specialised options."
+#: dh:72
 msgid ""
 "Other options passed to B<dh> are passed on to each command it runs. This "
 "can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well as for "
 "more specialised options."
 msgstr ""
-"Toute autre option fournie à B<dh> est passée en paramètre à chaque commande "
-"exécutée. Cela est utile tant pour les options comme B<-v>, B<-X> ou B<-N> "
-"que pour des options plus spécialisées. "
+"Les autres options fournies à B<dh> sont passées en paramètre à chaque "
+"commande exécutée. Cela est utile tant pour les options comme B<-v>, B<-X> "
+"ou B<-N> que pour des options plus spécialisées. "
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh:74 dh_installdocs:105 dh_link:73 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69
+#: dh:76 dh_installdocs:105 dh_link:75 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:76
+#: dh:78
 msgid ""
 "To see what commands are included in a sequence, without actually doing "
 "anything:"
@@ -1951,7 +1988,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:79
+#: dh:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\tdh binary-arch --no-act\n"
@@ -1962,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:81
+#: dh:83
 msgid ""
 "This is a very simple rules file, for packages where the default sequences "
 "of commands work with no additional options."
@@ -1972,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:84 dh:105 dh:118
+#: dh:86 dh:107 dh:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -1987,23 +2024,18 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: textblock
-#: dh:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n"
-#| "easy way to do with is by adding an override target for that command.\n"
-#| "\t\n"
+#: dh:90
 msgid ""
 "Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The "
 "easy way to do with is by adding an override target for that command."
 msgstr ""
-"Il est fréquent de vouloir passer une option à une commande debhelper.\n"
-"Le moyen le plus simple de le faire consiste à surcharger la commande\n"
-"par défaut par celle que vous désirez.\t\n"
+"Il est fréquent de vouloir passer une option à une commande debhelper. Le "
+"moyen le plus simple de le faire consiste à surcharger la commande par "
+"défaut par celle que vous désirez."
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:91 dh:176 dh:187
+#: dh:93 dh:178 dh:189
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2018,12 +2050,8 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:95
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\toverride_dh_strip:\n"
-#| "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
-#| "\t\t\n"
+#: dh:97
+#, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_strip:\n"
 "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
@@ -2031,26 +2059,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\toverride_dh_strip:\n"
 "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
-"\t\t\n"
+"\t\n"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:98
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "  dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n"
-#| "\n"
+#: dh:100
+#, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_configure:\n"
 "\t\tdh_auto_configure -- --with-foo --disable-bar\n"
 "\n"
 msgstr ""
-" dh_auto_configure -- --with-toto --enable-titi\n"
+"\toverride_dh_auto_configure:\n"
+"\t\tdh_auto_configure -- --with-toto --disable-titi\n"
 "\n"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:101
+#: dh:103
 msgid ""
 "Sometimes the automated L<dh_auto_configure(1)> and L<dh_auto_build(1)> "
 "can't guess what to do for a strange package. Here's how to avoid running "
@@ -2063,7 +2089,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:109
+#: dh:111
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_configure:\n"
@@ -2076,7 +2102,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:112
+#: dh:114
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_build:\n"
@@ -2089,7 +2115,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:115
+#: dh:117
 msgid ""
 "Another common case is wanting to do something manually before or after a "
 "particular debhelper command is run."
@@ -2099,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:122
+#: dh:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_fixperms:\n"
@@ -2109,11 +2135,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\toverride_dh_fixperms:\n"
 "\t\tdh_fixperms\n"
-"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+"\t\tchmod 4755 debian/truc/usr/bin/truc\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:126
+#: dh:128
 msgid ""
 "If your package uses autotools and you want to freshen F<config.sub> and "
 "F<config.guess> with newer versions from the B<autotools-dev> package at "
@@ -2128,7 +2154,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:131
+#: dh:133
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2142,22 +2168,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:135
+#: dh:137
 msgid ""
 "Python tools are not run by dh by default, due to the continual change in "
-"that area. (Before compatability level v9, dh does run B<dh_pysupport>.)  "
+"that area. (Before compatibility level v9, dh does run B<dh_pysupport>.)  "
 "Here is how to use B<dh_python2>."
 msgstr ""
+"Les outils Python ne sont pas exécutés par défaut par B<dh>, à cause des "
+"modifications incessantes dans ce domaine (avant le niveau de "
+"compatibilité 9, B<dh> exécute B<dh_pysupport>). Voici comment utiliser "
+"B<dh_python2>."
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:139
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\t#!/usr/bin/make -f\n"
-#| "\t%:\n"
-#| "\t\tdh $@ --with python-central\n"
-#| "\n"
+#: dh:141
+#, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
@@ -2166,12 +2191,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with python-central\n"
+"\t\tdh $@ --with python2\n"
 "\n"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:143
+#: dh:145
 msgid ""
 "Here is how to force use of Perl's B<Module::Build> build system, which can "
 "be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses MakeMaker."
@@ -2182,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:147
+#: dh:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2197,7 +2222,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:151
+#: dh:153
 msgid ""
 "Here is an example of overriding where the B<dh_auto_>I<*> commands find the "
 "package's source, for a package where the source is located in a "
@@ -2208,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:155
+#: dh:157
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2222,7 +2247,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:159
+#: dh:161
 msgid ""
 "And here is an example of how to tell the B<dh_auto_>I<*> commands to build "
 "in a subdirectory, which will be removed on B<clean>."
@@ -2233,7 +2258,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:162
+#: dh:164
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2247,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:166
+#: dh:168
 msgid ""
 "If your package can be built in parallel, you can support parallel building "
 "as follows. Then B<dpkg-buildpackage -j> will work."
@@ -2257,7 +2282,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:169
+#: dh:171
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2271,7 +2296,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:173
+#: dh:175
 msgid ""
 "Here is a way to prevent B<dh> from running several commands that you don't "
 "want it to run, by defining empty override targets for each command."
@@ -2281,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 "voulez pas lancer."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:180
+#: dh:182
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t# Commands not to run:\n"
@@ -2293,91 +2318,89 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:183
+#: dh:185
 msgid ""
 "A long build process for a separate documentation package can be separated "
 "out using architecture independent overrides.  These will be skipped when "
 "running build-arch and binary-arch sequences."
 msgstr ""
+"Un long processus de construction pour un paquet de documentation à part "
+"peut être séparé en utilisant des réécritures pour les paquets indépendants "
+"de l'architecture. Elles seront ignorées lors de l'exécution des suites "
+"build-arch et binary-arch."
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:191
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\toverride_dh_auto_configure:\n"
-#| "\t\t./mondoconfig\n"
-#| "\n"
+#: dh:193
+#, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_build-indep:\n"
 "\t\t$(MAKE) -C docs\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\toverride_dh_auto_configure:\n"
-"\t\t./mondoconfig\n"
+"\toverride_dh_auto_build-indep:\n"
+"\t\t$(MAKE) -C docs\n"
 "\n"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:194
+#: dh:196
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t# No tests needed for docs\n"
 "\toverride_dh_auto_test-indep:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\t# Aucun test nécessaire pour la documentation\n"
+"\toverride_dh_auto_test-indep:\n"
+"\n"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:197
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\toverride_dh_installdocs:\n"
-#| "\t\tdh_installdocs README TODO\n"
-#| "\n"
+#: dh:199
+#, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_install-indep:\n"
 "\t\t$(MAKE) -C docs install\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\toverride_dh_installdocs:\n"
-"\t\tdh_installdocs README TODO\n"
+"\toverride_dh_auto_install-indep:\n"
+"\t\t$(MAKE) -C docs install\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:200
+#: dh:202
 msgid ""
 "Adding to the example above, suppose you need to chmod a file, but only when "
 "building the architecture dependent package, as it's not present when "
 "building only documentation."
 msgstr ""
+"En plus de l'exemple précédent, il peut être nécessaire de modifier les "
+"droits d'un fichier, mais seulement lors de la construction du paquet "
+"dépendant de l'architecture, puisqu'il n'est pas présent lors de la "
+"construction de la documentation toute seule."
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:204
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\toverride_dh_fixperms:\n"
-#| "\t\tdh_fixperms\n"
-#| "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
-#| "\n"
+#: dh:206
+#, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_fixperms-arch:\n"
 "\t\tdh_fixperms\n"
 "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\toverride_dh_fixperms:\n"
+"\toverride_dh_fixperms-arch:\n"
 "\t\tdh_fixperms\n"
-"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+"\t\tchmod 4755 debian/truc/usr/bin/truc\n"
 "\n"
 
 #. type: =head1
-#: dh:208
+#: dh:210
 msgid "INTERNALS"
 msgstr "FONCTIONNEMENT INTERNE"
 
 #. type: textblock
-#: dh:210
+#: dh:212
 msgid ""
 "If you're curious about B<dh>'s internals, here's how it works under the "
 "hood."
@@ -2387,7 +2410,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:212
+#: dh:214
 msgid ""
 "Each debhelper command will record when it's successfully run in F<debian/"
 "package.debhelper.log>. (Which B<dh_clean> deletes.) So B<dh> can tell which "
@@ -2402,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:217
+#: dh:219
 msgid ""
 "Each time B<dh> is run, it examines the log, and finds the last logged "
 "command that is in the specified sequence. It then continues with the next "
@@ -2415,14 +2438,16 @@ msgstr ""
 "B<--after> et B<--remaining> permettent de modifier ce comportement."
 
 #. type: textblock
-#: dh:222
+#: dh:224
 msgid ""
 "A sequence can also run dependent targets in debian/rules.  For example, the "
 "\"binary\" sequence runs the \"install\" target."
 msgstr ""
+"Une suite peut aussi exécuter des cibles dépendantes dans F<debian/rules>. "
+"Par exemple, la suite « binary » exécute la cible « install »."
 
