]> git.donarmstrong.com Git - debhelper.git/blobdiff - man/po4a/po/de.po
releasing version 9.20120311
[debhelper.git] / man / po4a / po / de.po
index 5c035e72d8e92a7bd715991bca2548e50813f22a..cee59172f7a200c77955776a747ebe464cfea4e5 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: debhelper 8.9.8\n"
+"Project-Id-Version: debhelper 8.9.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debhelper@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 11:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 18:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -232,18 +232,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:72
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
-#| "F<debian/control>, debhelper will use F<debian/foo> if no F<debian/"
-#| "package.foo> file can be found."
 msgid ""
 "Note for the first (or only) binary package listed in F<debian/control>, "
 "debhelper will use F<debian/foo> when there's no F<debian/package.foo> file."
 msgstr ""
-"Beachten Sie, dass wenn ein Paket das erste (oder einzige) in F<debian/"
-"control> aufgelistete Binärpaket ist, Debhelper F<debian/foo> benutzen wird, "
-"falls keine F<debian/package.foo>-Datei gefunden wird."
+"Beachten Sie, dass Debhelper für das erste (oder einzige) in F<debian/"
+"control> aufgelistete Binärpaket F<debian/foo> benutzen wird, wenn es dort "
+"keine F<debian/package.foo>-Datei gibt."
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:76
@@ -265,13 +260,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:83
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In many cases, these config files are used to specify various types of "
-#| "files. Documentation or example files to install, files to move, and so "
-#| "on.  When appropriate, in cases like these, you can use standard shell "
-#| "wildcard characters (B<?> and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) "
-#| "in the files."
 msgid ""
 "Mostly, these config files are used to specify lists of various types of "
 "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on.  "
@@ -280,11 +268,13 @@ msgid ""
 "files.  You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> "
 "are ignored."
 msgstr ""
-"In vielen Fällen werden diese Konfigurationsdateien benutzt, um verschiedene "
-"Dateitypen anzugeben – zu installierende Dokumentations- oder "
-"Beispieldateien, Dateien zum Verschieben und so weiter. Wenn es in Fällen "
-"wie diesem zweckmäßig ist, können Sie die Standardplatzhalterzeichen der "
-"Shell in den Dateien verwenden (B<?>, B<*> und B<[>I<..>B<]>-Zeichenklassen)."
+"Meist werden diese Konfigurationsdateien benutzt, um verschiedene Typen von "
+"Dateien anzugeben – zu installierende Dokumentations- oder Beispieldateien, "
+"Dateien zum Verschieben und so weiter. Wenn es in Fällen wie diesem "
+"zweckmäßig ist, können Sie die Standardplatzhalterzeichen der Shell in den "
+"Dateien verwenden (B<?>, B<*> und B<[>I<..>B<]>-Zeichenklassen). Sie können "
+"außerdem Kommentare in diese Dateien einfügen; Zeilen, die mit B<#> "
+"beginnen, werden ignoriert."
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:90
@@ -295,6 +285,12 @@ msgid ""
 "content is appropriate for a given situation. When you do so, the output is "
 "not further processed to expand wildcards or strip comments."
 msgstr ""
+"Die Syntax dieser Dateien ist absichtlich sehr einfach gehalten, damit sie "
+"leicht zu lesen, zu verstehen und zu ändern sind. Falls Sie Leistung und "
+"Komplexität vorziehen, können Sie die Datei ausführbar machen und ein "
+"Programm schreiben, das das ausgibt, was auch immer für eine gegebene "
+"Situation gegeignet ist. Wenn Sie dies tun, wird die Ausgabe nicht weiter "
+"verarbeitet, um Platzhalter zu expandieren oder Kommentare zu entfernen."
 
 #. type: =head1
 #: debhelper.pod:96
@@ -322,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "detailreicher Modus: zeigt alle Befehle, die das Paketbauverzeichnis ändern"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:106 dh:64
+#: debhelper.pod:106 dh:66
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
@@ -630,7 +626,6 @@ msgstr ""
 "I<Verzeichnis>] als Bauverzeichnis. Falls der Parameter I<Verzeichnis>] "
 "weggelassen wurde, wird ein Vorgabebauverzeichnis ausgewählt."
 
-# FIXME s/B<--builddirectory> is not/B<--builddirectory> is/
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:225
 msgid ""
@@ -706,7 +701,7 @@ msgstr ""
 "wünschen, dass sie unterstützt wird."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:251 dh:60
+#: debhelper.pod:251 dh:62
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr "B<--list>, B<-l>"
 
