From fe218b34872ec33df1690ac809e013e0c257dcf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Nieuwenhuizen Date: Tue, 1 Mar 2011 22:53:49 +0100 Subject: [PATCH] [nl.po]: Revise all fuzzy strings. Many untranslated entries remain. --- po/nl.po | 228 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6be9f19ba7..bd6861e072 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lilypond 2.13.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-01 14:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 09:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-01 22:52+0100\n" "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -65,9 +65,9 @@ msgid "ignoring unknown ly option: %s" msgstr "negeren van onbekende ly optie: %s" #: book_snippets.py:736 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Opening filter `%s'\n" -msgstr "Open filter `%s'" +msgstr "Open filter `%s'\n" #: book_snippets.py:756 #, python-format @@ -184,9 +184,9 @@ msgstr "" #: convertrules.py:963 convertrules.py:1682 convertrules.py:1942 #: convertrules.py:2189 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "remove %s" -msgstr "Verwijderen van `%s'" +msgstr "verwijder %s" #: convertrules.py:1001 convertrules.py:1005 msgid "cluster syntax" @@ -293,9 +293,9 @@ msgid "Scheme grob function renaming" msgstr "" #: convertrules.py:1780 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "use %s" -msgstr "Gebruik: %s" +msgstr "gebruik %s" #: convertrules.py:1797 msgid "More Scheme function renaming" @@ -395,12 +395,15 @@ msgid "edge-text settings for TextSpanner." msgstr "" #: convertrules.py:2652 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Use\n" "\n" "%s" -msgstr "Gebruik: %s" +msgstr "" +"Gebruik:\n" +"\n" +"%s" #: convertrules.py:2685 msgid "Use the `alignment-offsets' sub-property of\n" @@ -788,13 +791,13 @@ msgid "%s [OPTION]... FILE" msgstr "%s [OPTIE]... BESTAND" #: abc2ly.py:1374 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "abc2ly converts ABC music files (see\n" "%s) to LilyPond input.\n" msgstr "" "abc2ly converteert ABC muziekbestanden (zie\n" -"%s) naar LilyPond invoer." +"%s) naar LilyPond invoer.\n" #: abc2ly.py:1382 convert-ly.py:94 etf2ly.py:1206 lilypond-book.py:212 #: midi2ly.py:1011 musicxml2ly.py:2580 main.cc:168 @@ -811,7 +814,6 @@ msgid "write output to FILE" msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND" #: abc2ly.py:1390 -#, fuzzy msgid "be strict about success" msgstr "wees strikt over succes" @@ -882,14 +884,14 @@ msgid "only update \\version number if file is modified" msgstr "" #: convert-ly.py:129 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]" -msgstr "toon regels [standaard: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +msgstr "toon regels [standaard: - 0, -t %s]" #: convert-ly.py:134 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "convert to VERSION [default: %s]" -msgstr "converteer naar VERSIE [standaard: @TOPLEVEL_VERSION@]" +msgstr "converteer naar VERSIE [standaard: %s]" #: convert-ly.py:139 etf2ly.py:1210 lilypond-book.py:215 midi2ly.py:1012 #: main.cc:170 @@ -905,7 +907,6 @@ msgid "Error while converting" msgstr "%s: fout tijdens converteren" #: convert-ly.py:199 -#, fuzzy msgid "Stopping at last successful rule" msgstr "Stop na de laatste succesvolle regel" @@ -915,14 +916,14 @@ msgid "Processing `%s'... " msgstr "Verwerken van `%s'..." #: convert-ly.py:332 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s: Unable to open file" -msgstr "kan init bestand niet vinden: `%s'" +msgstr "%s: Kan bestand niet openen" #: convert-ly.py:339 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s: Unable to determine version. Skipping" -msgstr "kan versie niet bepalen voor `%s'. Overslaan" +msgstr "%s: Kan versie niet bepalen voor. Overslaan" #: convert-ly.py:344 #, python-format @@ -938,15 +939,14 @@ msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE" msgstr "%s [OPTIE]... ETF-BESTAND" #: etf2ly.py:1196 -#, fuzzy msgid "" "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" "Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond " "file.