 #. type: textblock
-#: dh:225
+#: dh:227
 msgid ""
 "B<dh> uses the B<DH_INTERNAL_OPTIONS> environment variable to pass "
 "information through to debhelper commands that are run inside override "
@@ -2437,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:230
+#: dh:232
 msgid ""
 "Commands in the B<build-indep>, B<install-indep> and B<binary-indep> "
 "sequences are passed the B<-i> option to ensure they only work on "
@@ -2453,83 +2478,76 @@ msgstr ""
 "ne s'accompliront que sur des paquets dépendants de l'architecture."
 
 #. type: =head1
-#: dh:236
+#: dh:238
 msgid "DEPRECATED OPTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "OPTIONS OBSOLÈTES"
 
 #. type: textblock
-#: dh:238
+#: dh:240
 msgid ""
 "The following options are deprecated. It's much better to use override "
 "targets instead."
 msgstr ""
+"Les options suivantes sont obsolètes. Il vaut mieux utiliser les cibles de "
+"réécritures à la place."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh:243
+#: dh:245
 msgid "B<--until> I<cmd>"
 msgstr "B<--until> I<commande>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:245
-#, fuzzy
-#| msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
+#: dh:247
 msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
 msgstr ""
-"Exécute les commandes de la séquence jusqu'à la I<commande> spécifiée, "
-"l'exécute puis s'arrête."
+"Exécute les commandes de la suite jusqu'à la I<commande> indiquée, l'exécute "
+"puis s'arrête."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh:247
+#: dh:249
 msgid "B<--before> I<cmd>"
 msgstr "B<--before> I<commande>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
+#: dh:251
 msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
 msgstr ""
-"Exécute les commandes de la séquence situées avant la I<commande> spécifiée "
-"puis s'arrête."
+"Exécute les commandes de la suite situées avant la I<commande> indiquée puis "
+"s'arrête."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh:251
+#: dh:253
 msgid "B<--after> I<cmd>"
 msgstr "B<--after> I<commande>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:253
-#, fuzzy
-#| msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
+#: dh:255
 msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
 msgstr ""
-"Exécute les commandes de la séquence situées après la I<commande> spécifiée."
+"Exécute les commandes de la suite situées après la I<commande> indiquée."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh:255
+#: dh:257
 msgid "B<--remaining>"
 msgstr "B<--remaining>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:257
-#, fuzzy
-#| msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
+#: dh:259
 msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
 msgstr ""
-"Exécute toutes les commandes de la séquence qui n'ont pas encore été "
-"exécutées."
+"Exécute toutes les commandes de la suite qui n'ont pas encore été exécutées."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:261
+#: dh:263
 msgid ""
 "In the above options, I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a "
 "substring. It'll first search for a command in the sequence exactly matching "
@@ -2544,38 +2562,38 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:885 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:54
-#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:61 dh_builddeb:122 dh_clean:144
+#: dh:895 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:54
+#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:61 dh_builddeb:126 dh_clean:144
 #: dh_compress:208 dh_fixperms:129 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84
-#: dh_install:281 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173
+#: dh_install:260 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173
 #: dh_installcron:79 dh_installdeb:146 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88
 #: dh_installdocs:309 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
-#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:277
-#: dh_installlogcheck:80 dh_installlogrotate:52 dh_installman:261
+#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:258
+#: dh_installlogcheck:80 dh_installlogrotate:52 dh_installman:263
 #: dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126
 #: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110
-#: dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260
+#: dh_installxfonts:89 dh_link:230 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260
 #: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282
-#: dh_strip:232 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
+#: dh_strip:244 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
 #: dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:887 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56
-#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:124
+#: dh:897 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56
+#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:128
 #: dh_clean:146 dh_compress:210 dh_desktop:35 dh_fixperms:131 dh_gconf:103
-#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:283 dh_installchangelogs:175
+#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:262 dh_installchangelogs:175
 #: dh_installcron:81 dh_installdeb:148 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90
 #: dh_installdocs:311 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
-#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:279
-#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:263 dh_installmanpages:201
+#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:260
+#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:265 dh_installmanpages:201
 #: dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63
 #: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91
-#: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262
+#: dh_link:232 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262
 #: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284
-#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:234 dh_suidregister:121
+#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:246 dh_suidregister:121
 #: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."
@@ -2584,7 +2602,7 @@ msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."
 #. type: textblock
 #: dh_auto_build:5
 msgid "dh_auto_build - automatically builds a package"
-msgstr "dh_auto_build - construit automatiquement un paquet"
+msgstr "dh_auto_build - Construire automatiquement un paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -2641,33 +2659,27 @@ msgstr ""
 # type: =item
 #. type: =item
 #: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:37 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56
-#: dh_auto_test:38 dh_builddeb:35 dh_gencontrol:30 dh_installdebconf:69
-#: dh_installinit:99 dh_makeshlibs:91 dh_shlibdeps:37
+#: dh_auto_test:38 dh_builddeb:38 dh_gencontrol:30 dh_installdebconf:69
+#: dh_installinit:93 dh_makeshlibs:91 dh_shlibdeps:37
 msgid "B<--> I<params>"
 msgstr "B<--> I<paramètres>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_build:37
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
-#| "supplement or override any standard parameters that B<dh_auto_build> "
-#| "passes."
 msgid ""
 "Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
 "B<dh_auto_build> usually passes."
 msgstr ""
-"Transmet les I<paramètres> au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en "
-"complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que "
-"b<dh_auto_build> transmet."
+"Transmet les I<paramètres> au programme exécuté après les paramètres que "
+"B<dh_auto_build> transmet normalement."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_clean:5
 msgid "dh_auto_clean - automatically cleans up after a build"
 msgstr ""
-"dh_auto_clean - fait le ménage automatiquement après une construction de "
+"dh_auto_clean - Faire le ménage automatiquement après une construction de "
 "paquet"
 
 # type: textblock
@@ -2717,25 +2729,19 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_clean:39
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
-#| "supplement or override the any standard parameters that B<dh_auto_clean> "
-#| "passes."
 msgid ""
 "Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
 "B<dh_auto_clean> usually passes."
 msgstr ""
-"Transmet les I<paramètres> au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en "
-"complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que "
-"B<dh_auto_clean> transmet."
+"Transmet les I<paramètres> au programme exécuté après les paramètres que "
+"B<dh_auto_clean> transmet normalement."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_configure:5
 msgid "dh_auto_configure - automatically configure a package prior to building"
 msgstr ""
-"dh_auto_configure - configure automatiquement un paquet préalablement à sa "
+"dh_auto_configure - Configurer automatiquement un paquet préalablement à sa "
 "construction"
 
 # type: textblock
@@ -2786,18 +2792,12 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_configure:40
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pass I<params> to the program that is run, after the standard parameters "
-#| "that B<dh_auto_configure> passes. This can be used to supplement or "
-#| "override those parameters. For example:"
 msgid ""
 "Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
 "B<dh_auto_configure> usually passes. For example:"
 msgstr ""
-"Transmet les I<paramètres> au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en "
-"complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que "
-"B<dh_auto_configure> transmet. par exemple :"
+"Transmet les I<paramètres> au programme exécuté après les paramètres que "
+"B<dh_auto_configure> transmet normalement. Par exemple :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:5
 msgid "dh_auto_install - automatically runs make install or similar"
-msgstr "dh_auto_install - lance automatiquement make install ou équivalent"
+msgstr "dh_auto_install - Lancer automatiquement make install ou équivalent"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_auto_install:50 dh_builddeb:25
+#: dh_auto_install:50 dh_builddeb:28
 msgid "B<--destdir=>I<directory>"
 msgstr "B<--destdir=>I<répertoire>"
 
@@ -2912,24 +2912,18 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:58
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
-#| "supplement or override the any standard parameters that "
-#| "B<dh_auto_install> passes."
 msgid ""
 "Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
 "B<dh_auto_install> usually passes."
 msgstr ""
-"Transmet les I<paramètres> au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en "
-"complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que "
-"B<dh_auto_install> transmet."
+"Transmet les I<paramètres> au programme exécuté après les paramètres que "
+"B<dh_auto_install> transmet normalement."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_test:5
 msgid "dh_auto_test - automatically runs a package's test suites"
-msgstr "dh_auto_test - Exécute automatiquement le jeu d'essai d'un paquet"
+msgstr "dh_auto_test - Exécuter automatiquement le jeu d'essai d'un paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -2977,18 +2971,12 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_test:40
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
-#| "supplement or override the any standard parameters that B<dh_auto_test> "
-#| "passes."
 msgid ""
 "Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
 "B<dh_auto_test> usually passes."
 msgstr ""
-"Transmet les I<paramètres> au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en "
-"complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que "
-"B<dh_auto_test> transmet."
+"Transmet les I<paramètres> au programme exécuté après les paramètres que "
+"B<dh_auto_test> transmet normalement."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3007,8 +2995,8 @@ msgid ""
 "dh_bugfiles - install bug reporting customization files into package build "
 "directories"
 msgstr ""
-"dh_bugfiles - installe les fichiers de personnalisation de rapports de bogue "
-"dans les répertoires des paquets construits"
+"dh_bugfiles - Installer les fichiers de personnalisation de rapports de "
+"bogue dans les répertoires des paquets construits"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3036,9 +3024,9 @@ msgstr ""
 #: dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21
 #: dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21
 #: dh_installemacsen:27 dh_installexamples:22 dh_installifupdown:22
-#: dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50
+#: dh_installinfo:21 dh_installinit:26 dh_installlogcheck:21 dh_installman:51
 #: dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21
-#: dh_installppp:21 dh_installudev:25 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_lintian:21
+#: dh_installppp:21 dh_installudev:25 dh_installwm:24 dh_link:41 dh_lintian:21
 #: dh_makeshlibs:29 dh_movefiles:26
 msgid "FILES"
 msgstr "FICHIERS"
@@ -3142,7 +3130,7 @@ msgstr "Modestas Vainius <modestas@vainius.eu>"
 #. type: textblock
 #: dh_builddeb:5
 msgid "dh_builddeb - build Debian binary packages"
-msgstr "dh_builddeb - Construit des paquets binaires Debian"
+msgstr "dh_builddeb - Construire des paquets binaires Debian"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3162,11 +3150,20 @@ msgid ""
 "packages."
 msgstr ""
 "B<dh_builddeb> fait simplement appel à L<dpkg-deb(1)> pour construire un ou "
-"plusieurs paquet(s) Debian."
+"plusieurs paquets Debian."
+
+#. type: textblock
+#: dh_builddeb:21
+msgid ""
+"It supports building multiple binary packages in parallel, when enabled by "
+"DEB_BUILD_OPTIONS."
+msgstr ""
+"Il permet de construire plusieurs paquets binaires en parallèle, si c'est "
+"activé par B<DEB_BUILD_OPTIONS>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_builddeb:27
+#: dh_builddeb:30
 msgid ""
 "Use this if you want the generated F<.deb> files to be put in a directory "
 "other than the default of \"F<..>\"."
@@ -3176,13 +3173,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_builddeb:30
+#: dh_builddeb:33
 msgid "B<--filename=>I<name>"
 msgstr "B<--filename=>I<nom>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_builddeb:32
+#: dh_builddeb:35
 msgid ""
 "Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular "
 "file name. Does not work well if more than one .deb is generated!"
@@ -3192,19 +3189,19 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_builddeb:37
+#: dh_builddeb:40
 msgid "Pass I<params> to L<dpkg-deb(1)> when it is used to build the package."
 msgstr ""
 "Fournit les I<paramètres> à L<dpkg-deb(1)> lors de la construction du paquet."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_builddeb:40
+#: dh_builddeb:43
 msgid "B<-u>I<params>"
 msgstr "B<-u> I<paramètres>"
 