@@ -749,9 +744,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:269
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
+#| "F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
-"F<debian/compat>. For example, to turn on v8 mode:"
+"F<debian/compat>. For example, to turn on v9 mode:"
 msgstr ""
 "Schreiben Sie eine Zahl nach F<debian/compat>, um Debhelper mitzuteilen, "
 "welche Kompatibilitätsstufe es nutzen soll. Um beispielsweise in den Modus "
@@ -759,9 +758,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: verbatim
 #: debhelper.pod:272
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  % echo 8 > debian/compat\n"
+#| "\n"
 msgid ""
-"  % echo 8 > debian/compat\n"
+"  % echo 9 > debian/compat\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "  % echo 8 > debian/compat\n"
@@ -769,6 +771,39 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:274
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to "
+#| "your Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on "
+#| "a version of debhelper equal to (or greater than) the debhelper "
+#| "compatibility level your package uses. So if your package used "
+#| "compatibility level 7:"
+msgid ""
+"Your package will also need a versioned build dependency on a version of "
+"debhelper equal to (or greater than) the compatibility level your package "
+"uses. So for compatibility level 9, ensure debian/control has:"
+msgstr ""
+"Sobald Ihr Paket zum Bauen Debhelper benutzt, fügen Sie Debhelper unbedingt "
+"Ihrer »Build-Depends«-Zeile in F<debian/control> hinzu. Sie sollen die "
+"Bauabhängigkeit auf eine Version von Debhelper setzen, die gleich (oder "
+"größer als) der Debhelper-Kompatibilitätsstufe ist, die Ihr Pakets "
+"verwendet. Falls also Ihr Paket Kompatibilitätsstufe 7 anwendet:"
+
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:278
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"  Build-Depends: debhelper (>= 9)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
+"\n"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:280
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -785,17 +820,17 @@ msgstr ""
 "unterscheidet."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:281
+#: debhelper.pod:287
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Diese Kompatibilitätsstufen sind verfügbar:"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:285
+#: debhelper.pod:291
 msgid "v1"
 msgstr "v1"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:287
+#: debhelper.pod:293
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
@@ -809,17 +844,17 @@ msgstr ""
 "debian/I<Paket> genommen wird."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:292 debhelper.pod:299 debhelper.pod:322 debhelper.pod:351
+#: debhelper.pod:298 debhelper.pod:305 debhelper.pod:328 debhelper.pod:357
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Dieser Modus ist missbilligt."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:294
+#: debhelper.pod:300
 msgid "v2"
 msgstr "v2"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:296
+#: debhelper.pod:302
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
@@ -828,29 +863,30 @@ msgstr ""
 "Paketverzeichnisbaum für jedes Paket nehmen, das gebaut wird."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:301
+#: debhelper.pod:307
 msgid "v3"
 msgstr "v3"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:303
+#: debhelper.pod:309
 msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
 msgstr "Dieser Modus funktioniert wie v2 mit den folgenden Zusätzen:"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:307 debhelper.pod:312 debhelper.pod:316 debhelper.pod:330
-#: debhelper.pod:335 debhelper.pod:340 debhelper.pod:345 debhelper.pod:359
-#: debhelper.pod:363 debhelper.pod:368 debhelper.pod:372 debhelper.pod:384
-#: debhelper.pod:389 debhelper.pod:395 debhelper.pod:401 debhelper.pod:414
-#: debhelper.pod:421 debhelper.pod:425 debhelper.pod:429 debhelper.pod:444
-#: debhelper.pod:448 debhelper.pod:456 debhelper.pod:461 debhelper.pod:475
-#: debhelper.pod:480 debhelper.pod:487 debhelper.pod:492 debhelper.pod:497
-#: debhelper.pod:501 debhelper.pod:507 debhelper.pod:512 debhelper.pod:517
+#: debhelper.pod:313 debhelper.pod:318 debhelper.pod:322 debhelper.pod:336
+#: debhelper.pod:341 debhelper.pod:346 debhelper.pod:351 debhelper.pod:365
+#: debhelper.pod:369 debhelper.pod:374 debhelper.pod:378 debhelper.pod:390
+#: debhelper.pod:395 debhelper.pod:401 debhelper.pod:407 debhelper.pod:420
+#: debhelper.pod:427 debhelper.pod:431 debhelper.pod:435 debhelper.pod:448
+#: debhelper.pod:452 debhelper.pod:460 debhelper.pod:465 debhelper.pod:479
+#: debhelper.pod:484 debhelper.pod:491 debhelper.pod:496 debhelper.pod:501
+#: debhelper.pod:505 debhelper.pod:511 debhelper.pod:516 debhelper.pod:521
+#: debhelper.pod:536
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:309
+#: debhelper.pod:315
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when appropriate. "
 "To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
@@ -860,7 +896,7 @@ msgstr ""
 "verwenden, stellen Sie ihnen einen Rückwärtsschragstrich voran."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:314
+#: debhelper.pod:320
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
 "B<ldconfig>."
@@ -869,7 +905,7 @@ msgstr ""
 "aufrufen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:318
+#: debhelper.pod:324
 msgid ""
 "Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
 "B<dh_installdeb>."
@@ -878,17 +914,17 @@ msgstr ""
 "markiert."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:324
+#: debhelper.pod:330
 msgid "v4"
 msgstr "v4"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:326
+#: debhelper.pod:332
 msgid "Changes from v3 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v3 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:332
+#: debhelper.pod:338
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
 "in the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -897,7 +933,7 @@ msgstr ""
 "erzeugten Abhängigkeitslinie in der Shlibs-Datei enthalten."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:337
+#: debhelper.pod:343
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
 "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
@@ -906,7 +942,7 @@ msgstr ""
 "abzulegen, um das Feld B<${shlibs:Depends}> zu ergänzen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:342
+#: debhelper.pod:348
 msgid ""
 "B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in F<etc/init."
 "d> executable."
@@ -915,30 +951,30 @@ msgstr ""
 "d> ausführbar machen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:347
+#: debhelper.pod:353
 msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "B<dh_link> wird bestehende Verweise korrigieren, damit sie konform mit der "
 "Richtlinie sind."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:353
+#: debhelper.pod:359
 msgid "v5"
 msgstr "v5"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:355
+#: debhelper.pod:361
 msgid "Changes from v4 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v4 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:361
+#: debhelper.pod:367
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr "Kommentare in Debhelper-Konfigurationsdateien werden ignoriert."
 
