From fc34cc4b4601bd1a633e09aec7c7dbb85232aa17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Mandereau Date: Mon, 6 Oct 2008 22:03:25 +0200 Subject: [PATCH] Docs: update PO msgids --- Documentation/po/de.po | 963 ++++++++++++++++-------------- Documentation/po/es.po | 926 ++++++++++++++-------------- Documentation/po/fr.po | 958 +++++++++++++++-------------- Documentation/po/lilypond-doc.pot | 933 +++++++++++++++-------------- 4 files changed, 2002 insertions(+), 1778 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index 3abf8668c4..760fe29985 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 02:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 22:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 21:30+0300\n" "Last-Translator: Till Rettig \n" "Language-Team: de\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Andere Sprachen: %s." msgid "About automatic language selection." msgstr "Über die automatische Sprachauswahl." -#: postprocess_html.py:293 +#: postprocess_html.py:300 msgid "stable-branch" msgstr "stabiler Zweig" -#: postprocess_html.py:295 +#: postprocess_html.py:302 msgid "development-branch" msgstr "Entwicklungszweig" @@ -621,15 +621,15 @@ msgstr "punktierte Note" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Pausen" @@ -641,15 +641,15 @@ msgstr "Pause" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Taktangabe" @@ -859,16 +859,16 @@ msgstr "Bindebögen und Legatobögen" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Ties" msgstr "Bindebögen" @@ -993,6 +993,7 @@ msgstr "Fingersatz" #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" @@ -1072,16 +1073,16 @@ msgstr "Auftakt" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen" @@ -1105,16 +1106,16 @@ msgstr "Triole" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Verzierungen" @@ -1223,6 +1224,7 @@ msgstr "Notensysteme gruppieren" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "brace" msgstr "Klammer" @@ -1274,19 +1276,19 @@ msgstr "Lieder" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Einfache Lieder setzen" @@ -1408,15 +1410,15 @@ msgid "After the tutorial" msgstr "Nach der Übung" #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1137 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1179 (variable) msgid "melody" msgstr "Melodie" #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:960 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1183 (variable) msgid "text" msgstr "Text" @@ -1457,16 +1459,16 @@ msgstr "" "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\"" #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:710 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Takt 1" #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:690 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:715 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Takt 2" @@ -1537,7 +1539,7 @@ msgstr "Erste Stimme einrichten" #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:731 (variable) #. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable) msgid "global" msgstr "global" @@ -1889,6 +1891,7 @@ msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln" #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "Ossia" @@ -2565,11 +2568,13 @@ msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Verändern der Größe von grobs" @@ -2754,7 +2759,7 @@ msgstr "dolce" #. Documentation/user/working.itely:227 (variable) #. Documentation/user/working.itely:276 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable) msgid "padText" msgstr "AbstandText" @@ -2768,7 +2773,7 @@ msgstr "mpdolce" #. Documentation/user/working.itely:315 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable) msgid "tempoMark" msgstr "tempoZeichen" @@ -4335,13 +4340,13 @@ msgid "Writing rhythms" msgstr "Rhythmen eingeben" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Tondauern" @@ -4371,13 +4376,13 @@ msgid "polymetric" msgstr "Polymetrie" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Tondauern skalieren" @@ -4399,24 +4404,24 @@ msgid "Writing rests" msgstr "Pausen eingeben" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Invisible rests" msgstr "Unsichtbare Pausen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Full measure rests" msgstr "Ganztaktige Pausen" @@ -4437,24 +4442,24 @@ msgid "Displaying rhythms" msgstr "Rhythmen anzeigen lassen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Auftakte" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musik ohne Metrum" @@ -4464,13 +4469,13 @@ msgid "cadenza" msgstr "Kadenz" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Polymetrische Notation" @@ -4485,24 +4490,24 @@ msgid "meter" msgstr "Metrum" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Automatische Aufteilung von Noten" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Melodierhythmus anzeigen" @@ -4518,46 +4523,46 @@ msgid "Beams" msgstr "Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Automatische Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Einstellung von automatischen Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Manuelle Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Gespreizte Balken" @@ -4573,46 +4578,46 @@ msgid "Bars" msgstr "Takte" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Taktlinien" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Taktzahlen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar and bar number checks" msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Übungszeichen" @@ -4628,24 +4633,24 @@ msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "Besondere rhythmische Fragen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "An Kadenzen ausrichten" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten" @@ -4948,15 +4953,15 @@ msgstr "gleichartig" msgid "Tremolo repeats" msgstr "Tremolo-Wiederholung" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:565 (variable) msgid "instrumentOne" msgstr "InstrumentEins" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:573 (variable) msgid "instrumentTwo" msgstr "InstrumentZwei" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:749 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "Takt 3 ..." @@ -5077,26 +5082,26 @@ msgstr "Stimme" msgid "Writing music in parallel" msgstr "Musik parallel notieren" -#. Documentation/user/staff.itely:1111 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1126 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1280 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1132 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1286 (variable) msgid "flute" msgstr "Flöte" -#. Documentation/user/staff.itely:1142 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1148 (variable) msgid "clarinet" msgstr "Klarinette" -#. Documentation/user/staff.itely:1231 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1252 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1237 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1258 (variable) msgid "oboe" msgstr "Oboe" -#. Documentation/user/staff.itely:1301 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1307 (variable) msgid "piccolo" msgstr "Piccolo" -#. Documentation/user/staff.itely:1309 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1315 (variable) msgid "cbassoon" msgstr "Ktrfgt" @@ -5126,14 +5131,18 @@ msgstr "Systeme anzeigen lassen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Instantiating new staves" msgstr "Neue Notensysteme erstellen" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "staff" msgstr "System" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "staves" msgstr "Systeme" @@ -5141,14 +5150,18 @@ msgstr "Systeme" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Grouping staves" msgstr "Systeme gruppieren" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "bracket" msgstr "Klammer" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "grand staff" msgstr "Akkolade" @@ -5156,13 +5169,18 @@ msgstr "Akkolade" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely -msgid "Deeper nested staff groups" +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "Nested staff groups" msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Modifying single staves" msgstr "Einzelne Systeme verändern" @@ -5171,17 +5189,19 @@ msgstr "Einzelne Systeme verändern" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Das Notensystem" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "line" msgstr "Linie" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "ledger line" msgstr "Hilfslinie" @@ -5189,10 +5209,13 @@ msgstr "Hilfslinie" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Ossia staves" msgstr "Ossia-Systeme" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Frenched staff" msgstr "Verkleinerte Systeme" @@ -5201,7 +5224,7 @@ msgstr "Verkleinerte Systeme" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" @@ -5230,18 +5253,22 @@ msgid "Metronome marks" msgstr "Metronomangabe" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "metronome" msgstr "Metronomangabe" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "metronomic indication" msgstr "Metronombezeichnung" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "tempo indication" msgstr "Tempobezeichnung" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "metronome mark" msgstr "Metronombezeichnung" @@ -5418,7 +5445,7 @@ msgstr "Gitternetzlinien" msgid "Analysis brackets" msgstr "Analyseklammern" -#. Documentation/user/text.itely:428 (variable) +#. Documentation/user/text.itely:418 (variable) msgid "allegro" msgstr "Allegro" @@ -5445,44 +5472,44 @@ msgid "Writing text" msgstr "Text eingeben" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Textarten" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Text mit Verbindungslinien" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Textartige Zeichen" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" msgstr "Separater Text" @@ -5498,58 +5525,58 @@ msgid "Formatting text" msgstr "Text formatieren" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Selecting font and font size" msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text alignment" msgstr "Textausrichtung" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Graphic notation inside markup" msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Music notation inside markup" msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Multi-page markup" msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten" @@ -5565,26 +5592,28 @@ msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #, fuzzy msgid "Fonts explained" msgstr "Was sind Umgebungen?" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Single entry fonts" msgstr "Schriftarten für einen Eintrag" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Entire document fonts" msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments" @@ -5599,60 +5628,60 @@ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments" msgid "Specialist notation" msgstr "Spezielle Notation" -#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:416 (comment) msgid "not recommended: left aligns syllables " msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten" -#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:419 (comment) msgid "wrong: durations needed" msgstr "Falsch: brache Dauern" -#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:422 (comment) msgid "correct" msgstr "richtig" -#. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:755 (variable) msgid "voice" msgstr "Stimme" -#. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:762 (variable) msgid "lyr" msgstr "Text" -#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1027 (comment) msgid "applies to \\\"fas\\\"" msgstr "gehört zu \\\"fas\\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1197 (comment) msgid "moves the column off the left margin; " msgstr "Kolumne vom linken Rand wegbewegen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1198 (comment) msgid "can be removed if space on the page is tight" msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist" -#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1214 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; " msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1215 (comment) msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs " msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1216 (comment) msgid "until the result looks good" msgstr "bis das Resultat gut aussieht" -#. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1232 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; " msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand" -#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) msgid "can be removed if page space is tight" msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist" @@ -5675,116 +5704,117 @@ msgstr "Notation von Gesang" #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Common notation for vocals" -msgstr "Übliche Notation für Gesang" +msgid "Entering lyrics" +msgstr "Eingabe von Text" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "References for vocal music" -msgstr "Referenz für Musiktexte" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Lyrics explained" +msgstr "Was sind Umgebungen?" