From d9fcd3db46970a4afbc4e073abb2156ecc865981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Mandereau Date: Sun, 10 Jan 2010 15:53:51 +0100 Subject: [PATCH] Docs: remove translations status pages and old documentation index The documentation index has been replaced with sections Manuals in the new website. Translations status pages are temporarily removed because they have been broken by defining the top node via a Texinfo macro; thety will be reintroduced when rewriting the translations status generator using a Texinfo parser to really parse Texinfo manuals and generate Texinfo code, which will fix issue 857. --- Documentation/GNUmakefile | 6 +- .../contributor/doc-translation-list.itexi | 1 - Documentation/de/index.html.in | 145 --- Documentation/de/translations.html.in | 259 ------ .../de/translations.template.html.in | 49 -- Documentation/es/index.html.in | 143 --- Documentation/es/translations.html.in | 360 -------- .../es/translations.template.html.in | 45 - Documentation/es/web/manuals.itexi | 2 - Documentation/fr/index.html.in | 142 --- Documentation/fr/translations.html.in | 344 -------- .../fr/translations.template.html.in | 44 - Documentation/fr/web/manuals.itexi | 4 +- Documentation/hu/index.html.in | 141 --- Documentation/hu/translations.html.in | 174 ---- .../hu/translations.template.html.in | 34 - Documentation/hu/web/manuals.itexi | 2 +- Documentation/index.html.in | 6 - Documentation/it/index.html.in | 145 --- Documentation/it/translations.html.in | 94 -- .../it/translations.template.html.in | 39 - Documentation/ja/index.html.in | 144 --- Documentation/ja/translations.html.in | 147 ---- .../ja/translations.template.html.in | 25 - Documentation/nl/index.html.in | 142 --- Documentation/nl/translations.html.in | 234 ----- .../nl/translations.template.html.in | 44 - Documentation/translations.html.in | 827 ------------------ Documentation/translations.template.html.in | 40 - Documentation/web/manuals.itexi | 4 +- make/doc-i18n-root-targets.make | 2 +- make/doc-i18n-root-vars.make | 4 - 32 files changed, 5 insertions(+), 3787 deletions(-) delete mode 100644 Documentation/de/index.html.in delete mode 100644 Documentation/de/translations.html.in delete mode 100644 Documentation/de/translations.template.html.in delete mode 100644 Documentation/es/index.html.in delete mode 100644 Documentation/es/translations.html.in delete mode 100644 Documentation/es/translations.template.html.in delete mode 100644 Documentation/fr/index.html.in delete mode 100644 Documentation/fr/translations.html.in delete mode 100644 Documentation/fr/translations.template.html.in delete mode 100644 Documentation/hu/index.html.in delete mode 100644 Documentation/hu/translations.html.in delete mode 100644 Documentation/hu/translations.template.html.in delete mode 100644 Documentation/index.html.in delete mode 100644 Documentation/it/index.html.in delete mode 100644 Documentation/it/translations.html.in delete mode 100644 Documentation/it/translations.template.html.in delete mode 100644 Documentation/ja/index.html.in delete mode 100644 Documentation/ja/translations.html.in delete mode 100644 Documentation/ja/translations.template.html.in delete mode 100644 Documentation/nl/index.html.in delete mode 100644 Documentation/nl/translations.html.in delete mode 100644 Documentation/nl/translations.template.html.in delete mode 100644 Documentation/translations.html.in delete mode 100644 Documentation/translations.template.html.in diff --git a/Documentation/GNUmakefile b/Documentation/GNUmakefile index 5916e83bf3..872166ad93 100644 --- a/Documentation/GNUmakefile +++ b/Documentation/GNUmakefile @@ -73,9 +73,6 @@ source-links = $(outdir)/source\ # Other out files -HTML_PAGE_NAMES= translations index -OUT_HTML_FILES += $(HTML_PAGE_NAMES:%=$(outdir)/%.html) - MAIN_INFO_DOC = lilypond-web INFO_DOCS = lilypond-usage lilypond-changes lilypond-contributor lilypond-internals \ lilypond-essay lilypond-learning lilypond-notation music-glossary \ @@ -311,7 +308,6 @@ update-translation: ISOLANG=$(ISOLANG) $(PYTHON) $(auxscript-dir)/check_translation.py --update $(CHECK_TRANSLATION_FLAGS) $(TRANSLATION_FILES) translation-status: - make -C po out=www messages - $(PYTHON) $(auxscript-dir)/translations-status.py + @echo Target temporarily disabled .SECONDARY: diff --git a/Documentation/contributor/doc-translation-list.itexi b/Documentation/contributor/doc-translation-list.itexi index d4c26151ee..7e3ecc521a 100644 --- a/Documentation/contributor/doc-translation-list.itexi +++ b/Documentation/contributor/doc-translation-list.itexi @@ -22,7 +22,6 @@ Word counts (excluding LilyPond snippets) are given for each file. 3649 web/introduction.itexi 1151 web/download.itexi 1107 macros.itexi -161 translations.template.html.in 9 po/lilypond-doc.pot (translate to po/@var{MY_LANGUAGE}.po) 0 search-box.ihtml --- lilypond-texi2html.init (section TRANSLATIONS) diff --git a/Documentation/de/index.html.in b/Documentation/de/index.html.in deleted file mode 100644 index 35e683781b..0000000000 --- a/Documentation/de/index.html.in +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ - - - - LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ Dokumentation - - - - - - - -
-

LilyPond Dokumentation

-
- -
-

- Version @TOPLEVEL_VERSION@ -
- @DATE@ -

- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- Die gesamte Dokumentation, die Sie auf dieser Seite finden, gibt - es auch zum Herunterladen. - Laden - Sie sich das Tar-komprimierte Paket herunter -

-

- Anmerkung: Wie auf allen HTML-Seiten dieser Dokumentation finden - sich am unteren Ende Links zu Übersetzungen in anderen Sprachen. -

- - diff --git a/Documentation/de/translations.html.in b/Documentation/de/translations.html.in deleted file mode 100644 index 0cdf6221a5..0000000000 --- a/Documentation/de/translations.html.in +++ /dev/null @@ -1,259 +0,0 @@ -·

Zuletzt aktualisiert am·Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010 -

- - - - - LilyPond-Dokumentation – Status der deutschen Übersetzung - - - - -

Zurück zur Dokumentations-Hauptseite

- -

LilyPond-Dokumentation – Status der deutschen Übersetzung

- -

Dies ist ein Überblick über die Abschnitte der LilyPond - @TOPLEVEL_VERSION@ -Dokumentation, die auf deutsch übersetzt - sind. Für jeden Abschnitt der Dokumentation findet sich die Anzahl - der Wörter in Klammern, wer die Übersetzungsarbeit geleistet - hat und wer die Übersetzung geprüft hat (Prüfer sind - mit einer kleineren Schriftgröße dargestellt), wie viel - des ursprünglichen englischen Abschnitts übersetzt wurde, - wie aktuell die Übersetzung ist und ob die Übersetzung schon - aktualisiert wurde, nachdem das Grand Documenation Project (GDP) - begonnen wurde. -

- -

Bitte beachten Sie, dass im Rahmen des GDP sehr viele Änderungen - in der englischen Dokumentation vorgenommen wurden. Die deutsche - Übersetzung ist deshalb nicht vollständig aktuell. Das bedeutet - nicht, dass die aktuelle Übersetzung sich nicht auf die aktuelle - LilyPond-Version beziehen würde, sondern nur, dass sie nicht in - Allem mit der englischen Version übereinstimmt. Wir geben unser - Bestes, um die übersetzte Dokumentation mit allen Syntax-Änderungen - zu aktualisieren; Kapitel für Kapitel wird dann vollständig - übersetzt werden, wenn das entsprechende englische Kapitel vom - GDP verbessert wurde. -