 # http://de.wikipedia.org/wiki/Debugsymbol
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:365
+#: debhelper.pod:371
 msgid ""
 "B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
 "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -948,29 +984,29 @@ msgstr ""
 "werden."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:370
+#: debhelper.pod:376
 msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
 msgstr "B<dh_installdocs> überspringt die Installation leerer Dateien."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:374
+#: debhelper.pod:380
 msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "B<dh_install> gibt Fehlermeldungen aus, wenn Platzhalter zu nichts "
 "expandieren."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:378
+#: debhelper.pod:384
 msgid "v6"
 msgstr "v6"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:380
+#: debhelper.pod:386
 msgid "Changes from v5 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v5 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:386
+#: debhelper.pod:392
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
@@ -979,7 +1015,7 @@ msgstr ""
 "für die F<prerm>- und F<postrm>-Skripte in umgekehrter Reiherfolge anordnen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:391
+#: debhelper.pod:397
 msgid ""
 "B<dh_installwm> will install a slave manpage link for F<x-window-manager.1."
 "gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> in the package build "
@@ -990,7 +1026,7 @@ msgstr ""
 "man/man1> im Bauverzeichnis des Pakets entdeckt."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:397
+#: debhelper.pod:403
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
@@ -1001,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 "sollen, wie B<CVS:.svn:.git>. Nun tut es dies."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:403
+#: debhelper.pod:409
 msgid ""
 "B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
@@ -1011,17 +1047,17 @@ msgstr ""
 "lautlos ab, dies zu tun."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:408
+#: debhelper.pod:414
 msgid "v7"
 msgstr "v7"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:410
+#: debhelper.pod:416
 msgid "Changes from v6 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v6 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:416
+#: debhelper.pod:422
 msgid ""
 "B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
 "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
@@ -1036,20 +1072,19 @@ msgstr ""
 "tmp> installiert, ohne irgendwelche besonderen Parameter zu benötigen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:423
+#: debhelper.pod:429
 msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
 msgstr ""
 "B<dh_clean> wird F<debian/clean> lesen und die dort aufgeführten Dateien "
 "löschen."
 
-# FIXME s/toplevel/top-level/
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:427
+#: debhelper.pod:433
 msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
 msgstr "<dh_clean> wird die F<*-stamp>-Dateien der obersten Ebene löschen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:431
+#: debhelper.pod:437
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
@@ -1058,22 +1093,17 @@ msgstr ""
 "Änderungsprotokoll der Originalautoren liegt, falls keines angegeben wurde."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:436
+#: debhelper.pod:442
 msgid "v8"
 msgstr "v8"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:438
-msgid "This is the recommended mode of operation."
-msgstr "Dies ist der empfohlene Betriebsmodus."
-
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:440
+#: debhelper.pod:444
 msgid "Changes from v7 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v7 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:446
+#: debhelper.pod:450
 msgid ""
 "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
 msgstr ""
@@ -1081,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 "Optionen übergeben werden."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:450
+#: debhelper.pod:454
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
 "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries.  "
@@ -1098,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 "würde."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:458
+#: debhelper.pod:462
 msgid ""
 "B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
 "any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo $@>"
@@ -1109,7 +1139,7 @@ msgstr ""
 "»B<dh --foo $@>«."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:463
+#: debhelper.pod:467
 msgid ""
 "B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
 "F<Makefile.PL>."
@@ -1117,25 +1147,22 @@ msgstr ""
 "B<dh_auto_>I<*> bevorzugt Perls B<Module::Build> gegenüber F<Makefile.PL>."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:467
+#: debhelper.pod:471
 msgid "v9"
 msgstr "v9"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:469
-msgid ""
-"This compatibility level is still open for development; use with caution."
-msgstr ""
-"Diese Kompatibilitätsstufe ist immer noch in Entwicklung; benutzen Sie sie "
-"mit Vorsicht."
+#: debhelper.pod:473
+msgid "This is the recommended mode of operation."
+msgstr "Dies ist der empfohlene Betriebsmodus."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:471
+#: debhelper.pod:475
 msgid "Changes from v8 are:"
 msgstr "Änderungen gegenüber v8 sind:"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:477
+#: debhelper.pod:481
 msgid ""
 "Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
 "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
@@ -1144,7 +1171,7 @@ msgstr ""
 "Verzeichnisse an Autoconf in --libdir and --libexecdir weiter."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:482
+#: debhelper.pod:486
 msgid ""
 "dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules.  So, "
 "\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
@@ -1158,14 +1185,16 @@ msgstr ""
 "Zielen zu definieren."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:489
+#: debhelper.pod:493
 msgid ""
 "B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
 "of -dbg packages."
 msgstr ""
+"B<dh_strip> komprimiert Debug-Symboldateien, um die installierte Größe von »-"
+"dbg«-Paketen zu verringern."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:494
+#: debhelper.pod:498
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
 "libexecdir when using autoconf."
@@ -1174,16 +1203,20 @@ msgstr ""
 "Autoconf benutzt wird."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:499
+#: debhelper.pod:503
 msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
 msgstr "Standardmäßig aktiviert B<dh> nicht --with=python-support."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:503
+#: debhelper.pod:507
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
+#| "variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They "
+#| "support DEB_BUILD_OPTIONS=noopt too."
 msgid ""
 "All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
-"variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set. They "
-"support DEB_BUILD_OPTIONS=noopt too."
+"variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set."
 msgstr ""
 "Alle B<dh_auto_>I<*>-Debhelper-Programme und B<dh> setzen "
 "Umgebungsvariablen, die durch B<dpkg-buildflags> aufgelistet werden, wenn "
@@ -1191,33 +1224,67 @@ msgstr ""
 "DEB_BUILD_OPTIONS=noopt."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:509
+#: debhelper.pod:513
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to F<Makefile.PL> using the OPTIMIZE "
-#| "variable."
+#| "B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
 msgid ""
-"B<dh_auto_configure> passes CFLAGS to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
+"B<dh_auto_configure> passes B<dpkg-buildflags> CFLAGS, CPPFLAGS, and LDFLAGS "
+"to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
 msgstr ""
-"B<dh_auto_configure> übergibt CFLAGS unter Benutzung der Variable OPTIMIZE "
-"an F<Makefile.PL>."
+"B<dh_auto_configure> übergibt CFLAGS an Perls F<Makefile.PL> und F<Build.PL.>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:514
+#: debhelper.pod:518
 msgid ""
 "B<dh_strip> puts separated debug symbols in a location based on their build-"
 "id."
 msgstr ""
+"B<dh_strip> legt getrennte Debug-Symbole an einer Stelle ab, die auf ihrer "
+"Baukennzahl basiert."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:519
+#: debhelper.pod:523
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Executable debconf config files are run and their output used as the "
+#| "configuration."
 msgid ""
 "Executable debhelper config files are run and their output used as the "
 "configuration."
 msgstr ""
+"Ausführbare Debconf-Konfigurationsdateien werden ausgeführt und ihre Ausgabe "
+"wird als Konfiguration benutzt."
+
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:528
+#, fuzzy
+#| msgid "v1"
+msgid "v10"
+msgstr "v1"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:530
+msgid ""
+"This compatibility level is still open for development; use with caution."
+msgstr ""
+"Diese Kompatibilitätsstufe ist immer noch in Entwicklung; benutzen Sie sie "
+"mit Vorsicht."
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:532
+#, fuzzy
+#| msgid "Changes from v3 are:"
+msgid "Changes from v9 are:"
+msgstr "Änderungen gegenüber v3 sind:"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:538
+msgid "None yet.."
+msgstr ""
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:526 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
+#: debhelper.pod:544 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
 #: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
 #: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
 #: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
@@ -1226,12 +1293,12 @@ msgid "NOTES"
 msgstr "ANMERKUNGEN"
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:528
+#: debhelper.pod:546
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Unterstützung mehrerer Binärpakete"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:530
+#: debhelper.pod:548
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -1250,7 +1317,7 @@ msgstr ""
 "Ziel »binary-indep«."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:538
+#: debhelper.pod:556
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -1266,12 +1333,12 @@ msgstr ""
 "sind."
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:544
+#: debhelper.pod:562
 msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
 msgstr "Automatisches Erzeugen von Debian-Installationsskripten"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:546
+#: debhelper.pod:564
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -1288,7 +1355,7 @@ msgstr ""
 "erzeugten Kode ersetzt."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:553
+#: debhelper.pod:571
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
@@ -1297,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 "hinzufügen muss, dann wird Debhelper das komplette Skript erstellen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:556
+#: debhelper.pod:574
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -1306,7 +1373,7 @@ msgstr ""
 "dies durch den Parameter -n deaktiviert (siehe oben)."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:559
+#: debhelper.pod:577
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
@@ -1320,7 +1387,7 @@ msgstr ""
 "etc. gesetzt sind):"
 