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Entering lyrics" -msgstr "Eingabe von Text" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and variables" +msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and variables" -msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "References for vocal music" +msgstr "Referenz für Musiktexte" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Automatische Silbendauer" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Manual syllable durations" msgstr "Manuelle Silbendauer" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple syllables to one note" msgstr "Mehrere Silben zu einer Note" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple notes to one syllable" msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Skipping notes" msgstr "Noten überspringen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Unterstrichen und Trennstriche" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics and repeats" msgstr "Gesangtext und Wiederholungen" @@ -5796,61 +5826,61 @@ msgstr "Gesangtext und Wiederholungen" #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Placement of lyrics" -msgstr "Positionierung von Gesangtext" +msgid "Specific uses of lyrics" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Getrennte Texte" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Text unabhängig von den Noten" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Chants" msgstr "Hymnen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing out syllables" msgstr "Silben platzieren" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Centering lyrics between staves" msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren" @@ -5866,46 +5896,46 @@ msgid "Stanzas" msgstr "Strophen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Strophennummern hinzufügen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singers' names to stanzas" msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Stanzas with different rhythms" msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus" @@ -5922,24 +5952,24 @@ msgid "Switching to an alternative melody" msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken" @@ -5965,6 +5995,8 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely #, fuzzy msgid "Keyboard and other multi-staff instruments" msgstr "Tasteninstrumente" @@ -6082,11 +6114,11 @@ msgstr "Diskant-Symbole" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Harp" msgstr "Harfe" @@ -6112,15 +6144,38 @@ msgstr "Bundlose Saiteninstrumente" msgid "Common notation for unfretted strings" msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente" +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for unfretted strings" msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente" +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Bowing indications" +msgstr "Tempobezeichnung" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Harmonics" +msgstr "Harmonien" + +#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "harmonics" +msgstr "Harmonien" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Snap (Bartók) pizzicato" +msgstr "" + #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable) msgid "melodia" msgstr "Melodie" @@ -6299,7 +6354,7 @@ msgstr "Banjo" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely @@ -6429,61 +6484,61 @@ msgid "Common notation for percussion" msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "References for percussion" msgstr "Referenz für Schlagzeug" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Basic percussion notation" msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Drum rolls" msgstr "Trommelwirbel" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Pitched percussion" msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Schlagzeugsysteme" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Custom percussion staves" msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Geisternoten" @@ -6534,7 +6589,7 @@ msgstr "Dudelsack" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely @@ -6545,7 +6600,7 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely @@ -6725,12 +6780,16 @@ msgstr "Notation von alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Overview of the supported styles" msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Ancient notation---common features" msgstr "Vorlagen für alte Notation" @@ -6740,7 +6799,7 @@ msgstr "Vorlagen für alte Notation" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Pre-defined contexts" @@ -6749,33 +6808,37 @@ msgstr "Vordefinierte Umgebungen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligaturen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Custodes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Figured bass support" msgstr "Generalbass" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Typesetting mensural music" msgstr "Das Kopieren von existierender Musik" @@ -6783,52 +6846,66 @@ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Mensural-Kontexte" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural clefs" msgstr "Mensural-Kontexte" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural time signatures" msgstr "Arabische Taktarten" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural note heads" msgstr "Besondere Notenköpfe" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural flags" msgstr "Mensural-Kontexte" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural rests" msgstr "Mensural-Kontexte" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural accidentals and key signatures" msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})" msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen" @@ -6836,16 +6913,18 @@ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Weiße Mensuralligaturen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Typesetting Gregorian chant" msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren" @@ -6853,22 +6932,26 @@ msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian chant contexts" msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Gregorian clefs" msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Gregorian accidentals and key signatures" msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)" @@ -6876,77 +6959,85 @@ msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisiones" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Gregorian articulation signs" msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Augmentum dots (@emph{morae})" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Gregorian square neume ligatures" msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" msgstr "Incipite" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" msgstr "Mensurstriche" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient and modern from one source" msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei" @@ -6955,7 +7046,7 @@ msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Editorial markings" @@ -7785,93 +7876,93 @@ msgstr "Abstände anzeigen lassen" msgid "Changing spacing" msgstr "Abstände verändern" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1910 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1926 (comment) #, fuzzy msgid "increase the length of the tie" msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1919 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment) #, fuzzy msgid "increase the length of the rest bar" msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1927 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1943 (comment) #, fuzzy msgid "increase the length of the hairpin" msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment) #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standardstil" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1958 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1974 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1987 (comment) #, fuzzy msgid "not effective alone" msgstr "Auswahl der Schriftart" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1962 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1975 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1978 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment) msgid "effective only when both overrides are present" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2356 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2372 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2402 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2418 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2798 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2837 (comment) msgid "move horizontally left" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2800 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2839 (comment) msgid "move vertically up" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2801 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2840 (comment) #, fuzzy msgid "third finger" msgstr "Fingersatz der rechten Hand" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2886 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2853 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2892 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2867 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2906 (comment) msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2874 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2890 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2913 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2936 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2879 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2918 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2891 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2930 (comment) #, fuzzy msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2937 (comment) #, fuzzy msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2947 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2986 (variable) msgid "XinO" msgstr "XinO" @@ -8294,31 +8385,31 @@ msgstr "Formen verändern" msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "Bögen verändern" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable) msgid "custosNote" msgstr "custosNote" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "ManuellerBalken" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable) msgid "AltOn" msgstr "AltOn" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable) msgid "AltOff" msgstr "AltOff" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable) msgid "withAlt" msgstr "with Alt" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "traLaLa" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment) msgid "dummy action to deal with parser lookahead" msgstr "" @@ -8608,22 +8699,13 @@ msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden" msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften" -#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely -msgid "TODO moved into scheme" -msgstr "" - #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden" -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely @@ -8631,7 +8713,7 @@ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely @@ -8997,9 +9079,9 @@ msgid "Bowed instruments" msgstr "Streichinstrumente" #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for bowed strings" msgstr "Referenz für Streicher" @@ -9012,136 +9094,106 @@ msgstr "Zupfinstrumente" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Introduction to ancient notation" msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation supported" msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Alternative note signs" msgstr "Alternative Notenzeichen" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Notenköpfe Alter Musik" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Pausen Alter Musik" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Schlüssel Alter Musik" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Fähnchen Alter Musik" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Taktangaben Alter Musik" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Additional note signs" msgstr "Zusätzliche Notenzeichen" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing ancient music" msgstr "Transkription Alter Musik" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals" msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Baroque rhythmic notation" msgstr "Notation barocker Rhythmen" @@ -9166,7 +9218,7 @@ msgstr "" #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely #, fuzzy -msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje" +msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje" msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi @@ -9205,31 +9257,23 @@ msgstr "" #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely #, fuzzy -msgid "GNU LilyPond: utilización del programa" +msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa" msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely #, fuzzy -msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música" +msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación" +msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" + +#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "El tipografiador de música" msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "semitone" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely -#. @node in Documentation/de/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Klammern am Systemanfang" - -#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely -#, fuzzy -msgid "Keyboard and other many-stringed instruments" -msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden" - #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -9251,6 +9295,13 @@ msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren" msgid "Modifying ends of spanners" msgstr "Enden von Streckern verändern" +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "TODO moved into scheme" +msgstr "" + #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" @@ -9283,6 +9334,11 @@ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" msgid "Writing long repeats" msgstr "Lange Wiederholungen eingeben" +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Klammern am Systemanfang" + #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" @@ -9311,6 +9367,16 @@ msgstr "Fußnoten" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#~ msgid "Common notation for vocals" +#~ msgstr "Übliche Notation für Gesang" + +#~ msgid "Placement of lyrics" +#~ msgstr "Positionierung von Gesangtext" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments" +#~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden" + #~ msgid "" #~ "Report errors to %(mail_address)s." #~ msgstr "" @@ -9630,9 +9696,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "church rests" #~ msgstr "Kirchenpausen" -#~ msgid "harmonies" -#~ msgstr "Harmonien" - #, fuzzy #~ msgid "negra" #~ msgstr "Intervalle" diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index e877cfe9e3..cbcbb828f9 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 22:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 13:48+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: Español\n" @@ -33,9 +33,10 @@ msgid "" "\">bug list." msgstr "" "Se agradecen las sugerencias para la " -"documentación. Informe de los fallos a través de la lista en español " -"lilypond-es, " -"o en inglés a través de la lista oficial de fallos." +"documentación. Informe de los fallos a través de la lista en español lilypond-es, o en " +"inglés a través de la lista oficial de " +"fallos." #: postprocess_html.py:59 #, python-format @@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Otros idiomas: %s." msgid "About automatic language selection." msgstr "Acerca de la selección automática del idioma." -#: postprocess_html.py:293 +#: postprocess_html.py:300 msgid "stable-branch" msgstr "rama estable" -#: postprocess_html.py:295 +#: postprocess_html.py:302 msgid "development-branch" msgstr "rama de desarrollo" @@ -623,15 +624,15 @@ msgstr "figura con puntillo" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Silencios" @@ -643,15 +644,15 @@ msgstr "silencio" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Indicación de compás" @@ -861,16 +862,16 @@ msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Ties" msgstr "Ligaduras de unión" @@ -995,6 +996,7 @@ msgstr "digitaciones" #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" @@ -1074,16 +1076,16 @@ msgstr "anacrusa" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Grupos especiales" @@ -1107,16 +1109,16 @@ msgstr "tresillo" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notas de adorno" @@ -1277,19 +1279,19 @@ msgstr "Canciones" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Elaborar canciones sencillas" @@ -1411,15 +1413,15 @@ msgid "After the tutorial" msgstr "Más allá del tutorial" #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1137 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1179 (variable) msgid "melody" msgstr "melodia" #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:960 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1183 (variable) msgid "text" msgstr "texto" @@ -1459,17 +1461,17 @@ msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "Voz \\\"1\\\" Voz \\\"2\\\" Voz \\\"3\\\"" #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:710 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Compás 1" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:690 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:715 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Compás 2" @@ -1540,7 +1542,7 @@ msgstr "Iniciar la primera voz" #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:731 (variable) #. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable) msgid "global" msgstr "global" @@ -2137,7 +2139,8 @@ msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente" #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" -msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" +msgstr "" +"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" #. Documentation/user/tweaks.itely:1275 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" @@ -2153,7 +2156,8 @@ msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox." #. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" -msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" +msgstr "" +"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment) @@ -2195,7 +2199,8 @@ msgstr "Detener el corchete de octava" #. Documentation/user/tweaks.itely:1834 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" -msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" +msgstr "" +"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" @@ -2572,11 +2577,13 @@ msgstr "Objetos fuera del pentagrama" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Escalado de un «Grob»" @@ -2621,7 +2628,8 @@ msgstr "la propiedad padding (relleno)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" -msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" +msgstr "" +"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely @@ -2759,7 +2767,7 @@ msgstr "dolce" #. Documentation/user/working.itely:227 (variable) #. Documentation/user/working.itely:276 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable) msgid "padText" msgstr "textoRelleno" @@ -2773,7 +2781,7 @@ msgstr "mpdolce" #. Documentation/user/working.itely:315 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable) msgid "tempoMark" msgstr "marcaDeTempo" @@ -4238,7 +4246,8 @@ msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a semicorchea" #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment) msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment" -msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16" +msgstr "" +"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16" #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment) msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" @@ -4280,7 +4289,8 @@ msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases" #. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" -msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" +msgstr "" +"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" #. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment) #. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment) @@ -4335,13 +4345,13 @@ msgstr "Escritura de las duraciones (valores rítmicos)" # También Valores rimicos. FVD #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Duraciones" @@ -4371,13 +4381,13 @@ msgid "polymetric" msgstr "polimétrica" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Escalar las duraciones" @@ -4399,24 +4409,24 @@ msgid "Writing rests" msgstr "Escritura de silencios" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Invisible rests" msgstr "Silencios invisibles" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Full measure rests" msgstr "Silencios de compás completo" @@ -4437,24 +4447,24 @@ msgid "Displaying rhythms" msgstr "Impresión de las duraciones" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Anacrusas" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Música sin compasear" @@ -4464,13 +4474,13 @@ msgid "cadenza" msgstr "cadenza" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Notación polimétrica" @@ -4485,24 +4495,24 @@ msgid "meter" msgstr "metro" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "División automática de las notas" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" @@ -4518,46 +4528,46 @@ msgid "Beams" msgstr "Barras" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Barras automáticas" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Barras manuales" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Barras progresivas" @@ -4575,46 +4585,46 @@ msgstr "Barras de compás" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barras de compás" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Numeración de compases" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar and bar number checks" msgstr "Comprobación de compás y de número de compás" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Llamadas de ensayo" @@ -4630,24 +4640,24 @@ msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "Asuntos rítmicos especiales" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "Alinear con una cadenza" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Gestión del tiempo" @@ -4949,15 +4959,15 @@ msgstr "simile" msgid "Tremolo repeats" msgstr "Repeticiones de trémolo" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:565 (variable) msgid "instrumentOne" msgstr "instrumentoUno" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:573 (variable) msgid "instrumentTwo" msgstr "instrumentoDos" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:749 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "Compás 3 ..." @@ -5163,6 +5173,8 @@ msgstr "sistema de piano" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Nested staff groups" @@ -5304,7 +5316,8 @@ msgstr "Formateo de las notas de aviso" #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment) msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" -msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras" +msgstr "" +"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @section in Documentation/user/editorial.itely @@ -5438,7 +5451,7 @@ msgstr "Líneas de rejilla" msgid "Analysis brackets" msgstr "Corchetes de análisis" -#. Documentation/user/text.itely:428 (variable) +#. Documentation/user/text.itely:418 (variable) msgid "allegro" msgstr "allegro" @@ -5465,45 +5478,45 @@ msgid "Writing text" msgstr "Escritura del texto" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Guiones de texto" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensiones de texto" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Indicaciones de texto" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" msgstr "Texto separado" @@ -5519,59 +5532,59 @@ msgid "Formatting text" msgstr "Formatear el texto" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "Introducción al marcado de texto" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Selecting font and font size" msgstr "Instrucciones de marcado de texto más usuales" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text alignment" msgstr "Alineación de texto" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Graphic notation inside markup" msgstr "Notación gráfica dentro de elementos de marcado" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Music notation inside markup" msgstr "Notación musical dentro de elementos de marcado" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Multi-page markup" msgstr "Elementos de marcado de varias páginas" @@ -5587,27 +5600,27 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tipografías" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely msgid "Fonts explained" msgstr "Explicación de las fuentes tipográficas" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Single entry fonts" msgstr "Fuentes de un solo elemento" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Entire document fonts" msgstr "Fuentes tipográficas del documento completo" @@ -5622,60 +5635,60 @@ msgstr "Fuentes tipográficas del documento completo" msgid "Specialist notation" msgstr "Notación especializada" -#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:416 (comment) msgid "not recommended: left aligns syllables " msgstr "no recomendado: alinea las sílabas a la izquierda " -#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:419 (comment) msgid "wrong: durations needed" msgstr "incorrecto: se necesitan las duraciones" -#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:422 (comment) msgid "correct" msgstr "correcto" -#. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:755 (variable) msgid "voice" msgstr "voz" -#. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:762 (variable) msgid "lyr" msgstr "letra" -#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1027 (comment) msgid "applies to \\\"fas\\\"" msgstr "se aplica al \\\"fas\\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1197 (comment) msgid "moves the column off the left margin; " msgstr "aleja la columna del margen izquierdo; " -#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1198 (comment) msgid "can be removed if space on the page is tight" msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado" -#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "añade espaciado vertical entre estrofas" -#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1214 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; " msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas; " -#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1215 (comment) msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs " msgstr "si aún están muy juntas, añada más parejas \\\" \\\" " -#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1216 (comment) msgid "until the result looks good" msgstr "hasta que el resultado resulte adecuado" -#. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1232 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; " msgstr "aplica más separación en el margen derecho; " -#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) msgid "can be removed if page space is tight" msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado" @@ -5698,116 +5711,117 @@ msgstr "Música vocal" #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Common notation for vocals" -msgstr "Notación usual para voces" +msgid "Entering lyrics" +msgstr "Introducir la letra" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "References for vocal music" -msgstr "Referencias para música vocal" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Lyrics explained" +msgstr "Explicación de las fuentes tipográficas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Entering lyrics" -msgstr "Introducir la letra" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and variables" +msgstr "Trabajar con el texto y las variables" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and variables" -msgstr "Trabajar con el texto y las variables" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "References for vocal music" +msgstr "Referencias para música vocal" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Duración automática de las sílabas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Manual syllable durations" msgstr "Duración manual de las sílabas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple syllables to one note" msgstr "Varias sílabas sobre una nota" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple notes to one syllable" msgstr "Varias notas sobre una sílaba" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Skipping notes" msgstr "Saltar notas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Líneas de extensión y guiones" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics and repeats" msgstr "Letras y repeticiones" @@ -5819,61 +5833,61 @@ msgstr "Letras y repeticiones" #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Placement of lyrics" -msgstr "Colocación de la letra" +msgid "Specific uses of lyrics" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Letras en divisi" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Letra independiente de las notas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Chants" msgstr "Cantos" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing out syllables" msgstr "Espaciado de las sílabas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Centering lyrics between staves" msgstr "Centrado de la letra entre pentagramas" @@ -5889,46 +5903,46 @@ msgid "Stanzas" msgstr "Versos" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Añadir números de verso" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "Añadir expresiones dinámicas a los versos" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singers' names to stanzas" msgstr "Añadir el nombre de los cantantes a los versos" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Stanzas with different rhythms" msgstr "Versos con ritmos distintos" @@ -5945,24 +5959,24 @@ msgid "Switching to an alternative melody" msgstr "Cambio a una melodía alternativa" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Imprimir los versos al final" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" @@ -6107,11 +6121,11 @@ msgstr "Símbolos de Discanto" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Harp" msgstr "Arpa" @@ -6137,15 +6151,36 @@ msgstr "Instrumentos de cuerda sin trastes" msgid "Common notation for unfretted strings" msgstr "Notación usual para cuerdas sin trastes" +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for unfretted strings" msgstr "Referencias para cuerdas sin trastes" +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Bowing indications" +msgstr "indicación del tempo" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Harmonics" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "harmonics" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Snap (Bartók) pizzicato" +msgstr "" + #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable) msgid "melodia" msgstr "melodia" @@ -6324,7 +6359,7 @@ msgstr "Banjo" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely @@ -6368,7 +6403,8 @@ msgstr "También define las posiciones de las dos líneas." #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment) msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!" -msgstr "Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta." +msgstr "" +"Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta." #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment) msgid "with this you load your new drum style table" @@ -6433,61 +6469,61 @@ msgid "Common notation for percussion" msgstr "Notación usual para percusión" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "References for percussion" msgstr "Referencias para percusión" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Basic percussion notation" msgstr "Notación básica de percusión" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Drum rolls" msgstr "Redobles" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Pitched percussion" msgstr "Percusión afinada" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Pautas de percusión" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Custom percussion staves" msgstr "Pautas de percusión personalizadas" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Notas fantasma" @@ -6538,7 +6574,7 @@ msgstr "Gaita" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely @@ -6549,7 +6585,7 @@ msgstr "Definiciones para la gaita" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely @@ -6729,11 +6765,15 @@ msgstr "Notación antigua" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Overview of the supported styles" msgstr "Panorámica de los estilos contemplados" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Ancient notation---common features" msgstr "Notación antigua: funcionalidades comunes" @@ -6742,7 +6782,7 @@ msgstr "Notación antigua: funcionalidades comunes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Pre-defined contexts" @@ -6752,115 +6792,139 @@ msgstr "Contextos predefinidos" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligaduras" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Custos" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Figured bass support" msgstr "Soporte para bajo cifrado" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Typesetting mensural music" msgstr "Tipografiar música mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Contextos de la música mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural clefs" msgstr "Claves de la música mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural time signatures" msgstr "Indicaciones de compás de la música mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural note heads" msgstr "Cabezas de nota de la música mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural flags" msgstr "Corchetes de la música mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural rests" msgstr "Silencios de la música mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural accidentals and key signatures" msgstr "Alteraciones y armaduras de la música mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})" msgstr "Alteraciones de anotación (@emph{musica ficta})" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Ligaduras mensurales blancas" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Typesetting Gregorian chant" msgstr "Tipografiado del canto Gregoriano" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian chant contexts" msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Gregorian clefs" msgstr "Claves de canto Gregoriano" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Gregorian accidentals and key signatures" msgstr "Alteraciones y armaduras de canto Gregoriano" @@ -6868,75 +6932,83 @@ msgstr "Alteraciones y armaduras de canto Gregoriano" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisiones" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Gregorian articulation signs" msgstr "Articulaciones del canto Gregoriano" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Augmentum dots (@emph{morae})" msgstr "Puntos de aumentación (@emph{morae})" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neume ligatures" msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions" msgstr "Trabajar con música antigua: escenarios y soluciones" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" msgstr "Incipits" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" msgstr "Disposición tipo «Mensurstriche»" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" msgstr "Transcripción de Canto Gregoriano" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient and modern from one source" msgstr "Antigua y moderna desde la misma fuente" @@ -6945,7 +7017,7 @@ msgstr "Antigua y moderna desde la misma fuente" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Editorial markings" @@ -7405,7 +7477,8 @@ msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama" #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment) msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," -msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número," +msgstr "" +"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número," #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" @@ -7772,83 +7845,85 @@ msgstr "Mostrar el espaciado" msgid "Changing spacing" msgstr "Cambiar el espaciado" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1910 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1926 (comment) msgid "increase the length of the tie" msgstr "aumentar la longitud de la ligadura" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1919 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment) msgid "increase the length of the rest bar" msgstr "aumentar la longitud del compás en silencio" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1927 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1943 (comment) msgid "increase the length of the hairpin" msgstr "aumentar la longitud del regulador" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment) msgid "default" msgstr "predeterminado" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1958 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1974 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1987 (comment) msgid "not effective alone" msgstr "no es efectivo por sí solo" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1962 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1975 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1978 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment) msgid "effective only when both overrides are present" msgstr "es efectivo sólo cuando las dos sobreescrituras están presentes" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2356 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2372 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "Quitar la barra de compás al final de la línea en curso" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2402 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2418 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "Intentar quitar todas las armaduras" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2798 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2837 (comment) msgid "move horizontally left" msgstr "desplazar a la izquierda" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2800 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2839 (comment) msgid "move vertically up" msgstr "desplazar hacia arriba" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2801 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2840 (comment) msgid "third finger" msgstr "dedo tercero" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2886 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2853 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2892 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2867 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2906 (comment) msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2874 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2890 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment) -msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2913 