# Catalan translation of ca-certificates debconf template # Copyright (c) 2004 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as the ca-certificates package. # Josep Monés i Teixidor , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca-certificates 20031007\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 01:14+0100\n" "Last-Translator: Josep Monés i Teixidor \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "yes, no, ask" msgstr "sí, no, demana" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 #, fuzzy #| msgid "Trust new CAs certificates?" msgid "Trust new certificates from certificate authorities?" msgstr "Voleu confiar en els nous certificats de les CA?" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 #, fuzzy #| msgid "" #| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " #| "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select " #| "only certificates that you trust." msgid "" "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " "certificates that you trust." msgstr "" "Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats " "Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar " "aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en " "els que confieu." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 #, fuzzy msgid "" " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n" " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n" " - ask: prompt for each new CA certificate." msgstr "" "- 'sí', es confiarà i s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n" "- 'no', no s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n" "- 'demana', se us demanarà si confieu o no en cada nou certificat de les CA." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3001 #, fuzzy #| msgid "Select certificates to activate:" msgid "New certificates to activate:" msgstr "Seleccioneu els certificats que s'activaran:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3001 #, fuzzy msgid "" "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you " "trust." msgstr "" "En aquesta actualització s'han afegit aquests certificats nous. Confieu en " "aquests certificats i voleu que s'instal·lin a /etc/ssl/certs?" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy #| msgid "Select certificates to activate:" msgid "Certificates to activate:" msgstr "Seleccioneu els certificats que s'activaran:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy #| msgid "" #| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " #| "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select " #| "only certificates that you trust." msgid "" "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" "share/ca-certificates." msgstr "" "Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats " "Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar " "aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en " "els que confieu." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please select the certificate authorities you trust so that their " "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a " "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file." msgstr "" #~ msgid "${new_crts}" #~ msgstr "${new_crts}" #~ msgid "${enable_crts}" #~ msgstr "${enable_crts}" #~ msgid "Select new certificates to activate:" #~ msgstr "Seleccioneu quins certificats nous voleu activar:" #~ msgid "" #~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /" #~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available " #~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make " #~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/" #~ "certs/ca-certificates.crt." #~ msgstr "" #~ "Aquest paquet instal·la certificats de les CA (Entitats Certificadores) " #~ "d'ús comú a /usr/share/ca-certificates. D'aquests certificats en podeu " #~ "seleccionar els que desitgeu instal·lar a /etc/ssl/certs. Aquest paquet " #~ "farà enllaços simbòlics i generarà un sol fitxer per a tots els " #~ "certificats que seleccioneu, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."