]> git.donarmstrong.com Git - debhelper.git/blobdiff - man/po4a/po/fr.po
releasing version 9.20120311
[debhelper.git] / man / po4a / po / fr.po
index 332b2383fcd385148cfac0529de83f909af673f3..7297a59757486763db2a4e545649b3cde09e171a 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper manpages\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 13:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 18:29-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-03 17:37+0200\n"
 "Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
 "Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "debhelper - ensemble d'outils regroupés sous le nom de debhelper"
 # type: =head1
 #. type: =head1
 #: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:13
-#: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:12 dh_bugfiles:12
+#: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:13 dh_bugfiles:12
 #: dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12
 #: dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_icons:13 dh_install:13
 #: dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 # type: =head1
 #. type: =head1
 #: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:17
-#: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:16 dh_bugfiles:16
+#: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:17 dh_bugfiles:16
 #: dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16
 #: dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_icons:17 dh_install:17
 #: dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16
@@ -250,10 +250,14 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
+#| "F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no F<debian/"
+#| "package.foo> file can be found."
 msgid ""
-"Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
-"F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no F<debian/package."
-"foo> file can be found."
+"Note for the first (or only) binary package listed in F<debian/control>, "
+"debhelper will use F<debian/foo> when there's no F<debian/package.foo> file."
 msgstr ""
 "Nota : Lorsqu'un paquet est le premier (ou le seul) paquet binaire énuméré "
 "dans le fichier F<debian/control>, debhelper exploitera F<debian/toto> si "
@@ -281,11 +285,20 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In many cases, these config files are used to specify various types of "
+#| "files. Documentation or example files to install, files to move, and so "
+#| "on.  When appropriate, in cases like these, you can use standard shell "
+#| "wildcard characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) "
+#| "in the files."
 msgid ""
-"In many cases, these config files are used to specify various types of "
+"Mostly, these config files are used to specify lists of various types of "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
 "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard "
-"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the files."
+"characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the "
+"files.  You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> "
+"are ignored."
 msgstr ""
 "Dans beaucoup de cas, ces fichiers de configuration sont employés pour "
 "indiquer divers types de fichiers. Documentation, fichiers d'exemples à "
@@ -294,38 +307,38 @@ msgstr ""
 "les jokers (wildcard) standard de l'interpréteur de commandes (shell) (B<?> "
 "et B<*> et B<[>I<..>B<]>)."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:88
+#: debhelper.pod:90
 msgid ""
-"You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
-"ignored."
+"The syntax of these files is intentionally kept very simple to make then "
+"easy to read, understand, and modify. If you prefer power and complexity, "
+"you can make the file executable, and write a program that outputs whatever "
+"content is appropriate for a given situation. When you do so, the output is "
+"not further processed to expand wildcards or strip comments."
 msgstr ""
-"Il est également possible de placer des commentaires dans ces fichiers. Les "
-"lignes débutant par B<#> sont ignorées."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:91
+#: debhelper.pod:96
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS PARTAGÉES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:93
+#: debhelper.pod:98
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr "Tous les programmes de debhelper acceptent les options suivantes :"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:97
+#: debhelper.pod:102
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:99
+#: debhelper.pod:104
 msgid ""
 "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
 msgstr ""
@@ -334,13 +347,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:101 dh:72
+#: debhelper.pod:106 dh:66
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:103
+#: debhelper.pod:108
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
 "will output what it would have done."
@@ -351,13 +364,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:106
+#: debhelper.pod:111
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:108
+#: debhelper.pod:113
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
 "architecture."
@@ -365,25 +378,25 @@ msgstr "Construit tous les paquets dépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:111
+#: debhelper.pod:116
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:113
+#: debhelper.pod:118
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "Construit tous les paquets indépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:115
+#: debhelper.pod:120
 msgid "B<-p>I<package>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<paquet>, B<--package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:117
+#: debhelper.pod:122
 msgid ""
 "Act on the package named I<package>. This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
@@ -393,13 +406,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:120
+#: debhelper.pod:125
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:122
+#: debhelper.pod:127
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is "
 "now equally smart."
@@ -409,13 +422,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:125
+#: debhelper.pod:130
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<paquet>, B<--no-package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:127
+#: debhelper.pod:132
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option "
 "lists the package as one that should be acted on."
@@ -425,12 +438,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:130
+#: debhelper.pod:135
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--remaining-packages>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:132
+#: debhelper.pod:137
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
@@ -448,13 +461,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:138
+#: debhelper.pod:143
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--ignore=>I<fichier>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:140
+#: debhelper.pod:145
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if F<debian/> contains a "
 "debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that "
@@ -469,7 +482,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:145
+#: debhelper.pod:150
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a F<debian/init> that you don't want "
 "B<dh_installinit> to install, use B<--ignore=debian/init>"
@@ -480,13 +493,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:148
+#: debhelper.pod:153
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:150
+#: debhelper.pod:155
 msgid ""
 "Use I<tmpdir> for package build directory. The default is debian/I<package>"
 msgstr ""
@@ -495,13 +508,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:152
+#: debhelper.pod:157
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:154
+#: debhelper.pod:159
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in F<debian/control>, and "
@@ -515,12 +528,12 @@ msgstr ""
 "fichier F<debian/control>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:159
+#: debhelper.pod:164
 msgid "B<-O=>I<option>|I<bundle>"
 msgstr "B<-O=>I<option>|I<ensemble>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:161
+#: debhelper.pod:166
 msgid ""
 "This is used by L<dh(1)> when passing user-specified options to all the "
 "commands it runs. If the command supports the specified option or option "
@@ -535,13 +548,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:168
+#: debhelper.pod:173
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS COURANTES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:170
+#: debhelper.pod:175
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
@@ -553,13 +566,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:176
+#: debhelper.pod:181
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:178
+#: debhelper.pod:183
 msgid "Do not modify F<postinst>, F<postrm>, etc. scripts."
 msgstr ""
 "Ne pas modifier les scripts de maintenance du paquet (F<postinst>, "
@@ -567,7 +580,7 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:180 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68
+#: debhelper.pod:185 dh_compress:52 dh_install:76 dh_installchangelogs:68
 #: dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_makeshlibs:81
 #: dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
@@ -575,7 +588,7 @@ msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:182
+#: debhelper.pod:187
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
@@ -585,7 +598,7 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:185 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
+#: debhelper.pod:190 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
 #: dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64
 #: dh_link:55
 msgid "B<-A>, B<--all>"
@@ -593,7 +606,7 @@ msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:187
+#: debhelper.pod:192
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
@@ -602,18 +615,26 @@ msgstr ""
 "commande concernent TOUS les paquets construits et pas seulement le premier."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:192
+#: debhelper.pod:197
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS DU PROCESSUS DE CONSTRUCTION"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:194
+#: debhelper.pod:199
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The following command line options are supported by all of the "
+#| "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
+#| "build systems, and normally heuristically determine which to use, and how "
+#| "to use them.  You can use these command line options to override the "
+#| "default behavior."
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all of the "
 "B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
 "build systems, and normally heuristically determine which to use, and how to "
 "use them.  You can use these command line options to override the default "
-"behavior."
+"behavior.  Typically these are passed to L<dh(1)>, which then passes them to "
+"all the B<dh_auto_>I<*> programs."
 msgstr ""
 "Les programmes debhelper B<dh_auto_>I<*> comportent plusieurs processus de "
 "construction et déterminent, de manière heuristique, lequel utiliser et "
@@ -622,14 +643,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:201
+#: debhelper.pod:208
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr ""
 "B<-S>I<processus de construction>, B<--buildsystem=>I<processus de "
 "construction>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:203
+#: debhelper.pod:210
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
 "one which might be applicable for the package."
@@ -639,12 +660,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:206
+#: debhelper.pod:213
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr "B<-D>I<répertoire>, B<--sourcedirectory=>I<répertoire>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:208
+#: debhelper.pod:215
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
 "I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
@@ -655,12 +676,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:212
+#: debhelper.pod:219
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
 msgstr "B<-B>[I<répertoire>], B<--builddirectory=>[I<répertoire>]"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:214
+#: debhelper.pod:221
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
 "build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
@@ -672,7 +693,7 @@ msgstr ""
 "sera choisi."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:218
+#: debhelper.pod:225
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
 "unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
@@ -685,7 +706,7 @@ msgstr ""
 "utilisé même si B<--builddirectory> n'est pas spécifié."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:223
+#: debhelper.pod:230
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
 "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
@@ -699,12 +720,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:227
+#: debhelper.pod:234
 msgid "B<--parallel>"
 msgstr "B<--parallel>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:229
+#: debhelper.pod:236
 msgid ""
 "Enable parallel builds if underlying build system supports them.  The number "
 "of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
@@ -718,7 +739,7 @@ msgstr ""
 "spécifiques du système."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:234
+#: debhelper.pod:241
 msgid ""
 "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
 "allowing parallel package builds."
@@ -727,12 +748,12 @@ msgstr ""
 "le parallélisme lors de la construction."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:237
+#: debhelper.pod:244
 msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 msgstr "B<--max-parallel=>I<maximum>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:239
+#: debhelper.pod:246
 msgid ""
 "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
 "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
@@ -747,12 +768,12 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:244 dh:52
+#: debhelper.pod:251 dh:62
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr "B<--list>, B<-l>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:246
+#: debhelper.pod:253
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
 "includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
@@ -765,334 +786,153 @@ msgstr ""
 "construction automatiquement sélectionné ou celui spécifié manuellement avec "
 "l'option B<--buildsystem>."
 
-# type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:253 dh_auto_test:44 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
-#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
-#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
-#: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
-#: dh_usrlocal:49
-msgid "NOTES"
-msgstr "REMARQUES"
-
-# type: =head2
-#. type: =head2
-#: debhelper.pod:255
-msgid "Multiple binary package support"
-msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:257
-msgid ""
-"If your source package generates more than one binary package, debhelper "
-"programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
-"source package happens to generate one architecture dependent package, and "
-"another architecture independent package, this is not the correct behavior, "
-"because you need to generate the architecture dependent packages in the "
-"binary-arch F<debian/rules> target, and the architecture independent "
-"packages in the binary-indep F<debian/rules> target."
+#: debhelper.pod:260
+msgid "COMPATABILITY LEVELS"
 msgstr ""
-"Si le paquet source produit plus d'un paquet binaire, les programmes de "
-"debhelper construiront tous les paquets binaires. Si le paquet source doit "
-"construire un paquet dépendant de l'architecture, et un paquet indépendant "
-"de l'architecture, ce comportement ne conviendra pas. En effet, il convient "
-"de construire les paquets dépendants de l'architecture dans « binary-arch » "
-"de F<debian/rules>, et les paquets indépendants de l'architecture dans « "
-"binary-indep »."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:265
-msgid ""
-"To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
-"acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
-"i>, B<-p>, and B<-s> parameters. These parameters are cumulative.  If none "
-"are given, debhelper programs default to acting on all packages listed in "
-"the control file."
-msgstr ""
-"Pour résoudre ce problème, et pour un meilleur contrôle sur la construction "
-"des paquets par debhelper, tous les programmes de debhelper acceptent les "
-"options B<-a>, B<-i>, B<-p>, et B<-s>. Ces options sont cumulatives. Si "
-"aucune n'est précisée, les programmes de debhelper construisent tous les "
-"paquets énumérés dans le fichier de contrôle."
-
-# type: =head2
-#. type: =head2
-#: debhelper.pod:271
-msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
-msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:273
+#: debhelper.pod:262
 msgid ""
-"Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
-"maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
-"included in your existing Debian maintainer scripts, then you need to add "
-"B<#DEBHELPER#> to your scripts, in the place the code should be added.  "
-"B<#DEBHELPER#> will be replaced by any auto-generated code when you run "
-"B<dh_installdeb>."
+"From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
+"debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
+"gains more experience. To prevent such major changes from breaking existing "
+"packages, the concept of debhelper compatibility levels was introduced. You "
+"tell debhelper which compatibility level it should use, and it modifies its "
+"behavior in various ways."
 msgstr ""
-"Certaines commandes de debhelper produisent automatiquement des lignes de "
-"code de maintenance du paquet. Pour les inclure dans vos propres scripts de "
-"maintenance du paquet, il convient d'ajouter B<#DEBHELPER#> à l'endroit où "
-"les lignes de code générées devront être insérées. B<#DEBHELPER#> sera "
-"remplacé, par les lignes de code générées automatiquement, lors de "
-"l'exécution de B<dh_installdeb>."
+"Parfois, des modifications majeures de debhelper doivent être faites et vont "
+"briser la compatibilité ascendante. Ces modifications sont nécessaires pour "
+"conserver à debhelper ses qualités de conception et d'écriture, car les "
+"besoins changent et le savoir-faire de l'auteur s'améliore. Pour éviter que "
+"de tels changements ne cassent les paquets existants, un concept de niveau "
+"de compatibilité debhelper a été introduit. On précisera à debhelper le "
+"niveau de compatibilité qu'il doit employer ce qui modifiera son "
+"comportement de diverses manières."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:280
+#: debhelper.pod:269
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
+#| "F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
 msgid ""
-"If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
-"it, then debhelper will create the complete script."
+"Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
+"F<debian/compat>. For example, to turn on v9 mode:"
 msgstr ""
-"Si un script de maintenance n'existe pas et que debhelper doit y inclure "
-"quelque chose, alors debhelper créera le script de maintenance complètement."
+"Pour indiquer à debhelper le niveau de compatibilité à utiliser il faut "
+"placer un nombre dans F<debian/compat>. Par exemple, pour exploiter la "
+"version 8 :"
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:283
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:272
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  % echo 8 > debian/compat\n"
+#| "\n"
 msgid ""
-"All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
-"be disabled by the -n parameter (see above)."
+"  % echo 9 > debian/compat\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"Toutes les commandes de debhelper qui produisent automatiquement des lignes "
-"de code de cette façon peuvent inhiber cette production grâce à l'option -n "
-"(voir ci-dessus)."
+" % echo 8 > debian/compat\n"
+"\n"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:286
+#: debhelper.pod:274
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to "
+#| "your Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on "
+#| "a version of debhelper equal to (or greater than) the debhelper "
+#| "compatibility level your package uses. So if your package used "
+#| "compatibility level 7:"
 msgid ""
-"Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
-"it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
-"is one way to do that (note that I made sure that $1, $2, etc are set with "
-"the set command):"
+"Your package will also need a versioned build dependency on a version of "
+"debhelper equal to (or greater than) the compatibility level your package "
+"uses. So for compatibility level 9, ensure debian/control has:"
 msgstr ""
-"Nota : Les lignes de code insérées seront écrites dans le langage de "
-"l'interpréteur de commandes (shell). De ce fait, il est impossible de les "
-"placer directement dans un script Perl. Pour les insérer dans un script "
-"Perl, voici une solution. (S'assurer que $1, $2, etc. sont bien définis par "
-"la commande set.) :"
+"Dès qu'un paquet emploie debhelper pour sa construction, il faut vérifier "
+"que debhelper a bien été ajouté à la ligne Build-Depends dans le fichier "
+"F<debian/control>. Il convient également de s'assurer que la version de "
+"debhelper indiquée dans build-depend est au moins égale au niveau de "
+"compatibilité de debhelper utilisée pour la construction du paquet. Ainsi si "
+"le paquet emploie le niveau 7 de compatibilité :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:291
-#, no-wrap
+#: debhelper.pod:278
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
+#| "\n"
 msgid ""
-"  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
-"  #DEBHELPER#\n"
-"  EOF\n"
-"  system ($temp) / 256 == 0\n"
-"  \tor die \"Problem with debhelper scripts: $!\";\n"
+"  Build-Depends: debhelper (>= 9)\n"
 "\n"
 msgstr ""
-" my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
-" #DEBHELPER#\n"
-" EOF\n"
-" system ($temp) / 256 == 0\n"
-" \tor die \"Problème avec le script de debhelper : $!\";\n"
+" Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
 "\n"
 