- -

Wenn Sie Änderungsvorschläge oder Korrekturen melden wollen - oder sich an der Übersetzungsarbeit beteiligen wollen, schreiben - Sie bitte eine E-Mail an die Entwicklerliste - lilypond-devel@gnu.org. -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Aufsatz über den automatischen Musiksatz ÜbersetzerÜbersetzungsüberprüferÜbersetztAktuellMehr Information
Überschriften
(91)
Till Paalajateilweisevor-GDP
1 Notensatz
(5065)
Till Paalateilweise (32 %)teilweisevor-GDP
2 Literatur
(310)
Till Paalajajavor-GDP
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen ÜbersetzerÜbersetzungsüberprüferÜbersetztAktuellMehr Information
Überschriften
(122)
Till Rettigjateilweisevor-GDP
1 Übliche Notation
(4035)
Till Rettigjateilweisevor-GDP
2 Grundbegriffe
(11135)
Till Rettig
- Reinhold Kainhofer
jateilweisevor-GDP
3 Die Ausgabe verändern
(15578)
Till Rettigteilweise (98 %)teilweisevor-GDP
A Vorlagen
(201)
Till Rettigjateilweisevor-GDP
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond -- Notationsreferenz ÜbersetzerÜbersetzungsüberprüferÜbersetztAktuellMehr Information
Überschriften
(353)
Till Paalajateilweisevor-GDP
1 Musikalische Notation
(91)
Till Paalajajavor-GDP
2 Spezielle Notation
(81)
Till Paalajateilweisevor-GDP
3 Allgemeine Eingabe und Ausgabe
(6264)
Till Paalajateilweisevor-GDP
4 Abstände
(9247)
Till Paalajateilweisevor-GDP
5 Standardeinstellungen verändern
(11890)
Till Paalateilweise (96 %)teilweisevor-GDP
A Notationsübersicht
(2004)
Till Paalajateilweisevor-GDP
B Befehlsübersicht
(252)
Till Paalajajavor-GDP
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond -- Programmbenutzung ÜbersetzerÜbersetzungsüberprüferÜbersetztAktuellMehr Information
Überschriften
(135)
Till Paalajateilweisevor-GDP
1 @command{lilypond} starten
(3555)
Reinhold Kainhofer
- Till Paala
teilweise (58 %)teilweisevor-GDP
2 @command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren
(3547)
Reinhold KainhoferTill Paalajateilweisevor-GDP
3 Von anderen Formaten konvertieren
(1122)
Reinhold KainhoferTill Paalajateilweisevor-GDP
-

- - - diff --git a/Documentation/de/translations.template.html.in b/Documentation/de/translations.template.html.in deleted file mode 100644 index ba3724dc6e..0000000000 --- a/Documentation/de/translations.template.html.in +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ - - - - LilyPond-Dokumentation – Status der deutschen Übersetzung - - - - -

Zurück zur Dokumentations-Hauptseite

- -

LilyPond-Dokumentation – Status der deutschen Übersetzung

- -

Dies ist ein Überblick über die Abschnitte der LilyPond - @TOPLEVEL_VERSION@ -Dokumentation, die auf deutsch übersetzt - sind. Für jeden Abschnitt der Dokumentation findet sich die Anzahl - der Wörter in Klammern, wer die Übersetzungsarbeit geleistet - hat und wer die Übersetzung geprüft hat (Prüfer sind - mit einer kleineren Schriftgröße dargestellt), wie viel - des ursprünglichen englischen Abschnitts übersetzt wurde, - wie aktuell die Übersetzung ist und ob die Übersetzung schon - aktualisiert wurde, nachdem das Grand Documenation Project (GDP) - begonnen wurde. -

- -

Bitte beachten Sie, dass im Rahmen des GDP sehr viele Änderungen - in der englischen Dokumentation vorgenommen wurden. Die deutsche - Übersetzung ist deshalb nicht vollständig aktuell. Das bedeutet - nicht, dass die aktuelle Übersetzung sich nicht auf die aktuelle - LilyPond-Version beziehen würde, sondern nur, dass sie nicht in - Allem mit der englischen Version übereinstimmt. Wir geben unser - Bestes, um die übersetzte Dokumentation mit allen Syntax-Änderungen - zu aktualisieren; Kapitel für Kapitel wird dann vollständig - übersetzt werden, wenn das entsprechende englische Kapitel vom - GDP verbessert wurde. -

- -

Wenn Sie Änderungsvorschläge oder Korrekturen melden wollen - oder sich an der Übersetzungsarbeit beteiligen wollen, schreiben - Sie bitte eine E-Mail an die Entwicklerliste - lilypond-devel@gnu.org. -

- - - diff --git a/Documentation/es/index.html.in b/Documentation/es/index.html.in deleted file mode 100644 index a5f742bc28..0000000000 --- a/Documentation/es/index.html.in +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ - - - - Documentación de LilyPond versión @TOPLEVEL_VERSION@ - - - - - - - -
-

Documentación de LilyPond

-
- -
-

- Versión @TOPLEVEL_VERSION@ -
- @DATE@ -

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- Toda la documentación que puede leer desde estas páginas - está disponible para su descarga. - Descargar - el tarball. -

-

Como en todas las páginas HTML de esta documentación, en la - parte de abajo tiene enlaces a - las traducciones de esta página a otros - idiomas. -

- - diff --git a/Documentation/es/translations.html.in b/Documentation/es/translations.html.in deleted file mode 100644 index 090d2fa57a..0000000000 --- a/Documentation/es/translations.html.in +++ /dev/null @@ -1,360 +0,0 @@ -

Actualizado en Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010 -

- - - - - Estado de la traducción de la documentación de LilyPond - - - - -

Volver al índice de la documentación

- -

Estado de la traducción de la documentación

- -

En esta página se muestra una relación de las partes de la - documentación de LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ y el estado de su - traducción al español. Para cada una de las secciones se indica el - número de palabras del original en inglés, el nombre de los - traductores y revisores, el porcentaje de material traducido, su - estado de actualización y si la traducción se ha actualizado después - del Proyecto Magno de Documentación (GDP). -

- -

En el transcurso del proyecto GDP, la documentación en inglés se ha - transformado profundamente y su revisión continúa realizándose aún; - el progreso de estas revisiones hace imposible mantener todas las - traducciones actualizadas. Sin embargo, esto no significa que la - traducción esté obsoleta con respecto a la versión actual de - LilyPond, sino tan sólo que la documentación traducida no se - encuentra sincronizada con la original en inglés: los traductores - hacen todo lo posible por mantener actualizada al menos toda la - información de sintaxis y nombres de instrucciones de LilyPond. La - actualización de las traducciones posterior al proyecto GDP está - desarrollándose actualmente, sección por sección; si el lector - quiere participar en la aceleración o mejora de este proceso, puede - colaborar en las traducciones o revisiones que se organizarán a - través de la lista de usuarios de LilyPond en - español: lilypond-es. -

- - - - - - - - - - - - - - - - - -
New features in 2.13 since 2.12 TraductoresRevisoresTraducidoActualizadoMás inf.
Títulos de sección
(457)
Francisco Vilasíparcialmentepre-GDP
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond: Manual de aprendizaje TraductoresRevisoresTraducidoActualizadoMás inf.
Títulos de sección
(122)
Francisco Vilasíparcialmentepre-GDP
- - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TraductoresRevisoresTraducidoActualizadoMás inf.
Títulos de sección
(1107)
Francisco Vilasíparcialmentepre-GDP
-