 #. type: textblock
-#: dh_builddeb:42
+#: dh_builddeb:45
 msgid ""
 "This is another way to pass I<params> to L<dpkg-deb(1)>.  It is deprecated; "
 "use B<--> instead."
@@ -3216,7 +3213,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_clean:5
 msgid "dh_clean - clean up package build directories"
-msgstr "dh_clean - nettoie les répertoires de construction du paquet"
+msgstr "dh_clean - Nettoyer les répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3346,8 +3343,8 @@ msgstr "Supprime également les I<fichier>s listés."
 msgid ""
 "dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories"
 msgstr ""
-"dh_compress - comprime les fichiers dans le répertoire de construction du "
-"paquet et modifie les liens symboliques en conséquence"
+"dh_compress - Comprimer les fichiers dans le répertoire de construction du "
+"paquet et modifier les liens symboliques en conséquence"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3470,7 +3467,7 @@ msgstr "Charte Debian, version 3.0"
 #. type: textblock
 #: dh_desktop:5
 msgid "dh_desktop - deprecated no-op"
-msgstr "dh_desktop - obsolète. Ne pas l'utiliser"
+msgstr "dh_desktop - Obsolète, ne pas l'utiliser"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3518,7 +3515,7 @@ msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
 #: dh_fixperms:5
 msgid "dh_fixperms - fix permissions of files in package build directories"
 msgstr ""
-"dh_fixperms - ajuste les droits sur les fichiers du répertoire de "
+"dh_fixperms - Ajuster les droits sur les fichiers du répertoire de "
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -3587,7 +3584,7 @@ msgstr ""
 #: dh_gconf:5
 msgid "dh_gconf - install GConf defaults files and register schemas"
 msgstr ""
-"dh_gconf - Installe les fichiers par défaut de GConf et inscrit les schémas"
+"dh_gconf - Installer les fichiers par défaut de GConf et inscrit les schémas"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3678,7 +3675,7 @@ msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 #. type: textblock
 #: dh_gencontrol:5
 msgid "dh_gencontrol - generate and install control file"
-msgstr "dh_gencontrol - produit et installe le fichier de contrôle"
+msgstr "dh_gencontrol - Produire et installer le fichier de contrôle"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3735,7 +3732,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_icons:5
 msgid "dh_icons - Update Freedesktop icon caches"
-msgstr "dh_icons - Met à jour les caches des icônes Freedesktop"
+msgstr "dh_icons - Mettre à jour les caches des icônes Freedesktop"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3763,7 +3760,7 @@ msgstr ""
 # type: =item
 #. type: =item
 #: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52
-#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48
+#: dh_installinit:51 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48
 #: dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:77 dh_python:60
 #: dh_usrlocal:43
 msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
@@ -3790,7 +3787,7 @@ msgstr ""
 #: dh_install:5
 msgid "dh_install - install files into package build directories"
 msgstr ""
-"dh_install - installe les fichiers dans le répertoire de construction du "
+"dh_install - Installer les fichiers dans le répertoire de construction du "
 "paquet"
 
 # type: textblock
@@ -3798,11 +3795,11 @@ msgstr ""
 #: dh_install:15
 msgid ""
 "B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
-"[S<I<debhelper options>>] [S<I<file> ... I<dest>>]"
+"[S<I<debhelper options>>] [S<I<file|dir> ... I<destdir>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_install> [B<-X>I<élément>] [B<--autodest>] [B<--"
-"sourcedir=>I<répertoire>] [S<I<options de debhelper>>] "
-"[S<I<fichier> ... I<destination>>]"
+"sourcedir=>I<répertoire>] [S<I<options de debhelper>>] [S<I<fichier|"
+"répertoire> ... I<répertoire_destination>>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3890,15 +3887,28 @@ msgstr ""
 "d'employer des jokers (wildcard) dans les noms des fichiers à installer (à "
 "partir de la version 3)."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:52
+msgid ""
+"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
+"itself, with no explicit destination, then B<dh_install> will automatically "
+"guess the destination to use, the same as if the --autodest option were used."
+msgstr ""
+"Nota : Si le nom du fichier (ou le motif d'un ensemble de fichiers) est "
+"indiqué tout seul, sans que la destination ne soit précisée, alors "
+"B<dh_install> déterminera automatiquement la destination à utiliser, comme "
+"si l'option B<--autodest> avait été utilisée."
+
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:58
+#: dh_install:63
 msgid "B<--list-missing>"
 msgstr "B<--list-missing>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:60
+#: dh_install:65
 msgid ""
 "This option makes B<dh_install> keep track of the files it installs, and "
 "then at the end, compare that list with the files in the source directory. "
@@ -3913,7 +3923,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:65
+#: dh_install:70
 msgid ""
 "This may be useful if you have a large package and want to make sure that "
 "you don't miss installing newly added files in new upstream releases."
@@ -3924,7 +3934,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:68
+#: dh_install:73
 msgid ""
 "Note that files that are excluded from being moved via the B<-X> option are "
 "not warned about."
@@ -3934,13 +3944,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:71
+#: dh_install:76
 msgid "B<--fail-missing>"
 msgstr "B<--fail-missing>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:73
+#: dh_install:78
 msgid ""
 "This option is like B<--list-missing>, except if a file was missed, it will "
 "not only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code."
@@ -3951,7 +3961,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:78 dh_installexamples:43
+#: dh_install:83 dh_installexamples:43
 msgid ""
 "Exclude files that contain I<item> anywhere in their filename from being "
 "installed."
@@ -3961,22 +3971,17 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:81 dh_movefiles:42
+#: dh_install:86 dh_movefiles:42
 msgid "B<--sourcedir=>I<dir>"
 msgstr "B<--sourcedir=>I<répertoire>"
 
 #. type: textblock
-#: dh_install:83
+#: dh_install:88
 msgid "Look in the specified directory for files to be installed."
 msgstr "Cherche dans le répertoire spécifié les fichiers à installer."
 