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:564
+#: debhelper.pod:582
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -1338,12 +1405,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:570
+#: debhelper.pod:588
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Automatisches Erzeugen verschiedener Abhängigkeiten"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:572
+#: debhelper.pod:590
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -1363,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 "bietet, sie zu automatisieren."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:580
+#: debhelper.pod:598
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
@@ -1377,7 +1444,7 @@ msgstr ""
 "Debhelper findet, dass Sie sie benötigen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:585
+#: debhelper.pod:603
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
 "by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
@@ -1391,12 +1458,12 @@ msgstr ""
 "entspricht."
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:590
+#: debhelper.pod:608
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Paketbauverzeichnisse"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:592
+#: debhelper.pod:610
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
@@ -1406,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 "debian/I<Paket> ist."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:595
+#: debhelper.pod:613
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
@@ -1426,19 +1493,28 @@ msgstr ""
 "Debhelper-Programm auswirkt."
 
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:603
+#: debhelper.pod:621
 msgid "udebs"
 msgstr "Udebs"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:605
+#: debhelper.pod:623
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, "
+#| "add \"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/"
+#| "control>, and build-depend on debhelper (>= 4.2). Debhelper will try to "
+#| "create udebs that comply with debian-installer policy, by making the "
+#| "generated package files end in F<.udeb>, not installing any documentation "
+#| "into a udeb, skipping over F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, and F<config> "
+#| "scripts, etc."
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
-"\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>, and "
-"build-depend on debhelper (>= 4.2). Debhelper will try to create udebs that "
-"comply with debian-installer policy, by making the generated package files "
-"end in F<.udeb>, not installing any documentation into a udeb, skipping over "
-"F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, and F<config> scripts, etc."
+"\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control> "
+"Debhelper will try to create udebs that comply with debian-installer policy, "
+"by making the generated package files end in F<.udeb>, not installing any "
+"documentation into a udeb, skipping over F<preinst>, F<postrm>, F<prerm>, "
+"and F<config> scripts, etc."
 msgstr ""
 "Debhelper beinhaltet Unterstützung für Udebs. Um ein Udeb mit Debhelper zu "
 "erstellen, fügen Sie dem Absatz des Pakets in F<debian/control> »B<Package-"
@@ -1448,47 +1524,18 @@ msgstr ""
 "keine Dokumentation in ein Udeb installiert wird und indem F<preinst>-, "
 "F<postrm>-, F<prerm>- und F<config>-Skripte etc. übersprungen werden."
 
