]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blobdiff - debian/po/nl.po
Imported Debian version 20061027
[ca-certificates.git] / debian / po / nl.po
index 2d5c7b7377e32a2d363343936ac677c1d74b61da..767ec3eb086c145c88a89f3f55eaf0f3797cc828 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ca-certificates_20060816_nl.po to Dutch
 # translation of ca-certificates_20031007_nl.po to Dutch
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004.
+# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca-certificates_20031007_nl\n"
+"Project-Id-Version: ca-certificates_20060816_nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-14 23:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-09 11:47-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-10 02:22+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../templates:3
+#: ../templates:1001
 msgid "yes, no, ask"
 msgstr "ja, nee, vraag"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1002
 msgid "Trust new CAs certificates?"
 msgstr "Nieuwe CA certificaten vertrouwen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1002
 msgid ""
 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
 "upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select only "
@@ -51,56 +52,55 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1002
 msgid ""
 " - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
 " - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
-" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not"
+" - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not."
 msgstr ""
-" - `ja', nieuwe CA certificaten vertrouwen en installeren;\n"
-" - `nee', nieuwe CA certificaten niet standaard installeren;\n"
-" - `vraag', voor elk nieuw CA certificaat wordt u gevraagd of u het "
+" - \"ja\", nieuwe CA certificaten vertrouwen en installeren;\n"
+" - \"nee\", nieuwe CA certificaten niet standaard installeren;\n"
+" - \"vraag\", voor elk nieuw CA certificaat wordt u gevraagd of u het "
 "vertrouwt."
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
-#: ../templates:16
+#: ../templates:2001
 msgid "${new_crts}"
 msgstr "${new_crts}"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:17
+#: ../templates:2002
 msgid "Select new certificates to activate:"
 msgstr "Selecteer de te activeren nieuwe certificaten:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:17
+#: ../templates:2002
 msgid ""
-"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these "
-"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/"
-"certs?"
+"During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them "
+"and want them installed into /etc/ssl/certs?"
 msgstr ""
-"Tijdens deze installatie worden onderstaande nieuwe certificaten toegevoegd. "
+"Tijdens deze installatie worden de volgende nieuwe certificaten toegevoegd. "
 "Vertrouwt u deze certificaten en wilt u dat deze certificaten worden "
 "geïnstalleerd in '/etc/ssl/certs'?"
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
-#: ../templates:24
+#: ../templates:3001
 msgid "${enable_crts}"
 msgstr "${enable_crts}"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:3002
 msgid "Select certificates to activate:"
 msgstr "Selecteer de te activeren certificaten:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:3002
 msgid ""
 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
 "share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
@@ -113,3 +113,4 @@ msgstr ""
 "zal symbolische koppelingen leggen en een bestand, '/etc/ssl/certs/ca-"
 "certificates.crt', genereren met daarin alle door u geselecteerde "
 "certificaten."
+