 #. type: textblock
-#: dh_install:85
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that this is not the same as the B<--sourcedirectory> option used by "
-#| "the B<dh_auto_>I<*> commands. You rarely need to use this option, since "
-#| "B<dh_install> automatically looks for files in F<debian/tmp> in debhelper"
+#: dh_install:90
 msgid ""
 "Note that this is not the same as the B<--sourcedirectory> option used by "
 "the B<dh_auto_>I<*> commands. You rarely need to use this option, since "
@@ -3986,17 +3991,17 @@ msgstr ""
 "Nota : Cette option ne fait pas la même chose que B<--sourcedirectory> "
 "utilisée par B<dh_auto_>I<*>. Il est rare d'avoir besoin d'utiliser cette "
 "option puisque B<dh_install> cherche automatiquement les fichiers dans "
-"F<debian/tmp> depuis la version 7 de debhelper."
+"F<debian/tmp> depuis la version 7 de debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:90
+#: dh_install:95
 msgid "B<--autodest>"
 msgstr "B<--autodest>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:92
+#: dh_install:97
 msgid ""
 "Guess as the destination directory to install things to. If this is "
 "specified, you should not list destination directories in F<debian/package."
@@ -4011,7 +4016,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:97
+#: dh_install:102
 msgid ""
 "Strip off F<debian/tmp> (or the sourcedir if one is given) from the front of "
 "the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
@@ -4027,25 +4032,11 @@ msgstr ""
 "fichier à installer est F<debian/tmp/etc/passwd>, il sera copié dans "
 "F<debian/paquet/etc/>."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:103
-msgid ""
-"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
-"itself in a F<debian/package.install> file, with no explicit destination, "
-"then B<dh_install> will automatically guess the destination even if this "
-"flag is not set."
-msgstr ""
-"Nota : Si le nom du fichier (ou le motif d'un ensemble de fichiers) est "
-"indiqué sur une ligne du fichier F<debian/paquet.install>, sans que la "
-"destination soit précisée, alors B<dh_install> déterminera automatiquement "
-"la destination, même en l'absence de l'option B<--autodest>."
-
 # type: =item
 #. type: =item
 #: dh_install:108
-msgid "I<file> ... I<dest>"
-msgstr "I<fichier> ... I<destination>"
+msgid "I<file|dir> ... I<destdir>"
+msgstr "I<fichier|répertoire> ... I<répertoire_destination>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -4061,90 +4052,12 @@ msgstr ""
 # type: =head1
 #. type: =head1
 #: dh_install:252
-msgid "EXAMPLE"
-msgstr "EXEMPLE"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:254
-msgid ""
-"Suppose your package's upstream F<Makefile> installs a binary, a man page, "
-"and a library into appropriate subdirectories of F<debian/tmp>. You want to "
-"put the library into package libfoo, and the rest into package foo. Your "
-"rules file will run \"B<dh_install --sourcedir=debian/tmp>\". Make F<debian/"
-"foo.install> contain:"
-msgstr ""
-"Par exemple : le F<Makefile> du paquet génère un fichier binaire, une page "
-"de manuel et une bibliothèque dans le répertoire adéquat de F<debian/tmp>. "
-"L'objectif est de mettre la bibliothèque dans le paquet binaire libtoto et "
-"le reste dans le paquet binaire toto. Le fichier rules exécutera "
-"« B<dh_install --sourcedir=debian/tmp> ». Dans ce cas, il faut créer un "
-"fichier F<debian/toto.install> qui contienne :"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_install:260
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  usr/bin\n"
-"  usr/share/man/man1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" usr/bin\n"
-" usr/share/man/man1\n"
-"\n"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:263
-msgid "While F<debian/libfoo.install> contains:"
-msgstr "Tandis que F<debian/libtoto.install> devra contenir :"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_install:265
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  usr/lib/libfoo*.so.*\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" usr/lib/libtoto*.so.*\n"
-"\n"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:267
-msgid ""
-"If you want a libfoo-dev package too, F<debian/libfoo-dev.install> might "
-"contain:"
-msgstr ""
-"S'il faut aussi créer le paquet libtoto-dev alors le fichier F<debian/"
-"libtoto-dev.install> devra contenir :"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_install:269
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  usr/include\n"
-"  usr/lib/libfoo*.so\n"
-"  usr/share/man/man3\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" usr/include\n"
-" usr/lib/libfoo*.so\n"
-" usr/share/man/man3\n"
-"\n"
-
-# type: =head1
-#. type: =head1
-#: dh_install:273
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr "LIMITES"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_install:275
+#: dh_install:254
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<dh_install> cannot rename files or directories, it can only install them\n"
@@ -4161,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:5
 msgid "dh_installcatalogs - install and register SGML Catalogs"
-msgstr "dh_installcatalogs - installe et inscrit les catalogues SGML"
+msgstr "dh_installcatalogs - Installer et inscrire les catalogues SGML"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -4243,7 +4156,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:55 dh_installinit:54
+#: dh_installcatalogs:55 dh_installinit:53
 msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts."
 msgstr ""
 "Empêche la modification des scripts de maintenance F<postinst>, F<postrm>, "
@@ -4252,7 +4165,7 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:122 dh_installemacsen:69
-#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57
+#: dh_installinit:130 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57
 #: dh_installwm:56 dh_usrlocal:51
 msgid ""
 "Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called "
@@ -4282,7 +4195,7 @@ msgstr "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
 msgid ""
 "dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories"
 msgstr ""
-"dh_installchangelogs - installe les journaux de suivi des modifications "
+"dh_installchangelogs - Installer les journaux de suivi des modifications "
 "(changelog) dans les répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -4435,7 +4348,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installcron:5
 msgid "dh_installcron - install cron scripts into etc/cron.*"
-msgstr "dh_installcron - installe les scripts cron dans etc/cron.*"
+msgstr "dh_installcron - Installer les scripts cron dans etc/cron.*"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -4495,7 +4408,7 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104
+#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:98
 #: dh_installlogcheck:46 dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52
 #: dh_installpam:35 dh_installppp:39 dh_installudev:39
 msgid "B<--name=>I<name>"
@@ -4517,7 +4430,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installdeb:5
 msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory"
-msgstr "dh_installdeb - installe des fichiers dans le répertoire DEBIAN"
+msgstr "dh_installdeb - Installer des fichiers dans le répertoire DEBIAN"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -4653,7 +4566,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Une B<Pre-Dependency> adaptée à la version de B<dpkg> est nécessaire pour "
 "utiliser L<dpkg-maintscript-helper(1)>. Une B<Pre-Dependency> appropriée est "
-"placée dans B< ${misc:Pre-Depends}> ; Il faut s'assurer que cet item a été "
+"placée dans B<${misc:Pre-Depends}> ; il faut s'assurer que cet item a été "
 "placé au bon endroit dans le fichier F<debian/control>."
 