-#. type: =head2
-#: debhelper.pod:612
-msgid "Build depends"
-msgstr "Bauabhängigkeiten"
-
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:614
-msgid ""
-"Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
-"Build-Depends line in F<debian/control>. You should build-depend on a "
-"version of debhelper equal to (or greater than) the debhelper compatibility "
-"level your package uses. So if your package used compatibility level 7:"
-msgstr ""
-"Sobald Ihr Paket zum Bauen Debhelper benutzt, fügen Sie Debhelper unbedingt "
-"Ihrer »Build-Depends«-Zeile in F<debian/control> hinzu. Sie sollen die "
-"Bauabhängigkeit auf eine Version von Debhelper setzen, die gleich (oder "
-"größer als) der Debhelper-Kompatibilitätsstufe ist, die Ihr Pakets "
-"verwendet. Falls also Ihr Paket Kompatibilitätsstufe 7 anwendet:"
-
-#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:620
-#, no-wrap
-msgid ""
-"  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
-"\n"
-
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:622
+#: debhelper.pod:630
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:626
+#: debhelper.pod:634
 msgid "B<DH_VERBOSE>"
 msgstr "B<DH_VERBOSE>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:628
+#: debhelper.pod:636
 msgid ""
 "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
 "runs that modifies files on the build system."
@@ -1498,12 +1545,12 @@ msgstr ""
 "Bausystem verändert."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:631
+#: debhelper.pod:639
 msgid "B<DH_COMPAT>"
 msgstr "B<DH_COMPAT>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:633
+#: debhelper.pod:641
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in F<debian/compat>."
@@ -1512,22 +1559,22 @@ msgstr ""
 "werden sollte und setzt dabei jeden Wert in F<debian/compat> außer Kraft."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:636
+#: debhelper.pod:644
 msgid "B<DH_NO_ACT>"
 msgstr "B<DH_NO_ACT>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:638
+#: debhelper.pod:646
 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
 msgstr "auf B<1> gesetzt, um Modus ohne Aktion zu aktivieren."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:640
+#: debhelper.pod:648
 msgid "B<DH_OPTIONS>"
 msgstr "B<DH_OPTIONS>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:642
+#: debhelper.pod:650
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
 "all debhelper commands."
@@ -1536,7 +1583,7 @@ msgstr ""
 "Befehle vorangestellt."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:645
+#: debhelper.pod:653
 msgid ""
 "When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
 "debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
@@ -1546,12 +1593,12 @@ msgstr ""
 "DH_OPTIONS zu verwenden."
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:648
+#: debhelper.pod:656
 msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:650
+#: debhelper.pod:658
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
 "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
@@ -1563,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 "entspricht, B<rm -rf> ausführen."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:654
+#: debhelper.pod:662
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
@@ -1581,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 "ist, wo auch immer Ihr Paket gebaut wird."
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:661
+#: debhelper.pod:669
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
@@ -1590,7 +1637,7 @@ msgstr ""
 "getrennt werden, wie in B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>."
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:666 dh:890 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
+#: debhelper.pod:674 dh:893 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
 #: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122
 #: dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
 #: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:258
@@ -1610,29 +1657,29 @@ msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:670
+#: debhelper.pod:678
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:672
+#: debhelper.pod:680
 msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
 msgstr ""
 "eine Zusammenstellung von F<debian/rules>-Beispieldateien, die Debhelper "
 "benutzen"
 
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:674
+#: debhelper.pod:682
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:676
+#: debhelper.pod:684
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Debhelper-Website"
 
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:680 dh:896 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
+#: debhelper.pod:688 dh:899 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
 #: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130
 #: dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
 #: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:264
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:682 dh:898 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
+#: debhelper.pod:690 dh:901 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
 #: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128
 #: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90
 #: dh_install:266 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
@@ -1672,7 +1719,6 @@ msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgid "dh - debhelper command sequencer"
 msgstr "dh - Debhelper-Befehls-Sequenzer"
 
-# FIXME s/addon/add-on/
 #. type: textblock
 #: dh:14
 msgid ""
@@ -1760,13 +1806,11 @@ msgstr ""
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONEN"
 
-# FIXME s/addon/add-on/
 #. type: =item
 #: dh:47
 msgid "B<--with> I<addon>[B<,>I<addon> ...]"
 msgstr "B<--with> I<Add-on>[B<,>I<Add-on> …]"
 
-# FIXME s/addon/add-on/
 #. type: textblock
 #: dh:49
 msgid ""
@@ -1784,28 +1828,26 @@ msgstr ""
 "Fremdpaket gibt, das Debhelper-Befehle bereitstellt. Dokumentation über die "
 "Sequenz-Add-on-Schnittstelle finden Sie in der Datei F<PROGRAMMING>."
 
-# FIXME s/addon/add-on/
 #. type: =item
 #: dh:56
 msgid "B<--without> I<addon>"
 msgstr "B<--without> I<Add-on>"
 
-# FIXME s/addon/add-on/
 #. type: textblock
 #: dh:58
-msgid "The inverse of B<--with>, disables using the given addon."
+msgid ""
+"The inverse of B<--with>, disables using the given addon. This option can be "
+"repeated more than once, or multiple addons to disable can be listed, "
+"separated by commas."
 msgstr ""
-"das Gegenteil von B<--with>, deaktiviert die Benutzung des angegebenen Add-"
-"ons."
 
-# FIXME s/addon/add-on/
 #. type: textblock
-#: dh:62
+#: dh:64
 msgid "List all available addons."
 msgstr "listet alle verfügbaren Add-ons auf."
 
 #. type: textblock
-#: dh:66
+#: dh:68
 msgid ""
 "Prints commands that would run for a given sequence, but does not run them."
 msgstr ""
@@ -1813,7 +1855,7 @@ msgstr ""
 "sie aber nicht aus"
 
 #. type: textblock
-#: dh:70
+#: dh:72
 msgid ""
 "Other options passed to B<dh> are passed on to each command it runs. This "
 "can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well as for "
@@ -1824,12 +1866,12 @@ msgstr ""
 "oder B<-N> sowie spezialisiertere Optionen zu setzen."
 