-# type: =head2
-#. type: =head2
-#: debhelper.pod:297
-msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
-msgstr "Génération automatique des diverses dépendances."
-
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:299
+#: debhelper.pod:280
 msgid ""
-"Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
-"some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
-"package will generally need to depend on debconf. Or if you use "
-"L<dh_installxfonts(1)>, your package will generally need to depend on a "
-"particular version of xutils. Keeping track of these miscellaneous "
-"dependencies can be annoying since they are dependant on how debhelper does "
-"things, so debhelper offers a way to automate it."
+"Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
+"using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
+"indicate if the behavior is different in an earlier compatibility level, so "
+"if you are not using the most recent compatibility level, you're advised to "
+"read below for notes about what is different in earlier compatibility levels."
 msgstr ""
-"Certaines commandes de debhelper peuvent nécessiter des dépendances entre le "
-"paquet construit et d'autres paquets. Par exemple, si L<dh_installdebconf(1)"
-"> est employé, le paquet devra dépendre de debconf. Si L<dh_installxfonts(1)"
-"> est employé, le paquet deviendra dépendant d'une version particulière de "
-"xutils. Maintenir ces dépendances induites peut être pénible puisqu'elles "
-"découlent de la façon dont debhelper travaille. C'est pourquoi debhelper "
-"offre une solution d'automatisation."
+"Sauf indication contraire, toute la documentation de debhelper suppose "
+"l'utilisation du niveau de compatibilité le plus récent, et, dans la plupart "
+"des cas ne précise pas si le comportement est différent avec les niveaux de "
+"compatibilité antérieurs. De ce fait, si le niveau de compatibilité le plus "
+"récent n'est pas celui utilisé, il est fortement conseillé de lire les "
+"indications ci-dessous qui exposent les différences dans les niveaux de "
+"compatibilité antérieurs."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:307
-msgid ""
-"All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
-"needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
-"${misc:Depends}>. If you put that token into your F<debian/control> file, it "
-"will be expanded to the dependencies debhelper figures you need."
-msgstr ""
-"Toutes les commandes de ce type, outre qu'elles documentent, dans leur page "
-"de manuel, les dépendances qu'elle induisent, généreront automatiquement une "
-"variable de substitution nommée B<${misc:depends}>. Si cette variable est "
-"exploitée dans le dossier F<debian/control>, il sera automatiquement enrichi "
-"des dépendances induites par debhelper."
+#: debhelper.pod:287
+msgid "These are the available compatibility levels:"
+msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les suivants :"
+
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:291
+msgid "v1"
+msgstr "v1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:312
+#: debhelper.pod:293
 msgid ""
-"This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
-"by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
-">.  You can choose not to use any of these, if debhelper's guesses don't "
-"match reality."
+"This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
+"one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
+"directory for the first binary package listed in the control file, while "
+"using debian/I<package> for all other packages listed in the F<control> file."
 msgstr ""
-"Ce processus est entièrement indépendant de B<${shlibs:Depends}> standard, "
-"produite par L<dh_makeshlibs(1)>, et de B<${perl:Depends}> produite par "
-"L<dh_perl(1)>. Il est également possible de choisir de ne pas les utiliser "
-"si les conjectures de debhelper ne correspondent pas à la réalité."
-
-# type: =head2
-#. type: =head2
-#: debhelper.pod:317
-msgid "Package build directories"
-msgstr "Répertoires de construction du paquet"
+"C'est le niveau initial de compatibilité de debhelper d'où son numéro 1. "
+"Dans ce mode, debhelper emploiera F<debian/tmp> comme répertoire de "
+"l'arborescence du premier paquet binaire énuméré dans le fichier F<control> "
+"et « debian/I<paquet> » pour tous les autres."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:319
-msgid ""
-"By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
-"for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
-msgstr ""
-"Par défaut, tous les programmes de debhelper supposent que le répertoire "
-"temporaire utilisé pour construire l'arborescence des fichiers d'un paquet "
-"est debian/I<paquet>."
+#: debhelper.pod:298 debhelper.pod:305 debhelper.pod:328 debhelper.pod:357
+msgid "This mode is deprecated."
+msgstr "Ce mode est déconseillé."
+
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:300
+msgid "v2"
+msgstr "v2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:322
-msgid ""
-"Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
-"supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
-"\", will use B<debian/tmp> as the temporary directory. Note that if you use "
-"B<-P>, the debhelper programs can only be acting on a single package at a "
-"time. So if you have a package that builds many binary packages, you will "
-"need to also use the B<-p> flag to specify which binary package the "
-"debhelper program will act on."
-msgstr ""
-"Parfois, il peut être souhaitable d'utiliser un autre répertoire temporaire. "
-"Ceci est obtenu grâce au paramètre -P. Par exemple, B<dh_installdocs -"
-"Pdebian/tmp> utilisera B<debian/tmp> comme répertoire temporaire. Nota : "
-"L'usage de B<-P> implique que les programmes de debhelper ne construisent "
-"qu'un seul paquet à la fois. De ce fait, si le paquet source génère "
-"plusieurs paquets binaires, il faudra employer également le paramètre B<-p> "
-"pour préciser l'unique paquet binaire à construire."
-
-# type: =head2
-#. type: =head2
-#: debhelper.pod:330
-msgid "Debhelper compatibility levels"
-msgstr "Niveaux de compatibilité de debhelper"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:332
-msgid ""
-"From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
-"debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
-"gains more experience. To prevent such major changes from breaking existing "
-"packages, the concept of debhelper compatibility levels was introduced. You "
-"tell debhelper which compatibility level it should use, and it modifies its "
-"behavior in various ways."
-msgstr ""
-"Parfois, des modifications majeures de debhelper doivent être faites et vont "
-"briser la compatibilité ascendante. Ces modifications sont nécessaires pour "
-"conserver à debhelper ses qualités de conception et d'écriture, car les "
-"besoins changent et le savoir-faire de l'auteur s'améliore. Pour éviter que "
-"de tels changements ne cassent les paquets existants, un concept de niveau "
-"de compatibilité debhelper a été introduit. On précisera à debhelper le "
-"niveau de compatibilité qu'il doit employer ce qui modifiera son "
-"comportement de diverses manières."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:339
-msgid ""
-"Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
-"F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
-msgstr ""
-"Pour indiquer à debhelper le niveau de compatibilité à utiliser il faut "
-"placer un nombre dans F<debian/compat>. Par exemple, pour exploiter la "
-"version 8 :"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:342
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  % echo 8 > debian/compat\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" % echo 8 > debian/compat\n"
-"\n"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:344
-msgid ""
-"Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
-"using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
-"indicate if the behavior is different in an earlier compatibility level, so "
-"if you are not using the most recent compatibility level, you're advised to "
-"read below for notes about what is different in earlier compatibility levels."
-msgstr ""
-"Sauf indication contraire, toute la documentation de debhelper suppose "
-"l'utilisation du niveau de compatibilité le plus récent, et, dans la plupart "
-"des cas ne précise pas si le comportement est différent avec les niveaux de "
-"compatibilité antérieurs. De ce fait, si le niveau de compatibilité le plus "
-"récent n'est pas celui utilisé, il est fortement conseillé de lire les "
-"indications ci-dessous qui exposent les différences dans les niveaux de "
-"compatibilité antérieurs."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:351
-msgid "These are the available compatibility levels:"
-msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les suivants :"
-
-#. type: =item
-#: debhelper.pod:355
-msgid "v1"
-msgstr "v1"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:357
-msgid ""
-"This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
-"one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
-"directory for the first binary package listed in the control file, while "
-"using debian/I<package> for all other packages listed in the F<control> file."
-msgstr ""
-"C'est le niveau initial de compatibilité de debhelper d'où son numéro 1. "
-"Dans ce mode, debhelper emploiera F<debian/tmp> comme répertoire de "
-"l'arborescence du premier paquet binaire énuméré dans le fichier F<control> "
-"et « debian/I<paquet> » pour tous les autres."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:362 debhelper.pod:369 debhelper.pod:392 debhelper.pod:421
-msgid "This mode is deprecated."
-msgstr "Ce mode est déconseillé."
-
-#. type: =item
-#: debhelper.pod:364
-msgid "v2"
-msgstr "v2"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:366
+#: debhelper.pod:302
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
@@ -1101,30 +941,33 @@ msgstr ""
 "répertoire de l'arborescence de chaque paquet construit."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:371
+#: debhelper.pod:307
 msgid "v3"
 msgstr "v3"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:373
+#: debhelper.pod:309
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr "Ce mode fonctionne comme v2 mais avec les ajouts suivants :"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:377 debhelper.pod:382 debhelper.pod:386 debhelper.pod:400
-#: debhelper.pod:405 debhelper.pod:410 debhelper.pod:415 debhelper.pod:429
-#: debhelper.pod:433 debhelper.pod:438 debhelper.pod:442 debhelper.pod:454
-#: debhelper.pod:459 debhelper.pod:465 debhelper.pod:471 debhelper.pod:484
-#: debhelper.pod:491 debhelper.pod:495 debhelper.pod:499 debhelper.pod:514
-#: debhelper.pod:518 debhelper.pod:526 debhelper.pod:531 debhelper.pod:545
+#: debhelper.pod:313 debhelper.pod:318 debhelper.pod:322 debhelper.pod:336
+#: debhelper.pod:341 debhelper.pod:346 debhelper.pod:351 debhelper.pod:365
+#: debhelper.pod:369 debhelper.pod:374 debhelper.pod:378 debhelper.pod:390
+#: debhelper.pod:395 debhelper.pod:401 debhelper.pod:407 debhelper.pod:420
+#: debhelper.pod:427 debhelper.pod:431 debhelper.pod:435 debhelper.pod:448
+#: debhelper.pod:452 debhelper.pod:460 debhelper.pod:465 debhelper.pod:479
+#: debhelper.pod:484 debhelper.pod:491 debhelper.pod:496 debhelper.pod:501
+#: debhelper.pod:505 debhelper.pod:511 debhelper.pod:516 debhelper.pod:521
+#: debhelper.pod:536
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:379
+#: debhelper.pod:315
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when appropriate. "
 "To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
@@ -1136,7 +979,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:384
+#: debhelper.pod:320
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
@@ -1146,7 +989,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:388
+#: debhelper.pod:324
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
@@ -1155,19 +998,19 @@ msgstr ""
 "comme un fichier de configuration."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:394
+#: debhelper.pod:330
 msgid "v4"
 msgstr "v4"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:396
+#: debhelper.pod:332
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:402
+#: debhelper.pod:338
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -1177,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:407
+#: debhelper.pod:343
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
@@ -1187,7 +1030,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:412
+#: debhelper.pod:348
 msgid ""
 "B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in F<etc/init."
 "d> executable."
@@ -1197,26 +1040,26 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:417
+#: debhelper.pod:353
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "B<dh_link> corrigera les liens existants pour les rendre conformes à la "
 "Charte Debian."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:423
+#: debhelper.pod:359
 msgid "v5"
 msgstr "v5"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:425
+#: debhelper.pod:361
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 4 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:431
+#: debhelper.pod:367
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 "Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de "
@@ -1224,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:435
+#: debhelper.pod:371
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -1235,32 +1078,32 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:440
+#: debhelper.pod:376
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr "B<dh_installdocs> saute l'installation des fichiers vides."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:444
+#: debhelper.pod:380
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "B<dh_install> génère des erreurs si les jokers (wildcards) ne correspondent "
 "à rien."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:448
+#: debhelper.pod:384
 msgid "v6"
 msgstr "v6"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:450
+#: debhelper.pod:386
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 5 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:456
+#: debhelper.pod:392
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
@@ -1270,7 +1113,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:461
+#: debhelper.pod:397
 msgid ""
 "B<dh_installwm> will install a slave manpage link for F<x-window-manager.1."
 "gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> in the package build "
@@ -1282,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:467
+#: debhelper.pod:403
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
@@ -1294,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:473
+#: debhelper.pod:409
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
@@ -1304,19 +1147,19 @@ msgstr ""
 "de le faire."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:478
+#: debhelper.pod:414
 msgid "v7"
 msgstr "v7"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:480
+#: debhelper.pod:416
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 6 sont :"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:486
+#: debhelper.pod:422
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
@@ -1332,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:493
+#: debhelper.pod:429
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 "B<dh_clean> lit le répertoire F<debian/clean> et supprime les fichiers qui y "
@@ -1340,13 +1183,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:497
+#: debhelper.pod:433
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr "B<dh_clean> supprime les fichiers F<*-stamp>."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:501
+#: debhelper.pod:437
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
@@ -1355,24 +1198,18 @@ msgstr ""
 "amont si rien n'est spécifié."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:506
+#: debhelper.pod:442
 msgid "v8"
 msgstr "v8"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:508
-msgid "This is the recommended mode of operation."
-msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:510
+#: debhelper.pod:444
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 7 sont :"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:516
+#: debhelper.pod:450
 msgid ""
 "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
 msgstr ""
@@ -1380,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "recevront des options inconnues."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:520
+#: debhelper.pod:454
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
@@ -1397,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "certains paquets."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:528
+#: debhelper.pod:462
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
 "any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo $@>"
@@ -1408,7 +1245,7 @@ msgstr ""
 "faut écrire « B<dh $@ --toto> », et non « B<dh --toto $@> »"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:533
+#: debhelper.pod:467
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
@@ -1417,235 +1254,500 @@ msgstr ""
 "F<Makefile.PL>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:537
+#: debhelper.pod:471
 msgid "v9"
 msgstr ""
 
+# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:539
-msgid ""
-"This compatability level is still open for development; use with caution."
-msgstr ""
+#: debhelper.pod:473
+msgid "This is the recommended mode of operation."
+msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:541
+#: debhelper.pod:475
 #, fuzzy
 #| msgid "Changes from v3 are:"
 msgid "Changes from v8 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:547
+#: debhelper.pod:481
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
-"directories to autoconf in --libdir and --libexecdir, while B<dh_makeshlibs> "
-"detects packages containing multiarch directories and sets a Pre-Dependency "
-"on multiarch-support in ${misc:Pre-Depends}"
+"directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
 msgstr ""
 
-# type: =head2
-#. type: =head2
-#: debhelper.pod:557
-msgid "udebs"
-msgstr "udebs"
-
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:559
+#: debhelper.pod:486
 msgid ""
-"Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
-"\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
-"build-depend on debhelper (>= 4.2). Debhelper will try to create udebs that "
-"comply with debian-installer policy, by making the generated package files "
-"end in F<.udeb>, not installing any documentation into a udeb, skipping over "
-"F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, and F<config> scripts, etc."
+"dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules.  So, "
+"\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
+"targets that exist in the rules file. There's no need to define an explicit "
+"binary target with explicit dependencies on the other targets."
 msgstr ""
-"Debhelper prend en charge la construction des udebs. Pour créer un udeb avec "
-"debhelper, il faut ajouter « B<Package-Type: udeb> » aux lignes de paquet "
-"dans F<debian/control>, ainsi qu'une dépendance vers debhelper (>= 4.2) dans "
-"la ligne B<build-depend>. Debhelper essayera de construire des udebs, "
-"conformément aux règles de l'installateur Debian, en suffixant les fichiers "
-"de paquets générés avec F<.udeb>, en n'installant aucune documentation dans "
-"un udeb, en omettant les scripts F<preinst>, F<postrm>, F<prerm> et "
-"F<config>, etc."
-
-# type: =head2
-#. type: =head2
-#: debhelper.pod:566
-msgid "Other notes"
-msgstr "Autres remarques"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:568
+#: debhelper.pod:493
 msgid ""
-"In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
-"B<debian/>, it will create it. I haven't bothered to document this in all "
-"the man pages, but for example, B<dh_installdeb> knows to make debian/"
-"I<package>/DEBIAN/ before trying to put files there, B<dh_installmenu> knows "
-"you need a debian/I<package>/usr/share/menu/ before installing the menu "
-"files, etc."
+"B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
+"of -dbg packages."
 msgstr ""
-"Généralement, si un programme de debhelper a besoin qu'un répertoire existe "
-"dans B<debian/>, il le créera. Ce comportement n'est pas documenté dans "
-"toutes les pages de manuel, mais, par exemple, le B<dh_installdeb> sait "
-"qu'il doit créer le répertoire debian/I<paquet>/DEBIAN/ avant de tenter de "
-"mettre des fichiers dedans. De même, B<dh_installmenu> sait qu'il est "
-"nécessaire d'avoir un répertoire debian/I<paquet>/usr/share/menu/ avant "
-"d'installer les fichiers menu, etc."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:574
+#: debhelper.pod:498
 msgid ""
-"Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
-"Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
-"version of debhelper equal to (or greater than) the debhelper compatibility "
-"level your package uses. So if your package used compatibility level 7:"
+"B<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
+"libexecdir when using autoconf."
 msgstr ""
-"Dès qu'un paquet emploie debhelper pour sa construction, il faut vérifier "
-"que debhelper a bien été ajouté à la ligne Build-Depends dans le fichier "
-"F<debian/control>. Il convient également de s'assurer que la version de "
-"debhelper indiquée dans build-depend est au moins égale au niveau de "
-"compatibilité de debhelper utilisée pour la construction du paquet. Ainsi si "
-"le paquet emploie le niveau 7 de compatibilité :"
 
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:580
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
-"\n"
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:503
+msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
 msgstr ""
-" Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
-"\n"
-
-# type: =head1
-#. type: =head1
-#: debhelper.pod:582
-msgid "ENVIRONMENT"
-msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: debhelper.pod:586
-msgid "B<DH_VERBOSE>"
-msgstr "B<DH_VERBOSE>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:588
+#: debhelper.pod:507
 msgid ""
-"Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
-"runs that modifies files on the build system."
+"All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
+"variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set."
 msgstr ""
-"Mettre cette variable à B<1> valide le mode verbeux. Debhelper affichera "
-"chaque commande exécutée qui modifie des fichiers."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: debhelper.pod:591
-msgid "B<DH_COMPAT>"
-msgstr "B<DH_COMPAT>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:593
+#: debhelper.pod:513
 msgid ""
-"Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
-"overriding any value in F<debian/compat>."
+"B<dh_auto_configure> passes B<dpkg-buildflags> CFLAGS, CPPFLAGS, and LDFLAGS "
+"to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
 msgstr ""
-"Indique temporairement le niveau de compatibilité auquel debhelper doit "
-"fonctionner. Cette valeur supplante la valeur précisée dans F<debian/compat>."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: debhelper.pod:596
-msgid "B<DH_NO_ACT>"
-msgstr "B<DH_NO_ACT>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:598
-msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
-msgstr "Mettre cette variable à B<1> pour activer le mode simulation (no-act)."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: debhelper.pod:600
-msgid "B<DH_OPTIONS>"
-msgstr "B<DH_OPTIONS>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:602
+#: debhelper.pod:518
 msgid ""
-"Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
-"all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by commands "
-"that do not support them."
+"B<dh_strip> puts separated debug symbols in a location based on their build-"
+"id."
 msgstr ""
-"Tout ce qui est indiqué dans cette variable sera passé en argument à toutes "
-"les commandes debhelper. Les options spécifiques à une commande seront "
-"ignorées par les commandes qui n'exploitent pas cette option."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:606
+#: debhelper.pod:523
 msgid ""
-"This is useful in some situations, for example, if you need to pass B<-p> to "
-"all debhelper commands that will be run. One good way to set B<DH_OPTIONS> "
-"is by using \"Target-specific Variable Values\" in your F<debian/rules> "
-"file. See the make documentation for details on doing this."
+"Executable debhelper config files are run and their output used as the "
+"configuration."
 msgstr ""
-"Ce comportement est utile dans quelques situations, par exemple, pour passer "
-"B<-p> à toutes les commandes de debhelper qui seront exécutées. Une bonne "
-"façon d'employer B<DH_OPTIONS> est d'utiliser des triplets « Cible-"
-"spécifique Variable Valeurs » dans le fichier F<debian/rules>. Consulter la "
-"documentation de make pour obtenir des précisions sur cette méthode."
 