- - 1 Tutorial
(3145) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - post-GDP - - - 2 Conceptos fundamentales
(11135) - Francisco Vila - - parcialmente (94 %) - parcialmente - pre-GDP - - - 3 Trucar la salida
(15578) - Francisco Vila - - parcialmente (98 %) - parcialmente - pre-GDP - - - A Plantillas
(201) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - pre-GDP - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación TraductoresRevisoresTraducidoActualizadoMás inf.
Títulos de sección
(353)
Francisco Vilasíparcialmentepre-GDP
- - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TraductoresRevisoresTraducidoActualizadoMás inf.
Títulos de sección
(1107)
Francisco Vilasíparcialmentepre-GDP
-

- - 1 Notación musical
(91) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - pre-GDP - - - 2 Notación especializada
(81) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - pre-GDP - - - 3 Entrada y salida generales
(6264) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - pre-GDP - - - 4 Problemas de espaciado
(9247) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - pre-GDP - - - 5 Cambiar los valores por omisión
(11890) - Francisco Vila - - parcialmente (92 %) - parcialmente - pre-GDP - - - A Tablas del manual sobre notación
(2004) - Francisco Vila - - parcialmente (65 %) - parcialmente - pre-GDP - - - B Hoja de referencia rápida
(252) - Francisco Vila - - sí - sí - pre-GDP - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond: Manual de utilización del programa TraductoresRevisoresTraducidoActualizadoMás inf.
Títulos de sección
(135)
Francisco Vilasíparcialmentepre-GDP
- - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TraductoresRevisoresTraducidoActualizadoMás inf.
Títulos de sección
(1107)
Francisco Vilasíparcialmentepre-GDP
-

- - 1 Ejecutar LilyPond
(3555) - Francisco Vila - - parcialmente (80 %) - parcialmente - pre-GDP - - - 2 @command{lilypond-book}: integrar texto y música
(3547) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - pre-GDP - - - 3 Conversión desde otros formatos
(1122) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - pre-GDP - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond... notación musical para todos TraductoresRevisoresTraducidoActualizadoMás inf.
Títulos de sección
(500)
Francisco Vilasíparcialmentepre-GDP
- - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TraductoresRevisoresTraducidoActualizadoMás inf.
Títulos de sección
(1107)
Francisco Vilasíparcialmentepre-GDP
-

- - Introducción
(3649) - Francisco Vila - - sí - sí - pre-GDP - - - Descarga
(1151) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - pre-GDP - - - Manuales
(1384) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - pre-GDP - - - Comunidad
(2404) - Francisco Vila - - sí - parcialmente - pre-GDP - - -

- - - diff --git a/Documentation/es/translations.template.html.in b/Documentation/es/translations.template.html.in deleted file mode 100644 index 2d17995a27..0000000000 --- a/Documentation/es/translations.template.html.in +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ - - - - Estado de la traducción de la documentación de LilyPond - - - - -

Volver al índice de la documentación

- -

Estado de la traducción de la documentación

- -

En esta página se muestra una relación de las partes de la - documentación de LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ y el estado de su - traducción al español. Para cada una de las secciones se indica el - número de palabras del original en inglés, el nombre de los - traductores y revisores, el porcentaje de material traducido, su - estado de actualización y si la traducción se ha actualizado después - del Proyecto Magno de Documentación (GDP). -

- -

En el transcurso del proyecto GDP, la documentación en inglés se ha - transformado profundamente y su revisión continúa realizándose aún; - el progreso de estas revisiones hace imposible mantener todas las - traducciones actualizadas. Sin embargo, esto no significa que la - traducción esté obsoleta con respecto a la versión actual de - LilyPond, sino tan sólo que la documentación traducida no se - encuentra sincronizada con la original en inglés: los traductores - hacen todo lo posible por mantener actualizada al menos toda la - información de sintaxis y nombres de instrucciones de LilyPond. La - actualización de las traducciones posterior al proyecto GDP está - desarrollándose actualmente, sección por sección; si el lector - quiere participar en la aceleración o mejora de este proceso, puede - colaborar en las traducciones o revisiones que se organizarán a - través de la lista de usuarios de LilyPond en - español: lilypond-es. -

- - - diff --git a/Documentation/es/web/manuals.itexi b/Documentation/es/web/manuals.itexi index 89281f77dd..e442c5eb0f 100644 --- a/Documentation/es/web/manuals.itexi +++ b/Documentation/es/web/manuals.itexi @@ -707,8 +707,6 @@ descárguelo como un documento PDF. En construcción. -@uref{../translations.html}. - @divEnd diff --git a/Documentation/fr/index.html.in b/Documentation/fr/index.html.in deleted file mode 100644 index 5658796898..0000000000 --- a/Documentation/fr/index.html.in +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ - - - - Documentation de LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ - - - - - - - -
-

Documentation de LilyPond

-
- -
-

- Version @TOPLEVEL_VERSION@ -
- @DATE@ -

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- Toute la documentation répertoriée sur cette page peut être - téléchargée : - téléchargement - de l'archive compressée. -

-

- Vous pouvez trouver, au bas de chaque page de cette - documentation, des liens vers les traductions disponibles. -

- - diff --git a/Documentation/fr/translations.html.in b/Documentation/fr/translations.html.in deleted file mode 100644 index 0f71587255..0000000000 --- a/Documentation/fr/translations.html.in +++ /dev/null @@ -1,344 +0,0 @@ -

Dernière mise à jour Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010 -

- - - - - État de la traduction de la documentation de LilyPond - - - - -

Retour à l'accueil de la documentation

- -

Avancement de la traduction de la documentation

- -

Cette page présente pour chaque partie de la documentation de - LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ l'avancement de la traduction - francophone. Pour chaque partie sont indiqués le nombre de mots de - l'original en anglais, les noms des traducteurs et relecteurs, - le proportion de matériel traduit, l'état de mise à jour, et - l'indicateur de révision par rapport au Grand Documentation Project - (GDP). -

- -

Au cours du GDP, la documentation en anglais a été complètement - remaniée, et sa révision se poursuit encore actuellement ; le rythme - de cette révision ne permet pas de maintenir toutes les traductions - à jour. Cependant, le fait que certaines traductions ne soient pas - du tout à jour (avec une indication sur fond rouge) ne signifie - pas qu'elles sont périmées, mais simplement qu'elles - n'atteignent pas la qualité de la documentation en anglais récemment - remaniée : les traducteurs font de leur mieux pour au moins mettre à - jour dans la documentation la syntaxe et les noms de commande - LilyPond. La mise à jour des traductions après le GDP est en - cours ; vous pouvez accélérer et améliorer ce processus en - participant aux traductions et relectures, qui sont organisées sur - la liste de diffusion - lilypond-user-fr@gnu.org. -

- - - A Index de LilyPond
(122) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude - - oui - oui - post-GDP - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TraducteursRelecteursTraduitÀ jourAutres informations
Titre des chapitres
(1107)
John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
ouipartiellementpré-GDP
-

