From e003c4ef892cf4fd32f83ddac13e1fe803c2da96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Nieuwenhuizen Date: Sat, 10 Apr 2010 19:47:04 +0200 Subject: [PATCH] Doc: [nl] po updates. --- Documentation/po/nl.po | 65 +++++++++--------------------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/nl.po b/Documentation/po/nl.po index f2fd333cef..2837458faf 100644 --- a/Documentation/po/nl.po +++ b/Documentation/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-10 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:46+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ja" #: translations-status.py:72 msgid "translated" -msgstr "" +msgstr "vertaald" #: translations-status.py:73 translations-status.py:74 msgid "up to date" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "nvt" # voor-GDP #: translations-status.py:78 msgid "pre-GDP" -msgstr "" +msgstr "voor-GDP" #: translations-status.py:79 msgid "post-GDP" @@ -155,8 +155,6 @@ msgstr "" #. @appendix in Documentation/learning.tely #. @node in Documentation/notation.tely #. @appendix in Documentation/notation.tely -#. @node in Documentation/usage.tely -#. @appendix in Documentation/usage.tely msgid "LilyPond index" msgstr "" @@ -3558,9 +3556,8 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely -#, fuzzy msgid "note" -msgstr "nee" +msgstr "Noot" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely @@ -5568,9 +5565,8 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely -#, fuzzy msgid "Other editors" -msgstr "Andere informatie" +msgstr "Andere editors" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely @@ -5611,9 +5607,8 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @subsection in Documentation/usage/external.itely -#, fuzzy msgid "Other formats" -msgstr "Andere informatie" +msgstr "Andere formaten" #. @node in Documentation/usage/external.itely #. @section in Documentation/usage/external.itely @@ -6793,9 +6788,8 @@ msgid "spanner text." msgstr "" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:19 (variable) -#, fuzzy msgid "mycresc" -msgstr "ja" +msgstr "" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:25 (variable) msgid "mydecresc" @@ -7407,7 +7401,6 @@ msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:77 (comment) msgid "this moves them to the right half a staff space" msgstr "" -"damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:38 (comment) msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" @@ -7428,7 +7421,6 @@ msgstr "" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment) msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" msgstr "" -"zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:70 (comment) msgid "to four spaces below center line on visible staff" @@ -7453,12 +7445,10 @@ msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment) msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" msgstr "" -"Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment) msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown" msgstr "" -"Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment) msgid "etc. will have no effect" @@ -7496,8 +7486,6 @@ msgstr "" msgid "" "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" msgstr "" -"Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes " -"stehen" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (variable) msgid "semppT" @@ -7518,7 +7506,6 @@ msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment) msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the" msgstr "" -"Nachteil: Es gibt offensichtlich noch Ränder, so dass es nicht genau die" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment) msgid "same alignment as without the additional text" @@ -7531,19 +7518,14 @@ msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:96 (comment) msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" msgstr "" -"Lösung 5: Dynamik mit ausdrücklicher Verschiebung innerhalb von Scheme-" -"Funktion" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:97 (variable) msgid "semppG" msgstr "" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:105 (comment) -#, fuzzy msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect" msgstr "" -"Lösung 6: Dynamik mit expliziter Ausrichtung. Das wirkt sich nur dann aus," -"wenn X-offset auch gesetzt wird!" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (comment) msgid "if one sets X-offset!" @@ -9359,13 +9341,10 @@ msgstr "" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:20 (comment) msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets" msgstr "" -"daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment) msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs" msgstr "" -"Diese Datei mit einem Editor bearbeiten, der in Unicode speichern kann, wie " -"etwa GVIM, GEDIT, Emacs" #. Documentation/snippets/utf-8.ly:40 (comment) msgid "Cyrillic font" @@ -9509,38 +9488,20 @@ msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons" msgstr "" msgid "Up:" -msgstr "" +msgstr "Omhoog:" msgid "Next:" -msgstr "" +msgstr "Volgende:" msgid "Previous:" -msgstr "" +msgstr "Vorige:" msgid "Appendix " -msgstr "" +msgstr "Appendix " msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Voetnoten" msgid "Table of Contents" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This section has not been translated yet; please refer to the manual in " -#~ "English." -#~ msgstr "" -#~ "Deze paragraaf is nog niet vertaald, je kunt het Engelstalig origineel " -#~ "lezen." - -#~ msgid "This fails, as the wrong object name is specified" -#~ msgstr "" -#~ "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist" - -#~ msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads" -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenköpfe benutzen" +msgstr "Inhoudsopgave" -#~ msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord" -#~ msgstr "" -#~ "jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden" -- 2.39.2