-# type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:611
-msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
-msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
+#: debhelper.pod:528
+#, fuzzy
+#| msgid "v1"
+msgid "v10"
+msgstr "v1"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:613
+#: debhelper.pod:530
 msgid ""
-"If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
-"all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
-"B<rm -rf> anything that matches the value in your package build tree."
+"This compatibility level is still open for development; use with caution."
 msgstr ""
-"Si cette variable possède une valeur, elle sera ajoutée à l'option B<-X> de "
-"toutes les commandes qui admettent cette option. De plus, B<dh_builddeb> "
-"fera un B<rm -rf> quelque chose, correspondant à la valeur dans l'arbre de "
-"construction de paquet."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:617
-msgid ""
-"This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
-"case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
-"sneaking into the package you build. Or, if a package has a source tarball "
-"that (unwisely) includes CVS directories, you might want to export "
-"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> in F<debian/rules>, to make it take effect wherever "
-"your package is built."
-msgstr ""
-"Ceci peut être utile pour construire un paquet à partir d'une arborescence "
-"CVS. Dans ce cas, le réglage de B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> empêchera les "
-"répertoires CVS d'interférer subrepticement dans le paquet en construction. "
-"Ou, si un paquet possède une source compressée, (maladroitement) présente "
-"dans un répertoire CVS, il peut être utile d'exporter "
-"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> dans F<debian/rules>, pour que cette variable soit "
-"prise en compte quel que soit l'endroit où le paquet est construit."
+#: debhelper.pod:532
+#, fuzzy
+#| msgid "Changes from v3 are:"
+msgid "Changes from v9 are:"
+msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:538
+msgid "None yet.."
+msgstr ""
+
+# type: =head1
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:544 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
+#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
+#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
+#: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
+#: dh_usrlocal:49
+msgid "NOTES"
+msgstr "REMARQUES"
+
+# type: =head2
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:546
+msgid "Multiple binary package support"
+msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:548
+msgid ""
+"If your source package generates more than one binary package, debhelper "
+"programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
+"source package happens to generate one architecture dependent package, and "
+"another architecture independent package, this is not the correct behavior, "
+"because you need to generate the architecture dependent packages in the "
+"binary-arch F<debian/rules> target, and the architecture independent "
+"packages in the binary-indep F<debian/rules> target."
+msgstr ""
+"Si le paquet source produit plus d'un paquet binaire, les programmes de "
+"debhelper construiront tous les paquets binaires. Si le paquet source doit "
+"construire un paquet dépendant de l'architecture, et un paquet indépendant "
+"de l'architecture, ce comportement ne conviendra pas. En effet, il convient "
+"de construire les paquets dépendants de l'architecture dans « binary-arch » "
+"de F<debian/rules>, et les paquets indépendants de l'architecture dans « "
+"binary-indep »."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:556
+msgid ""
+"To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
+"acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
+"i>, B<-p>, and B<-s> parameters. These parameters are cumulative.  If none "
+"are given, debhelper programs default to acting on all packages listed in "
+"the control file."
+msgstr ""
+"Pour résoudre ce problème, et pour un meilleur contrôle sur la construction "
+"des paquets par debhelper, tous les programmes de debhelper acceptent les "
+"options B<-a>, B<-i>, B<-p>, et B<-s>. Ces options sont cumulatives. Si "
+"aucune n'est précisée, les programmes de debhelper construisent tous les "
+"paquets énumérés dans le fichier de contrôle."
+
+# type: =head2
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:562
+msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
+msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:564
+msgid ""
+"Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
+"maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
+"included in your existing Debian maintainer scripts, then you need to add "
+"B<#DEBHELPER#> to your scripts, in the place the code should be added.  "
+"B<#DEBHELPER#> will be replaced by any auto-generated code when you run "
+"B<dh_installdeb>."
+msgstr ""
+"Certaines commandes de debhelper produisent automatiquement des lignes de "
+"code de maintenance du paquet. Pour les inclure dans vos propres scripts de "
+"maintenance du paquet, il convient d'ajouter B<#DEBHELPER#> à l'endroit où "
+"les lignes de code générées devront être insérées. B<#DEBHELPER#> sera "
+"remplacé, par les lignes de code générées automatiquement, lors de "
+"l'exécution de B<dh_installdeb>."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:571
+msgid ""
+"If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
+"it, then debhelper will create the complete script."
+msgstr ""
+"Si un script de maintenance n'existe pas et que debhelper doit y inclure "
+"quelque chose, alors debhelper créera le script de maintenance complètement."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:574
+msgid ""
+"All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
+"be disabled by the -n parameter (see above)."
+msgstr ""
+"Toutes les commandes de debhelper qui produisent automatiquement des lignes "
+"de code de cette façon peuvent inhiber cette production grâce à l'option -n "
+"(voir ci-dessus)."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:577
+msgid ""
+"Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
+"it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
+"is one way to do that (note that I made sure that $1, $2, etc are set with "
+"the set command):"
+msgstr ""
+"Nota : Les lignes de code insérées seront écrites dans le langage de "
+"l'interpréteur de commandes (shell). De ce fait, il est impossible de les "
+"placer directement dans un script Perl. Pour les insérer dans un script "
+"Perl, voici une solution. (S'assurer que $1, $2, etc. sont bien définis par "
+"la commande set.) :"
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:582
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
+"  #DEBHELPER#\n"
+"  EOF\n"
+"  system ($temp) / 256 == 0\n"
+"  \tor die \"Problem with debhelper scripts: $!\";\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
+" #DEBHELPER#\n"
+" EOF\n"
+" system ($temp) / 256 == 0\n"
+" \tor die \"Problème avec le script de debhelper : $!\";\n"
+"\n"
+
+# type: =head2
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:588
+msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
+msgstr "Génération automatique des diverses dépendances."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:590
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
+#| "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, "
+#| "your package will generally need to depend on debconf. Or if you use "
+#| "L<dh_installxfonts(1)>, your package will generally need to depend on a "
+#| "particular version of xutils. Keeping track of these miscellaneous "
+#| "dependencies can be annoying since they are dependant on how debhelper "
+#| "does things, so debhelper offers a way to automate it."
+msgid ""
+"Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
+"some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
+"package will generally need to depend on debconf. Or if you use "
+"L<dh_installxfonts(1)>, your package will generally need to depend on a "
+"particular version of xutils. Keeping track of these miscellaneous "
+"dependencies can be annoying since they are dependent on how debhelper does "
+"things, so debhelper offers a way to automate it."
+msgstr ""
+"Certaines commandes de debhelper peuvent nécessiter des dépendances entre le "
+"paquet construit et d'autres paquets. Par exemple, si L<dh_installdebconf(1)"
+"> est employé, le paquet devra dépendre de debconf. Si L<dh_installxfonts(1)"
+"> est employé, le paquet deviendra dépendant d'une version particulière de "
+"xutils. Maintenir ces dépendances induites peut être pénible puisqu'elles "
+"découlent de la façon dont debhelper travaille. C'est pourquoi debhelper "
+"offre une solution d'automatisation."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:598
+msgid ""
+"All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
+"needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
+"${misc:Depends}>. If you put that token into your F<debian/control> file, it "
+"will be expanded to the dependencies debhelper figures you need."
+msgstr ""
+"Toutes les commandes de ce type, outre qu'elles documentent, dans leur page "
+"de manuel, les dépendances qu'elle induisent, généreront automatiquement une "
+"variable de substitution nommée B<${misc:depends}>. Si cette variable est "
+"exploitée dans le dossier F<debian/control>, il sera automatiquement enrichi "
+"des dépendances induites par debhelper."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:603
+msgid ""
+"This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
+"by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
+">.  You can choose not to use any of these, if debhelper's guesses don't "
+"match reality."
+msgstr ""
+"Ce processus est entièrement indépendant de B<${shlibs:Depends}> standard, "
+"produite par L<dh_makeshlibs(1)>, et de B<${perl:Depends}> produite par "
+"L<dh_perl(1)>. Il est également possible de choisir de ne pas les utiliser "
+"si les conjectures de debhelper ne correspondent pas à la réalité."
+
+# type: =head2
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:608
+msgid "Package build directories"
+msgstr "Répertoires de construction du paquet"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:610
+msgid ""
+"By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
+"for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
+msgstr ""
+"Par défaut, tous les programmes de debhelper supposent que le répertoire "
+"temporaire utilisé pour construire l'arborescence des fichiers d'un paquet "
+"est debian/I<paquet>."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:613
+msgid ""
+"Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
+"supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
+"\", will use B<debian/tmp> as the temporary directory. Note that if you use "
+"B<-P>, the debhelper programs can only be acting on a single package at a "
+"time. So if you have a package that builds many binary packages, you will "
+"need to also use the B<-p> flag to specify which binary package the "
+"debhelper program will act on."
+msgstr ""
+"Parfois, il peut être souhaitable d'utiliser un autre répertoire temporaire. "
+"Ceci est obtenu grâce au paramètre -P. Par exemple, B<dh_installdocs -"
+"Pdebian/tmp> utilisera B<debian/tmp> comme répertoire temporaire. Nota : "
+"L'usage de B<-P> implique que les programmes de debhelper ne construisent "
+"qu'un seul paquet à la fois. De ce fait, si le paquet source génère "
+"plusieurs paquets binaires, il faudra employer également le paramètre B<-p> "
+"pour préciser l'unique paquet binaire à construire."
+
+# type: =head2
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:621
+msgid "udebs"
+msgstr "udebs"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:623
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, "
+#| "add \"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/"
+#| "control>, and build-depend on debhelper (>= 4.2). Debhelper will try to "
+#| "create udebs that comply with debian-installer policy, by making the "
+#| "generated package files end in F<.udeb>, not installing any documentation "
+#| "into a udeb, skipping over F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, and F<config> "
+#| "scripts, etc."
+msgid ""
+"Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
+"\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>.  "
+"Debhelper will try to create udebs that comply with debian-installer policy, "
+"by making the generated package files end in F<.udeb>, not installing any "
+"documentation into a udeb, skipping over F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, "
+"and F<config> scripts, etc."
+msgstr ""
+"Debhelper prend en charge la construction des udebs. Pour créer un udeb avec "
+"debhelper, il faut ajouter « B<Package-Type: udeb> » aux lignes de paquet "
+"dans F<debian/control>, ainsi qu'une dépendance vers debhelper (>= 4.2) dans "
+"la ligne B<build-depend>. Debhelper essayera de construire des udebs, "
+"conformément aux règles de l'installateur Debian, en suffixant les fichiers "
+"de paquets générés avec F<.udeb>, en n'installant aucune documentation dans "
+"un udeb, en omettant les scripts F<preinst>, F<postrm>, F<prerm> et "
+"F<config>, etc."
+
+# type: =head1
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:630
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:634
+msgid "B<DH_VERBOSE>"
+msgstr "B<DH_VERBOSE>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:636
+msgid ""
+"Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
+"runs that modifies files on the build system."
+msgstr ""
+"Mettre cette variable à B<1> valide le mode verbeux. Debhelper affichera "
+"chaque commande exécutée qui modifie des fichiers."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:639
+msgid "B<DH_COMPAT>"
+msgstr "B<DH_COMPAT>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:641
+msgid ""
+"Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
+"overriding any value in F<debian/compat>."
+msgstr ""
+"Indique temporairement le niveau de compatibilité auquel debhelper doit "
+"fonctionner. Cette valeur supplante la valeur précisée dans F<debian/compat>."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:644
+msgid "B<DH_NO_ACT>"
+msgstr "B<DH_NO_ACT>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:646
+msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
+msgstr "Mettre cette variable à B<1> pour activer le mode simulation (no-act)."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:648
+msgid "B<DH_OPTIONS>"
+msgstr "B<DH_OPTIONS>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:624
+#: debhelper.pod:650
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments "
+#| "of all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by "
+#| "commands that do not support them."
+msgid ""
+"Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
+"all debhelper commands."
+msgstr ""
+"Tout ce qui est indiqué dans cette variable sera passé en argument à toutes "
+"les commandes debhelper. Les options spécifiques à une commande seront "
+"ignorées par les commandes qui n'exploitent pas cette option."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:653
+msgid ""
+"When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
+"debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:656
+msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
+msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:658
+msgid ""
+"If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
+"all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
+"B<rm -rf> anything that matches the value in your package build tree."
+msgstr ""
+"Si cette variable possède une valeur, elle sera ajoutée à l'option B<-X> de "
+"toutes les commandes qui admettent cette option. De plus, B<dh_builddeb> "
+"fera un B<rm -rf> quelque chose, correspondant à la valeur dans l'arbre de "
+"construction de paquet."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:662
+msgid ""
+"This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
+"case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
+"sneaking into the package you build. Or, if a package has a source tarball "
+"that (unwisely) includes CVS directories, you might want to export "
+"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> in F<debian/rules>, to make it take effect wherever "
+"your package is built."
+msgstr ""
+"Ceci peut être utile pour construire un paquet à partir d'une arborescence "
+"CVS. Dans ce cas, le réglage de B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> empêchera les "
+"répertoires CVS d'interférer subrepticement dans le paquet en construction. "
+"Ou, si un paquet possède une source compressée, (maladroitement) présente "
+"dans un répertoire CVS, il peut être utile d'exporter "
+"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> dans F<debian/rules>, pour que cette variable soit "
+"prise en compte quel que soit l'endroit où le paquet est construit."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:669
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
@@ -1655,84 +1757,84 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:629 dh:765 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
-#: dh_auto_configure:53 dh_auto_install:85 dh_auto_test:58 dh_bugfiles:122
-#: dh_builddeb:91 dh_clean:138 dh_compress:204 dh_desktop:31 dh_fixperms:129
-#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:280
+#: debhelper.pod:674 dh:893 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
+#: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122
+#: dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
+#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:258
 #: dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:77
 #: dh_installdeb:144 dh_installdebconf:126 dh_installdirs:86
 #: dh_installdocs:307 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106
 #: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:275
-#: dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50 dh_installman:258
+#: dh_installlogcheck:78 dh_installlogrotate:50 dh_installman:259
 #: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95
 #: dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115
 #: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57
 #: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170
 #: dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171
-#: dh_strip:230 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
+#: dh_strip:242 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
 #: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:633
+#: debhelper.pod:678
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:635
+#: debhelper.pod:680
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr ""
 "Un ensemble d'exemples de fichiers F<debian/rules> qui utilisent debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:637
+#: debhelper.pod:682
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:639
+#: debhelper.pod:684
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Le site internet de debhelper."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:643 dh:771 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
-#: dh_auto_configure:59 dh_auto_install:91 dh_auto_test:64 dh_bugfiles:130
-#: dh_builddeb:97 dh_clean:144 dh_compress:210 dh_desktop:37 dh_fixperms:135
-#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:286
+#: debhelper.pod:688 dh:899 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
+#: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130
+#: dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
+#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:264
 #: dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:83
 #: dh_installdeb:150 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92
 #: dh_installdocs:313 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112
-#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:72
-#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:264 dh_installmanpages:203
+#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:84
+#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:265 dh_installmanpages:203
 #: dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65
 #: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93
 #: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264
 #: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286
-#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:236 dh_suidregister:123
+#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:248 dh_suidregister:123
 #: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:645 dh:773 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
-#: dh_auto_configure:61 dh_auto_install:93 dh_auto_test:66 dh_builddeb:99
-#: dh_clean:146 dh_compress:212 dh_fixperms:137 dh_gencontrol:90
-#: dh_install:288 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
+#: debhelper.pod:690 dh:901 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
+#: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128
+#: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90
+#: dh_install:266 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
 #: dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:315
 #: dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77
 #: dh_installinfo:85 dh_installinit:283 dh_installlogrotate:58
-#: dh_installman:266 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97
+#: dh_installman:267 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97
 #: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
 #: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234
 #: dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178
-#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:238 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
+#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:250 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
 #: dh_testroot:35 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
@@ -1746,9 +1848,13 @@ msgstr "dh - automate de commandes debhelper"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh> I<sequence> [B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]] [B<--list>] [B<--"
+#| "until> I<cmd>] [B<--before> I<cmd>] [B<--after> I<cmd>] [B<--remaining>] "
+#| "[S<I<debhelper options>>]"
 msgid ""
-"B<dh> I<sequence> [B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]] [B<--list>] [B<--"
-"until> I<cmd>] [B<--before> I<cmd>] [B<--after> I<cmd>] [B<--remaining>] "
+"B<dh> I<sequence> [B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]] [B<--list>] "
 "[S<I<debhelper options>>]"
 msgstr ""
 "B<dh> I<sequence> [B<--with> I<rajout>[B<,>I<rajout> ...]] [B<--list>] [B<--"
@@ -1769,33 +1875,36 @@ msgstr ""
 "B<build-indep>, B<build>, B<clean>, B<install-indep>, B<install-arch>, "
 "B<install>, B<binary-arch>, B<binary-indep> et B<binary>."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
+#. type: =head1
 #: dh:23
+msgid "OVERRIDE TARGETS"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:25
 msgid ""
-"Commands in the B<build-indep>, B<install-indep> and B<binary-indep> "
-"sequences are passed the B<-i> option to ensure they only work on "
-"architecture independent packages, and commands in the B<build-arch>, "
-"B<install-arch> and B<binary-arch> sequences are passed the B<-a> option to "
-"ensure they only work on architecture dependent packages."
+"A F<debian/rules> file using B<dh> can override the command that is run at "
+"any step in a sequence, by defining an override target."
 msgstr ""
-"Les commandes des séquences B<build-indep>, B<install-indep> et B<binary-"
-"indep> sont appelées avec l'option B<-i> pour être certain qu'elles ne "
-"s'accompliront que sur des paquets indépendants de l'architecture. "
-"Symétriquement les commandes des séquences B<build-arch>, B<install-arch> et "
-"B<binary-arch> sont appelées avec l'option B<-a> pour être certain qu'elles "
-"ne s'accompliront que sur des paquets dépendants de l'architecture."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:29
-msgid ""
-"If F<debian/rules> contains a target with a name like "
-"B<override_>I<dh_command>, then when it would normally run I<dh_command>, "
-"B<dh> will instead call that target. The override target can then run the "
-"command with additional options, or run entirely different commands instead. "
-"See examples below. (Note that to use this feature, you should Build-Depend "
-"on debhelper 7.0.50 or above.)"
+#: dh:28
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If F<debian/rules> contains a target with a name like "
+#| "B<override_>I<dh_command>, then when it would normally run I<dh_command>, "
+#| "B<dh> will instead call that target. The override target can then run the "
+#| "command with additional options, or run entirely different commands "
+#| "instead. See examples below. (Note that to use this feature, you should "
+#| "Build-Depend on debhelper 7.0.50 or above.)"
+msgid ""
+"To override I<dh_command>, add a target named B<override_>I<dh_command> to "
+"the rules file. When it would normally run I<dh_command>, B<dh> will instead "
+"call that target. The override target can then run the command with "
+"additional options, or run entirely different commands instead. See examples "
+"below.  (Note that to use this feature, you should Build-Depend on debhelper "
+"7.0.50 or above.)"
 msgstr ""
 "Si le fichier F<debian/rules> comporte un bloc avec un nom comme "
 "B<override_>I<dh_command>, alors B<dh> exécutera ce bloc au lieu d'exécuter "
@@ -1804,32 +1913,42 @@ msgstr ""
 "différente. Nota : pour utiliser cette possibilité, il est nécessaire d'être "
 "dépendant (Build-Depend) de la version 7.0.50 ou supérieure de debhelper."
 