 # type: textblock
@@ -4663,7 +4576,7 @@ msgid ""
 "dh_installdebconf - install files used by debconf in package build "
 "directories"
 msgstr ""
-"dh_installdebconf - installe les fichiers utilisés par debconf dans les "
+"dh_installdebconf - Installer les fichiers utilisés par debconf dans les "
 "répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -4716,7 +4629,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note that for your config script to be called by B<dpkg>, your F<postinst> "
 "needs to source debconf's confmodule. B<dh_installdebconf> does not install "
-"this statement into the F<postinst> automatically as it it too hard to do it "
+"this statement into the F<postinst> automatically as it is too hard to do it "
 "right."
 msgstr ""
 "Nota : Étant donné que le script de configuration est invoqué par B<dpkg>, "
@@ -4809,7 +4722,7 @@ msgstr "Passe les paramètres à B<po2debconf>."
 #: dh_installdirs:5
 msgid "dh_installdirs - create subdirectories in package build directories"
 msgstr ""
-"dh_installdirs - crée des sous-répertoires dans le répertoire de "
+"dh_installdirs - Créer des sous-répertoires dans le répertoire de "
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -4872,7 +4785,7 @@ msgstr ""
 #: dh_installdocs:5
 msgid "dh_installdocs - install documentation into package build directories"
 msgstr ""
-"dh_installdocs - installe la documentation dans le répertoire de "
+"dh_installdocs - Installer la documentation dans le répertoire de "
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -5018,7 +4931,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:72 dh_installinfo:37 dh_installman:66
+#: dh_installdocs:72 dh_installinfo:37 dh_installman:67
 msgid ""
 "Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted "
 "on."
@@ -5140,7 +5053,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installemacsen:5
 msgid "dh_installemacsen - register an Emacs add on package"
-msgstr "dh_installemacsen - inscrit un paquet additionnel Emacs"
+msgstr "dh_installemacsen - Inscrire un paquet additionnel Emacs"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5273,7 +5186,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "dh_installexamples - install example files into package build directories"
 msgstr ""
-"dh_installexamples - installe les fichiers d'exemples dans le répertoire de "
+"dh_installexamples - Installer les fichiers d'exemples dans le répertoire de "
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -5345,7 +5258,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installifupdown:5
 msgid "dh_installifupdown - install if-up and if-down hooks"
-msgstr "dh_installifupdown - installe les accroches (hooks) if-up et if-down"
+msgstr "dh_installifupdown - Installer les accroches (hooks) if-up et if-down"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5415,7 +5328,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installinfo:5
 msgid "dh_installinfo - install info files"
-msgstr "dh_installinfo - installe les fichiers info"
+msgstr "dh_installinfo - Installer les fichiers info"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5460,111 +5373,105 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:5
 msgid ""
-"dh_installinit - install upstart jobs or init scripts into package build "
+"dh_installinit - install init scripts and/or upstart jobs into package build "
 "directories"
 msgstr ""
-"dh_installinit - installe les tâches upstart et les scripts init dans le "
+"dh_installinit - Installer les scripts init ou les tâches upstart dans le "
 "répertoire de construction du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:14
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] "
-#| "[B<-R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgid ""
 "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] [B<-"
 "R>] [B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installinit> [I<options de debhelper>] [B<--name=>I<nom>] [B<-n>] [B<-"
-"R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [B<--> I<paramètres>]"
+"R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:18
 msgid ""
 "B<dh_installinit> is a debhelper program that is responsible for installing "
-"upstart job files or init scripts with associated defaults files into "
-"package build directories, and in the former case providing compatibility "
-"handling for non-upstart systems."
+"init scripts with associated defaults files, as well as upstart job files "
+"into package build directories."
 msgstr ""
 "B<dh_installinit> est le programme de la suite debhelper chargé de "
-"l'installation, dans le répertoire de construction du paquet, des tâches "
-"upstart, des scripts init, ainsi que des fichiers default associés. Dans le "
-"cas des tâches upstart, il fournit une prise en charge, compatible avec les "
-"systèmes n'exécutant pas upstart."
+"l'installation les scripts init avec les fichiers par défaut associés, ainsi "
+"que les fichiers de tâche upstart dans le répertoire de construction du "
+"paquet."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:23
+#: dh_installinit:22
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
-"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to start and "
-"stop the init scripts."
+"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> to start and stop "
+"the init scripts."
 msgstr ""
 "De plus, il produit automatiquement les lignes de code des scripts de "
 "maintenance f<postinst>, F<postrm> et F<prerm> nécessaires à la "
-"configuration des liens symboliques dans F</etc/rc*.d/> et gère le démarrage "
-"et l'arrêt des scripts d'initialisation."
+"configuration des liens symboliques dans F</etc/rc*.d/> pour démarrer et "
+"arrêter des scripts d'initialisation."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:31
-msgid "debian/I<package>.upstart"
-msgstr "debian/I<paquet>.upstart"
+#: dh_installinit:30
+msgid "debian/I<package>.init"
+msgstr "debian/I<paquet>.init"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:33
+#: dh_installinit:32
 msgid ""
-"If this exists, it is installed into etc/init/I<package>.conf in the package "
+"If this exists, it is installed into etc/init.d/I<package> in the package "
 "build directory."
 msgstr ""
 "S'il existe, il est installé dans le répertoire de construction du paquet, "
-"sous etc/init/I<paquet>."
+"sous etc/init.d/I<paquet>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:36
-msgid "debian/I<package>.init"
-msgstr "debian/I<paquet>.init"
+#: dh_installinit:35
+msgid "debian/I<package>.default"
+msgstr "debian/I<paquet>.default"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:38
+#: dh_installinit:37
 msgid ""
-"Otherwise, if this exists, it is installed into etc/init.d/I<package> in the "
-"package build directory."
+"If this exists, it is installed into etc/default/I<package> in the package "
+"build directory."
 msgstr ""
-"Sinon, s'il existe, il est installé dans le répertoire de construction du "
-"paquet, sous etc/init.d/I<paquet>."
+"S'il existe, il est installé dans le répertoire de construction du paquet, "
+"sous etc/default/I<paquet>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:41
-msgid "debian/I<package>.default"
-msgstr "debian/I<paquet>.default"
+#: dh_installinit:40
+msgid "debian/I<package>.upstart"
+msgstr "debian/I<paquet>.upstart"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:43
+#: dh_installinit:42
 msgid ""
-"If this exists, it is installed into etc/default/I<package> in the package "
+"If this exists, it is installed into etc/init/I<package>.conf in the package "
 "build directory."
 msgstr ""
 "S'il existe, il est installé dans le répertoire de construction du paquet, "
-"sous etc/default/I<paquet>."
+"sous etc/init/I<paquet>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:56
+#: dh_installinit:55
 msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>"
 msgstr "B<-o>, B<--onlyscripts>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:58
+#: dh_installinit:57
 msgid ""
 "Only modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts, do not actually install "
 "any init script, default files, or upstart job. May be useful if the init "
@@ -5577,29 +5484,15 @@ msgstr ""
 "installé en amont d'une façon qui ne rend pas facile sa recherche par "
 "B<dh_installinit>."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installinit:63
-msgid ""
-"If no upstart job file is installed in the target directory when "
-"B<dh_installinit --onlyscripts> is called, this program will assume that an "
-"init script is being installed and not provide the compatibility symlinks or "
-"upstart dependencies."
-msgstr ""
-"Si aucun fichier de tâche upstart n'est installé dans le répertoire cible "
-"quand B<dh_installinit --onlyscripts> est invoqué, ce programme considère "
-"qu'un script init est en cours d'installation et ne fournit pas les liens "
-"symboliques de compatibilité, ni de dépendances envers upstart."
-
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:68
+#: dh_installinit:62
 msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
 msgstr "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:70
+#: dh_installinit:64
 msgid ""
 "Do not stop the init script until after the package upgrade has been "
 "completed. This is different than the default behavior, which stops the "
@@ -5611,7 +5504,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:74
+#: dh_installinit:68
 msgid ""
 "This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime "
 "during upgrade. But you should make sure that the daemon will not get "
@@ -5625,25 +5518,25 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:79
+#: dh_installinit:73
 msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:81
+#: dh_installinit:75
 msgid "Do not stop init script on upgrade."
 msgstr "N'arrête pas le script init lors d'une mise à jour."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:83
+#: dh_installinit:77
 msgid "B<--no-start>"
 msgstr "B<--no-start>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:85
+#: dh_installinit:79
 msgid ""
 "Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal.  "
 "Only call B<update-rc.d>. Useful for rcS scripts."
@@ -5654,37 +5547,37 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:88
+#: dh_installinit:82
 msgid "B<-d>, B<--remove-d>"
 msgstr "B<-d>, B<--remove-d>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:90
+#: dh_installinit:84
 msgid ""
 "Remove trailing B<d> from the name of the package, and use the result for "
-"the filename the upstart job file is installed as in F<etc/init/> , or for "
+"the filename the upstart job file is installed as in F<etc/init/> , and for "
 "the filename the init script is installed as in etc/init.d and the default "
 "file is installed as in F<etc/default/> . This may be useful for daemons "
 "with names ending in B<d>. (Note: this takes precedence over the B<--init-"
 "script> parameter described below.)"
 msgstr ""
 "Enlève le B<d> situé à la fin du nom du paquet et utilise le résultat pour "
-"nommer soit le fichier de tâche upstart, installé dans F<etc/init>, soit le "
-"script init, installé dans F<etc/init.d/>, ainsi que pour nommer le fichier "
+"nommer le fichier de tâche upstart, installé dans F<etc/init>, et le script "
+"init, installé dans F<etc/init.d/>, ainsi que pour nommer le fichier "
 "default, installé dans F<etc/default/>. Ceci peut être utile pour des démons "
 "dont le nom est terminé par B<d>. Nota : Ce paramètre a priorité sur B<--"
 "init-script> décrit ci-dessous."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:97
+#: dh_installinit:91
 msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>"
 msgstr "B<-u>I<paramètres> B<--update-rcd-params=>I<paramètres>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:101
+#: dh_installinit:95
 msgid ""
 "Pass I<params> to L<update-rc.d(8)>. If not specified, B<defaults> will be "
 "passed to L<update-rc.d(8)>."
@@ -5694,31 +5587,31 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:106
+#: dh_installinit:100
 msgid ""
-"Install the upstart job file or the init script (and default file) using the "
-"filename I<name> instead of the default filename, which is the package "
-"name.  When this parameter is used, B<dh_installinit> looks for and installs "
-"files named F<debian/package.name.upstart>, F<debian/package.name.init> and "
-"F<debian/package.name.default>, instead of the usual F<debian/package."
-"upstart>, F<debian/package.init> and F<debian/package.default>."
+"Install the init script (and default file) as well as upstart job file using "
+"the filename I<name> instead of the default filename, which is the package "
+"name. When this parameter is used, B<dh_installinit> looks for and installs "
+"files named F<debian/package.name.init>, F<debian/package.name.default> and "
+"F<debian/package.name.upstart> instead of the usual F<debian/package.init>, "
+"F<debian/package.default> and F<debian/package.upstart>."
 msgstr ""
-"Installe le fichier de tâche upstart ou le script init (et le fichier "
-"« default ») en utilisant le I<nom> indiqué au lieu du nom du paquet. Quand "
+"Installe le script init (et le fichier F<default>) ainsi que le fichier de "
+"tâche upstart en utilisant le I<nom> indiqué au lieu du nom du paquet. Quand "
 "ce paramètre est employé, B<dh_installinit> recherche et installe des "
-"fichiers appelés F<debian/paquet.nom.upstart>, F<debian/paquet.nom.init> et "
-"F<debian/paquet.nom.default>, au lieu des F<debian/paquet.upstart>, F<debian/"
-"paquet.init> et F<debian/paquet.default> habituels."
+"fichiers appelés F<debian/paquet.nom.init>, F<debian/paquet.nom.default> et "
+"F<debian/paquet.nom.upstart>, au lieu des F<debian/paquet.init>, F<debian/"
+"paquet.default> et F<debian/paquet.upstart> habituels."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:113
+#: dh_installinit:108
 msgid "B<--init-script=>I<scriptname>"
 msgstr "B<--init-script=>I<nom-du-script>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:115
+#: dh_installinit:110
 msgid ""
 "Use I<scriptname> as the filename the init script is installed as in F<etc/"
 "init.d/> (and also use it as the filename for the defaults file, if it is "
@@ -5735,23 +5628,23 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:122
+#: dh_installinit:117
 msgid ""
 "This parameter is deprecated, use the B<--name> parameter instead. This "
-"parameter will be ignored completely for upstart jobs."
+"parameter is incompatible with the use of upstart jobs."
 msgstr ""
 "Ce paramètre est déconseillé. Il vaut mieux utiliser B<--name>. Ce paramètre "
-"sera carrément ignoré pour les tâches upstart."
+"est incompatible avec l'utilisation des tâches upstart."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:125
+#: dh_installinit:120
 msgid "B<--error-handler=>I<function>"
 msgstr "B<--error-handler=>I<fonction>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:127
+#: dh_installinit:122
 msgid ""
 "Call the named shell I<function> if running the init script fails. The "
 "function should be provided in the F<prerm> and F<postinst> scripts, before "
@@ -5763,13 +5656,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_installinit:281
+#: dh_installinit:262
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "AUTEURS"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:285
+#: dh_installinit:266
 msgid "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
 msgstr "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
 
@@ -5778,7 +5671,7 @@ msgstr "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
 #: dh_installlogcheck:5
 msgid "dh_installlogcheck - install logcheck rulefiles into etc/logcheck/"
 msgstr ""
-"dh_installlogcheck - installe les fichiers de règles de vérification des "
+"dh_installlogcheck - Installer les fichiers de règles de vérification des "
 "journaux (logcheck rulefiles) dans etc/logcheck/"
 
 # type: textblock
@@ -5847,19 +5740,14 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:48
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Look for files named F<debian/package.name.logrotate> and install them as "
-#| "F<etc/logrotate.d/name>, instead of using the usual files and installing "
-#| "them as the package name."
 msgid ""
 "Look for files named F<debian/package.name.logcheck.*> and install them into "
 "the corresponding subdirectories of F<etc/logcheck/>, but use the specified "
 "name instead of that of the package."
 msgstr ""
-"Recherche des fichiers nommés F<debian/I<paquet>.I<nom>.logrotate> et les "
-"installe sous F<etc/logrotate.d/I<nom>> au lieu d'utiliser les fichiers "
-"habituels et de les installer en les baptisant du nom du paquet."
+"Recherche des fichiers nommés F<debian/paquet.nom.logcheck.*> et les "
+"installe dans les sous-répertoires correspondants de F<etc/logcheck/>, mais "
+"utilise le I<nom> indiqué au lieu de celui du I<paquet>."
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
@@ -5883,7 +5771,7 @@ msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 #: dh_installlogrotate:5
 msgid "dh_installlogrotate - install logrotate config files"
 msgstr ""
-"dh_installlogrotate - installe les fichiers de configuration de la rotation "
+"dh_installlogrotate - Installer les fichiers de configuration de la rotation "
 "des journaux (logrotate)"
 