 #. type: =head1
-#: dh:74 dh_installdocs:105 dh_link:73 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69
+#: dh:76 dh_installdocs:105 dh_link:73 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "BEISPIELE"
 
 #. type: textblock
-#: dh:76
+#: dh:78
 msgid ""
 "To see what commands are included in a sequence, without actually doing "
 "anything:"
@@ -1838,7 +1880,7 @@ msgstr ""
 "tatsächlich etwas zu tun, geben Sie Folgendes ein:"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:79
+#: dh:81
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\tdh binary-arch --no-act\n"
@@ -1848,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:81
+#: dh:83
 msgid ""
 "This is a very simple rules file, for packages where the default sequences "
 "of commands work with no additional options."
@@ -1857,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 "Befehlssequenzen ohne zusätzliche Optionen arbeiten."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:84 dh:105 dh:118
+#: dh:86 dh:107 dh:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -1871,23 +1913,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n"
-#| "easy way to do with is by adding an override target for that command.\n"
-#| "\t\n"
+#: dh:90
 msgid ""
 "Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The "
 "easy way to do with is by adding an override target for that command."
 msgstr ""
-"Oft möchten Sie eine Option an einen speziellen Debhelper-Befehl übergeben.\n"
+"Oft möchten Sie eine Option an einen speziellen Debhelper-Befehl übergeben. "
 "Der einfachste Weg, dies zu tun, besteht darin, ein außer Kraft setzendes "
-"Ziel\n"
-"für diesen Befehl hinzuzufügen.\t\n"
+"Ziel für diesen Befehl hinzuzufügen."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:91 dh:176 dh:187
+#: dh:93 dh:178 dh:189
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -1901,12 +1937,8 @@ msgstr ""
 "\t\n"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:95
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\toverride_dh_strip:\n"
-#| "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
-#| "\t\t\n"
+#: dh:97
+#, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_strip:\n"
 "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
@@ -1914,24 +1946,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\toverride_dh_strip:\n"
 "\t\tdh_strip -Xfoo\n"
-"\t\t\n"
+"\t\n"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:98
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "  dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n"
-#| "\n"
+#: dh:100
+#, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_configure:\n"
 "\t\tdh_auto_configure -- --with-foo --disable-bar\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"  dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n"
+"\toverride_dh_auto_configure:\n"
+"\t\tdh_auto_configure -- --with-foo --disable-bar\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:101
+#: dh:103
 msgid ""
 "Sometimes the automated L<dh_auto_configure(1)> and L<dh_auto_build(1)> "
 "can't guess what to do for a strange package. Here's how to avoid running "
@@ -1943,7 +1973,7 @@ msgstr ""
 "Befehle ausgeführt werden."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:109
+#: dh:111
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_configure:\n"
@@ -1955,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:112
+#: dh:114
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_build:\n"
@@ -1967,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:115
+#: dh:117
 msgid ""
 "Another common case is wanting to do something manually before or after a "
 "particular debhelper command is run."
@@ -1976,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "besonderen Debhelper-Befehls manuell etwas tun möchten."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:122
+#: dh:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_fixperms:\n"
@@ -1990,7 +2020,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:126
+#: dh:128
 msgid ""
 "If your package uses autotools and you want to freshen F<config.sub> and "
 "F<config.guess> with newer versions from the B<autotools-dev> package at "
@@ -2003,7 +2033,7 @@ msgstr ""
 "verwenden, die es wie folgt automatisieren."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:131
+#: dh:133
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2017,10 +2047,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:135
+#: dh:137
 msgid ""
 "Python tools are not run by dh by default, due to the continual change in "
-"that area. (Before compatability level v9, dh does run B<dh_pysupport>.)  "
+"that area. (Before compatibility level v9, dh does run B<dh_pysupport>.)  "
 "Here is how to use B<dh_python2>."
 msgstr ""
 "Python-Werkzeuge werden aufgrund ständiger Änderungen in diesem Bereich "
@@ -2028,7 +2058,7 @@ msgstr ""
 "B<dh_pysupport> aus.) Hier wird gezeigt, wie B<dh_python2> benutzt wird."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:139
+#: dh:141
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2042,7 +2072,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:143
+#: dh:145
 msgid ""
 "Here is how to force use of Perl's B<Module::Build> build system, which can "
 "be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses MakeMaker."
@@ -2052,7 +2082,7 @@ msgstr ""
 "entdeckt, dass das Programm MakeMaker verwendet."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:147
+#: dh:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2066,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:151
+#: dh:153
 msgid ""
 "Here is an example of overriding where the B<dh_auto_>I<*> commands find the "
 "package's source, for a package where the source is located in a "
@@ -2077,7 +2107,7 @@ msgstr ""
 "einem Unterverzeichnis liegt."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:155
+#: dh:157
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2091,7 +2121,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:159
+#: dh:161
 msgid ""
 "And here is an example of how to tell the B<dh_auto_>I<*> commands to build "
 "in a subdirectory, which will be removed on B<clean>."
@@ -2100,7 +2130,7 @@ msgstr ""
 "dass in einem Unterverzeichnis gebaut wird, das mit B<clean> entfernt wird."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:162
+#: dh:164
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2114,7 +2144,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:166
+#: dh:168
 msgid ""
 "If your package can be built in parallel, you can support parallel building "
 "as follows. Then B<dpkg-buildpackage -j> will work."
@@ -2123,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 "wie folgt unterstützen. Dann wird B<dpkg-buildpackage -j> funktionieren."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:169
+#: dh:171
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t#!/usr/bin/make -f\n"
@@ -2137,7 +2167,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:173
+#: dh:175
 msgid ""
 "Here is a way to prevent B<dh> from running several commands that you don't "
 "want it to run, by defining empty override targets for each command."
@@ -2147,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 "setzende Ziele für jeden Befehl definieren."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:180
+#: dh:182
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t# Commands not to run:\n"
@@ -2159,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:183
+#: dh:185
 msgid ""
 "A long build process for a separate documentation package can be separated "
 "out using architecture independent overrides.  These will be skipped when "
@@ -2171,7 +2201,7 @@ msgstr ""
 "ausgeführt werden."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:191
+#: dh:193
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_build-indep:\n"
@@ -2183,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:194
+#: dh:196
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t# No tests needed for docs\n"
@@ -2195,7 +2225,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: verbatim
-#: dh:197
+#: dh:199
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_auto_install-indep:\n"
@@ -2207,7 +2237,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: dh:200
+#: dh:202
 msgid ""
 "Adding to the example above, suppose you need to chmod a file, but only when "
 "building the architecture dependent package, as it's not present when "
@@ -2219,7 +2249,7 @@ msgstr ""
 "vorhanden ist."
 
