From e533f94b52d128fdcafb0ee127083f8dc9734aa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Bernat Date: Mon, 23 Mar 2009 17:52:48 +0000 Subject: [PATCH] * Update debconf translations: + German, thanks to Helge Kreutzmann. Closes: #520004. + Japanese, thanks to Hideki Yamane. Closes: #520024. --- debian/changelog | 8 +++ debian/po/de.po | 10 ++-- debian/po/ja.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 139 insertions(+), 6 deletions(-) create mode 100644 debian/po/ja.po diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 741708e..c66b0b2 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,11 @@ +roundcube (0.2.1-2) UNRELEASED; urgency=low + + * Update debconf translations: + + German, thanks to Helge Kreutzmann. Closes: #520004. + + Japanese, thanks to Hideki Yamane. Closes: #520024. + + -- Vincent Bernat Mon, 23 Mar 2009 18:52:31 +0100 + roundcube (0.2.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release: diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 4fe63b4..8871f95 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -1,13 +1,13 @@ # German translation of roundcube templates -# Helge Kreutzmann , 2007, 2008. +# Helge Kreutzmann , 2007-2009. # This file is distributed under the same license as the roundcube package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: roundcube 0.1-3\n" +"Project-Id-Version: roundcube 0.2.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-07 19:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-16 21:15+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: de \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,11 +77,9 @@ msgstr "IMAP-Server, die mit RoundCube verwendet werden sollen:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube." msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube." msgstr "" -"Bitte wählen Sie den IMAP-Server aus, der mit RoundCube verwendet werden " +"Bitte wählen Sie den/die IMAP-Server aus, die mit RoundCube verwendet werden " "soll." #. Type: string diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..4c2ebde --- /dev/null +++ b/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Copyright (C) 2009 Debian Roundcube Maintainers +# This file is distributed under the same license as roundcube package. +# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: roundcube 0.2~stable-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-06 06:26+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../templates:2001 +msgid "apache2" +msgstr "apache2" + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../templates:2001 +msgid "lighttpd" +msgstr "lighttpd" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:2002 +msgid "Web server(s) to configure automatically:" +msgstr "自動的に設定するウェブサーバ:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:2002 +msgid "" +"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 " +"and lighttpd can be configured automatically." +msgstr "" +"RoundCube は PHP をサポートしているウェブサーバであればどれでもサポートしてい" +"ますが、自動的に設定できるのは Apache2 と lighttpd のみです。" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:2002 +msgid "" +"Please select the web server(s) that should be configured automatically for " +"RoundCube." +msgstr "RoundCube 用の設定を自動的に実施するウェブサーバを選択してください。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Should the webserver(s) be restarted now?" +msgstr "今すぐウェブサーバを再起動しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) " +"have to be restarted." +msgstr "" +"新しい設定を反映するには、再設定したウェブサーバを再起動する必要があります。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:" +msgstr "RoundCube で利用する IMAP サーバ:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube." +msgstr "RoundCube で利用する IMAP サーバを選択してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a " +"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a " +"single host will enforce using this host." +msgstr "" +"ここで入力しない場合は、ログイン時にテキストボックスが表示されます。空白で区" +"切られたホストのリストを入力すると、プルダウンメニューが表示されます。ホスト" +"名を一つだけ入力した場合はそのホストが強制的に利用されます。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'." +msgstr "" +"SSL 接続を利用するには、'ssl://hostname:993' のようにしてホスト名を入力してく" +"ださい。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default language:" +msgstr "標準の言語:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please choose the default language for RoundCube." +msgstr "RoundCube での標準の言語を入力してください。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences." +msgstr "ここでの選択は、個々のユーザの個人設定で上書きできます。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"However, the default language will be used for the login screen and the " +"first connection of users." +msgstr "" +"しかし、標準に設定した言語はログイン画面とユーザの初回の接続画面に利用されま" +"す。" -- 2.39.2