 # type: textblock
@@ -5921,7 +5809,7 @@ msgstr ""
 #: dh_installman:5
 msgid "dh_installman - install man pages into package build directories"
 msgstr ""
-"dh_installman - installe les pages de manuel dans le répertoire de "
+"dh_installman - Installer les pages de manuel dans le répertoire de "
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -5938,24 +5826,24 @@ msgid ""
 "B<dh_installman> is a debhelper program that handles installing man pages "
 "into the correct locations in package build directories. You tell it what "
 "man pages go in your packages, and it figures out where to install them "
-"based on the section field in their B<.TH> line. If you have a properly "
-"formatted B<.TH> line, your man page will be installed into the right "
-"directory, with the right name (this includes proper handling of pages with "
-"a subsection, like B<3perl>, which are placed in F<man3>, and given an "
-"extension of F<.3perl>). If your B<.TH> line is incorrect or missing, the "
-"program may guess wrong based on the file extension."
+"based on the section field in their B<.TH> or B<.Dt> line. If you have a "
+"properly formatted B<.TH> or B<.Dt> line, your man page will be installed "
+"into the right directory, with the right name (this includes proper handling "
+"of pages with a subsection, like B<3perl>, which are placed in F<man3>, and "
+"given an extension of F<.3perl>). If your B<.TH> or B<.Dt> line is incorrect "
+"or missing, the program may guess wrong based on the file extension."
 msgstr ""
 "B<dh_installman> est le programme de la suite debhelper chargé de "
 "l'installation des pages de manuel à l'emplacement correct dans le "
 "répertoire de construction du paquet. À partir de la liste des pages de "
 "manuel à installer, B<dh_installman> examine la section indiquée à la ligne "
-"B<.TH> de la page et en déduit la destination. Si la ligne B<.TH> est "
-"correctement renseignée, les pages de manuel seront installées dans la bonne "
-"section avec le nom adéquat. Ce mécanisme fonctionne également pour les "
-"pages comportant des sous-sections, telle que B<3perl>, qui sera placé en "
-"F<man3> et portera l'extension F<.3perl>. Si la ligne B<.TH> est erronée ou "
-"absente, le programme peut faire une mauvaise déduction, basée sur "
-"l'extension du fichier."
+"B<.TH> ou B<.Dt> de la page et en déduit la destination. Si la ligne B<.TH> "
+"ou B<.Dt> est correctement renseignée, les pages de manuel seront installées "
+"dans la bonne section avec le nom adéquat. Ce mécanisme fonctionne également "
+"pour les pages comportant des sous-sections, telle que B<3perl>, qui sera "
+"placé en F<man3> et portera l'extension F<.3perl>. Si la ligne B<.TH> ou B<."
+"Dt> est erronée ou absente, le programme peut faire une mauvaise déduction, "
+"basée sur l'extension du fichier."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5976,27 +5864,28 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If B<dh_installman> seems to install a man page into the wrong section or "
 "with the wrong extension, this is because the man page has the wrong section "
-"listed in its B<.TH> line. Edit the man page and correct the section, and "
-"B<dh_installman> will follow suit. See L<man(7)> for details about the B<."
-"TH> section. If B<dh_installman> seems to install a man page into a "
-"directory like F</usr/share/man/pl/man1/>, that is because your program has "
-"a name like F<foo.pl>, and B<dh_installman> assumes that means it is "
-"translated into Polish. Use B<--language=C> to avoid this."
+"listed in its B<.TH> or B<.Dt> line. Edit the man page and correct the "
+"section, and B<dh_installman> will follow suit. See L<man(7)> for details "
+"about the B<.TH> section, and L<mdoc(7)> for the B<.Dt> section. If "
+"B<dh_installman> seems to install a man page into a directory like F</usr/"
+"share/man/pl/man1/>, that is because your program has a name like F<foo.pl>, "
+"and B<dh_installman> assumes that means it is translated into Polish. Use "
+"B<--language=C> to avoid this."
 msgstr ""
 "Si B<dh_installman> installe une page de manuel dans la mauvaise section ou "
 "avec une extension erronée, c'est parce que la page de manuel possède une "
-"section comportant une ligne B<.TH> erronée. Il suffit d'éditer la page de "
-"manuel et de corriger la section pour que B<dh_installman> fonctionne "
-"correctement. Voir L<man(7)> pour les détails au sujet de la section B<.TH>. "
-"Si B<dh_installman> installe une page de manuel dans un répertoire tel que "
-"F</usr/share/man/pl/man1/> c'est parce que le programme possède un nom comme "
-"F<toto.pl> et que B<dh_installman> pense que la page de manuel est traduite "
-"en polonais (pl). Il suffit d'utiliser B<language=C> pour lever cette "
-"ambiguïté."
+"section comportant une ligne B<.TH> ou B<.Dt> erronée. Il suffit d'éditer la "
+"page de manuel et de corriger la section pour que B<dh_installman> "
+"fonctionne correctement. Voir L<man(7)> pour les précisions sur la section "
+"B<.TH> et L<mdoc(7)> pour la section B<.Dt>. Si B<dh_installman> installe "
+"une page de manuel dans un répertoire tel que F</usr/share/man/pl/man1/> "
+"c'est parce que le programme possède un nom comme F<toto.pl> et que "
+"B<dh_installman> pense que la page de manuel est traduite en polonais (pl). "
+"Il suffit d'utiliser B<language=C> pour lever cette ambiguïté."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:41
+#: dh_installman:42
 msgid ""
 "After the man page installation step, B<dh_installman> will check to see if "
 "any of the man pages in the temporary directories of any of the packages it "
@@ -6009,7 +5898,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:45
+#: dh_installman:46
 msgid ""
 "Also, B<dh_installman> will use man to guess the character encoding of each "
 "manual page and convert it to UTF-8. If the guesswork fails for some reason, "
@@ -6024,25 +5913,25 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installman:54
+#: dh_installman:55
 msgid "debian/I<package>.manpages"
 msgstr "debian/I<paquet>.manpages"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:56
+#: dh_installman:57
 msgid "Lists man pages to be installed."
 msgstr "Liste les pages de manuel à installer."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installman:69
+#: dh_installman:70
 msgid "B<--language=>I<ll>"
 msgstr "B<--language=>I<ll>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:71
+#: dh_installman:72
 msgid ""
 "Use this to specify that the man pages being acted on are written in the "
 "specified language."
@@ -6052,13 +5941,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installman:74
+#: dh_installman:75
 msgid "I<manpage> ..."
 msgstr "I<page-de-manuel> ..."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:76
+#: dh_installman:77
 msgid ""
 "Install these man pages into the first package acted on. (Or in all packages "
 "if B<-A> is specified)."
@@ -6068,7 +5957,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:83
+#: dh_installman:84
 msgid ""
 "An older version of this program, L<dh_installmanpages(1)>, is still used by "
 "some packages, and so is still included in debhelper.  It is, however, "
@@ -6214,7 +6103,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "dh_installmenu - install Debian menu files into package build directories"
 msgstr ""
-"dh_installmenu - installe les fichiers du menu Debian dans le répertoire de "
+"dh_installmenu - Installer les fichiers du menu Debian dans le répertoire de "
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -6299,7 +6188,7 @@ msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
 #: dh_installmime:5
 msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories"
 msgstr ""
-"dh_installmime - installe les fichiers « mime » dans le répertoire de "
+"dh_installmime - Installer les fichiers « mime » dans le répertoire de "
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -6369,7 +6258,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installmodules:5
 msgid "dh_installmodules - register modules with modutils"
-msgstr "dh_installmodules - inscrit les modules avec modutils"
+msgstr "dh_installmodules - Inscrire les modules avec modutils"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6392,13 +6281,6 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installmodules:23
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Kernel modules are searched for in the package build directory and if "
-#| "found, F<postinst> and F<postrm> commands are automatically generated to "
-#| "run B<depmod> and register the modules when the package is installed.  "
-#| "These commands are inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb"
-#| "(1)>."
 msgid ""
 "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, "
 "F<preinst>, F<postinst> and F<postrm> commands are automatically generated "
@@ -6407,8 +6289,8 @@ msgid ""
 ">."
 msgstr ""
 "Des modules de noyau sont recherchés dans le répertoire de construction du "
-"paquet et, s'il s'en trouve, les lignes de code des scripts de maintenance "
-"F<postinst> et F<postrm> sont automatiquement produits afin d'exécuter "
+"paquet et, s'il s'en trouve, les commandes des scripts F<preinst>, "
+"F<postinst> et F<postrm> sont automatiquement produites afin d'exécuter "
 "B<depmod> et d'inscrire les modules lors de l'installation du paquet. Ces "
 "commandes sont insérées dans les scripts de maintenance par L<dh_installdeb"
 "(1)>."
@@ -6448,12 +6330,10 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installmodules:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
 msgid "Do not modify F<preinst>/F<postinst>/F<postrm> scripts."
 msgstr ""
-"Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F<postinst> et "
-"F<postrm>."
+"Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F<preinst>, "
+"F<postinst> et F<postrm>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6471,7 +6351,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installpam:5
 msgid "dh_installpam - install pam support files"
-msgstr "dh_installpam - installe les fichiers de support de PAM"
+msgstr "dh_installpam - Installer les fichiers de support de PAM"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6520,7 +6400,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installppp:5
 msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files"
-msgstr "dh_installppp - installe les fichiers ppp.ip-up et ppp.ip-down"
+msgstr "dh_installppp - Installer les fichiers ppp.ip-up et ppp.ip-down"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6585,7 +6465,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installudev:5
 msgid "dh_installudev - install udev rules files"
-msgstr "dh_installudev - installe les fichiers de règles udev"
+msgstr "dh_installudev - Installer les fichiers de règles udev"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6661,18 +6541,16 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installudev:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
 msgid "Do not modify F<preinst>/F<postinst> scripts."
 msgstr ""
-"Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F<postinst> et "
-"F<postrm>."
+"Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F<preinst> et "
+"F<postinst>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installwm:5
 msgid "dh_installwm - register a window manager"
-msgstr "dh_installwm - inscrit un gestionnaire de fenêtre (window manager)"
+msgstr "dh_installwm - Inscrire un gestionnaire de fenêtre (window manager)"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6687,13 +6565,6 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installwm:18
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dh_installwm> is a debhelper program that is responsible for generating "
-#| "the F<postinst> and F<postrm> commands that register a window manager "
-#| "with L<update-alternatives(8)>. The window manager's man page is also "
-#| "registered as a slave symlink (in v6 mode and up), if it is found in "
-#| "F<usr/share/man/man1/> in the package build directory."
 msgid ""
 "B<dh_installwm> is a debhelper program that is responsible for generating "
 "the F<postinst> and F<prerm> commands that register a window manager with "
@@ -6702,7 +6573,7 @@ msgid ""
 "man1/> in the package build directory."
 msgstr ""
 "B<dh_installwm> est le programme de la suite debhelper chargé de produire "
-"les lignes de code pour les fichiers de maintenance F<postinst> et F<postrm> "
+"les lignes de code pour les fichiers de maintenance F<postinst> et F<prerm> "
 "permettant d'inscrire un gestionnaire de fenêtre avec L<update-alternatives"
 "(8)>. La page de manuel du gestionnaire de fenêtres (windows manager) est "
 "également inscrite en tant que lien symbolique esclave (à partir de la "
@@ -6736,14 +6607,10 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installwm:46
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts. Turns this command into a no-"
-#| "op."
 msgid ""
 "Do not modify F<postinst>/F<prerm> scripts. Turns this command into a no-op."
 msgstr ""
-"Empêche la modification des scripts de maintenance F<postinst> et F<postrm>. "
+"Empêche la modification des scripts de maintenance F<postinst> et F<prerm>. "
 "Utiliser ce paramètre revient à ne rien faire."
 