- - 1 Tutoriel
(3145) - Nicolas Grandclaude
- Ludovic Sardain
- Gauvain Pocentek - Jean-Charles Malahieude
- Valentin Villenave
- John Mandereau - partiellement (32 %) - partiellement - post-GDP - - - 2 Bases de notation musical
(4035) - Nicolas Grandclaude
- Ludovic Sardain
- Gauvain Pocentek - Jean-Charles Malahieude
- Valentin Villenave
- John Mandereau - oui - partiellement - post-GDP - - - 3 Concepts fondamentaux
(11135) - Valentin Villenave
- Jean-Charles Malahieude - John Mandereau - partiellement (94 %) - partiellement - post-GDP - - - 4 Retouche de partition
(15578) - Valentin Villenave
- Nicolas Klutchnikoff
- Damien Heurtebise - Jean-Charles Malahieude
- John Mandereau - partiellement (98 %) - oui - post-GDP - - - A Modèles
(201) - Jean-Charles Malahieude - - oui - partiellement - pré-GDP - - - - B Grammaire de LilyPond
(353) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude - - oui - oui - pré-GDP - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TraducteursRelecteursTraduitÀ jourAutres informations
Titre des chapitres
(1107)
John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
ouipartiellementpré-GDP
-

- - 1 Notation musicale générale
(91) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude - - oui - partiellement - pré-GDP - - - 2 Notation spécialisée
(81) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude - - oui - partiellement - pré-GDP - - - 3 Généralités en matière d'entrée et sortie
(6264) - Jean-Charles Malahieude
- Valentin Villenave - - partiellement (8 %) - partiellement - pré-GDP - - - 4 Gestion de l'espace
(9247) - Frédéric Chiasson
- Jean-Charles Malahieude - - partiellement (6 %) - partiellement - pré-GDP - - - 5 Modification des réglages prédéfinis
(11890) - Valentin Villenave
- Jean-Charles Malahieude - Gilles Thibault - partiellement (35 %) - partiellement - pré-GDP - - - A Tables du manuel de notation
(2004) - Frédéric Chiasson
- Jean-Charles Malahieude - - partiellement (4 %) - partiellement - pré-GDP - - - B Aide-mémoire
(252) - Valentin Villenave - - oui - partiellement - pré-GDP - - - - C Index de LilyPond
(135) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude - - oui - partiellement - pré-GDP - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TraducteursRelecteursTraduitÀ jourAutres informations
Titre des chapitres
(1107)
John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
ouipartiellementpré-GDP
-

- - 1 Exécution de LilyPond
(3555) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude - - non - partiellement - pré-GDP - - - 2 @command{lilypond-book} : association musique-texte
(3547) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude - - non - partiellement - pré-GDP - - - 3 Conversion à partir d'autres formats
(1122) - Jean-Charles Malahieude - - oui - partiellement - pré-GDP - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond... la notation musicale pour tous TraducteursRelecteursTraduitÀ jourAutres informations
Titre des chapitres
(500)
John Mandereauouipartiellementpré-GDP
- - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TraducteursRelecteursTraduitÀ jourAutres informations
Titre des chapitres
(1107)
John Mandereauouipartiellementpré-GDP
-

- - Introduction
(3649) - John Mandereau - - oui - oui - pré-GDP - - - Download
(1151) - - - partiellement (3 %) - - pré-GDP - - - Manuels
(1384) - John Mandereau - - partiellement (94 %) - oui - pré-GDP - - - Community
(2404) - - - non - - pré-GDP - - -

- - - diff --git a/Documentation/fr/translations.template.html.in b/Documentation/fr/translations.template.html.in deleted file mode 100644 index c492ef80b8..0000000000 --- a/Documentation/fr/translations.template.html.in +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - État de la traduction de la documentation de LilyPond - - - - -

Retour à l'accueil de la documentation

- -

Avancement de la traduction de la documentation

- -

Cette page présente pour chaque partie de la documentation de - LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ l'avancement de la traduction - francophone. Pour chaque partie sont indiqués le nombre de mots de - l'original en anglais, les noms des traducteurs et relecteurs, - le proportion de matériel traduit, l'état de mise à jour, et - l'indicateur de révision par rapport au Grand Documentation Project - (GDP). -

- -

Au cours du GDP, la documentation en anglais a été complètement - remaniée, et sa révision se poursuit encore actuellement ; le rythme - de cette révision ne permet pas de maintenir toutes les traductions - à jour. Cependant, le fait que certaines traductions ne soient pas - du tout à jour (avec une indication sur fond rouge) ne signifie - pas qu'elles sont périmées, mais simplement qu'elles - n'atteignent pas la qualité de la documentation en anglais récemment - remaniée : les traducteurs font de leur mieux pour au moins mettre à - jour dans la documentation la syntaxe et les noms de commande - LilyPond. La mise à jour des traductions après le GDP est en - cours ; vous pouvez accélérer et améliorer ce processus en - participant aux traductions et relectures, qui sont organisées sur - la liste de diffusion - lilypond-user-fr@gnu.org. -

- - - diff --git a/Documentation/fr/web/manuals.itexi b/Documentation/fr/web/manuals.itexi index 0a9459f488..f83ea4ba28 100644 --- a/Documentation/fr/web/manuals.itexi +++ b/Documentation/fr/web/manuals.itexi @@ -456,9 +456,7 @@ renvoie à la documentation générée automatiquement. @divClass{column-center-bottom} @subheading État des traductions -À FAIRE : améliorer la présentation et générer en Texinfo. - -@uref{../translations.fr.html}. +Désolé, l'état des traductions est indisponible en ce moment. @divEnd diff --git a/Documentation/hu/index.html.in b/Documentation/hu/index.html.in deleted file mode 100644 index 37d6afe160..0000000000 --- a/Documentation/hu/index.html.in +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ - - - - LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ dokumentáció - - - - - - -
-

LilyPond dokumentáció

-
- -
-

- Verzió: @TOPLEVEL_VERSION@ -
- @DATE@ -

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- Minden innen elérhető dokumentáció letölthető. - Tömörített - csomag letöltése. -

-

- Az oldal alján, akárcsak a dokumentáció minden HTML oldalán, elérhetőek az oldal fordításai. -

- - diff --git a/Documentation/hu/translations.html.in b/Documentation/hu/translations.html.in deleted file mode 100644 index 601bf3a264..0000000000 --- a/Documentation/hu/translations.html.in +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -

Last updated Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010 -

- - - - - A LilyPond dokumentáció fordításának állapota - - - - -

Vissza a dokumentációk jegyzékéhez

- -

A LilyPond dokumentáció fordításának állapota

- -

Ez az áttekintés azt mutatja, hogy a LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ dokumentációjának -mely részei vannak lefordítva. Minden szakasznál látszik, hogy hány szóból áll az adott -szakasz, kik a fordítók és a lektorok (a lektorok nevei kisbetűvel vannak írva), -mekkora hányada van már az adott résznek lefordítva, mennyire naprakész a fordítás, -és hogy a fordítást frissítették-e már a dokumentáció teljes átdolgozásának kezdete óta. -

- -

Mivel a projekt során az angol dokumentáció sokat változik, valószínűleg a fordítás -nem mindig naprakész; ez persze nem azt jelenti, hogy a fordítás tartalmilag ne lenne érvényes -a LilyPond aktuális verziójára, csak azt jelenti, hogy nem pontosan az eredeti dokumentáció -szövegét tükrözi. Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy a dokumentáció mindig konzisztens -legyen a LilyPond nyelvtanával és képességeivel, és szakaszonként frissítjük, amikor -a megfelelő angol szakasz átdolgozásra került. -

- - - A LilyPond tárgymutató
(122) - Harmath Dénes - - yes - partially - pre-GDP - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TranslatorsTranslation checkersTranslatedUp to dateOther info
Section titles
(1107)
Harmath Dénesyespartiallypre-GDP
-