+#. type: textblock
+#: dh:36
+msgid ""
+"Override targets can also be defined to run only when building architecture "
+"dependent or architecture independent packages.  Use targets with names like "
+"B<override_>I<dh_command>B<-arch> and B<override_>I<dh_command>B<-indep>.  "
+"(Note that to use this feature, you should Build-Depend on debhelper 8.9.7 "
+"or above.)"
+msgstr ""
+
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh:35 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:30 dh_auto_configure:31
-#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:30 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21
+#: dh:43 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:30 dh_auto_configure:31
+#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:31 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21
 #: dh_clean:41 dh_compress:48 dh_fixperms:31 dh_gconf:39 dh_gencontrol:26
 #: dh_icons:25 dh_install:54 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
 #: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:66
 #: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39
-#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installman:60
-#: dh_installmanpages:40 dh_installmenu:41 dh_installmime:41
-#: dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_installppp:35 dh_installudev:35
-#: dh_installwm:34 dh_link:51 dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38
-#: dh_perl:31 dh_prep:26 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35
-#: dh_testdir:23 dh_usrlocal:39
+#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogcheck:42
+#: dh_installlogrotate:22 dh_installman:60 dh_installmanpages:40
+#: dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31
+#: dh_installppp:35 dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:51
+#: dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_prep:26
+#: dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_usrlocal:39
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh:39
+#: dh:47
 msgid "B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]"
 msgstr "B<--with> I<rajout>[B<,>I<rajout> ...]"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:41
+#: dh:49
 msgid ""
 "Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate "
 "places in the sequence of commands that is run. This option can be repeated "
@@ -1847,80 +1966,26 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh:48
-msgid "B<--without> I<addon>"
-msgstr "B<--without> I<rajout>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:50
-msgid "The inverse of B<--with>, disables using the given addon."
-msgstr ""
-"Le contraire de B<--with>. Désactive l'utilisation des rajouts indiqués."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:54
-msgid "List all available addons."
-msgstr "Liste tous les rajouts disponibles."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:56
-msgid "B<--until> I<cmd>"
-msgstr "B<--until> I<commande>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:58
-msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
-msgstr ""
-"Exécute les commandes de la séquence jusqu'à la I<commande> spécifiée, "
-"l'exécute puis s'arrête."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:60
-msgid "B<--before> I<cmd>"
-msgstr "B<--before> I<commande>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:62
-msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
-msgstr ""
-"Exécute les commandes de la séquence situées avant la I<commande> spécifiée "
-"puis s'arrête."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:64
-msgid "B<--after> I<cmd>"
-msgstr "B<--after> I<commande>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:66
-msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
-msgstr ""
-"Exécute les commandes de la séquence situées après la I<commande> spécifiée."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh:68
-msgid "B<--remaining>"
-msgstr "B<--remaining>"
+#: dh:56
+msgid "B<--without> I<addon>"
+msgstr "B<--without> I<rajout>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:70
-msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
+#: dh:58
+msgid ""
+"The inverse of B<--with>, disables using the given addon. This option can be "
+"repeated more than once, or multiple addons to disable can be listed, "
+"separated by commas."
 msgstr ""
-"Exécute toutes les commandes de la séquence qui n'ont pas encore été "
-"exécutées."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:64
+msgid "List all available addons."
+msgstr "Liste tous les rajouts disponibles."
 
 #. type: textblock
-#: dh:74
+#: dh:68
 msgid ""
 "Prints commands that would run for a given sequence, but does not run them."
 msgstr ""
@@ -1929,40 +1994,30 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:78
+#: dh:72
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All other options passed to B<dh> are passed on to each command it runs. "
+#| "This can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well "
+#| "as for more specialised options."
 msgid ""
-"All other options passed to B<dh> are passed on to each command it runs. "
-"This can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well as "
-"for more specialised options."
+"Other options passed to B<dh> are passed on to each command it runs. This "
+"can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well as for "
+"more specialised options."
 msgstr ""
 "Toute autre option fournie à B<dh> est passée en paramètre à chaque commande "
 "exécutée. Cela est utile tant pour les options comme B<-v>, B<-X> ou B<-N> "
 "que pour des options plus spécialisées. "
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:82
-msgid ""
-"In the above options, I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a "
-"substring. It'll first search for a command in the sequence exactly matching "
-"the name, to avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, "
-"the last one in the sequence will be used."
-msgstr ""
-"Dans les options ci-dessus, I<commande> peut être soit le nom complet de la "
-"commande debhelper, soit une sous-chaîne de ce nom. dh cherchera d'abord, "
-"dans la séquence, une commande portant le nom exact pour éviter toute "
-"ambiguïté. Si plusieurs commandes correspondent à la sous-chaîne la dernière "
-"de la séquence sera prise en compte."
-
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh:113 dh_installdocs:105 dh_link:73 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69
+#: dh:76 dh_installdocs:105 dh_link:73 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:115
+#: dh:78
 msgid ""
 "To see what commands are included in a sequence, without actually doing "
 "anything:"
@@ -1972,7 +2027,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:118
+#: dh:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\tdh binary-arch --no-act\n"
@@ -1983,7 +2038,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:120
+#: dh:83
 msgid ""
 "This is a very simple rules file, for packages where the default sequences "
 "of commands work with no additional options."
@@ -1993,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:123 dh:130 dh:144 dh:157
+#: dh:86 dh:107 dh:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2007,13 +2062,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh:127
-#, no-wrap
+#. type: textblock
+#: dh:90
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n"
+#| "easy way to do with is by adding an override target for that command.\n"
+#| "\t\n"
 msgid ""
-"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n"
-"easy way to do with is by adding an override target for that command.\n"
-"\t\n"
+"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The "
+"easy way to do with is by adding an override target for that command."
 msgstr ""
 "Il est fréquent de vouloir passer une option à une commande debhelper.\n"
 "Le moyen le plus simple de le faire consiste à surcharger la commande\n"
@@ -2021,12 +2079,31 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:134
+#: dh:93 dh:178 dh:189
 #, no-wrap
 msgid ""
+"\t#!/usr/bin/make -f\n"
+"\t%:\n"
+"\t\tdh $@\n"
+"\t\n"
+msgstr ""
+"\t#!/usr/bin/make -f\n"
+"\t%:\n"
+"\t\tdh $@\n"
+"\t\n"
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: dh:97
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\toverride_dh_strip:\n"
+#| "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
+#| "\t\t\n"
+msgid ""
 "\toverride_dh_strip:\n"
 "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
-"\t\t\n"
+"\t\n"
 msgstr ""
 "\toverride_dh_strip:\n"
 "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
@@ -2034,20 +2111,22 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:137
-#, no-wrap
+#: dh:100
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n"
+#| "\n"
 msgid ""
-"\toverride_dh_installdocs:\n"
-"\t\tdh_installdocs README TODO\n"
+"\toverride_dh_auto_configure:\n"
+"\t\tdh_auto_configure -- --with-foo --disable-bar\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\toverride_dh_installdocs:\n"
-"\t\tdh_installdocs README TODO\n"
+" dh_auto_configure -- --with-toto --enable-titi\n"
 "\n"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:140
+#: dh:103
 msgid ""
 "Sometimes the automated L<dh_auto_configure(1)> and L<dh_auto_build(1)> "
 "can't guess what to do for a strange package. Here's how to avoid running "
@@ -2060,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:148
+#: dh:111
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_configure:\n"
@@ -2073,7 +2152,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:151
+#: dh:114
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_build:\n"
@@ -2086,7 +2165,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:154
+#: dh:117
 msgid ""
 "Another common case is wanting to do something manually before or after a "
 "particular debhelper command is run."
@@ -2096,7 +2175,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:161
+#: dh:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_fixperms:\n"
@@ -2109,33 +2188,8 @@ msgstr ""
 "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
 "\n"
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:165
-msgid ""
-"If your package is a Python package, B<dh> will use B<dh_pysupport> by "
-"default. This is how to use B<dh_pycentral> instead."
-msgstr ""
-"Si le paquet est un paquet Python, B<dh> utilisera B<dh_pysupport> par "
-"défaut. Voici comment utiliser B<dh_pycentral> à la place :"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh:168
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t#!/usr/bin/make -f\n"
-"\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with python-central\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\t#!/usr/bin/make -f\n"
-"\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with python-central\n"
-"\n"
-
 #. type: textblock
-#: dh:172
+#: dh:128
 msgid ""
 "If your package uses autotools and you want to freshen F<config.sub> and "
 "F<config.guess> with newer versions from the B<autotools-dev> package at "
@@ -2150,7 +2204,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:177
+#: dh:133
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2163,63 +2217,63 @@ msgstr ""
 "\t\tdh $@ --with autotools_dev\n"
 "\n"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:181
+#: dh:137
 msgid ""
-"Here is how to force use of Perl's B<Module::Build> build system, which can "
-"be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses MakeMaker."
+"Python tools are not run by dh by default, due to the continual change in "
+"that area. (Before compatibility level v9, dh does run B<dh_pysupport>.)  "
+"Here is how to use B<dh_python2>."
 msgstr ""
-"Voici comment forcer l'utilisation du processus de construction B<Module::"
-"Build>, propre à Perl, qui pourra être indispensable si debhelper détectait, "
-"à tort, que le paquet utilise MakeMaker."
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:185
-#, no-wrap
+#: dh:141
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\t#!/usr/bin/make -f\n"
+#| "\t%:\n"
+#| "\t\tdh $@ --with python-central\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --buildsystem=perl_build\n"
+"\t\tdh $@ --with python2\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
-"\t\tdh --buildsystem=perl_build $@\n"
+"\t\tdh $@ --with python-central\n"
 "\n"
 
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh:189
-#, no-wrap
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:145
 msgid ""
-"To patch your package using quilt, you can tell B<dh> to use quilt's B<dh>\n"
-"sequence addons like this:\n"
-"\t\n"
+"Here is how to force use of Perl's B<Module::Build> build system, which can "
+"be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses MakeMaker."
 msgstr ""
-"Pour patcher un paquet en utilisant « quilt », il faut demander à B<dh>\n"
-"d'utiliser la séquence B<dh> propre à « quilt ». Voici comment faire :\n"
-"\t\n"
+"Voici comment forcer l'utilisation du processus de construction B<Module::"
+"Build>, propre à Perl, qui pourra être indispensable si debhelper détectait, "
+"à tort, que le paquet utilise MakeMaker."
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:192
+#: dh:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with quilt\n"
+"\t\tdh $@ --buildsystem=perl_build\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
 "\t%:\n"
-"\t\tdh $@ --with quilt\n"
+"\t\tdh --buildsystem=perl_build $@\n"
 "\n"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:196
+#: dh:153
 msgid ""
 "Here is an example of overriding where the B<dh_auto_>I<*> commands find the "
 "package's source, for a package where the source is located in a "
@@ -2230,7 +2284,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:200
+#: dh:157
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2244,7 +2298,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:204
+#: dh:161
 msgid ""
 "And here is an example of how to tell the B<dh_auto_>I<*> commands to build "
 "in a subdirectory, which will be removed on B<clean>."
@@ -2255,7 +2309,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:207
+#: dh:164
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2269,7 +2323,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:211
+#: dh:168
 msgid ""
 "If your package can be built in parallel, you can support parallel building "
 "as follows. Then B<dpkg-buildpackage -j> will work."
@@ -2279,7 +2333,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:214
+#: dh:171
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2293,7 +2347,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:218
+#: dh:175
 msgid ""
 "Here is a way to prevent B<dh> from running several commands that you don't "
 "want it to run, by defining empty override targets for each command."
@@ -2302,23 +2356,8 @@ msgstr ""
 "définissant des blocs de substitution vides pour chaque commande que vous ne "
 "voulez pas lancer."
 