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2936 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2879 (comment) -msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2918 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2891 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2930 (comment) msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" msgstr "y se desplaza 3.5 espacios a la derecha" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2937 (comment) msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" msgstr "y se desplaza 2 espacios a la izquierda" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2947 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2986 (variable) msgid "XinO" msgstr "X_O" @@ -8272,31 +8347,31 @@ msgstr "Modificación de las formas" msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "Modificación de ligaduras de unión y de expresión" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable) msgid "custosNote" msgstr "notaCustos" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "barraManual" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable) msgid "AltOn" msgstr "varSi" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable) msgid "AltOff" msgstr "varNo" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable) msgid "withAlt" msgstr "variante" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "traLaLa" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment) msgid "dummy action to deal with parser lookahead" msgstr "acción vacía para la predicción del analizador sintáctico" @@ -8587,22 +8662,13 @@ msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación" msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades" -#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely -msgid "TODO moved into scheme" -msgstr "HACER trasladado al apartado sobre scheme" - #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak" -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely @@ -8611,7 +8677,7 @@ msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}" # ??FVD #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely @@ -8935,11 +9001,6 @@ msgstr "Repeticiones de compás" msgid "Basic polyphony" msgstr "Polifonía básica" -#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely -msgid "Deeper nested staff groups" -msgstr "Grupos de pentagramas más complejos" - #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely msgid "Blank music sheet" @@ -8984,9 +9045,9 @@ msgid "Bowed instruments" msgstr "Instrumentos de arco" #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for bowed strings" msgstr "Referencias para instrumentos de cuerda frotada" @@ -9000,136 +9061,106 @@ msgstr "Instrumentos de cuerda pulsada" # ?? FVD #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Introduction to ancient notation" msgstr "Introducción a la notación antigua" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation supported" msgstr "Notación antigua contemplada" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Alternative note signs" msgstr "Símbolos de nota alternativos" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Cabezas de nota antiguas" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales antiguos" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Silencios antiguos" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Claves antiguas" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Corchetes antiguos" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Indicaciones antiguas de compás" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Additional note signs" msgstr "Símbolos de nota adicionales" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Articulaciones antiguas" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing ancient music" msgstr "Transcripción de música antigua" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals" msgstr "Alteraciones de anotación" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Baroque rhythmic notation" msgstr "Notación rítmica barroca" @@ -9228,6 +9259,13 @@ msgstr "Control de la visibilidad de los objetos" msgid "Modifying ends of spanners" msgstr "Modificación de los extremos de los extensores" +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "TODO moved into scheme" +msgstr "HACER trasladado al apartado sobre scheme" + #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "" @@ -9294,3 +9332,11 @@ msgstr "Notas al pie" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" +#~ msgid "Common notation for vocals" +#~ msgstr "Notación usual para voces" + +#~ msgid "Placement of lyrics" +#~ msgstr "Colocación de la letra" + +#~ msgid "Deeper nested staff groups" +#~ msgstr "Grupos de pentagramas más complejos" diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index ccfa26eb5e..bd78ac10f4 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 02:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 22:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:00+0200\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Autres langues : %s." msgid "About automatic language selection." msgstr "À propos de la sélection automatique de la langue." -#: postprocess_html.py:293 +#: postprocess_html.py:300 msgid "stable-branch" msgstr "branche stable" -#: postprocess_html.py:295 +#: postprocess_html.py:302 msgid "development-branch" msgstr "branche de développement" @@ -624,15 +624,15 @@ msgstr "note pointée" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Silences" @@ -644,15 +644,15 @@ msgstr "silence" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Métrique" @@ -863,16 +863,16 @@ msgstr "Liaisons" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Ties" msgstr "Liaisons de prolongation" @@ -997,6 +997,7 @@ msgstr "doigté" #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" @@ -1076,16 +1077,16 @@ msgstr "anacrouse" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Nolets" @@ -1109,16 +1110,16 @@ msgstr "triolet" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes d'ornement" @@ -1230,6 +1231,7 @@ msgstr "Regroupements de portées" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "brace" msgstr "accolade" @@ -1281,19 +1283,19 @@ msgstr "Chansons" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Écriture de chants simples" @@ -1415,15 +1417,15 @@ msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1137 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1179 (variable) msgid "melody" msgstr "melodie" #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:960 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1183 (variable) msgid "text" msgstr "texte" @@ -1463,16 +1465,16 @@ msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\"" #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:710 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Mesure 1" #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:690 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:715 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Mesure 2" @@ -1543,7 +1545,7 @@ msgstr "Initialisation de la première voix" #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:731 (variable) #. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable) msgid "global" msgstr "glogal" @@ -1895,6 +1897,7 @@ msgstr "Expressions musicales imbriquées" #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" @@ -2571,11 +2574,13 @@ msgstr "Objets hors de la portée" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Dimensionnement des objets graphiques" @@ -2758,7 +2763,7 @@ msgstr "dolce" #. Documentation/user/working.itely:227 (variable) #. Documentation/user/working.itely:276 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable) msgid "padText" msgstr "decallageTexte" @@ -2772,7 +2777,7 @@ msgstr "mpdolce" #. Documentation/user/working.itely:315 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable) msgid "tempoMark" msgstr "tempoMarque" @@ -4342,13 +4347,13 @@ msgid "Writing rhythms" msgstr "Écriture du rythme" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Durées" @@ -4378,13 +4383,13 @@ msgid "polymetric" msgstr "polymétrique" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Changement d'échelle des durées" @@ -4406,24 +4411,24 @@ msgid "Writing rests" msgstr "Écriture des silences" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Invisible rests" msgstr "Silences invisibles" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Full measure rests" msgstr "Silences valant une mesure" @@ -4444,24 +4449,24 @@ msgid "Displaying rhythms" msgstr "Gravure du rythme" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Levées" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musique sans métrique" @@ -4471,13 +4476,13 @@ msgid "cadenza" msgstr "cadence" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Notation polymétrique" @@ -4492,24 +4497,24 @@ msgid "meter" msgstr "métrique" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Découpage automatique des notes" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Gravure de lignes rythmiques" @@ -4525,46 +4530,46 @@ msgid "Beams" msgstr "Barres de ligature" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Barres de ligature automatiques" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Définition des règles de ligature automatique" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Barres de ligature manuelles" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Liens de croches en soufflet" @@ -4580,46 +4585,46 @@ msgid "Bars" msgstr "Barres de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barres de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Numéros de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar and bar number checks" msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Indications de repère" @@ -4635,24 +4640,24 @@ msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "Alignement et cadences" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Gestion du temps" @@ -4957,15 +4962,15 @@ msgstr "simile" msgid "Tremolo repeats" msgstr "Répétition en trémolo" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:565 (variable) msgid "instrumentOne" msgstr "instrumentUn" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:573 (variable) msgid "instrumentTwo" msgstr "instrumentDeux" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:749 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "Mesure 3..." @@ -5086,26 +5091,26 @@ msgstr "partie" msgid "Writing music in parallel" msgstr "Saisie la musique en parallèle" -#. Documentation/user/staff.itely:1111 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1126 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1280 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1132 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1286 (variable) msgid "flute" msgstr "flute" -#. Documentation/user/staff.itely:1142 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1148 (variable) msgid "clarinet" msgstr "clarinette" -#. Documentation/user/staff.itely:1231 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1252 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1237 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1258 (variable) msgid "oboe" msgstr "hautbois" -#. Documentation/user/staff.itely:1301 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1307 (variable) msgid "piccolo" msgstr "piccolo" -#. Documentation/user/staff.itely:1309 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1315 (variable) msgid "cbassoon" msgstr "cbasson" @@ -5135,14 +5140,18 @@ msgstr "Gravure des portées" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Instantiating new staves" msgstr "Initialisation de nouvelles portées" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "staff" msgstr "portée" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "staves" msgstr "portées" @@ -5150,14 +5159,18 @@ msgstr "portées" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Grouping staves" msgstr "Regroupement de portées" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "bracket" msgstr "crochet" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "grand staff" msgstr "système" @@ -5165,13 +5178,18 @@ msgstr "système" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely -msgid "Deeper nested staff groups" +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "Nested staff groups" msgstr "Regroupements imbriqués de portées" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Modifying single staves" msgstr "Modification de portées individuelles" @@ -5180,17 +5198,19 @@ msgstr "Modification de portées individuelles" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Symbole de la portée" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "line" msgstr "ligne" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "ledger line" msgstr "ligne supplémentaire" @@ -5198,10 +5218,13 @@ msgstr "ligne supplémentaire" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Ossia staves" msgstr "Portées d'ossia" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Frenched staff" msgstr "Portée à la française" @@ -5210,7 +5233,7 @@ msgstr "Portée à la française" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" @@ -5239,18 +5262,22 @@ msgid "Metronome marks" msgstr "Indications métronomiques" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "metronome" msgstr "métronome" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "metronomic indication" msgstr "indication métronomique" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "tempo indication" msgstr "indication du tempo" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "metronome mark" msgstr "marque métronomique" @@ -5427,7 +5454,7 @@ msgstr "Quadrillage temporel" msgid "Analysis brackets" msgstr "Crochets d'analyse" -#. Documentation/user/text.itely:428 (variable) +#. Documentation/user/text.itely:418 (variable) msgid "allegro" msgstr "allegro" @@ -5454,44 +5481,44 @@ msgid "Writing text" msgstr "Ajout de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Commentaires textuels" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensions de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Indications textuelles" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" msgstr "Texte indépendant" @@ -5507,58 +5534,58 @@ msgid "Formatting text" msgstr "Mise en forme du texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "Introduction aux étiquettes de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Selecting font and font size" msgstr "Sélection de la fonte et de la taille" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text alignment" msgstr "Alignement du texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Graphic notation inside markup" msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Music notation inside markup" msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Multi-page markup" msgstr "Bloc de texte étendu" @@ -5574,26 +5601,28 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fontes" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #, fuzzy msgid "Fonts explained" msgstr "Tout savoir sur les contextes" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Single entry fonts" msgstr "Attribution d'une fonte en particulier" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Entire document fonts" msgstr "Choix des fontes par défaut" @@ -5608,61 +5637,61 @@ msgstr "Choix des fontes par défaut" msgid "Specialist notation" msgstr "Notation spécialisée" -#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:416 (comment) msgid "not recommended: left aligns syllables " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:419 (comment) msgid "wrong: durations needed" msgstr "Changement d'échelle des durées" -#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:422 (comment) msgid "correct" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:755 (variable) msgid "voice" msgstr "voix" -#. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:762 (variable) msgid "lyr" msgstr "paroles" -#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1027 (comment) msgid "applies to \\\"fas\\\"" msgstr "s'applique à \\\"fas\\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1197 (comment) msgid "moves the column off the left margin; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1198 (comment) msgid "can be removed if space on the page is tight" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets" -#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1214 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; " msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes" -#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1215 (comment) msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs " msgstr "" "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1216 (comment) msgid "until the result looks good" msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable." -#. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1232 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) msgid "can be removed if page space is tight" msgstr "" @@ -5685,116 +5714,117 @@ msgstr "Musique vocale" #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Common notation for vocals" -msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale" +msgid "Entering lyrics" +msgstr "Saisie des paroles" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "References for vocal music" -msgstr "Références en matière de musique vocale" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Lyrics explained" +msgstr "Tout savoir sur les contextes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Entering lyrics" -msgstr "Saisie des paroles" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and variables" +msgstr "Travail avec des paroles et variables" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and variables" -msgstr "Travail avec des paroles et variables" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "References for vocal music" +msgstr "Références en matière de musique vocale" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Durée automatique des syllabes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Manual syllable durations" msgstr "Durée explicite des syllabes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple syllables to one note" msgstr "Plusieurs syllabes sur une note" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple notes to one syllable" msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Skipping notes" msgstr "Saut de notes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Traits d'union et de prolongation" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics and repeats" msgstr "Paroles et reprises" @@ -5806,61 +5836,61 @@ msgstr "Paroles et reprises" #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Placement of lyrics" -msgstr "Positionnement des paroles" +msgid "Specific uses of lyrics" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Paroles alternatives" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Paroles indépendantes des notes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Chants" msgstr "Chants" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing out syllables" msgstr "Espacement des syllabes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Centering lyrics between staves" msgstr "Centrage des paroles entre les portées" @@ -5876,46 +5906,46 @@ msgid "Stanzas" msgstr "Couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Numérotation des couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "Indication de nuance et couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singers' names to stanzas" msgstr "Indication du personnage et couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Stanzas with different rhythms" msgstr "Rythme différent selon le couplet" @@ -5932,24 +5962,24 @@ msgid "Switching to an alternative melody" msgstr "Passage à une mélodie alternative" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Paroles en fin de partition" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" @@ -5975,6 +6005,8 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely #, fuzzy msgid "Keyboard and other multi-staff instruments" msgstr "Instruments à clavier" @@ -6092,11 +6124,11 @@ msgstr "Symboles de jeux" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Harp" msgstr "Harpe" @@ -6122,15 +6154,36 @@ msgstr "Cordes non frettées" msgid "Common notation for unfretted strings" msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées" +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for unfretted strings" msgstr "Références en matière de cordes non frettées" +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Bowing indications" +msgstr "indication du tempo" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Harmonics" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "harmonics" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Snap (Bartók) pizzicato" +msgstr "" + #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable) msgid "melodia" msgstr "melodie" @@ -6309,7 +6362,7 @@ msgstr "Banjo" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely @@ -6422,61 +6475,61 @@ msgid "Common notation for percussion" msgstr "Vue d'ensemble des percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "References for percussion" msgstr "Références en matière de notation pour percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Basic percussion notation" msgstr "Notation de base pour percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Drum rolls" msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Pitched percussion" msgstr "Percussions avec hauteurs" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Portée de percussion" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Custom percussion staves" msgstr "Portéec de percussion personnalisées" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Notes fantômes" @@ -6527,7 +6580,7 @@ msgstr "Cornemuse" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely @@ -6538,7 +6591,7 @@ msgstr "Définitions pour la cornemuse" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely @@ -6719,11 +6772,15 @@ msgstr "Notations anciennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Overview of the supported styles" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Ancient notation---common features" msgstr "Exemples de notation ancienne" @@ -6733,7 +6790,7 @@ msgstr "Exemples de notation ancienne" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Pre-defined contexts" @@ -6742,33 +6799,37 @@ msgstr "Contextes prédéfinis" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligatures" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Guidons" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Figured bass support" msgstr "Basse chiffrée" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Typesetting mensural music" msgstr "Gravure de musique existante" @@ -6776,52 +6837,66 @@ msgstr "Gravure de musique existante" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Le contexte mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural clefs" msgstr "Le contexte mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural time signatures" msgstr "Métriques arabes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural note heads" msgstr "Têtes de note spécifiques" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural flags" msgstr "Le contexte mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural rests" msgstr "Le contexte mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Mensural accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armure" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})" msgstr "Altérations accidentelles" @@ -6829,16 +6904,18 @@ msgstr "Altérations accidentelles" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Ligatures mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Typesetting Gregorian chant" msgstr "Transcription de chant grégorien" @@ -6846,22 +6923,26 @@ msgstr "Transcription de chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian chant contexts" msgstr "Contextes du chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Gregorian clefs" msgstr "Contextes du chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Gregorian accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armure" @@ -6869,77 +6950,85 @@ msgstr "Altérations et armure" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisions" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Gregorian articulation signs" msgstr "Articulations anciennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Augmentum dots (@emph{morae})" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #, fuzzy msgid "Gregorian square neume ligatures" msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" msgstr "Des incipits" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" msgstr "Mise en forme de la musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" msgstr "Transcription de chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient and modern from one source" msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" @@ -6948,7 +7037,7 @@ msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Editorial markings" @@ -7778,92 +7867,92 @@ msgstr "Mise en évidence de l'espacement" msgid "Changing spacing" msgstr "Modification de l'espacement" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1910 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1926 (comment) #, fuzzy msgid "increase the length of the tie" msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1919 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment) #, fuzzy msgid "increase the length of the rest bar" msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1927 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1943 (comment) #, fuzzy msgid "increase the length of the hairpin" msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment) #, fuzzy msgid "default" msgstr "Style par défaut" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1958 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1974 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1987 (comment) msgid "not effective alone" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1962 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1975 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1978 