- - 1 Első lecke
(3145) - Harmath Dénes - - partially (95 %) - partially - pre-GDP - - - 2 Elemi kottaírás
(4035) - Harmath Dénes - - yes - partially - pre-GDP - - - 3 Alapfogalmak
(11135) - Harmath Dénes - - no - yes - pre-GDP - - - 4 A kimenet finomhangolása
(15578) - Harmath Dénes - - no - yes - pre-GDP - - - A Sablonok
(201) - Harmath Dénes - - no - yes - pre-GDP - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond... kottaszedés mindenkinek TranslatorsTranslation checkersTranslatedUp to dateOther info
Section titles
(500)
Dénes Harmathyespartiallypre-GDP
- - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TranslatorsTranslation checkersTranslatedUp to dateOther info
Section titles
(1107)
Dénes Harmathyespartiallypre-GDP
-

- - Bevezetés
(3649) - so far it's mostly from - - yes - partially - pre-GDP - - - Letöltés
(1151) - Dénes Harmath - - yes - partially - pre-GDP - - - Dokumentáció
(1384) - most of the text in this file came from - - yes - partially - pre-GDP - - - Közösség
(2404) - Dénes Harmath - - yes - partially - pre-GDP - - -

- - - diff --git a/Documentation/hu/translations.template.html.in b/Documentation/hu/translations.template.html.in deleted file mode 100644 index c1e0fa06e1..0000000000 --- a/Documentation/hu/translations.template.html.in +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - - - A LilyPond dokumentáció fordításának állapota - - - - -

Vissza a dokumentációk jegyzékéhez

- -

A LilyPond dokumentáció fordításának állapota

- -

Ez az áttekintés azt mutatja, hogy a LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ dokumentációjának -mely részei vannak lefordítva. Minden szakasznál látszik, hogy hány szóból áll az adott -szakasz, kik a fordítók és a lektorok (a lektorok nevei kisbetűvel vannak írva), -mekkora hányada van már az adott résznek lefordítva, mennyire naprakész a fordítás, -és hogy a fordítást frissítették-e már a dokumentáció teljes átdolgozásának kezdete óta. -

- -

Mivel a projekt során az angol dokumentáció sokat változik, valószínűleg a fordítás -nem mindig naprakész; ez persze nem azt jelenti, hogy a fordítás tartalmilag ne lenne érvényes -a LilyPond aktuális verziójára, csak azt jelenti, hogy nem pontosan az eredeti dokumentáció -szövegét tükrözi. Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy a dokumentáció mindig konzisztens -legyen a LilyPond nyelvtanával és képességeivel, és szakaszonként frissítjük, amikor -a megfelelő angol szakasz átdolgozásra került. -

- - - diff --git a/Documentation/hu/web/manuals.itexi b/Documentation/hu/web/manuals.itexi index 374d129736..f743bd5cd9 100644 --- a/Documentation/hu/web/manuals.itexi +++ b/Documentation/hu/web/manuals.itexi @@ -627,7 +627,7 @@ formázni, ebben a listában érdemes megkeresni az adott tulajdonság nevét. @divClass{column-center-bottom} @subheading A honosítások állapota -@uref{../translations.html, A honosítások naprakészsége} itt tekinthető meg. +A honosítások naprakészsége itt tekinthető meg. @divEnd diff --git a/Documentation/index.html.in b/Documentation/index.html.in deleted file mode 100644 index 27d4cddb85..0000000000 --- a/Documentation/index.html.in +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ - - - - -Redirecting to the documentation index... - diff --git a/Documentation/it/index.html.in b/Documentation/it/index.html.in deleted file mode 100644 index 13f165903f..0000000000 --- a/Documentation/it/index.html.in +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ - - - - Documentazione di LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ - - - - - - -
-

Documentazione di LilyPond

-
- -
-

- Versione @TOPLEVEL_VERSION@ -
- @DATE@ -

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- Tutta la documentazione che leggi in questa pagina è disponibile per il download. - Scarica - l'archivio compresso. -

-

- Come in ogni pagina HTML di questa documentazione, in basso puoi trovare - i collegamenti alle traduzioni di questa pagina in - altre lingue. -

- - diff --git a/Documentation/it/translations.html.in b/Documentation/it/translations.html.in deleted file mode 100644 index 016399d89c..0000000000 --- a/Documentation/it/translations.html.in +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -

Last updated Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010 -

- - - - - Stato delle traduzioni della documentazione di LilyPond - - - - -

Torna all'indice della documentazione

- -

Stato delle traduzioni della documentazione

- -

Questa è una panoramica di quali parti della documentazione di LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ - sono state tradotte; per ogni sezione della documentazione, puoi leggere - il numero di parole tra parentesi, il nome dei traduttori e dei revisori - (il nome dei revisori è stampato con un carattere più piccolo), quanto - della sezione originale in inglese è stato tradotto, quanto aggiornata - è la traduzione, e se la traduzione è stata già aggiornata dopo l'avvio - del Grand Documentation Project (GDP). -

- -

Si noti che il GDP ha apportato molti cambiamenti alla traduzione - in inglese, quindi la documentazione tradotta è in gran parte non - aggiornata; tuttavia, questo non significa che la documentazione tradotta - sia inaccurata rispetto all'attuale versione di LilyPond, significa soltanto che - la documentazione tradotta non è sincronizzata con la documentazione in inglese. - Facciamo il nostro meglio per mantenere la documentazione tradotta coerente con - l'attuale sintassi e funzionalità di LilyPond, e la aggiorneremo sezione per - sezione, quando il lavoro del GDP sulla sezione corrispondente in inglese - sarà finito. -

- - - 4 Tweaking output
(122) - Federico Bruni - Luca Rossetto Casel - partially (93 %) - partially - pre-GDP - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ TranslatorsTranslation checkersTranslatedUp to dateOther info
Section titles
(1107)
Federico BruniLuca Rossetto Caselyespartiallypre-GDP
-

- - 1 Tutorial
(3145) - Federico Bruni - Luca Rossetto Casel - yes - partially - pre-GDP - - - 2 Notazione comunemente utilizzata
(4035) - Federico Bruni - Luca Rossetto Casel - yes - partially - pre-GDP - - - 3 Concetti fondamentali
(11135) - Federico Bruni - Luca Rossetto Casel - yes - partially - pre-GDP - - - - diff --git a/Documentation/it/translations.template.html.in b/Documentation/it/translations.template.html.in deleted file mode 100644 index 4b4e1a77c9..0000000000 --- a/Documentation/it/translations.template.html.in +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ - - - - Stato delle traduzioni della documentazione di LilyPond - - - - -

Torna all'indice della documentazione

- -

Stato delle traduzioni della documentazione

- -

Questa è una panoramica di quali parti della documentazione di LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ - sono state tradotte; per ogni sezione della documentazione, puoi leggere - il numero di parole tra parentesi, il nome dei traduttori e dei revisori - (il nome dei revisori è stampato con un carattere più piccolo), quanto - della sezione originale in inglese è stato tradotto, quanto aggiornata - è la traduzione, e se la traduzione è stata già aggiornata dopo l'avvio - del Grand Documentation Project (GDP). -

- -

Si noti che il GDP ha apportato molti cambiamenti alla traduzione - in inglese, quindi la documentazione tradotta è in gran parte non - aggiornata; tuttavia, questo non significa che la documentazione tradotta - sia inaccurata rispetto all'attuale versione di LilyPond, significa soltanto che - la documentazione tradotta non è sincronizzata con la documentazione in inglese. - Facciamo il nostro meglio per mantenere la documentazione tradotta coerente con - l'attuale sintassi e funzionalità di LilyPond, e la aggiorneremo sezione per - sezione, quando il lavoro del GDP sulla sezione corrispondente in inglese - sarà finito. -