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh:221 dh:232 dh:249
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\t#!/usr/bin/make -f\n"
-"\t%:\n"
-"\t\tdh $@\n"
-"\t\n"
-msgstr ""
-"\t#!/usr/bin/make -f\n"
-"\t%:\n"
-"\t\tdh $@\n"
-"\t\n"
-
 #. type: verbatim
-#: dh:225
+#: dh:182
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t# Commands not to run:\n"
@@ -2330,165 +2369,289 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:228
+#: dh:185
 msgid ""
-"Sometimes, you may need to make an override target only run commands when a "
-"particular package is being built. This can be accomplished using "
-"L<dh_listpackages(1)> to test what is being built. For example:"
+"A long build process for a separate documentation package can be separated "
+"out using architecture independent overrides.  These will be skipped when "
+"running build-arch and binary-arch sequences."
 msgstr ""
-"Parfois, il peut être utile de substituer une commande seulement lors de la "
-"construction d'un paquet particulier. Ceci est réalisable à l'aide de "
-"L<dh_listpackages(1)> pour connaître le paquet en cours de construction. Par "
-"exemple :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:236
+#: dh:193
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\toverride_dh_auto_configure:\n"
+#| "\t\t./mondoconfig\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"\toverride_dh_auto_build-indep:\n"
+"\t\t$(MAKE) -C docs\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\toverride_dh_auto_configure:\n"
+"\t\t./mondoconfig\n"
+"\n"
+
+#. type: verbatim
+#: dh:196
 #, no-wrap
 msgid ""
-"\toverride_dh_fixperms:\n"
-"\t\tdh_fixperms\n"
-"\tifneq (,$(filter foo, $(shell dh_listpackages)))\n"
-"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
-"\tendif\n"
+"\t# No tests needed for docs\n"
+"\toverride_dh_auto_test-indep:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\toverride_dh_fixperms:\n"
-"\t\tdh_fixperms\n"
-"\tifneq (,$(filter toto, $(shell dh_listpackages)))\n"
-"\t\tchmod 4755 debian/toto/usr/bin/toto\n"
-"\tendif\n"
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: dh:199
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\toverride_dh_installdocs:\n"
+#| "\t\tdh_installdocs README TODO\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"\toverride_dh_auto_install-indep:\n"
+"\t\t$(MAKE) -C docs install\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\toverride_dh_installdocs:\n"
+"\t\tdh_installdocs README TODO\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:242
+#: dh:202
 msgid ""
-"Finally, remember that you are not limited to using override targets in the "
-"rules file when using B<dh>. You can also explicitly define any of the "
-"regular rules file targets when it makes sense to do so. A common reason to "
-"do this is if your package needs different B<build-arch> and B<build-indep> "
-"targets. For example, a package with a long document build process can put "
-"it in B<build-indep> to avoid build daemons redundantly building the "
-"documentation."
+"Adding to the example above, suppose you need to chmod a file, but only when "
+"building the architecture dependent package, as it's not present when "
+"building only documentation."
 msgstr ""
-"Enfin, n'oubliez pas que vous n'êtes pas limité à la seule substitution de "
-"blocs dans le fichier rules lors de l'utilisation de B<dh>. Vous pouvez "
-"également redéfinir explicitement les blocs standard du fichier rules "
-"lorsqu'il est logique de le faire. Une raison courante de cette démarche se "
-"présente lorsque le paquet requiert des traitements différents en B<build-"
-"arch> et en B<build-indep>. Par exemple, la génération de la documentation "
-"volumineuse d'un paquet peut être placé en B<build-indep> pour éviter que "
-"cette génération soit refaite pour chacune des architectures."
 
+# type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh:253
-#, no-wrap
+#: dh:206
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\toverride_dh_fixperms:\n"
+#| "\t\tdh_fixperms\n"
+#| "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+#| "\n"
 msgid ""
-"\tbuild: build-arch build-indep ;\n"
-"\tbuild-indep:\n"
-"\t\t$(MAKE) docs\n"
-"\tbuild-arch:\n"
-"\t\t$(MAKE) bins\n"
+"\toverride_dh_fixperms-arch:\n"
+"\t\tdh_fixperms\n"
+"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"\tbuild: build-arch build-indep ;\n"
-"\tbuild-indep:\n"
-"\t\t$(MAKE) docs\n"
-"\tbuild-arch:\n"
-"\t\t$(MAKE) bins\n"
+"\toverride_dh_fixperms:\n"
+"\t\tdh_fixperms\n"
+"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
 "\n"
 
 #. type: =head1
-#: dh:259
+#: dh:210
 msgid "INTERNALS"
 msgstr "FONCTIONNEMENT INTERNE"
 
 #. type: textblock
-#: dh:261
-msgid ""
-"If you're curious about B<dh>'s internals, here's how it works under the "
-"hood."
+#: dh:212
+msgid ""
+"If you're curious about B<dh>'s internals, here's how it works under the "
+"hood."
+msgstr ""
+"Si vous êtes curieux de connaître le fonctionnement interne de B<dh>, voici "
+"ce qu'il y a sous le capot."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:214
+msgid ""
+"Each debhelper command will record when it's successfully run in F<debian/"
+"package.debhelper.log>. (Which B<dh_clean> deletes.) So B<dh> can tell which "
+"commands have already been run, for which packages, and skip running those "
+"commands again."
+msgstr ""
+"Chaque commande debhelper, qui s'accomplit correctement, est journalisée "
+"dans F<debian/package.debhelper.log> (que B<dh_clean> supprimera). Ainsi "
+"B<dh> peut déterminer quelles commandes ont déjà été exécutées et pour quels "
+"paquets. De cette manière il pourra passer outre l'exécution de ces "
+"commandes ultérieurement."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:219
+msgid ""
+"Each time B<dh> is run, it examines the log, and finds the last logged "
+"command that is in the specified sequence. It then continues with the next "
+"command in the sequence. The B<--until>, B<--before>, B<--after>, and B<--"
+"remaining> options can override this behavior."
+msgstr ""
+"Chaque fois que B<dh> est exécuté, il examine le journal et recherche la "
+"dernière commande exécutée dans la séquence spécifiée. Puis il exécute la "
+"commande suivante dans cette séquence. Les options B<--until>, B<--before>, "
+"B<--after> et B<--remaining> permettent de modifier ce comportement."
+
+#. type: textblock
+#: dh:224
+msgid ""
+"A sequence can also run dependent targets in debian/rules.  For example, the "
+"\"binary\" sequence runs the \"install\" target."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:227
+msgid ""
+"B<dh> uses the B<DH_INTERNAL_OPTIONS> environment variable to pass "
+"information through to debhelper commands that are run inside override "
+"targets. The contents (and indeed, existence) of this environment variable, "
+"as the name might suggest, is subject to change at any time."
+msgstr ""
+"B<dh> utilise la variable d'environnement B<DH_INTERNAL_OPTIONS> pour "
+"transmettre des informations aux commandes debhelper exécutées au sein des "
+"blocs surchargés. Le contenu (et l'existence même) de cette variable "
+"d'environnement, comme son nom l'indique, est sujet à des modifications "
+"permanentes."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:232
+msgid ""
+"Commands in the B<build-indep>, B<install-indep> and B<binary-indep> "
+"sequences are passed the B<-i> option to ensure they only work on "
+"architecture independent packages, and commands in the B<build-arch>, "
+"B<install-arch> and B<binary-arch> sequences are passed the B<-a> option to "
+"ensure they only work on architecture dependent packages."
+msgstr ""
+"Les commandes des séquences B<build-indep>, B<install-indep> et B<binary-"
+"indep> sont appelées avec l'option B<-i> pour être certain qu'elles ne "
+"s'accompliront que sur des paquets indépendants de l'architecture. "
+"Symétriquement les commandes des séquences B<build-arch>, B<install-arch> et "
+"B<binary-arch> sont appelées avec l'option B<-a> pour être certain qu'elles "
+"ne s'accompliront que sur des paquets dépendants de l'architecture."
+
+#. type: =head1
+#: dh:238
+msgid "DEPRECATED OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:240
+msgid ""
+"The following options are deprecated. It's much better to use override "
+"targets instead."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:245
+msgid "B<--until> I<cmd>"
+msgstr "B<--until> I<commande>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
+msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
+msgstr ""
+"Exécute les commandes de la séquence jusqu'à la I<commande> spécifiée, "
+"l'exécute puis s'arrête."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:249
+msgid "B<--before> I<cmd>"
+msgstr "B<--before> I<commande>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:251
+#, fuzzy
+#| msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
+msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
 msgstr ""
-"Si vous êtes curieux de connaître le fonctionnement interne de B<dh>, voici "
-"ce qu'il y a sous le capot."
+"Exécute les commandes de la séquence situées avant la I<commande> spécifiée "
+"puis s'arrête."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:253
+msgid "B<--after> I<cmd>"
+msgstr "B<--after> I<commande>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:263
-msgid ""
-"Each debhelper command will record when it's successfully run in F<debian/"
-"package.debhelper.log>. (Which B<dh_clean> deletes.) So B<dh> can tell which "
-"commands have already been run, for which packages, and skip running those "
-"commands again."
+#: dh:255
+#, fuzzy
+#| msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
+msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
 msgstr ""
-"Chaque commande debhelper, qui s'accomplit correctement, est journalisée "
-"dans F<debian/package.debhelper.log> (que B<dh_clean> supprimera). Ainsi "
-"B<dh> peut déterminer quelles commandes ont déjà été exécutées et pour quels "
-"paquets. De cette manière il pourra passer outre l'exécution de ces "
-"commandes ultérieurement."
+"Exécute les commandes de la séquence situées après la I<commande> spécifiée."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:257
+msgid "B<--remaining>"
+msgstr "B<--remaining>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:268
-msgid ""
-"Each time B<dh> is run, it examines the log, and finds the last logged "
-"command that is in the specified sequence. It then continues with the next "
-"command in the sequence. The B<--until>, B<--before>, B<--after>, and B<--"
-"remaining> options can override this behavior."
+#: dh:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
+msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
 msgstr ""
-"Chaque fois que B<dh> est exécuté, il examine le journal et recherche la "
-"dernière commande exécutée dans la séquence spécifiée. Puis il exécute la "
-"commande suivante dans cette séquence. Les options B<--until>, B<--before>, "
-"B<--after> et B<--remaining> permettent de modifier ce comportement."
+"Exécute toutes les commandes de la séquence qui n'ont pas encore été "
+"exécutées."
 
+# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:273
+#: dh:263
 msgid ""
-"B<dh> uses the B<DH_INTERNAL_OPTIONS> environment variable to pass "
-"information through to debhelper commands that are run inside override "
-"targets. The contents (and indeed, existence) of this environment variable, "
-"as the name might suggest, is subject to change at any time."
+"In the above options, I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a "
+"substring. It'll first search for a command in the sequence exactly matching "
+"the name, to avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, "
+"the last one in the sequence will be used."
 msgstr ""
-"B<dh> utilise la variable d'environnement B<DH_INTERNAL_OPTIONS> pour "
-"transmettre des informations aux commandes debhelper exécutées au sein des "
-"blocs surchargés. Le contenu (et l'existence même) de cette variable "
-"d'environnement, comme son nom l'indique, est sujet à des modifications "
-"permanentes."
+"Dans les options ci-dessus, I<commande> peut être soit le nom complet de la "
+"commande debhelper, soit une sous-chaîne de ce nom. dh cherchera d'abord, "
+"dans la séquence, une commande portant le nom exact pour éviter toute "
+"ambiguïté. Si plusieurs commandes correspondent à la sous-chaîne la dernière "
+"de la séquence sera prise en compte."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:767 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:55
-#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:60 dh_builddeb:93 dh_clean:140
-#: dh_compress:206 dh_fixperms:131 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84
-#: dh_install:282 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173
+#: dh:895 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:54
+#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:61 dh_builddeb:122 dh_clean:144
+#: dh_compress:208 dh_fixperms:129 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84
+#: dh_install:260 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173
 #: dh_installcron:79 dh_installdeb:146 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88
 #: dh_installdocs:309 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
 #: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:277
-#: dh_installlogcheck:68 dh_installlogrotate:52 dh_installman:260
+#: dh_installlogcheck:80 dh_installlogrotate:52 dh_installman:261
 #: dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126
 #: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110
 #: dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260
 #: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282
-#: dh_strip:232 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
+#: dh_strip:244 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
 #: dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh:769 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:57
-#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:62 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:95
-#: dh_clean:142 dh_compress:208 dh_desktop:35 dh_fixperms:133 dh_gconf:103
-#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:284 dh_installchangelogs:175
+#: dh:897 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56
+#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:124
+#: dh_clean:146 dh_compress:210 dh_desktop:35 dh_fixperms:131 dh_gconf:103
+#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:262 dh_installchangelogs:175
 #: dh_installcron:81 dh_installdeb:148 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90
 #: dh_installdocs:311 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
 #: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:279
-#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:262 dh_installmanpages:201
+#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:263 dh_installmanpages:201
 #: dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63
 #: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91
 #: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262
 #: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284
-#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:234 dh_suidregister:121
+#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:246 dh_suidregister:121
 #: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."
@@ -2542,7 +2705,7 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_build:30 dh_auto_clean:32 dh_auto_configure:33 dh_auto_install:45
-#: dh_auto_test:32
+#: dh_auto_test:33
 msgid ""
 "See L<debhelper(7)/B<BUILD SYSTEM OPTIONS>> for a list of common build "
 "system selection and control options."
@@ -2554,7 +2717,7 @@ msgstr ""
 # type: =item
 #. type: =item
 #: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:37 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56
-#: dh_auto_test:37 dh_builddeb:35 dh_gencontrol:30 dh_installdebconf:69
+#: dh_auto_test:38 dh_builddeb:35 dh_gencontrol:30 dh_installdebconf:69
 #: dh_installinit:99 dh_makeshlibs:91 dh_shlibdeps:37
 msgid "B<--> I<params>"
 msgstr "B<--> I<paramètres>"
@@ -2562,9 +2725,14 @@ msgstr "B<--> I<paramètres>"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_build:37
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
+#| "supplement or override any standard parameters that B<dh_auto_build> "
+#| "passes."
 msgid ""
-"Pass I<params> to the program that is run. These can be used to supplement "
-"or override any standard parameters that B<dh_auto_build> passes."
+"Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
+"B<dh_auto_build> usually passes."
 msgstr ""
 "Transmet les I<paramètres> au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en "
 "complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que "
@@ -2625,9 +2793,14 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_clean:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
+#| "supplement or override the any standard parameters that B<dh_auto_clean> "
+#| "passes."
 msgid ""
-"Pass I<params> to the program that is run. These can be used to supplement "
-"or override the any standard parameters that B<dh_auto_clean> passes."
+"Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
+"B<dh_auto_clean> usually passes."
 msgstr ""
 "Transmet les I<paramètres> au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en "
 "complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que "
@@ -2689,10 +2862,14 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_configure:40
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass I<params> to the program that is run, after the standard parameters "
+#| "that B<dh_auto_configure> passes. This can be used to supplement or "
+#| "override those parameters. For example:"
 msgid ""
-"Pass I<params> to the program that is run, after the standard parameters "
-"that B<dh_auto_configure> passes. This can be used to supplement or override "
-"those parameters. For example:"
+"Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
+"B<dh_auto_configure> usually passes. For example:"
 msgstr ""
 "Transmet les I<paramètres> au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en "
 "complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que "
@@ -2700,7 +2877,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_auto_configure:44
+#: dh_auto_configure:43
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n"
@@ -2811,9 +2988,14 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_auto_install:58
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
+#| "supplement or override the any standard parameters that "
+#| "B<dh_auto_install> passes."
 msgid ""
-"Pass I<params> to the program that is run. These can be used to supplement "
-"or override the any standard parameters that B<dh_auto_install> passes."
+"Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
+"B<dh_auto_install> usually passes."
 msgstr ""
 "Transmet les I<paramètres> au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en "
 "complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que "
@@ -2827,7 +3009,7 @@ msgstr "dh_auto_test - Exécute automatiquement le jeu d'essai d'un paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_auto_test:14
+#: dh_auto_test:15
 msgid ""
 "B<dh_auto_test> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
 "[S<B<--> I<params>>]"
@@ -2837,7 +3019,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_auto_test:18
+#: dh_auto_test:19
 msgid ""
 "B<dh_auto_test> is a debhelper program that tries to automatically run a "
 "package's test suite. It does so by running the appropriate command for the "
@@ -2858,7 +3040,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_auto_test:26
+#: dh_auto_test:27
 msgid ""
 "This is intended to work for about 90% of packages with a test suite. If it "
 "doesn't work, you're encouraged to skip using B<dh_auto_test> at all, and "
@@ -2870,10 +3052,15 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_auto_test:39
+#: dh_auto_test:40
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pass I<params> to the program that is run. These can be used to "
+#| "supplement or override the any standard parameters that B<dh_auto_test> "
+#| "passes."
 msgid ""
-"Pass I<params> to the program that is run. These can be used to supplement "
-"or override the any standard parameters that B<dh_auto_test> passes."
+"Pass I<params> to the program that is run, after the parameters that "
+"B<dh_auto_test> usually passes."
 msgstr ""
 "Transmet les I<paramètres> au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en "
 "complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que "
@@ -2881,7 +3068,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_auto_test:46
+#: dh_auto_test:47
 msgid ""
 "If the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable contains B<nocheck>, no "
 "tests will be performed."
@@ -3685,9 +3872,13 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_install:15
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
+#| "[S<I<debhelper options>>] [S<I<file> ... I<dest>>]"
 msgid ""
 "B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
-"[S<I<debhelper options>>] [S<I<file> ... I<dest>>]"
+"[S<I<debhelper options>>] [S<I<file|dir> ... I<destdir>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_install> [B<-X>I<élément>] [B<--autodest>] [B<--"
 "sourcedir=>I<répertoire>] [S<I<options de debhelper>>] "
@@ -3861,31 +4052,31 @@ msgstr "Cherche dans le répertoire spécifié les fichiers à installer."
 