 # type: =item
@@ -6763,7 +6630,7 @@ msgstr "Gestionnaires de fenêtre à inscrire."
 #: dh_installxfonts:5
 msgid "dh_installxfonts - register X fonts"
 msgstr ""
-"dh_installxfonts - inscrit les polices de caractères graphiques (X fonts)"
+"dh_installxfonts - Inscrire les polices de caractères graphiques (X fonts)"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -6853,7 +6720,7 @@ msgstr ""
 #: dh_link:5
 msgid "dh_link - create symlinks in package build directories"
 msgstr ""
-"dh_link - crée les liens symboliques dans le répertoire de construction du "
+"dh_link - Créer les liens symboliques dans le répertoire de construction du "
 "paquet"
 
 # type: textblock
@@ -6917,9 +6784,16 @@ msgstr ""
 "chemin aussi court que possible, dans les autres cas. dh_link crée également "
 "tous les sous-répertoires nécessaires à l'installation des liens symboliques."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_link:36
+msgid "Any pre-existing destination files will be replaced with symlinks."
+msgstr ""
+"Les fichiers de destination déjà existants seront remplacés par les liens "
+"symboliques."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_link:38
 msgid ""
 "B<dh_link> also scans the package build tree for existing symlinks which do "
 "not conform to Debian policy, and corrects them (v4 or later)."
@@ -6930,13 +6804,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_link:43
+#: dh_link:45
 msgid "debian/I<package>.links"
 msgstr "debian/I<paquet>.links"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:45
+#: dh_link:47
 msgid ""
 "Lists pairs of source and destination files to be symlinked. Each pair "
 "should be put on its own line, with the source and destination separated by "
@@ -6948,7 +6822,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:57
+#: dh_link:59
 msgid ""
 "Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted "
 "on, not just the first."
@@ -6958,28 +6832,24 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:62
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do not correct symlinks that contain I<item> anywhere in their filename "
-#| "from being corrected to comply with Debian policy."
+#: dh_link:64
 msgid ""
 "Exclude symlinks that contain I<item> anywhere in their filename from being "
 "corrected to comply with Debian policy."
 msgstr ""
-"Ne corrige pas les liens symboliques qui comportent I<élément>, n'importe où "
-"dans leur nom, alors qu'ils auraient dû l'être pour se conformer à la charte "
+"Exclut les liens symboliques qui comportent I<élément>, n'importe où dans "
+"leur nom, alors qu'ils auraient dû l'être pour se conformer à la charte "
 "Debian."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_link:65
+#: dh_link:67
 msgid "I<source destination> ..."
 msgstr "I<source destination> ..."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:67
+#: dh_link:69
 msgid ""
 "Create a file named I<destination> as a link to a file named I<source>. Do "
 "this in the package build directory of the first package acted on.  (Or in "
@@ -6991,7 +6861,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_link:75
+#: dh_link:77
 #, no-wrap
 msgid ""
 " dh_link usr/share/man/man1/foo.1 usr/share/man/man1/bar.1\n"
@@ -7002,13 +6872,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:77
+#: dh_link:79
 msgid "Make F<bar.1> be a symlink to F<foo.1>"
 msgstr "Produira un lien F<titi.1> pointant vers F<toto.1>"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_link:79
+#: dh_link:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 " dh_link var/lib/foo usr/lib/foo \\\n"
@@ -7021,7 +6891,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:82
+#: dh_link:84
 msgid ""
 "Make F</usr/lib/foo/> be a link to F</var/lib/foo/>, and F<bar.1> be a "
 "symlink to the F<foo.1>"
@@ -7035,7 +6905,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "dh_lintian - install lintian override files into package build directories"
 msgstr ""
-"dh_lintian - installe les fichiers « override » de lintian dans le "
+"dh_lintian - Installer les fichiers « override » de lintian dans le "
 "répertoire de construction du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -7106,7 +6976,7 @@ msgstr "Steve Robbins <smr@debian.org>"
 #: dh_listpackages:5
 msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on"
 msgstr ""
-"dh_listpackages - Ã©numère les paquets binaires que debhelper va traiter"
+"dh_listpackages - Ã\89numérer les paquets binaires que debhelper va traiter"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7135,7 +7005,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "dh_makeshlibs - automatically create shlibs file and call dpkg-gensymbols"
 msgstr ""
-"dh_makeshlibs - crée automatiquement le fichier shlibs et exécute dpkg-"
+"dh_makeshlibs - Créer automatiquement le fichier shlibs et exécute dpkg-"
 "gensymbols"
 
 # type: textblock
@@ -7172,22 +7042,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:24
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A versioned Pre-Dependency on dpkg is needed to use L<dpkg-maintscript-"
-#| "helper(1)>. An appropriate Pre-Dependency is set in ${misc:Pre-Depends} ; "
-#| "you should make sure to put that token into an appropriate place in your "
-#| "debian/control file."
 msgid ""
 "Packages that support multiarch are detected, and a Pre-Dependency on "
 "multiarch-support is set in ${misc:Pre-Depends} ; you should make sure to "
 "put that token into an appropriate place in your debian/control file for "
 "packages supporting multiarch."
 msgstr ""
-"Une B<Pre-Dependency> adaptée à la version de B<dpkg> est nécessaire pour "
-"utiliser L<dpkg-maintscript-helper(1)>. Une B<Pre-Dependency> appropriée est "
-"placée dans B< ${misc:Pre-Depends}> ; Il faut s'assurer que cet item a été "
-"placé au bon endroit dans le fichier F<debian/control>."
+"Les paquets pouvant être multiarchitecture sont détectés et une "
+"prédépendance sur B<multiarch-support> est placée dans B<${misc:Pre-Depends}"
+"> ; il faut s'assurer que cet item a été placé au bon endroit dans le "
+"fichier F<debian/control> pour les paquet pouvant être multiarchitecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -7250,19 +7114,6 @@ msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dépendances>"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:58
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, the shlibs file generated by this program does not make "
-#| "packages depend on any particular version of the package containing the "
-#| "shared library. It may be necessary for you to add some version "
-#| "dependancy information to the shlibs file. If B<-V> is specified with no "
-#| "dependency information, the current upstream version of the package is "
-#| "plugged into a dependency that looks like \"I<packagename> B<(=E<gt>> "
-#| "I<packageversion>B<)>\". Note that in debhelper compatibility levels "
-#| "before v4, the Debian part of the package version number is also "
-#| "included. If B<-V> is specified with parameters, the parameters can be "
-#| "used to specify the exact dependency information needed (be sure to "
-#| "include the package name)."
 msgid ""
 "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages "
 "depend on any particular version of the package containing the shared "
@@ -7280,7 +7131,7 @@ msgstr ""
 "bibliothèque partagée. Il peut être utile d'ajouter une indication de "
 "dépendance de version au fichier shlibs. Si B<-V> est indiqué sans préciser "
 "de valeur, elle sera fixée comme étant égale à la version du paquet amont "
-"actuel, de la manière suivante : « I<nom_du_paquet> B<(=E<gt>> "
+"actuel, de la manière suivante : « I<nom_du_paquet> B<(E<gt>>= "
 "I<version_du_paquet>B<)> ». Nota : Dans les niveaux de compatibilité "
 "inférieur à v4, la partie Debian du numéro de version du paquet est incluse "
 "également. Si B<-V> est employé avec un paramètre, celui-ci peut être "
@@ -7405,7 +7256,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_md5sums:5
 msgid "dh_md5sums - generate DEBIAN/md5sums file"
-msgstr "dh_md5sums - crée le fichier DEBIAN/md5sums"
+msgstr "dh_md5sums - Créer le fichier DEBIAN/md5sums"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7479,7 +7330,7 @@ msgstr ""
 #: dh_movefiles:5
 msgid "dh_movefiles - move files out of debian/tmp into subpackages"
 msgstr ""
-"dh_movefiles - déplace des fichiers depuis debian/tmp dans des sous-paquets"
+"dh_movefiles - Déplacer des fichiers depuis debian/tmp dans des sous-paquets"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7610,7 +7461,7 @@ msgstr ""
 #: dh_perl:5
 msgid "dh_perl - calculates Perl dependencies and cleans up after MakeMaker"
 msgstr ""
-"dh_perl - détermine les dépendances Perl et fait le ménage après MakeMaker"
+"dh_perl - Déterminer les dépendances Perl et fait le ménage après MakeMaker"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7748,7 +7599,7 @@ msgstr "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 #. type: textblock
 #: dh_prep:5
 msgid "dh_prep - perform cleanups in preparation for building a binary package"
-msgstr "dh_prep - fait le ménage en vue de construire un paquet Debian"
+msgstr "dh_prep - Faire le ménage en vue de construire un paquet Debian"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7801,7 +7652,7 @@ msgid ""
 "dh_python - calculates Python dependencies and adds postinst and prerm "
 "Python scripts (deprecated)"
 msgstr ""
-"dh_python - détermine les dépendances Python et ajoute des scripts de "
+"dh_python - Déterminer les dépendances Python et ajoute des scripts de "
 "maintenance Python postinst et prerm (obsolète)"
 