- - - diff --git a/Documentation/ja/index.html.in b/Documentation/ja/index.html.in deleted file mode 100644 index 9a0ddeb024..0000000000 --- a/Documentation/ja/index.html.in +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ - - - - LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ documentation - - - - - - -
-

LilyPond ドキュメント

-
- -
-

- Version @TOPLEVEL_VERSION@ -
- @DATE@ -

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- このページから読むことができるすべてのドキュメントはダウンロードすることができます。 - ドキュメント (.tar.bz2 形式) のダウンロード -

-

- このドキュメントの各 HTML ページには、ページの一番下に他の言語で書かれた翻訳へのリンクがあります。 -

- - diff --git a/Documentation/ja/translations.html.in b/Documentation/ja/translations.html.in deleted file mode 100644 index b08be4ea10..0000000000 --- a/Documentation/ja/translations.html.in +++ /dev/null @@ -1,147 +0,0 @@ -

最終更新日 Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010 -

- - - - - LilyPond documentation translations status - - - - -

Up to documentation index

- -

ドキュメント翻訳状況

- -

このページは、LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ ドキュメントのうちの翻訳されたセクションについての概要です。ドキュメントの各セクションについて以下の情報が示されています: 括弧の中にそのセクションの単語数、翻訳者と校正者 (校正者は小さなフォントで表示されます)、英語で書かれたそのセクションのオリジナルのうちどれくらいが翻訳されたのか、その翻訳がどれくらい新しいのか、その翻訳が Grand Documentation Project (GDP) の開始後に更新されたのかどうか。 -

- -

GDP は英語のドキュメントに多くの変更を加えるため、翻訳されたドキュメントはたいてい最新ではないということに注意してください。しかしながら、そのことは翻訳されたドキュメントが現在の LilyPond バージョンに対して不正確であるということを意味するわけではありません。それは翻訳されたドキュメントは英語で書かれたドキュメントと同期していないということを意味するだけです。我々は翻訳ドキュメントが現在の LilyPond 文法や機能と矛盾しないよう最善を尽くしており、GDP が英語で書かれた対応セクションを処理し終わったときにそのセクションを更新しようと心がけています。 -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond --- 学習マニュアル 翻訳者翻訳点検者翻訳済み最新その他の情報
セクション タイトル
(122)
Yoshiki Sawadaはいpartiallypost-GDP
1 チュートリアル
(3145)
Yoshiki Sawadaはいpartiallypost-GDP
2 一般的な記譜法
(4035)
Yoshiki Sawadaはいpartiallypost-GDP
3 基礎となるコンセプト
(11135)
Yoshiki Sawadaはいpartiallypost-GDP
4 出力を調整する
(15578)
Yoshiki Sawadaはいpartiallypost-GDP
A テンプレート
(201)
Yoshiki Sawadaはいpartiallypost-GDP
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法 翻訳者翻訳点検者翻訳済み最新その他の情報
セクション タイトル
(135)
Yoshiki Sawadaはいpartiallypost-GDP
1 lilypond を実行する
(3555)
Yoshiki Sawada一部 (58 %)partiallypost-GDP
2 @command{convert-ly} を使ってファイルを更新する
(1189)
Yoshiki Sawada一部 (55 %)partiallypost-GDP
3 @command{lilypond-book}: Integrating text and music
(3547)
Yoshiki Sawadaいいえpartiallypost-GDP
4 Converting from other formats
(1122)
Yoshiki Sawadaいいえpartiallypost-GDP
5 LilyPond 入力ファイルの記述に対する提案
(2694)
Yoshiki Sawada一部 (38 %)partiallypost-GDP
-

- - - diff --git a/Documentation/ja/translations.template.html.in b/Documentation/ja/translations.template.html.in deleted file mode 100644 index ab76105d89..0000000000 --- a/Documentation/ja/translations.template.html.in +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - - - LilyPond documentation translations status - - - - -

Up to documentation index

- -

ドキュメント翻訳状況

- -

このページは、LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ ドキュメントのうちの翻訳されたセクションについての概要です。ドキュメントの各セクションについて以下の情報が示されています: 括弧の中にそのセクションの単語数、翻訳者と校正者 (校正者は小さなフォントで表示されます)、英語で書かれたそのセクションのオリジナルのうちどれくらいが翻訳されたのか、その翻訳がどれくらい新しいのか、その翻訳が Grand Documentation Project (GDP) の開始後に更新されたのかどうか。 -

- -

GDP は英語のドキュメントに多くの変更を加えるため、翻訳されたドキュメントはたいてい最新ではないということに注意してください。しかしながら、そのことは翻訳されたドキュメントが現在の LilyPond バージョンに対して不正確であるということを意味するわけではありません。それは翻訳されたドキュメントは英語で書かれたドキュメントと同期していないということを意味するだけです。我々は翻訳ドキュメントが現在の LilyPond 文法や機能と矛盾しないよう最善を尽くしており、GDP が英語で書かれた対応セクションを処理し終わったときにそのセクションを更新しようと心がけています。 -

- - - diff --git a/Documentation/nl/index.html.in b/Documentation/nl/index.html.in deleted file mode 100644 index 5658796898..0000000000 --- a/Documentation/nl/index.html.in +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ - - - - Documentation de LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ - - - - - - - -
-

Documentation de LilyPond

-
- -
-

- Version @TOPLEVEL_VERSION@ -
- @DATE@ -

-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- Toute la documentation répertoriée sur cette page peut être - téléchargée : - téléchargement - de l'archive compressée. -

-

- Vous pouvez trouver, au bas de chaque page de cette - documentation, des liens vers les traductions disponibles. -

- - diff --git a/Documentation/nl/translations.html.in b/Documentation/nl/translations.html.in deleted file mode 100644 index ade686e2d4..0000000000 --- a/Documentation/nl/translations.html.in +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ -

Last updated Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010 -

- - - - - État de la traduction de la documentation de LilyPond - - - - -

Retour à l'accueil de la documentation

- -

Avancement de la traduction de la documentation

- -

Cette page présente pour chaque partie de la documentation de - LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ l'avancement de la traduction - francophone. Pour chaque partie sont indiqués le nombre de mots de - l'original en anglais, les noms des traducteurs et relecteurs, - le proportion de matériel traduit, l'état de mise à jour, et - l'indicateur de révision par rapport au Grand Documentation Project - (GDP). -

- -

Au cours du GDP, la documentation en anglais a été complètement - remaniée, et sa révision se poursuit encore actuellement ; le rythme - de cette révision ne permet pas de maintenir toutes les traductions - à jour. Cependant, le fait que certaines traductions ne soient pas - du tout à jour (avec une indication sur fond rouge) ne signifie - pas qu'elles sont périmées, mais simplement qu'elles - n'atteignent pas la qualité de la documentation en anglais récemment - remaniée : les traducteurs font de leur mieux pour au moins mettre à - jour dans la documentation la syntaxe et les noms de commande - LilyPond. La mise à jour des traductions après le GDP est en - cours ; vous pouvez accélérer et améliorer ce processus en - participant aux traductions et relectures, qui sont organisées sur - la liste de diffusion - lilypond-user-fr@gnu.org. -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond --- Learning Manual TranslatorsTranslation checkersTranslatedUp to dateOther info
Section titles
(122)
partially (93 %)pre-GDP
1 Common notation
(4035)
nopre-GDP
2 Fundamental concepts
(11135)
nopre-GDP
3 Tweaking output
(15578)
nopre-GDP
A Templates
(201)
nopre-GDP
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond --- Notation Reference TranslatorsTranslation checkersTranslatedUp to dateOther info
Section titles
(353)
partially (49 %)pre-GDP
1 Musical notation
(91)
partially (2 %)pre-GDP
2 Specialist notation
(81)
partially (2 %)pre-GDP
3 General input and output
(6264)
nopre-GDP
4 Spacing issues
(9247)
nopre-GDP
5 Changing defaults
(11890)
nopre-GDP
A Notation manual tables
(2004)
nopre-GDP
B Cheat sheet
(252)
nopre-GDP
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GNU LilyPond --- Application Usage TranslatorsTranslation checkersTranslatedUp to dateOther info
Section titles
(135)
partially (94 %)pre-GDP
1 Running @command{lilypond}
(3555)
nopre-GDP
2 Updating files with @command{convert-ly}
(1189)
nopre-GDP
3 Running @command{lilypond-book}
(3547)
nopre-GDP
4 Converting from other formats
(1122)
nopre-GDP
5 Suggestions for writing files
(2694)
nopre-GDP
-

