From dd85b7cdfcdc6a97b7be3c2aede83046e5356f6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francisco Vila Date: Mon, 27 Oct 2008 17:26:37 +0100 Subject: [PATCH] Doc-es: Update of PO file. --- Documentation/po/es.po | 81 ++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index a03b0ba15b..e69c6128f3 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-27 12:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-19 01:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-27 17:26+0100\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: Español\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2153,8 +2153,7 @@ msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente" #. Documentation/user/tweaks.itely:694 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" -msgstr "" -"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" +msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" #. Documentation/user/tweaks.itely:1302 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" @@ -2170,8 +2169,7 @@ msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox." #. Documentation/user/tweaks.itely:1418 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" -msgstr "" -"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" +msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1895 (comment) @@ -2213,8 +2211,7 @@ msgstr "Detener el corchete de octava" #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" -msgstr "" -"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" +msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" #. Documentation/user/tweaks.itely:1959 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" @@ -2582,7 +2579,6 @@ msgstr "Digitaciones" #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely -#, fuzzy msgid "Outside-staff objects" msgstr "Objetos fuera del pentagrama" @@ -2641,8 +2637,7 @@ msgstr "la propiedad padding (relleno)" #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" -msgstr "" -"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" +msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely @@ -4252,16 +4247,15 @@ msgstr "Retornar al estilo predeterminado" #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment) msgid "Change time signature but keep 3/4 beaming" -msgstr "" +msgstr "Cambio de compás manteniendo las barras del 3/4" #. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment) -#, fuzzy msgid "due to unchanged beatLength" -msgstr "debido a beatLength" +msgstr "debido a que beatLength no cambia" #. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment) msgid "Lose 3/4 beaming now beatLength has changed to 16" -msgstr "" +msgstr "Se pierden las barras de 3/4 pues beatLength ha cambiado a 16" #. Documentation/user/rhythms.itely:1044 (comment) msgid "Show all bar numbers" @@ -4272,18 +4266,16 @@ msgid "Now each staff has its own time signature." msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto" #. Documentation/user/rhythms.itely:1571 (comment) -#, fuzzy msgid "auto beam on 1/4 note groups" -msgstr "barra automática sobre grupos de 1/4 (negra)\t" +msgstr "barra automática sobre grupos de 1/4 (negra)" #. Documentation/user/rhythms.itely:1573 (comment) msgid "no defined auto-beaming for this time sig" msgstr "ningún barrado automático se define para este compás" #. Documentation/user/rhythms.itely:1577 (comment) -#, fuzzy msgid "keep 3/4 beaming" -msgstr "mantenemos el barrado del 3/4 " +msgstr "mantener el barrado del 3/4 " #. Documentation/user/rhythms.itely:1578 (comment) msgid "due to beatLength" @@ -4291,7 +4283,7 @@ msgstr "debido a beatLength" #. Documentation/user/rhythms.itely:1580 (comment) msgid "beam on 1/8 notes" -msgstr "poner barras a las corcheas" +msgstr "barras sobre las corcheas" #. Documentation/user/rhythms.itely:1583 (comment) msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16" @@ -4307,8 +4299,7 @@ msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a semicorchea" #. Documentation/user/rhythms.itely:1730 (comment) msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment" -msgstr "" -"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16" +msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16" #. Documentation/user/rhythms.itely:1734 (comment) msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" @@ -4322,15 +4313,15 @@ msgstr "" #. Documentation/user/rhythms.itely:1759 (comment) msgid "rhythm 3-1-1-2" -msgstr "" +msgstr "ritmo 3-1-1-2" #. Documentation/user/rhythms.itely:1760 (comment) msgid "Context not specified - does not work correctly" -msgstr "" +msgstr "Contexto sin especificar: no funciona correctamente" #. Documentation/user/rhythms.itely:1766 (comment) msgid "Works correctly with context specified" -msgstr "" +msgstr "Funciona correctamente con el contexto especificado" #. Documentation/user/rhythms.itely:1802 (comment) msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment" @@ -4348,20 +4339,19 @@ msgstr "esto sí" #. Documentation/user/rhythms.itely:1832 (comment) msgid "rhythm 2-3-2" -msgstr "" +msgstr "ritmo 2-3-2" #. Documentation/user/rhythms.itely:1871 (comment) -#, fuzzy msgid "Default beaming" -msgstr "Comportamiento predeterminado" +msgstr "Barrado predeterminado" #. Documentation/user/rhythms.itely:1874 (comment) msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time" -msgstr "" +msgstr "Revertir los valores predeterminados en scm/auto-beam.scm para el 12/8" #. Documentation/user/rhythms.itely:1880 (comment) msgid "Set new values for beam endings" -msgstr "" +msgstr "Establecer nuevos valores para finales de barra" #. Documentation/user/rhythms.itely:2002 (comment) msgid "revert to non-feathered beams" @@ -4379,8 +4369,7 @@ msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases" #. Documentation/user/rhythms.itely:2258 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" -msgstr "" -"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" +msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" #. Documentation/user/rhythms.itely:2262 (comment) #. Documentation/user/rhythms.itely:2288 (comment) @@ -5463,8 +5452,7 @@ msgstr "Formateo de las notas de aviso" #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment) msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" -msgstr "" -"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras" +msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @section in Documentation/user/editorial.itely @@ -6396,9 +6384,8 @@ msgstr "armónicos" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Snap (Bartok) pizzicato" -msgstr "Pizzicato de Bartók (Snap)" +msgstr "Pizzicato de Bartok (Snap)" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely @@ -6634,10 +6621,8 @@ msgid "It also defines the positions of the two lines." msgstr "También define las posiciones de las dos líneas." #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment) -#, fuzzy msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!" -msgstr "" -"Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta." +msgstr "Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta." #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment) msgid "with this you load your new drum style table" @@ -7711,8 +7696,7 @@ msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama" #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment) msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," -msgstr "" -"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número," +msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número," #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" @@ -8140,13 +8124,11 @@ msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura" #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3002 (comment) #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment) #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment) -msgid "" -"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura" #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3007 (comment) -msgid "" -"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura" #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3019 (comment) @@ -8429,9 +8411,8 @@ msgstr "Distancias y medidas" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Staff symbol properties" -msgstr "Propiedades de disposición" +msgstr "Propiedades del símbolo del pentagrama" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -9563,11 +9544,3 @@ msgstr "Notas al pie" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" -#~ msgid "broken" -#~ msgstr "roto" - -#~ msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)" -#~ msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)" - -#~ msgid "Laissez vibrer ties" -#~ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" -- 2.39.5