\n" msgstr "" "Enigma Transport Format is een format dat wordt gebruikt door Coda\n" -"Music Technology's Finale produkt. Dit programma converteert een\n" -"subset van ETF naar een gebruiksklaar lilypondbestand." +"Music Technology's Finale product. Dit programma converteert een\n" +"subset van ETF naar een gebruiksklaar LilyPond-bestand." #: etf2ly.py:1208 midi2ly.py:988 midi2ly.py:993 musicxml2ly.py:2640 #: main.cc:161 main.cc:166 @@ -974,9 +974,8 @@ msgid "FILTER" msgstr "FILTER" #: lilypond-book.py:130 -#, fuzzy msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']" -msgstr "pijp snippers door FILTER [convert-ly -n -]" +msgstr "pijp snippers door FILTER [default: `convert-ly -n -']" #: lilypond-book.py:134 msgid "" @@ -986,9 +985,8 @@ msgstr "" "docbook)" #: lilypond-book.py:135 -#, fuzzy msgid "FORMAT" -msgstr "FORMAATen" +msgstr "FORMAAT" #: lilypond-book.py:142 msgid "add DIR to include path" @@ -1038,9 +1036,8 @@ msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "verwerk ly_bestanden met OPDRACHT BESTAND..." #: lilypond-book.py:182 -#, fuzzy msgid "Compile snippets in safe mode" -msgstr "draai in veilige modus" +msgstr "Samenstellen van snippers in veilige modus" #: lilypond-book.py:188 msgid "do not fail if no lilypond output is found" @@ -1069,9 +1066,8 @@ msgid "PROG" msgstr "" #: lilypond-book.py:228 -#, fuzzy msgid "create PDF files for use with PDFTeX" -msgstr "Maak PDF bestanden voor gebruik met PDFTeX" +msgstr "maak PDF-bestanden voor gebruik met PDFTeX" #: lilypond-book.py:419 msgid "Writing snippets..." @@ -1137,9 +1133,8 @@ msgid "error: " msgstr "fout: " #: midi2ly.py:103 -#, fuzzy msgid "Exiting... " -msgstr "Beëindigen ..." +msgstr "Beëindigen..." #: midi2ly.py:957 #, python-format @@ -1147,9 +1142,9 @@ msgid "%s output to `%s'..." msgstr "%s uitvoer naar `%s'..." #: midi2ly.py:970 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Convert %s to LilyPond input.\n" -msgstr "Converteer %s naar LilyPond invoer." +msgstr "Converteer %s naar LilyPond-invoer.\n" #: midi2ly.py:975 msgid "print absolute pitches" @@ -1168,9 +1163,8 @@ msgid "print explicit durations" msgstr "schrijf expliciete nootlengtes" #: midi2ly.py:986 -#, fuzzy msgid "prepend FILE to output" -msgstr "toon nog meer uitvoer" +msgstr "plak BESTAND aan begin van uitvoer" #: midi2ly.py:989 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" @@ -1247,14 +1241,14 @@ msgid "Encountered unprocessed marker %s\n" msgstr "" #: musicxml2ly.py:1020 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "unknown span event %s" -msgstr "Onbekende gebeurtenis klasse `%s'" +msgstr "onbekende span gebeurtenis %s" #: musicxml2ly.py:1030 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "unknown span type %s for %s" -msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'" +msgstr "onbekend span-type %s voor %s" #: musicxml2ly.py:1450 msgid "Unknown metronome mark, ignoring" @@ -1278,9 +1272,8 @@ msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict" msgstr "" #: musicxml2ly.py:1810 -#, fuzzy msgid "cannot find suitable event" -msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'" +msgstr "kan geen passende gebeurtenis vinden" #: musicxml2ly.py:1958 #, python-format @@ -1319,14 +1312,12 @@ msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s" msgstr "" #: musicxml2ly.py:2543 -#, fuzzy msgid "Converting to LilyPond expressions..." -msgstr "Converteer %s naar LilyPond invoer." +msgstr "Converteren naar LilyPond-expressies..." #: musicxml2ly.py:2554 -#, fuzzy msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml" -msgstr "musicxml2ly BESTAND.xml" +msgstr "musicxml2ly [OPTIE]... BESTAND.xml" #: musicxml2ly.py:2556 msgid "" @@ -1343,9 +1334,8 @@ msgid "" msgstr "" #: musicxml2ly.py:2591 -#, fuzzy msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time" -msgstr "Gebruik lxml.etree; gebruikt