]> git.donarmstrong.com Git - ca-certificates.git/blobdiff - debian/po/fr.po
Import Debian version 20111022
[ca-certificates.git] / debian / po / fr.po
index 80f1de2465d9ce05dc3fdc5970f463dbec480a08..3a61825c19307dfe0bed26b90cb67fdcfaebb1d5 100644 (file)
@@ -1,35 +1,57 @@
 # Translation of ca-certificates debconf templates to French
+# Copyright (C) 2006, 2007 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the gdebi package.
 #
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2006, 2007.
 # This file is licensed under the same license as the ca-certificates package
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2006, 2007, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-27 08:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-16 21:04+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "ca-certificates configuration"
+msgstr "Configuration de ca-certificates"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../templates:2001
-msgid "yes, no, ask"
-msgstr "Oui, Non, Demander"
+#: ../templates:3001
+msgid "yes"
+msgstr "Oui"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "no"
+msgstr "Non"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "ask"
+msgstr "Demander"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:2002
+#: ../templates:3002
 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
 msgstr "Faut-il accepter les nouveaux certificats de tiers de confiance ?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:2002
+#: ../templates:3002
 msgid ""
 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
@@ -41,26 +63,26 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:2002
+#: ../templates:3002
 msgid ""
 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
 " - ask: prompt for each new CA certificate."
 msgstr ""
-"- Oui      : les nouveaux certificats seront acceptés et installés ;\n"
-"- Non      : les nouveaux certificats ne seront pas installés par défaut ;\n"
-"- Demander : l'agrément de chacun des nouveaux certificats vous sera\n"
+" - Oui      : les nouveaux certificats seront acceptés et installés ;\n"
+" - Non      : les nouveaux certificats ne seront pas installés par défaut ;\n"
+" - Demander : l'agrément de chacun des nouveaux certificats vous sera\n"
 "             demandé."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:4001
 msgid "New certificates to activate:"
 msgstr "Nouveaux certificats à accepter :"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:3001
+#: ../templates:4001
 msgid ""
 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
 "trust."
@@ -70,13 +92,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4001
+#: ../templates:5001
 msgid "Certificates to activate:"
 msgstr "Certificats à accepter :"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4001
+#: ../templates:5001
 msgid ""
 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
 "share/ca-certificates."
@@ -86,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:4001
+#: ../templates:5001
 msgid ""
 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
@@ -96,6 +118,9 @@ msgstr ""
 "certificats soient installés dans /etc/ssl/certs. Ils seront rassemblés dans "
 "un seul fichier nommé /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
 
+#~ msgid "yes, no, ask"
+#~ msgstr "Oui, Non, Demander"
+
 #~ msgid "${new_crts}"
 #~ msgstr "${new_crts}"