- - - - diff --git a/Documentation/nl/translations.template.html.in b/Documentation/nl/translations.template.html.in deleted file mode 100644 index c492ef80b8..0000000000 --- a/Documentation/nl/translations.template.html.in +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - État de la traduction de la documentation de LilyPond - - - - -

Retour à l'accueil de la documentation

- -

Avancement de la traduction de la documentation

- -

Cette page présente pour chaque partie de la documentation de - LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ l'avancement de la traduction - francophone. Pour chaque partie sont indiqués le nombre de mots de - l'original en anglais, les noms des traducteurs et relecteurs, - le proportion de matériel traduit, l'état de mise à jour, et - l'indicateur de révision par rapport au Grand Documentation Project - (GDP). -

- -

Au cours du GDP, la documentation en anglais a été complètement - remaniée, et sa révision se poursuit encore actuellement ; le rythme - de cette révision ne permet pas de maintenir toutes les traductions - à jour. Cependant, le fait que certaines traductions ne soient pas - du tout à jour (avec une indication sur fond rouge) ne signifie - pas qu'elles sont périmées, mais simplement qu'elles - n'atteignent pas la qualité de la documentation en anglais récemment - remaniée : les traducteurs font de leur mieux pour au moins mettre à - jour dans la documentation la syntaxe et les noms de commande - LilyPond. La mise à jour des traductions après le GDP est en - cours ; vous pouvez accélérer et améliorer ce processus en - participant aux traductions et relectures, qui sont organisées sur - la liste de diffusion - lilypond-user-fr@gnu.org. -

- - - diff --git a/Documentation/translations.html.in b/Documentation/translations.html.in deleted file mode 100644 index a38e76bbc6..0000000000 --- a/Documentation/translations.html.in +++ /dev/null @@ -1,827 +0,0 @@ - - - - - LilyPond documentation translations status - - - - -

Up to documentation index

- -

Documentation translations status

- -

This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ - documentation are translated; for each documentation section, you - can read the word count in parentheses, who translated and verified - it (translation checkers are printed with a smaller font size), how - much of the original section in English has been translation, how - up-to-date is the translation, and whether the translation has - already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was - started. -

- -

Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in - English, therefore translated documentation is mostly not - up-to-date; however, this does not mean translated documentation is - inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that - translated docmentation is not synced with documentation in English. - We do our best to keep translated documentation consistent with - current LilyPond syntax and features, and will update it per - section, when GDP processing of the corresponding section in English - is finished. -

- -

Last updated Mon Jan 4 01:39:00 UTC 2010 -

- - - - - - - - -
New features in 2.13 since 2.12 es
Section titles
(457)
Francisco Vila
- translated
- partially up to date
-
-

- - - A LilyPond index
(91) - Till Paala
- translated
- partially up to date
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ frnldeithujaes
Section titles
(1107)

- translated
- partially up to date
-

- partially translated (16 %)
- partially up to date
-
Till Paala
- partially translated (16 %)
- partially up to date
-

- translated
- partially up to date
-

- translated
- partially up to date
-

- partially translated (16 %)
- partially up to date
-

- translated
- partially up to date
-
-

- - 1 Music engraving
(5065) - Till Paala
- partially translated (32 %)
- partially up to date
- - - - 2 Literature list
(310) - Till Paala
- translated
- up to date
- - - - - A LilyPond index
(122) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- translated
- up to date
- - partially translated (93 %)
- - Till Rettig
- translated
- partially up to date
- - Federico Bruni
- Luca Rossetto Casel
- partially translated (93 %)
- partially up to date
- - Harmath Dénes
- translated
- partially up to date
- - Yoshiki Sawada
- translated
- partially up to date
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ frnldeithujaes
Section titles
(1107)
John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- translated
- partially up to date
-
Test
- partially translated (16 %)
- partially up to date
-
Till Rettig
- partially translated (16 %)
- partially up to date
-
Federico Bruni
- Luca Rossetto Casel
- translated
- partially up to date
-
Harmath Dénes
- translated
- partially up to date
-
Yoshiki Sawada
- partially translated (16 %)
- partially up to date
-
Francisco Vila
- translated
- partially up to date
-
-

- - 1 Tutorial
(3145) - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - Nicolas Grandclaude
- Ludovic Sardain
- Gauvain Pocentek
- Jean-Charles Malahieude
- Valentin Villenave
- John Mandereau

- partially translated (32 %)
- partially up to date
- - Federico Bruni
- Luca Rossetto Casel
- translated
- partially up to date
- - Yoshiki Sawada
- translated
- partially up to date
- - Harmath Dénes
- partially translated (95 %)
- partially up to date
- - - - 2 Common notation
(4035) - Nicolas Grandclaude
- Ludovic Sardain
- Gauvain Pocentek
- Jean-Charles Malahieude
- Valentin Villenave
- John Mandereau

- translated
- partially up to date
- - not translated
- - Till Rettig
- translated
- partially up to date
- - Federico Bruni
- Luca Rossetto Casel
- translated
- partially up to date
- - Harmath Dénes
- translated
- partially up to date
- - Yoshiki Sawada
- translated
- partially up to date
- - - - 3 Fundamental concepts
(11135) - Valentin Villenave
- Jean-Charles Malahieude
- John Mandereau
- partially translated (94 %)
- partially up to date
- - not translated
- - Till Rettig
- Reinhold Kainhofer
- translated
- partially up to date
- - Federico Bruni
- Luca Rossetto Casel
- translated
- partially up to date
- - Harmath Dénes
- not translated
- up to date
- - Yoshiki Sawada
- translated
- partially up to date
- - Francisco Vila
- partially translated (94 %)
- partially up to date
- - - - 4 Tweaking output
(15578) - Valentin Villenave
- Nicolas Klutchnikoff
- Damien Heurtebise
- Jean-Charles Malahieude
- John Mandereau

- partially translated (98 %)
- up to date
- - not translated
- - Till Rettig
- partially translated (98 %)
- partially up to date
- - Harmath Dénes
- not translated
- up to date
- - Yoshiki Sawada
- translated
- partially up to date
- - Francisco Vila
- partially translated (98 %)
- partially up to date
- - - - A Templates
(201) - Jean-Charles Malahieude
- translated
- partially up to date
- - not translated
- - Till Rettig
- translated
- partially up to date
- - Harmath Dénes
- not translated
- up to date
- - Yoshiki Sawada
- translated
- partially up to date
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - - - - B LilyPond grammar
(353) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- translated
- up to date
- - Till Paala
- translated
- partially up to date
- - partially translated (49 %)
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ frnldeithujaes
Section titles
(1107)
John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- translated
- partially up to date
-
Test
- partially translated (16 %)
- partially up to date
-
Till Paala
- partially translated (16 %)
- partially up to date
-