 # type: textblock
@@ -7817,19 +7668,14 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:19
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note: This program is deprecated. You should use B<dh_pysupport> or "
-#| "B<dh_pycentral> instead. This program will do nothing if F<debian/"
-#| "pycompat> or a B<Python-Version> F<control> file field exists."
 msgid ""
 "Note: This program is deprecated. You should use B<dh_python2> instead.  "
 "This program will do nothing if F<debian/pycompat> or a B<Python-Version> "
 "F<control> file field exists."
 msgstr ""
-"Notez bien que ce programme est obsolète. Il faut utiliser B<dh_pysupport> "
-"ou B<dh_pycentral> à la place. Ce programme ne fera rien si le champ "
-"F<debian/pycompat> ou F<Python-Version> existe dans le fichier F<control>."
+"Notez bien que ce programme est obsolète. Il faut utiliser B<dh_python2> à "
+"la place. Ce programme ne fera rien si le champ F<debian/pycompat> ou "
+"F<Python-Version> existe dans le fichier F<control>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7895,7 +7741,7 @@ msgstr "I<module répertoires>"
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
-"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python/usr/lib/"
+"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python>, F</usr/lib/"
 "$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/share/"
 "games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgstr ""
@@ -7964,7 +7810,7 @@ msgstr "La plupart des idées ont été volées à Brendan O'Dea <bod@debian.org
 #. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:5
 msgid "dh_scrollkeeper - deprecated no-op"
-msgstr "dh_scrollkeeper - obsolète. Ne pas l'utiliser"
+msgstr "dh_scrollkeeper - Obsolète, ne pas l'utiliser"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -7989,7 +7835,7 @@ msgstr ""
 #: dh_shlibdeps:5
 msgid "dh_shlibdeps - calculate shared library dependencies"
 msgstr ""
-"dh_shlibdeps - détermine les dépendances envers les bibliothèques partagées"
+"dh_shlibdeps - Déterminer les dépendances envers les bibliothèques partagées"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -8199,7 +8045,7 @@ msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 msgid ""
 "dh_strip - strip executables, shared libraries, and some static libraries"
 msgstr ""
-"dh_strip - dépouille les exécutables, les bibliothèques partagées, et "
+"dh_strip - Dépouiller les exécutables, les bibliothèques partagées, et "
 "certaines bibliothèques statiques"
 
 # type: textblock
@@ -8360,7 +8206,7 @@ msgstr "Charte Debian, version 3.0.1"
 #. type: textblock
 #: dh_suidregister:5
 msgid "dh_suidregister - suid registration program (deprecated)"
-msgstr "dh_suidregister - programme d'inscription suid (obsolète)"
+msgstr "dh_suidregister - Programme d'inscription suid (obsolète)"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -8429,7 +8275,7 @@ msgstr ""
 #: dh_testdir:5
 msgid "dh_testdir - test directory before building Debian package"
 msgstr ""
-"dh_testdir - vérifie le répertoire avant de construire un paquet Debian"
+"dh_testdir - Vérifier le répertoire avant de construire un paquet Debian"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -8462,7 +8308,7 @@ msgstr "Teste également l'existence de ces fichiers."
 #: dh_testroot:5
 msgid "dh_testroot - ensure that a package is built as root"
 msgstr ""
-"dh_testroot - vérifie que le paquet est construit par le superutilisateur "
+"dh_testroot - Vérifier que le paquet est construit par le superutilisateur "
 "(root)"
 
 # type: textblock
@@ -8489,8 +8335,8 @@ msgstr ""
 #: dh_undocumented:5
 msgid "dh_undocumented - undocumented.7 symlink program (deprecated no-op)"
 msgstr ""
-"dh_undocumented - programme de création de liens symboliques vers "
-"« undocumented.7 » (obsolète)"
+"dh_undocumented - Programme de création de liens symboliques vers "
+"« undocumented.7 » (obsolète, ne pas l'utiliser)"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -8511,7 +8357,7 @@ msgstr ""
 #: dh_usrlocal:5
 msgid "dh_usrlocal - migrate usr/local directories to maintainer scripts"
 msgstr ""
-"dh_usrlocal - migre les répertoires usr/local dans les scripts de "
+"dh_usrlocal - Migrer les répertoires usr/local dans les scripts de "
 "maintenance du paquet"
 
 # type: textblock
@@ -8585,6 +8431,113 @@ msgstr "Charte Debian, version 2.2"
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "B<dh_installinit> is a debhelper program that is responsible for "
+#~ "installing upstart job files or init scripts with associated defaults "
+#~ "files into package build directories, and in the former case providing "
+#~ "compatibility handling for non-upstart systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<dh_installinit> est le programme de la suite debhelper chargé de "
+#~ "l'installation, dans le répertoire de construction du paquet, des tâches "
+#~ "upstart, des scripts init, ainsi que des fichiers default associés. Dans "
+#~ "le cas des tâches upstart, il fournit une prise en charge, compatible "
+#~ "avec les systèmes n'exécutant pas upstart."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Otherwise, if this exists, it is installed into etc/init.d/I<package> in "
+#~ "the package build directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sinon, s'il existe, il est installé dans le répertoire de construction du "
+#~ "paquet, sous etc/init.d/I<paquet>."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If no upstart job file is installed in the target directory when "
+#~ "B<dh_installinit --onlyscripts> is called, this program will assume that "
+#~ "an init script is being installed and not provide the compatibility "
+#~ "symlinks or upstart dependencies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si aucun fichier de tâche upstart n'est installé dans le répertoire cible "
+#~ "quand B<dh_installinit --onlyscripts> est invoqué, ce programme considère "
+#~ "qu'un script init est en cours d'installation et ne fournit pas les liens "
+#~ "symboliques de compatibilité, ni de dépendances envers upstart."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "The inverse of B<--with>, disables using the given addon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le contraire de B<--with>. Désactive l'utilisation des rajouts indiqués."
+
+# type: =head1
+#~ msgid "EXAMPLE"
+#~ msgstr "EXEMPLE"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Suppose your package's upstream F<Makefile> installs a binary, a man "
+#~ "page, and a library into appropriate subdirectories of F<debian/tmp>. You "
+#~ "want to put the library into package libfoo, and the rest into package "
+#~ "foo. Your rules file will run \"B<dh_install --sourcedir=debian/tmp>\". "
+#~ "Make F<debian/foo.install> contain:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Par exemple : le F<Makefile> du paquet génère un fichier binaire, une "
+#~ "page de manuel et une bibliothèque dans le répertoire adéquat de F<debian/"
+#~ "tmp>. L'objectif est de mettre la bibliothèque dans le paquet binaire "
+#~ "libtoto et le reste dans le paquet binaire toto. Le fichier rules "
+#~ "exécutera « B<dh_install --sourcedir=debian/tmp> ». Dans ce cas, il faut "
+#~ "créer un fichier F<debian/toto.install> qui contienne :"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "  usr/bin\n"
+#~ "  usr/share/man/man1\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " usr/bin\n"
+#~ " usr/share/man/man1\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "While F<debian/libfoo.install> contains:"
+#~ msgstr "Tandis que F<debian/libtoto.install> devra contenir :"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "  usr/lib/libfoo*.so.*\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " usr/lib/libtoto*.so.*\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If you want a libfoo-dev package too, F<debian/libfoo-dev.install> might "
+#~ "contain:"
+#~ msgstr ""
+#~ "S'il faut aussi créer le paquet libtoto-dev alors le fichier F<debian/"
+#~ "libtoto-dev.install> devra contenir :"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "  usr/include\n"
+#~ "  usr/lib/libfoo*.so\n"
+#~ "  usr/share/man/man3\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " usr/include\n"
+#~ " usr/lib/libfoo*.so\n"
+#~ " usr/share/man/man3\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il est également possible de placer des commentaires dans ces fichiers. "
+#~ "Les lignes débutant par B<#> sont ignorées."
+
 # type: verbatim
 #~ msgid ""
 #~ "\toverride_dh_installdocs:\n"