 #. type: verbatim
-#: dh:204
+#: dh:206
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\toverride_dh_fixperms-arch:\n"
@@ -2233,12 +2263,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. type: =head1
-#: dh:208
+#: dh:210
 msgid "INTERNALS"
 msgstr "INTERNA"
 
 #. type: textblock
-#: dh:210
+#: dh:212
 msgid ""
 "If you're curious about B<dh>'s internals, here's how it works under the "
 "hood."
@@ -2247,7 +2277,7 @@ msgstr ""
 "wie es unter der Haube arbeitet."
 
 #. type: textblock
-#: dh:212
+#: dh:214
 msgid ""
 "Each debhelper command will record when it's successfully run in F<debian/"
 "package.debhelper.log>. (Which B<dh_clean> deletes.) So B<dh> can tell which "
@@ -2261,7 +2291,7 @@ msgstr ""
 "überspringen."
 
 #. type: textblock
-#: dh:217
+#: dh:219
 msgid ""
 "Each time B<dh> is run, it examines the log, and finds the last logged "
 "command that is in the specified sequence. It then continues with the next "
@@ -2275,7 +2305,7 @@ msgstr ""
 "Kraft."
 
 #. type: textblock
-#: dh:222
+#: dh:224
 msgid ""
 "A sequence can also run dependent targets in debian/rules.  For example, the "
 "\"binary\" sequence runs the \"install\" target."
@@ -2284,7 +2314,7 @@ msgstr ""
 "Sequenz »binary« führt zum Beispiel das Ziel »install« aus."
 
 #. type: textblock
-#: dh:225
+#: dh:227
 msgid ""
 "B<dh> uses the B<DH_INTERNAL_OPTIONS> environment variable to pass "
 "information through to debhelper commands that are run inside override "
@@ -2298,7 +2328,7 @@ msgstr ""
 "Änderungen."
 
 #. type: textblock
-#: dh:230
+#: dh:232
 msgid ""
 "Commands in the B<build-indep>, B<install-indep> and B<binary-indep> "
 "sequences are passed the B<-i> option to ensure they only work on "
@@ -2314,12 +2344,12 @@ msgstr ""
 "architekturabhängigen Paketen funktionieren."
 
 #. type: =head1
-#: dh:236
+#: dh:238
 msgid "DEPRECATED OPTIONS"
 msgstr "MISSBILLIGTE OPTIONEN"
 
 #. type: textblock
-#: dh:238
+#: dh:240
 msgid ""
 "The following options are deprecated. It's much better to use override "
 "targets instead."
@@ -2328,49 +2358,49 @@ msgstr ""
 "stattdessen außer Kraft setzende Ziele zu verwenden."
 
 #. type: =item
-#: dh:243
+#: dh:245
 msgid "B<--until> I<cmd>"
 msgstr "B<--until> I<Befehl>"
 
 #. type: textblock
-#: dh:245
+#: dh:247
 msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
 msgstr ""
 "führt Befehle in der Sequenz bis einschließlich I<Befehl> aus und stoppt "
 "dann."
 
 #. type: =item
-#: dh:247
+#: dh:249
 msgid "B<--before> I<cmd>"
 msgstr "B<--before> I<Befehl>"
 
 #. type: textblock
-#: dh:249
+#: dh:251
 msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
 msgstr "führt Befehle in der Sequenz vor I<Befehl> aus und stoppt dann."
 
 #. type: =item
-#: dh:251
+#: dh:253
 msgid "B<--after> I<cmd>"
 msgstr "B<--after> I<Befehl>"
 
 #. type: textblock
-#: dh:253
+#: dh:255
 msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
 msgstr "führt Befehle in der Sequenz aus, die nach I<Befehl> kommen."
 
 #. type: =item
-#: dh:255
+#: dh:257
 msgid "B<--remaining>"
 msgstr "B<--remaining>"
 
 #. type: textblock
-#: dh:257
+#: dh:259
 msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
 msgstr "führt alle Befehle in der Sequenz aus, die noch auszuführen sind."
 
 #. type: textblock
-#: dh:261
+#: dh:263
 msgid ""
 "In the above options, I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a "
 "substring. It'll first search for a command in the sequence exactly matching "
@@ -2384,7 +2414,7 @@ msgstr ""
 "der letzte in der Sequenz benutzt."
 
