# translation of ca-certificates_20061027.2.po to Russian # # This file is distributed under the same license as the ca-certificates # package. # # Copyright (C) 2003 Ilgiz Kalmetev # Copyright (C) 2007 Mikhail Gusarov # Yuri Kozlov , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca-certificates 20110502\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 09:13+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "ca-certificates configuration" msgstr "Настройка ca-certificates" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "yes" msgstr "да" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "no" msgstr "нет" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "ask" msgstr "спрашивать" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?" msgstr "Доверять новым сертификатам удостоверяющих центров?" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " "certificates that you trust." msgstr "" "При обновлении этот пакет может установить новые сертификаты удостоверяющих " "центров (CA). Вы можете проверить их и выбрать только те, которым доверяете." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n" " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n" " - ask: prompt for each new CA certificate." msgstr "" " - да: доверять новым сертификатам CA и установить их.\n" " - нет: по умолчанию не устанавливать новые сертификаты CA.\n" " - спрашивать: подтверждать каждый новый сертификат CA." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 msgid "New certificates to activate:" msgstr "Новые сертификаты для активации:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you " "trust." msgstr "" "Во время обновления будут добавлены новые сертификаты. Выберите те, которым " "вы доверяете." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:5001 msgid "Certificates to activate:" msgstr "Сертификаты для активации:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" "share/ca-certificates." msgstr "" "Этот пакет устанавливает сертификаты удостоверяющих центров (CA) в каталог /" "usr/share/ca-certificates." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please select the certificate authorities you trust so that their " "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a " "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file." msgstr "" "Выберите удостоверяющие центры, которым вы доверяете; их сертификаты будут " "установлены в каталог /etc/ssl/certs (скомпонованы в файл /etc/ssl/certs/ca-" "certificates.crt)." #~ msgid "yes, no, ask" #~ msgstr "да, нет, спрашивать" #~ msgid "${new_crts}" #~ msgstr "${new_crts}" #~ msgid "${enable_crts}" #~ msgstr "${enable_crts}"