minder geheugen en processortijd." +msgstr "gebruik lxml.etree; gebruikt minder geheugen en processortijd" #: musicxml2ly.py:2597 msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file" @@ -1385,14 +1375,13 @@ msgid "" msgstr "" #: musicxml2ly.py:2645 -#, fuzzy msgid "set output filename to FILE, stdout if -" -msgstr "zet uitvoerbestandnaam op BESTAND" +msgstr "zet uitvoerbestandnaam op BESTAND, stdout indien -" #: musicxml2ly.py:2728 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "unknown part in part-list: %s" -msgstr "onbekende translator: `%s'" +msgstr "onbekend deel in deel-lijst: %s" #: musicxml2ly.py:2790 msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin" @@ -1408,28 +1397,27 @@ msgid "Reading MusicXML from Standard input ..." msgstr "" #: musicxml2ly.py:2825 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reading MusicXML from %s ..." -msgstr "Lezen %s..." +msgstr "MusicXML lezen van %s ..." #: musicxml2ly.py:2858 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Output to `%s'" -msgstr "%s uitvoer naar `%s'..." +msgstr "Uitvoer naar `%s'" #: musicxml2ly.py:2925 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Unable to find input file %s" -msgstr "kan init bestand niet vinden: `%s'" +msgstr "Kan invoer-bestand niet vinden %s" #: website_post.py:123 msgid "English" msgstr "Engels" #: website_post.py:126 -#, fuzzy msgid "Other languages" -msgstr "Andere talen: %s." +msgstr "Andere talen" #: getopt-long.cc:153 #, c-format @@ -1452,9 +1440,9 @@ msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" msgstr "onjuist argument: `%s' voor optie `%s'" #: warn.cc:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "success: %s" -msgstr "Gebruik: %s" +msgstr "succes: %s" #: warn.cc:86 grob.cc:617 input.cc:97 #, c-format @@ -1678,19 +1666,16 @@ msgid "unterminated (de)crescendo" msgstr "onbeëindigd (de)crescendo" #: episema-engraver.cc:75 -#, fuzzy msgid "already have an episema" -msgstr "heb al een waardestreep" +msgstr "heb al een episema" #: episema-engraver.cc:88 -#, fuzzy msgid "cannot find start of episema" -msgstr "kan begin van ligatuur niet vinden" +msgstr "kan begin van episema niet vinden" #: episema-engraver.cc:137 -#, fuzzy msgid "unterminated episema" -msgstr "onbeëindigde waardestreep" +msgstr "onbeëindigde episema" #: extender-engraver.cc:170 extender-engraver.cc:179 msgid "unterminated extender" @@ -1721,9 +1706,8 @@ msgid "Initializing FontConfig..." msgstr "Initialiseren van FontConfig..." #: font-config.cc:61 -#, fuzzy msgid "Building font database..." -msgstr "Schrijven van fonts naar %s" +msgstr "Bouwen van font-database..." #: general-scheme.cc:306 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" @@ -2259,9 +2243,9 @@ msgid "(normalized pitch)" msgstr "" #: music.cc:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double" -msgstr "transponering met %s maakt voorteken groter dan dubbel" +msgstr "Transponeren van %s met %s maakt voorteken groter dan dubbel" #: new-dynamic-engraver.cc:142 #, c-format @@ -2317,7 +2301,7 @@ msgid "cannot load font table: %s" msgstr "kan fonttabel niet laden: %s" #: open-type-font.cc:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FreeType error: %s" msgstr "FreeType fout: %s" @@ -2337,9 +2321,8 @@ msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s" msgstr "FT_Get_Glyph_Name () Freetype fout: %s" #: open-type-font.cc:250 -#, fuzzy msgid "Invalid index for character" -msgstr "ongeldig teken: `%c'" +msgstr "Ongeldige index voor teken" #: open-type-font.cc:319 pango-font.cc:187 #, c-format @@ -2358,14 +2341,13 @@ msgid "" msgstr "" #: optimal-page-breaking.cc:105 -#, fuzzy msgid "Fitting music on 1 page..." -msgstr "Muziek passend maken op %d of %d pagina's..." +msgstr "Muziek passend maken op 1 pagina..." #: optimal-page-breaking.cc:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fitting music on %d pages..." -msgstr "Muziek passend maken op %d of %d pagina's..." +msgstr "Muziek passend