 #. type: textblock
 #: dh_install:85
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that this is not the same as the B<--sourcedirectory> option used by "
+#| "the B<dh_auto_>I<*> commands. You rarely need to use this option, since "
+#| "B<dh_install> automatically looks for files in F<debian/tmp> in debhelper"
 msgid ""
 "Note that this is not the same as the B<--sourcedirectory> option used by "
 "the B<dh_auto_>I<*> commands. You rarely need to use this option, since "
-"B<dh_install> automatically looks for files in F<debian/tmp> in debhelper"
+"B<dh_install> automatically looks for files in F<debian/tmp> in debhelper "
+"compatibility level 7 and above."
 msgstr ""
 "Nota : Cette option ne fait pas la même chose que B<--sourcedirectory> "
 "utilisée par B<dh_auto_>I<*>. Il est rare d'avoir besoin d'utiliser cette "
 "option puisque B<dh_install> cherche automatiquement les fichiers dans "
 "F<debian/tmp> depuis la version 7 de debhelper."
 
-# type: =head2
-#. type: textblock
-#: dh_install:89
-msgid "compatibility level 7 and above."
-msgstr "Compatibilité avec le niveau 7 et suivants."
-
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:91
+#: dh_install:90
 msgid "B<--autodest>"
 msgstr "B<--autodest>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:93
+#: dh_install:92
 msgid ""
 "Guess as the destination directory to install things to. If this is "
 "specified, you should not list destination directories in F<debian/package."
@@ -3900,7 +4091,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:98
+#: dh_install:97
 msgid ""
 "Strip off F<debian/tmp> (or the sourcedir if one is given) from the front of "
 "the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
@@ -3918,7 +4109,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:104
+#: dh_install:103
 msgid ""
 "Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
 "itself in a F<debian/package.install> file, with no explicit destination, "
@@ -3932,13 +4123,15 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:109
-msgid "I<file> ... I<dest>"
+#: dh_install:108
+#, fuzzy
+#| msgid "I<file> ... I<dest>"
+msgid "I<file|dir> ... I<destdir>"
 msgstr "I<fichier> ... I<destination>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:111
+#: dh_install:110
 msgid ""
 "Lists files (or directories) to install and where to install them to.  The "
 "files will be installed into the first package F<dh_install> acts on."
@@ -3949,91 +4142,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_install:253
-msgid "EXAMPLE"
-msgstr "EXEMPLE"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:255
-msgid ""
-"Suppose your package's upstream F<Makefile> installs a binary, a man page, "
-"and a library into appropriate subdirectories of F<debian/tmp>. You want to "
-"put the library into package libfoo, and the rest into package foo. Your "
-"rules file will run \"B<dh_install --sourcedir=debian/tmp>\". Make F<debian/"
-"foo.install> contain:"
-msgstr ""
-"Par exemple : le F<Makefile> du paquet génère un fichier binaire, une page "
-"de manuel et une bibliothèque dans le répertoire adéquat de F<debian/tmp>. "
-"L'objectif est de mettre la bibliothèque dans le paquet binaire libtoto et "
-"le reste dans le paquet binaire toto. Le fichier rules exécutera "
-"« B<dh_install --sourcedir=debian/tmp> ». Dans ce cas, il faut créer un "
-"fichier F<debian/toto.install> qui contienne :"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_install:261
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  usr/bin\n"
-"  usr/share/man/man1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" usr/bin\n"
-" usr/share/man/man1\n"
-"\n"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:264
-msgid "While F<debian/libfoo.install> contains:"
-msgstr "Tandis que F<debian/libtoto.install> devra contenir :"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_install:266
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  usr/lib/libfoo*.so.*\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" usr/lib/libtoto*.so.*\n"
-"\n"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:268
-msgid ""
-"If you want a libfoo-dev package too, F<debian/libfoo-dev.install> might "
-"contain:"
-msgstr ""
-"S'il faut aussi créer le paquet libtoto-dev alors le fichier F<debian/"
-"libtoto-dev.install> devra contenir :"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_install:270
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  usr/include\n"
-"  usr/lib/libfoo*.so\n"
-"  usr/share/man/man3\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" usr/include\n"
-" usr/lib/libfoo*.so\n"
-" usr/share/man/man3\n"
-"\n"
-
-# type: =head1
-#. type: =head1
-#: dh_install:274
+#: dh_install:252
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr "LIMITES"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_install:276
+#: dh_install:254
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<dh_install> cannot rename files or directories, it can only install them\n"
@@ -4385,8 +4500,8 @@ msgstr ""
 # type: =item
 #. type: =item
 #: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104
-#: dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 dh_installpam:35
-#: dh_installppp:39 dh_installudev:39
+#: dh_installlogcheck:46 dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52
+#: dh_installpam:35 dh_installppp:39 dh_installudev:39
 msgid "B<--name=>I<name>"
 msgstr "B<--name=>I<nom>"
 