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment) msgid "effective only when both overrides are present" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2356 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2372 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2402 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2418 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2798 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2837 (comment) msgid "move horizontally left" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2800 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2839 (comment) msgid "move vertically up" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2801 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2840 (comment) #, fuzzy msgid "third finger" msgstr "Doigtés pour la main droite" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2886 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2853 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2892 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2867 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2906 (comment) msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2874 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2890 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2913 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2936 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2879 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2918 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2891 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2930 (comment) #, fuzzy msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" msgstr "Élargissement d'un espace" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2937 (comment) #, fuzzy msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" msgstr "Élargissement d'un espace" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2947 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2986 (variable) msgid "XinO" msgstr "" @@ -8286,31 +8375,31 @@ msgstr "Modification de l'allure des éléments" msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "Modification des liaisons" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable) msgid "custosNote" msgstr "guidonNote" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "LigatureManuelle" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable) msgid "AltOn" msgstr "ZoomOui" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable) msgid "AltOff" msgstr "ZoomNon" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable) msgid "withAlt" msgstr "Zoome" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "traLaLa" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment) msgid "dummy action to deal with parser lookahead" msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead" @@ -8600,22 +8689,13 @@ msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme" msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés" -#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely -msgid "TODO moved into scheme" -msgstr "" - #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely @@ -8623,7 +8703,7 @@ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely @@ -8989,9 +9069,9 @@ msgid "Bowed instruments" msgstr "Instruments à archet" #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for bowed strings" msgstr "Références en matière d'instrument à archet" @@ -9004,136 +9084,106 @@ msgstr "Instruments à cordes pincées" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Introduction to ancient notation" msgstr "Introduction aux notations anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation supported" msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Alternative note signs" msgstr "Signes de note alternatifs" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Têtes de note anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Altérations anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Silences anciens" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Clefs anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Crochets anciens" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Métriques anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Additional note signs" msgstr "Signes de note supplémentaires" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Articulations anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing ancient music" msgstr "Transcription de musique mensurale" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals" msgstr "Altérations accidentelles" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Baroque rhythmic notation" msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque" @@ -9158,7 +9208,7 @@ msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\"" #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely #, fuzzy -msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje" +msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje" msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi @@ -9197,31 +9247,23 @@ msgstr "baryton" #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely #, fuzzy -msgid "GNU LilyPond: utilización del programa" +msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa" msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely #, fuzzy -msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música" +msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" + +#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "El tipografiador de música" msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "semitone" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely -#. @node in Documentation/de/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Délimitations en début de système" - -#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely -#, fuzzy -msgid "Keyboard and other many-stringed instruments" -msgstr "Instruments à cordes frettées" - #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -9243,6 +9285,13 @@ msgstr "Contrôle de la visibilité des objets" msgid "Modifying ends of spanners" msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs" +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "TODO moved into scheme" +msgstr "" + #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" @@ -9275,6 +9324,11 @@ msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''" msgid "Writing long repeats" msgstr "Écriture de répétitions longues" +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Délimitations en début de système" + #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" @@ -9303,6 +9357,16 @@ msgstr "Notes de bas de page" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" +#~ msgid "Common notation for vocals" +#~ msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale" + +#~ msgid "Placement of lyrics" +#~ msgstr "Positionnement des paroles" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments" +#~ msgstr "Instruments à cordes frettées" + #~ msgid "" #~ "Report errors to %(mail_address)s." #~ msgstr "" diff --git a/Documentation/po/lilypond-doc.pot b/Documentation/po/lilypond-doc.pot index d91cdf79fd..1b7df929ca 100644 --- a/Documentation/po/lilypond-doc.pot +++ b/Documentation/po/lilypond-doc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 02:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 22:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" msgid "About automatic language selection." msgstr "" -#: postprocess_html.py:293 +#: postprocess_html.py:300 msgid "stable-branch" msgstr "" -#: postprocess_html.py:295 +#: postprocess_html.py:302 msgid "development-branch" msgstr "" @@ -615,15 +615,15 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "" @@ -635,15 +635,15 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "" @@ -853,16 +853,16 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Ties" msgstr "" @@ -987,6 +987,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" @@ -1066,16 +1067,16 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "" @@ -1099,16 +1100,16 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "" @@ -1217,6 +1218,7 @@ msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "brace" msgstr "" @@ -1268,19 +1270,19 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "" @@ -1402,15 +1404,15 @@ msgid "After the tutorial" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1137 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1179 (variable) msgid "melody" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:960 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1183 (variable) msgid "text" msgstr "" @@ -1450,16 +1452,16 @@ msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:710 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:690 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:715 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "" @@ -1530,7 +1532,7 @@ msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:731 (variable) #. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable) msgid "global" msgstr "" @@ -1882,6 +1884,7 @@ msgstr "" #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "" @@ -2555,11 +2558,13 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "" @@ -2742,7 +2747,7 @@ msgstr "" #. Documentation/user/working.itely:227 (variable) #. Documentation/user/working.itely:276 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable) msgid "padText" msgstr "" @@ -2756,7 +2761,7 @@ msgstr "" #. Documentation/user/working.itely:315 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable) msgid "tempoMark" msgstr "" @@ -4310,13 +4315,13 @@ msgid "Writing rhythms" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "" @@ -4346,13 +4351,13 @@ msgid "polymetric" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "" @@ -4374,24 +4379,24 @@ msgid "Writing rests" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Invisible rests" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Full measure rests" msgstr "" @@ -4412,24 +4417,24 @@ msgid "Displaying rhythms" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "" @@ -4439,13 +4444,13 @@ msgid "cadenza" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "" @@ -4460,24 +4465,24 @@ msgid "meter" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "" @@ -4493,46 +4498,46 @@ msgid "Beams" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" msgstr "" @@ -4548,46 +4553,46 @@ msgid "Bars" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar and bar number checks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "" @@ -4603,24 +4608,24 @@ msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "" @@ -4921,15 +4926,15 @@ msgstr "" msgid "Tremolo repeats" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:565 (variable) msgid "instrumentOne" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:573 (variable) msgid "instrumentTwo" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:749 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "" @@ -5050,26 +5055,26 @@ msgstr "" msgid "Writing music in parallel" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1111 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1126 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1280 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1132 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1286 (variable) msgid "flute" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1142 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1148 (variable) msgid "clarinet" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1231 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1252 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1237 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1258 (variable) msgid "oboe" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1301 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1307 (variable) msgid "piccolo" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1309 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1315 (variable) msgid "cbassoon" msgstr "" @@ -5099,14 +5104,18 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Instantiating new staves" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "staff" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "staves" msgstr "" @@ -5114,14 +5123,18 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Grouping staves" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "bracket" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "grand staff" msgstr "" @@ -5129,13 +5142,17 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely -msgid "Deeper nested staff groups" +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +msgid "Nested staff groups" msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Modifying single staves" msgstr "" @@ -5144,17 +5161,19 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "line" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "ledger line" msgstr "" @@ -5162,10 +5181,13 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Ossia staves" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "Frenched staff" msgstr "" @@ -5174,7 +5196,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" @@ -5203,18 +5225,22 @@ msgid "Metronome marks" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "metronome" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "metronomic indication" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "tempo indication" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely msgid "metronome mark" msgstr "" @@ -5391,7 +5417,7 @@ msgstr "" msgid "Analysis brackets" msgstr "" -#. Documentation/user/text.itely:428 (variable) +#. Documentation/user/text.itely:418 (variable) msgid "allegro" msgstr "" @@ -5418,44 +5444,44 @@ msgid "Writing text" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" msgstr "" @@ -5471,58 +5497,58 @@ msgid "Formatting text" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Selecting font and font size" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text alignment" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Graphic notation inside markup" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Music notation inside markup" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Multi-page markup" msgstr "" @@ -5538,25 +5564,27 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely msgid "Fonts explained" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Single entry fonts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Entire document fonts" msgstr "" @@ -5571,60 +5599,60 @@ msgstr "" msgid "Specialist notation" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:416 (comment) msgid "not recommended: left aligns syllables " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:419 (comment) msgid "wrong: durations needed" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:422 (comment) msgid "correct" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:755 (variable) msgid "voice" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:762 (variable) msgid "lyr" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1027 (comment) msgid "applies to \\\"fas\\\"" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1197 (comment) msgid "moves the column off the left margin; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1198 (comment) msgid "can be removed if space on the page is tight" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1214 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1215 (comment) msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1216 (comment) msgid "until the result looks good" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1232 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) msgid "can be removed if page space is tight" msgstr "" @@ -5647,116 +5675,116 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Common notation for vocals" +msgid "Entering lyrics" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "References for vocal music" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics explained" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Entering lyrics" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and variables" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "References for vocal music" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Manual syllable durations" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple syllables to one note" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple notes to one syllable" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Skipping notes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics and repeats" msgstr "" @@ -5768,61 +5796,61 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Placement of lyrics" +msgid "Specific uses of lyrics" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Chants" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing out syllables" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Centering lyrics between staves" msgstr "" @@ -5838,46 +5866,46 @@ msgid "Stanzas" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singers' names to stanzas" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Stanzas with different rhythms" msgstr "" @@ -5894,24 +5922,24 @@ msgid "Switching to an alternative melody" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "" @@ -5937,6 +5965,8 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely msgid "Keyboard and other multi-staff instruments" msgstr "" @@ -6053,11 +6083,11 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Harp" msgstr "" @@ -6083,15 +6113,35 @@ msgstr "" msgid "Common notation for unfretted strings" msgstr "" +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for unfretted strings" msgstr "" +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Bowing indications" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Harmonics" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "harmonics" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Snap (Bartók) pizzicato" +msgstr "" + #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable) msgid "melodia" msgstr "" @@ -6270,7 +6320,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely @@ -6379,61 +6429,61 @@ msgid "Common notation for percussion" msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "References for percussion" msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Basic percussion notation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Drum rolls" msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Pitched percussion" msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely msgid "Custom percussion staves" msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "" @@ -6484,7 +6534,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely @@ -6495,7 +6545,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely @@ -6674,11 +6724,15 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Overview of the supported styles" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Ancient notation---common features" msgstr "" @@ -6687,7 +6741,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Pre-defined contexts" @@ -6696,190 +6750,222 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Figured bass support" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Typesetting mensural music" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural clefs" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural time signatures" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural note heads" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural flags" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural rests" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Mensural accidentals and key signatures" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Typesetting Gregorian chant" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian chant contexts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Gregorian clefs" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Gregorian accidentals and key signatures" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Gregorian articulation signs" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Augmentum dots (@emph{morae})" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neume ligatures" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient and modern from one source" msgstr "" @@ -6888,7 +6974,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Editorial markings" @@ -7714,85 +7800,85 @@ msgstr "" msgid "Changing spacing" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1910 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1926 (comment) msgid "increase the length of the tie" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1919 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment) msgid "increase the length of the rest bar" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1927 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1943 (comment) msgid "increase the length of the hairpin" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment) msgid "default" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1958 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1974 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1987 (comment) msgid "not effective alone" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1962 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1975 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1978 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment) msgid "effective only when both overrides are present" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2356 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2372 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2402 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2418 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2798 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2837 (comment) msgid "move horizontally left" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2800 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2839 (comment) msgid "move vertically up" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2801 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2840 (comment) msgid "third finger" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2886 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2853 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2892 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2867 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2906 (comment) msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2874 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2890 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2913 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2936 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2879 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2918 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2891 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2930 (comment) msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2937 (comment) msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2947 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2986 (variable) msgid "XinO" msgstr "" @@ -8214,31 +8300,31 @@ msgstr "" msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable) msgid "custosNote" msgstr "" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable) msgid "AltOn" msgstr "" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable) msgid "AltOff" msgstr "" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable) msgid "withAlt" msgstr "" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment) msgid "dummy action to deal with parser lookahead" msgstr "" @@ -8528,22 +8614,13 @@ msgstr "" msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "" -#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely -msgid "TODO moved into scheme" -msgstr "" - #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "" -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely @@ -8551,7 +8628,7 @@ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely @@ -8917,9 +8994,9 @@ msgid "Bowed instruments" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for bowed strings" msgstr "" @@ -8932,136 +9009,106 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Introduction to ancient notation" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation supported" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Alternative note signs" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Additional note signs" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing ancient music" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Baroque rhythmic notation" msgstr "" @@ -9085,7 +9132,7 @@ msgid "Using Scheme code instead of tweak" msgstr "" #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely -msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje" +msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi @@ -9123,27 +9170,19 @@ msgid "baritone" msgstr "" #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond: utilización del programa" +msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa" msgstr "" #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música" +msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación" msgstr "" -#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely -msgid "semitone" -msgstr "" - -#. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely -#. @node in Documentation/de/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely -msgid "System start delimiters" +#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "El tipografiador de música" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely -msgid "Keyboard and other many-stringed instruments" +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "semitone" msgstr "" #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely @@ -9167,6 +9206,13 @@ msgstr "" msgid "Modifying ends of spanners" msgstr "" +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "TODO moved into scheme" +msgstr "" + #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "" @@ -9199,6 +9245,11 @@ msgstr "" msgid "Writing long repeats" msgstr "" +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "" + #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" -- 2.39.5