maken op %d pagina's..." #: optimal-page-breaking.cc:109 #, c-format @@ -2373,9 +2355,9 @@ msgid "Fitting music on %d or %d pages..." msgstr "Muziek passend maken op %d of %d pagina's..." #: optimal-page-breaking.cc:119 optimal-page-breaking.cc:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying %d systems" -msgstr "Tekenen van systemen..." +msgstr "proberen van %d systemen" #: optimal-page-breaking.cc:138 optimal-page-breaking.cc:201 #, c-format @@ -2415,11 +2397,13 @@ msgid "" "couldn't fit music on page: ragged-spacing was requested, but page was " "compressed" msgstr "" +"kan muziek niet op pagina passen: ragged-spatiëring was gevraagd,\n" +"maar pagina was gecomprimeerd" #: page-layout-problem.cc:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't fit music on page: overflow is %f" -msgstr "Muziek passend maken op 1 pagina..." +msgstr "kan muziek niet passend maken op 1 pagina: overflow is %f" #: page-layout-problem.cc:327 msgid "compressing music to fit" @@ -2707,12 +2691,10 @@ msgstr "fouten gevonden, negeer muziekexpressie" #. FIXME: #: script-engraver.cc:113 -#, fuzzy msgid "do not know how to interpret articulation:" msgstr "weet niet hoe articulatie te vertolken: " #: script-engraver.cc:114 -#, fuzzy msgid " scheme encoding: " msgstr "scheme codering: " @@ -2773,9 +2755,9 @@ msgid "flag stroke `%s' not found" msgstr "vlag streep `%s' niet gevonden" #: system.cc:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Element count %d" -msgstr "Aantal elementen: %d." +msgstr "Aantal elementen %d" #: system.cc:303 #, c-format @@ -2795,9 +2777,8 @@ msgid "unterminated text spanner" msgstr "onbeëindigde tekst spanner" #: tie-engraver.cc:116 -#, fuzzy msgid "unterminated tie" -msgstr "onbeëindigde waardestreep" +msgstr "onbeëindigde overbinding" #: tie-engraver.cc:312 msgid "lonely tie" @@ -2859,13 +2840,12 @@ msgid "No tuplet to end" msgstr "Geen tuplet om te beëindigen" #: vaticana-ligature-engraver.cc:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "ignored prefix(es) `%s' of this head according to restrictions of the " "selected ligature style" msgstr "" -"negeren van voorvoegsel (es) `%s' van dit bolletje volgens restricties van " -"de\n" +"negeren van voorvoegsel(s) `%s' van dit bolletje volgens restricties van de\n" "geselecteerde ligatuurstijl" #: vaticana-ligature-engraver.cc:736 @@ -2912,9 +2892,8 @@ msgid "need \\paper for paper block" msgstr "heb \\paper nodig voor paper blok" #: parser.yy:1363 -#, fuzzy msgid "only \\consists takes non-string argument." -msgstr "\\apply neemt een functieargument" +msgstr "alleen \\consists neem een niet-string functieargument." #: parser.yy:1376 msgid "Grob name should be alphanumeric" @@ -3091,14 +3070,14 @@ msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" msgstr "geen systemen gevonden in \\score markup, heeft het een \\layout blok?" #: define-markup-commands.scm:2404 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Cannot find glyph ~a" -msgstr "kan ~a niet vinden in ~a" +msgstr "Kan glyph ~a niet vinden" #: define-markup-commands.scm:2830 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "no brace found for point size ~S " -msgstr "geen plaatsing gevonden voor vingerzetting" +msgstr "geen accolade gevonden voor puntgrootte ~S" #: define-markup-commands.scm:2831 #, scheme-format @@ -3126,9 +3105,8 @@ msgid "unknown repeat type `~S'" msgstr "onbekend herhaaltype `~S'" #: define-music-types.scm:763 -#, fuzzy msgid "See define-music-types.scm for supported repeats" -msgstr "Zie music-types.scm voor ondersteunde herhalingen" +msgstr "Zie define-music-types.scm voor ondersteunde herhalingen" #: define-note-names.scm:962 msgid "Select note names language." @@ -3175,9 +3153,9 @@ msgid "cannot find description for property ~S (~S)" msgstr "kan beschrijving voor eigenschap niet vinden ~S (~S)" #: flag-styles.scm:148 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found" -msgstr "vlag streep `%s' niet gevonden" +msgstr "vlag streep `~a' of `~a' niet gevonden" #: framework-eps.scm:108 #, scheme-format @@ -3205,7 +3183,6 @@ msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" msgstr "weet niet hoe font in te bedden: ~s ~s ~s" #: framework-ps.scm:669 -#, fuzzy msgid "" "\n" "The PostScript backend does not support the\n" @@ -3224,10 +3201,10 @@ msgstr "" "Het PostScript backend ondersteund geen system-by-system uitvoer.