@@ -4602,10 +4717,16 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installdebconf:29
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that for your config script to be called by B<dpkg>, your "
+#| "F<postinst> needs to source debconf's confmodule. B<dh_installdebconf> "
+#| "does not install this statement into the F<postinst> automatically as it "
+#| "it too hard to do it right."
 msgid ""
 "Note that for your config script to be called by B<dpkg>, your F<postinst> "
 "needs to source debconf's confmodule. B<dh_installdebconf> does not install "
-"this statement into the F<postinst> automatically as it it too hard to do it "
+"this statement into the F<postinst> automatically as it is too hard to do it "
 "right."
 msgstr ""
 "Nota : Étant donné que le script de configuration est invoqué par B<dpkg>, "
@@ -5119,7 +5240,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installemacsen:54 dh_usrlocal:45
+#: dh_installemacsen:54 dh_python:62 dh_usrlocal:45
 msgid "Do not modify F<postinst>/F<prerm> scripts."
 msgstr ""
 "Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F<postinst> et "
@@ -5358,9 +5479,13 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] "
+#| "[B<-R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgid ""
 "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] [B<-"
-"R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<params>>]"
+"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installinit> [I<options de debhelper>] [B<--name=>I<nom>] [B<-n>] [B<-"
 "R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [B<--> I<paramètres>]"
@@ -5383,10 +5508,15 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:23
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and "
+#| "F<prerm> commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to "
+#| "start and stop the init scripts."
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
-"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to start and "
-"stop the init scripts."
+"commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> to start and stop "
+"the init scripts."
 msgstr ""
 "De plus, il produit automatiquement les lignes de code des scripts de "
 "maintenance f<postinst>, F<postrm> et F<prerm> nécessaires à la "
@@ -5729,9 +5859,26 @@ msgstr ""
 "S'ils existent, les fichiers suivants seront installés dans le sous-"
 "répertoire F<etc/logcheck/> du répertoire de construction du paquet."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installlogcheck:48
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for files named F<debian/package.name.logrotate> and install them as "
+#| "F<etc/logrotate.d/name>, instead of using the usual files and installing "
+#| "them as the package name."
+msgid ""
+"Look for files named F<debian/package.name.logcheck.*> and install them into "
+"the corresponding subdirectories of F<etc/logcheck/>, but use the specified "
+"name instead of that of the package."
+msgstr ""
+"Recherche des fichiers nommés F<debian/I<paquet>.I<nom>.logrotate> et les "
+"installe sous F<etc/logrotate.d/I<nom>> au lieu d'utiliser les fichiers "
+"habituels et de les installer en les baptisant du nom du paquet."
+
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_installlogcheck:70
+#: dh_installlogcheck:82
 #, no-wrap
 msgid ""
 "This program is a part of debhelper.\n"
@@ -5742,7 +5889,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installlogcheck:74
+#: dh_installlogcheck:86
 msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 
@@ -6150,8 +6297,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_installudev:51
-#: dh_makeshlibs:79 dh_python:62
+#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_makeshlibs:79
 msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
 msgstr ""
 "Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F<postinst> et "
@@ -6261,11 +6407,19 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installmodules:23
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Kernel modules are searched for in the package build directory and if "
+#| "found, F<postinst> and F<postrm> commands are automatically generated to "
+#| "run B<depmod> and register the modules when the package is installed.  "
+#| "These commands are inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb"
+#| "(1)>."
 msgid ""
 "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, "
-"F<postinst> and F<postrm> commands are automatically generated to run "
-"B<depmod> and register the modules when the package is installed.  These "
-"commands are inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
+"F<preinst>, F<postinst> and F<postrm> commands are automatically generated "
+"to run B<depmod> and register the modules when the package is installed.  "
+"These commands are inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)"
+">."
 msgstr ""
 "Des modules de noyau sont recherchés dans le répertoire de construction du "
 "paquet et, s'il s'en trouve, les lignes de code des scripts de maintenance "
@@ -6306,6 +6460,16 @@ msgstr ""
 "maintenant plus utilisés. B<dh_installmodules> produira un avertissement si "
 "ces fichiers existent."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmodules:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
+msgid "Do not modify F<preinst>/F<postinst>/F<postrm> scripts."
+msgstr ""
+"Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F<postinst> et "
+"F<postrm>."
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installmodules:54
@@ -6509,6 +6673,16 @@ msgstr ""
 "Fixe la priorité du lien symbolique des F<rules.d>. La valeur par défaut est "
 "60."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installudev:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
+msgid "Do not modify F<preinst>/F<postinst> scripts."
+msgstr ""
+"Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F<postinst> et "
+"F<postrm>."
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installwm:5
@@ -6528,9 +6702,16 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installwm:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_installwm> is a debhelper program that is responsible for generating "
+#| "the F<postinst> and F<postrm> commands that register a window manager "
+#| "with L<update-alternatives(8)>. The window manager's man page is also "
+#| "registered as a slave symlink (in v6 mode and up), if it is found in "
+#| "F<usr/share/man/man1/> in the package build directory."
 msgid ""
 "B<dh_installwm> is a debhelper program that is responsible for generating "
-"the F<postinst> and F<postrm> commands that register a window manager with "
+"the F<postinst> and F<prerm> commands that register a window manager with "
 "L<update-alternatives(8)>. The window manager's man page is also registered "
 "as a slave symlink (in v6 mode and up), if it is found in F<usr/share/man/"
 "man1/> in the package build directory."
@@ -6570,8 +6751,12 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installwm:46
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts. Turns this command into a no-"
+#| "op."
 msgid ""
-"Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts. Turns this command into a no-op."
+"Do not modify F<postinst>/F<prerm> scripts. Turns this command into a no-op."
 msgstr ""
 "Empêche la modification des scripts de maintenance F<postinst> et F<postrm>. "
 "Utiliser ce paramètre revient à ne rien faire."
@@ -6789,9 +6974,13 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_link:62
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Do not correct symlinks that contain I<item> anywhere in their filename "
+#| "from being corrected to comply with Debian policy."
 msgid ""
-"Do not correct symlinks that contain I<item> anywhere in their filename from "
-"being corrected to comply with Debian policy."
+"Exclude symlinks that contain I<item> anywhere in their filename from being "
+"corrected to comply with Debian policy."
 msgstr ""
 "Ne corrige pas les liens symboliques qui comportent I<élément>, n'importe où "
 "dans leur nom, alors qu'ils auraient dû l'être pour se conformer à la charte "
@@ -7005,10 +7194,10 @@ msgstr ""
 #| "you should make sure to put that token into an appropriate place in your "
 #| "debian/control file."
 msgid ""
-"In v9 mode and above, packages that support multiarch are detected, and a "
-"Pre-Dependency on multiarch-support is set in ${misc:Pre-Depends} ; you "
-"should make sure to put that token into an appropriate place in your debian/"
-"control file for packages supporting multiarch."
+"Packages that support multiarch are detected, and a Pre-Dependency on "
+"multiarch-support is set in ${misc:Pre-Depends} ; you should make sure to "
+"put that token into an appropriate place in your debian/control file for "
+"packages supporting multiarch."
 msgstr ""
 "Une B<Pre-Dependency> adaptée à la version de B<dpkg> est nécessaire pour "
 "utiliser L<dpkg-maintscript-helper(1)>. Une B<Pre-Dependency> appropriée est "
@@ -7076,13 +7265,26 @@ msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dépendances>"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:58
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, the shlibs file generated by this program does not make "
+#| "packages depend on any particular version of the package containing the "
+#| "shared library. It may be necessary for you to add some version "
+#| "dependancy information to the shlibs file. If B<-V> is specified with no "
+#| "dependency information, the current upstream version of the package is "
+#| "plugged into a dependency that looks like \"I<packagename> B<(=E<gt>> "
+#| "I<packageversion>B<)>\". Note that in debhelper compatibility levels "
+#| "before v4, the Debian part of the package version number is also "
+#| "included. If B<-V> is specified with parameters, the parameters can be "
+#| "used to specify the exact dependency information needed (be sure to "
+#| "include the package name)."
 msgid ""
 "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages "
 "depend on any particular version of the package containing the shared "
-"library. It may be necessary for you to add some version dependancy "
+"library. It may be necessary for you to add some version dependency "
 "information to the shlibs file. If B<-V> is specified with no dependency "
 "information, the current upstream version of the package is plugged into a "
-"dependency that looks like \"I<packagename> B<(=E<gt>> I<packageversion>B<)>"
+"dependency that looks like \"I<packagename> B<(E<gt>>= I<packageversion>B<)>"
 "\". Note that in debhelper compatibility levels before v4, the Debian part "
 "of the package version number is also included. If B<-V> is specified with "
 "parameters, the parameters can be used to specify the exact dependency "
@@ -7630,10 +7832,15 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:19
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note: This program is deprecated. You should use B<dh_pysupport> or "
+#| "B<dh_pycentral> instead. This program will do nothing if F<debian/"
+#| "pycompat> or a B<Python-Version> F<control> file field exists."
 msgid ""
-"Note: This program is deprecated. You should use B<dh_pysupport> or "
-"B<dh_pycentral> instead. This program will do nothing if F<debian/pycompat> "
-"or a B<Python-Version> F<control> file field exists."
+"Note: This program is deprecated. You should use B<dh_python2> instead.  "
+"This program will do nothing if F<debian/pycompat> or a B<Python-Version> "
+"F<control> file field exists."
 msgstr ""
 "Notez bien que ce programme est obsolète. Il faut utiliser B<dh_pysupport> "
 "ou B<dh_pycentral> à la place. Ce programme ne fera rien si le champ "
@@ -7700,10 +7907,17 @@ msgstr "I<module répertoires>"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_python:45
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If your package installs Python modules in non-standard directories, you "
+#| "can make F<dh_python> check those directories by passing their names on "
+#| "the command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python, /usr/"
+#| "lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/"
+#| "share/games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
-"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python/usr/lib/"
+"command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python>, F</usr/lib/"
 "$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/share/"
 "games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgstr ""
@@ -8393,6 +8607,240 @@ msgstr "Charte Debian, version 2.2"
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
+# type: textblock
+#~ msgid "The inverse of B<--with>, disables using the given addon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le contraire de B<--with>. Désactive l'utilisation des rajouts indiqués."
+
+# type: =head1
+#~ msgid "EXAMPLE"
+#~ msgstr "EXEMPLE"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Suppose your package's upstream F<Makefile> installs a binary, a man "
+#~ "page, and a library into appropriate subdirectories of F<debian/tmp>. You "
+#~ "want to put the library into package libfoo, and the rest into package "
+#~ "foo. Your rules file will run \"B<dh_install --sourcedir=debian/tmp>\". "
+#~ "Make F<debian/foo.install> contain:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Par exemple : le F<Makefile> du paquet génère un fichier binaire, une "
+#~ "page de manuel et une bibliothèque dans le répertoire adéquat de F<debian/"
+#~ "tmp>. L'objectif est de mettre la bibliothèque dans le paquet binaire "
+#~ "libtoto et le reste dans le paquet binaire toto. Le fichier rules "
+#~ "exécutera « B<dh_install --sourcedir=debian/tmp> ». Dans ce cas, il faut "
+#~ "créer un fichier F<debian/toto.install> qui contienne :"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "  usr/bin\n"
+#~ "  usr/share/man/man1\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " usr/bin\n"
+#~ " usr/share/man/man1\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "While F<debian/libfoo.install> contains:"
+#~ msgstr "Tandis que F<debian/libtoto.install> devra contenir :"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "  usr/lib/libfoo*.so.*\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " usr/lib/libtoto*.so.*\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If you want a libfoo-dev package too, F<debian/libfoo-dev.install> might "
+#~ "contain:"
+#~ msgstr ""
+#~ "S'il faut aussi créer le paquet libtoto-dev alors le fichier F<debian/"
+#~ "libtoto-dev.install> devra contenir :"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "  usr/include\n"
+#~ "  usr/lib/libfoo*.so\n"
+#~ "  usr/share/man/man3\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " usr/include\n"
+#~ " usr/lib/libfoo*.so\n"
+#~ " usr/share/man/man3\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> are "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il est également possible de placer des commentaires dans ces fichiers. "
+#~ "Les lignes débutant par B<#> sont ignorées."
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "\toverride_dh_installdocs:\n"
+#~ "\t\tdh_installdocs README TODO\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\toverride_dh_installdocs:\n"
+#~ "\t\tdh_installdocs README TODO\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "This is useful in some situations, for example, if you need to pass B<-p> "
+#~ "to all debhelper commands that will be run. One good way to set "
+#~ "B<DH_OPTIONS> is by using \"Target-specific Variable Values\" in your "
+#~ "F<debian/rules> file. See the make documentation for details on doing "
+#~ "this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce comportement est utile dans quelques situations, par exemple, pour "
+#~ "passer B<-p> à toutes les commandes de debhelper qui seront exécutées. "
+#~ "Une bonne façon d'employer B<DH_OPTIONS> est d'utiliser des triplets "
+#~ "« Cible-spécifique Variable Valeurs » dans le fichier F<debian/rules>. "
+#~ "Consulter la documentation de make pour obtenir des précisions sur cette "
+#~ "méthode."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sometimes, you may need to make an override target only run commands when "
+#~ "a particular package is being built. This can be accomplished using "
+#~ "L<dh_listpackages(1)> to test what is being built. For example:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Parfois, il peut être utile de substituer une commande seulement lors de "
+#~ "la construction d'un paquet particulier. Ceci est réalisable à l'aide de "
+#~ "L<dh_listpackages(1)> pour connaître le paquet en cours de construction. "
+#~ "Par exemple :"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "\toverride_dh_fixperms:\n"
+#~ "\t\tdh_fixperms\n"
+#~ "\tifneq (,$(filter foo, $(shell dh_listpackages)))\n"
+#~ "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+#~ "\tendif\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\toverride_dh_fixperms:\n"
+#~ "\t\tdh_fixperms\n"
+#~ "\tifneq (,$(filter toto, $(shell dh_listpackages)))\n"
+#~ "\t\tchmod 4755 debian/toto/usr/bin/toto\n"
+#~ "\tendif\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Finally, remember that you are not limited to using override targets in "
+#~| "the rules file when using B<dh>. You can also explicitly define any of "
+#~| "the regular rules file targets when it makes sense to do so. A common "
+#~| "reason to do this is if your package needs different B<build-arch> and "
+#~| "B<build-indep> targets. For example, a package with a long document "
+#~| "build process can put it in B<build-indep> to avoid build daemons "
+#~| "redundantly building the documentation."
+#~ msgid ""
+#~ "Finally, remember that you are not limited to using override targets in "
+#~ "the rules file when using B<dh>. You can also explicitly define any of "
+#~ "the regular rules file targets when it makes sense to do so. A common "
+#~ "reason to do this is when your package needs different B<build-arch> and "
+#~ "B<build-indep> targets.  For example, a package with a long document "
+#~ "build process can put it in B<build-indep>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enfin, n'oubliez pas que vous n'êtes pas limité à la seule substitution "
+#~ "de blocs dans le fichier rules lors de l'utilisation de B<dh>. Vous "
+#~ "pouvez également redéfinir explicitement les blocs standard du fichier "
+#~ "rules lorsqu'il est logique de le faire. Une raison courante de cette "
+#~ "démarche se présente lorsque le paquet requiert des traitements "
+#~ "différents en B<build-arch> et en B<build-indep>. Par exemple, la "
+#~ "génération de la documentation volumineuse d'un paquet peut être placé en "
+#~ "B<build-indep> pour éviter que cette génération soit refaite pour chacune "
+#~ "des architectures."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "\tbuild: build-arch build-indep ;\n"
+#~| "\tbuild-indep:\n"
+#~| "\t\t$(MAKE) docs\n"
+#~| "\tbuild-arch:\n"
+#~| "\t\t$(MAKE) bins\n"
+#~| "\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\tbuild-indep:\n"
+#~ "\t\t$(MAKE) docs\n"
+#~ "\tbuild-arch:\n"
+#~ "\t\t$(MAKE) bins\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tbuild: build-arch build-indep ;\n"
+#~ "\tbuild-indep:\n"
+#~ "\t\t$(MAKE) docs\n"
+#~ "\tbuild-arch:\n"
+#~ "\t\t$(MAKE) bins\n"
+#~ "\n"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "To patch your package using quilt, you can tell B<dh> to use quilt's "
+#~ "B<dh>\n"
+#~ "sequence addons like this:\n"
+#~ "\t\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour patcher un paquet en utilisant « quilt », il faut demander à B<dh>\n"
+#~ "d'utiliser la séquence B<dh> propre à « quilt ». Voici comment faire :\n"
+#~ "\t\n"
+
+# type: verbatim
+#~ msgid ""
+#~ "\t#!/usr/bin/make -f\n"
+#~ "\t%:\n"
+#~ "\t\tdh $@ --with quilt\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t#!/usr/bin/make -f\n"
+#~ "\t%:\n"
+#~ "\t\tdh $@ --with quilt\n"
+#~ "\n"
+
+# type: =head2
+#~ msgid "Debhelper compatibility levels"
+#~ msgstr "Niveaux de compatibilité de debhelper"
+
+# type: =head2
+#~ msgid "Other notes"
+#~ msgstr "Autres remarques"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
+#~ "B<debian/>, it will create it. I haven't bothered to document this in all "
+#~ "the man pages, but for example, B<dh_installdeb> knows to make debian/"
+#~ "I<package>/DEBIAN/ before trying to put files there, B<dh_installmenu> "
+#~ "knows you need a debian/I<package>/usr/share/menu/ before installing the "
+#~ "menu files, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Généralement, si un programme de debhelper a besoin qu'un répertoire "
+#~ "existe dans B<debian/>, il le créera. Ce comportement n'est pas documenté "
+#~ "dans toutes les pages de manuel, mais, par exemple, le B<dh_installdeb> "
+#~ "sait qu'il doit créer le répertoire debian/I<paquet>/DEBIAN/ avant de "
+#~ "tenter de mettre des fichiers dedans. De même, B<dh_installmenu> sait "
+#~ "qu'il est nécessaire d'avoir un répertoire debian/I<paquet>/usr/share/"
+#~ "menu/ avant d'installer les fichiers menu, etc."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If your package is a Python package, B<dh> will use B<dh_pysupport> by "
+#~ "default. This is how to use B<dh_pycentral> instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si le paquet est un paquet Python, B<dh> utilisera B<dh_pysupport> par "
+#~ "défaut. Voici comment utiliser B<dh_pycentral> à la place :"
+
+# type: =head2
+#~ msgid "compatibility level 7 and above."
+#~ msgstr "Compatibilité avec le niveau 7 et suivants."
+
 # type: =item
 #~ msgid "B<--sourcedir=dir>"
 #~ msgstr "B<--sourcedir=répertoire>"