 #. type: textblock
-#: dh:892 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:54
+#: dh:895 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:54
 #: dh_auto_install:87 dh_auto_test:61 dh_builddeb:122 dh_clean:144
 #: dh_compress:208 dh_fixperms:129 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84
 #: dh_install:260 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173
@@ -2402,7 +2432,7 @@ msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 #. type: textblock
-#: dh:894 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56
+#: dh:897 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56
 #: dh_auto_install:89 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:124
 #: dh_clean:146 dh_compress:210 dh_desktop:35 dh_fixperms:131 dh_gconf:103
 #: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:262 dh_installchangelogs:175
@@ -3477,9 +3507,13 @@ msgstr "dh_install - installiert Dateien in Bauverzeichnisse von Paketen"
 
 #. type: textblock
 #: dh_install:15
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
+#| "[S<I<debhelper options>>] [S<I<file> ... I<dest>>]"
 msgid ""
 "B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
-"[S<I<debhelper options>>] [S<I<file> ... I<dest>>]"
+"[S<I<debhelper options>>] [S<I<file|dir> ... I<destdir>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_install> [B<-X>I<Element>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<Verz>] "
 "[S<I<Debhelper-Optionen>>] [S<I<Datei> … I<Ziel>>]"
@@ -3697,7 +3731,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: =item
 #: dh_install:108
-msgid "I<file> ... I<dest>"
+#, fuzzy
+#| msgid "I<file> ... I<dest>"
+msgid "I<file|dir> ... I<destdir>"
 msgstr "<I<Datei> … I<Ziel>"
 
 #. type: textblock
@@ -4890,16 +4926,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:14
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] "
-#| "[B<-R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgid ""
 "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] [B<-"
 "R>] [B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installinit> [S<I<Debhelper-Optionen>>] [B<--name=>I<Name>] [B<-n>] [B<-"
-"R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<Parameter>>]"
+"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<Parameter>>]"
 
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:18
@@ -4914,21 +4946,15 @@ msgstr ""
 "Paketbauverzeichnisse zuständig ist und im erstgenannten Fall die "
 "Kompatibilität für nicht Upstart-Systeme handhabt."
 
-# FIXME s/and to start/to start/
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:23
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and "
-#| "F<prerm> commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> and to "
-#| "start and stop the init scripts."
 msgid ""
 "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> and F<prerm> "
 "commands needed to set up the symlinks in F</etc/rc*.d/> to start and stop "
 "the init scripts."
 msgstr ""
 "Es erzeugt außerdem automatisch die F<postinst>-, F<postrm>- und F<prerm>-"
-"Skripte, die nötig sind, um die symbolischen Verweise um F</etc/rc*.d/> "
+"Skripte, die nötig sind, um die symbolischen Verweise in F</etc/rc*.d/> "
 "einzurichten und die Init-Skripte zu starten und zu stoppen."
 
 #. type: =item
@@ -5358,7 +5384,6 @@ msgstr ""
 "annimmt, dass dies bedeutet, sie sei ins Polnische übersetzt. Benutzen Sie "
 "B<--language=C>, um dies zu vermeiden."
 
-# FIXME s/contain/contains/
 #. type: textblock
 #: dh_installman:41
 msgid ""
@@ -5618,7 +5643,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
 msgstr "ändert keine F<postinst>-/F<postrm>-Skripte."
 
-# FIXME wrong order
 #. type: textblock
 #: dh_installmenu:89
 msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
@@ -6986,17 +7010,8 @@ msgstr ""
 msgid "I<module dirs>"
 msgstr "I<Modulverzeichnisse>"
 
-# FIXME s/F</usr/lib/site-python/F</usr/lib/site-python>/
-# FIXME s//usr/lib/$PACKAGE>/F</usr/lib/$PACKAGE>/
 #. type: textblock
 #: dh_python:45
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If your package installs Python modules in non-standard directories, you "
-#| "can make F<dh_python> check those directories by passing their names on "
-#| "the command line. By default, it will check F</usr/lib/site-python, /usr/"
-#| "lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/$PACKAGE>, F</usr/"
-#| "share/games/$PACKAGE> and F</usr/lib/python?.?/site-packages>."
 msgid ""
 "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can "
 "make F<dh_python> check those directories by passing their names on the "
@@ -7007,8 +7022,8 @@ msgstr ""
 "Falls Ihr Paket Python-Module in nicht vorgegebene Verzeichnisse "
 "installiert, können Sie diese von F<dh_python> prüfen lassen, indem Sie ihre "
 "Namen auf der Befehlszeile übergeben. Standardmäßig wird es F</usr/lib/site-"
-"python, /usr/lib/$PACKAGE>, F</usr/share/$PACKAGE>, F</usr/lib/games/"
-"$PACKAGE>, F</usr/share/games/$PACKAGE> und F</usr/lib/python?.?/site-"
+"python,> F</usr/lib/$PACKAGE,> F</usr/share/$PACKAGE,> F</usr/lib/games/"
+"$PACKAGE,> F</usr/share/games/$PACKAGE> und F</usr/lib/python?.?/site-"
 "packages> prüfen."
 
 #. type: textblock
@@ -7616,6 +7631,14 @@ msgstr "Debian-Richtlinie, Version 2.2"
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
+#~ msgid "The inverse of B<--with>, disables using the given addon."
+#~ msgstr ""
+#~ "das Gegenteil von B<--with>, deaktiviert die Benutzung des angegebenen "
+#~ "Add-ons."
+
+#~ msgid "Build depends"
+#~ msgstr "Bauabhängigkeiten"
+
 #~ msgid "EXAMPLE"
 #~ msgstr "BEISPIEL"