\n" "Gebruik daarvoor het EPS backend\n" "\n" -" lilypond -b eps BESTAND\n" +" lilypond -dbackend=eps BESTAND\n" "\n" -"Als LilyPond fragment van een webpagina is gekopiëerd, weet zeker\n" -"dat alleen alles voorafgaand aan\n" +"Als LilyPond fragment van een webpagina is gekopiëerd, ga na dat\n" +"alleen alles voorafgaand aan\n" "\n" " %% ****************************************************************\n" " %% Start cut-&-pastable-section\n" @@ -3236,9 +3213,9 @@ msgstr "" "is verwijderd\n" #: framework-svg.scm:84 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Updating font into: ~a" -msgstr "toevoegen van font-map: %s" +msgstr "actualiseren van font naar: ~a" #: graphviz.scm:64 #, scheme-format @@ -3268,7 +3245,6 @@ msgid "unknown unit: ~S" msgstr "onbekende eenheid: ~S" #: lily-library.scm:858 lily-library.scm:867 -#, fuzzy msgid "warning:" msgstr "waarschuwing: " @@ -3302,9 +3278,8 @@ msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" msgstr "verkeerd type voor argument ~a. Verwacht ~a, gevonden ~s" #: lily.scm:716 -#, fuzzy msgid "Compilation successfully completed" -msgstr "Stop na de laatste succesvolle regel" +msgstr "Samenstellen met succes voltooid" #: lily.scm:717 msgid "Compilation completed with warnings or errors" @@ -3336,9 +3311,9 @@ msgid "Redirecting output to ~a..." msgstr "Omleiden van uitvoer naar ~a..." #: lily.scm:892 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Invoking `~a'...\n" -msgstr "Inroepen van `~a'..." +msgstr "Inroepen van `~a'...\n" #: ly-syntax-constructors.scm:51 msgid "Music head function must return Music object" @@ -3395,9 +3370,9 @@ msgstr "" "alternatieven" #: music-functions.scm:297 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "invalid tremolo repeat count: ~a" -msgstr "Ongeldige eigenschap operatie ~a" +msgstr "ongeldige tremolo herhaal teller: ~a" #: music-functions.scm:618 #, scheme-format @@ -3420,9 +3395,9 @@ msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}." msgstr "" #: music-functions.scm:1037 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Unknown octaveness type: ~S " -msgstr "onbekend herhaaltype `~S'" +msgstr "Onbekend octaviëertype: ~S" #: music-functions.scm:1038 msgid "Defaulting to 'any-octave." @@ -3434,19 +3409,18 @@ msgid "unknown accidental style: ~S" msgstr "onbekende toevallig teken stijl: ~S" #: output-ps.scm:48 -#, fuzzy msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0" msgstr "Oneindig of nan gevonden in uitvoer. Vervangen door 0.0" #: output-ps.scm:289 output-svg.scm:550 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "unknown line-cap-style: ~S" -msgstr "onbekende toevallig teken stijl: ~S" +msgstr "onbekende line-cap-stijl: ~S" #: output-ps.scm:294 output-svg.scm:556 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "unknown line-join-style: ~S" -msgstr "onbekende toevallig teken stijl: ~S" +msgstr "onbekende line-join-stijl: ~S" #: output-svg.scm:47 #, scheme-format @@ -3463,9 +3437,9 @@ msgid "Glyph must have a unicode value" msgstr "" #: output-svg.scm:283 output-svg.scm:293 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "cannot find SVG font ~S" -msgstr "kan font niet vinden: `%s'" +msgstr "kan SVG-font niet vinden: ~S" #: paper.scm:115 msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope" @@ -3477,7 +3451,7 @@ msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" msgstr "Dit is geen \\layout {} object, ~S" #: paper.scm:308 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Unknown paper size: ~a" msgstr "Onbekende papiergrootte: ~a" -- 2.39.2