- translated
- partially up to date
-

- translated
- partially up to date
-

- partially translated (16 %)
- partially up to date
-
Francisco Vila
- translated
- partially up to date
-
-

- - 1 Musical notation
(91) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- translated
- partially up to date
- - Till Paala
- translated
- up to date
- - partially translated (2 %)
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - - - 2 Specialist notation
(81) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- translated
- partially up to date
- - Till Paala
- translated
- partially up to date
- - partially translated (2 %)
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - - - 3 General input and output
(6264) - Jean-Charles Malahieude
- Valentin Villenave
- partially translated (8 %)
- partially up to date
- - Till Paala
- translated
- partially up to date
- - not translated
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - - - 4 Spacing issues
(9247) - Frédéric Chiasson
- Jean-Charles Malahieude
- partially translated (6 %)
- partially up to date
- - Till Paala
- translated
- partially up to date
- - not translated
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - - - 5 Changing defaults
(11890) - Valentin Villenave
- Jean-Charles Malahieude
- Gilles Thibault
- partially translated (35 %)
- partially up to date
- - Till Paala
- partially translated (96 %)
- partially up to date
- - not translated
- - Francisco Vila
- partially translated (92 %)
- partially up to date
- - - - A Notation manual tables
(2004) - Frédéric Chiasson
- Jean-Charles Malahieude
- partially translated (4 %)
- partially up to date
- - Till Paala
- translated
- partially up to date
- - not translated
- - Francisco Vila
- partially translated (65 %)
- partially up to date
- - - - B Cheat sheet
(252) - Valentin Villenave
- translated
- partially up to date
- - Till Paala
- translated
- up to date
- - not translated
- - Francisco Vila
- translated
- up to date
- - - - - C LilyPond index
(135) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- translated
- partially up to date
- - Till Paala
- translated
- partially up to date
- - partially translated (94 %)
- - Yoshiki Sawada
- translated
- partially up to date
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ frnldeithujaes
Section titles
(1107)
John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- translated
- partially up to date
-
Test
- partially translated (16 %)
- partially up to date
-
Till Paala
- partially translated (16 %)
- partially up to date
-

- translated
- partially up to date
-

- translated
- partially up to date
-
Yoshiki Sawada
- partially translated (16 %)
- partially up to date
-
Francisco Vila
- translated
- partially up to date
-
-

- - 1 Running @command{lilypond}
(3555) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- not translated
- partially up to date
- - Reinhold Kainhofer
- Till Paala
- partially translated (58 %)
- partially up to date
- - not translated
- - Yoshiki Sawada
- partially translated (58 %)
- partially up to date
- - Francisco Vila
- partially translated (80 %)
- partially up to date
- - - - 2 Updating files with @command{convert-ly}
(1189) - not translated
- - Yoshiki Sawada
- partially translated (55 %)
- partially up to date
- - - - 3 Running @command{lilypond-book}
(3547) - John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- not translated
- partially up to date
- - Reinhold Kainhofer
- Till Paala
- translated
- partially up to date
- - not translated
- - Yoshiki Sawada
- not translated
- partially up to date
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - - - 4 Converting from other formats
(1122) - Jean-Charles Malahieude
- translated
- partially up to date
- - Reinhold Kainhofer
- Till Paala
- translated
- partially up to date
- - not translated
- - Yoshiki Sawada
- not translated
- partially up to date
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - - - 5 Suggestions for writing files
(2694) - not translated
- - Yoshiki Sawada
- partially translated (38 %)
- partially up to date
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond... music notation for everyone frnleshu
Section titles
(500)
John Mandereau
- translated
- partially up to date
-
Test
- translated
- partially up to date
-
Francisco Vila
- translated
- partially up to date
-
Dénes Harmath
- translated
- partially up to date
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LilyPond --- \TITLE\ frnldeithujaes
Section titles
(1107)
John Mandereau
- translated
- partially up to date
-
Test
- partially translated (16 %)
- partially up to date
-

- partially translated (16 %)
- partially up to date
-

- translated
- partially up to date
-
Dénes Harmath
- translated
- partially up to date
-

- partially translated (16 %)
- partially up to date
-
Francisco Vila
- translated
- partially up to date
-
-

- - Introduction
(3649) - John Mandereau
- translated
- up to date
- - Test
- partially translated (6 %)
-
- - Francisco Vila
- translated
- up to date
- - so far it's mostly from
- translated
- partially up to date
- - - - Download
(1151) - partially translated (3 %)
- - partially translated (3 %)
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - Dénes Harmath
- translated
- partially up to date
- - - - Manuals
(1384) - John Mandereau
- partially translated (94 %)
- up to date
- - partially translated (20 %)
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - most of the text in this file came from
- translated
- partially up to date
- - - - Community
(2404) - not translated
- - not translated
- - Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- - Dénes Harmath
- translated
- partially up to date
- - - -

- - - diff --git a/Documentation/translations.template.html.in b/Documentation/translations.template.html.in deleted file mode 100644 index e0bbadc092..0000000000 --- a/Documentation/translations.template.html.in +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ - - - - LilyPond documentation translations status - - - - -

Up to documentation index

- -

Documentation translations status

- -

This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ - documentation are translated; for each documentation section, you - can read the word count in parentheses, who translated and verified - it (translation checkers are printed with a smaller font size), how - much of the original section in English has been translation, how - up-to-date is the translation, and whether the translation has - already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was - started. -

- -

Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in - English, therefore translated documentation is mostly not - up-to-date; however, this does not mean translated documentation is - inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that - translated docmentation is not synced with documentation in English. - We do our best to keep translated documentation consistent with - current LilyPond syntax and features, and will update it per - section, when GDP processing of the corresponding section in English - is finished. -

- - - diff --git a/Documentation/web/manuals.itexi b/Documentation/web/manuals.itexi index e78bfc444a..ef20748635 100644 --- a/Documentation/web/manuals.itexi +++ b/Documentation/web/manuals.itexi @@ -459,11 +459,9 @@ generated documentation. @divClass{column-center-bottom} @subheading Translations status -TODO: prettify and generate in Texinfo. +TODO: fix and generate in Texinfo. @c http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=857 -@uref{../translations.html}. - @divEnd diff --git a/make/doc-i18n-root-targets.make b/make/doc-i18n-root-targets.make index dc91d0e169..fd95c1845e 100644 --- a/make/doc-i18n-root-targets.make +++ b/make/doc-i18n-root-targets.make @@ -8,7 +8,7 @@ ifeq ($(NO_PDF_FILES),) local-WWW-1: $(MASTER_TEXI_FILES) $(PDF_FILES) $(XREF_MAPS_FILES) endif -local-WWW-2: $(DEEP_HTML_FILES) $(BIG_PAGE_HTML_FILES) $(DOCUMENTATION_LOCALE_TARGET) $(OUT_HTML_FILES) +local-WWW-2: $(DEEP_HTML_FILES) $(BIG_PAGE_HTML_FILES) $(DOCUMENTATION_LOCALE_TARGET) # FIXME: move the following line to a rule that generate the right file $(buildscript-dir)/mass-link --prepend-suffix .$(ISOLANG) hard $(outdir) $(top-build-dir)/Documentation/$(outdir) $(HTML_FILES) diff --git a/make/doc-i18n-root-vars.make b/make/doc-i18n-root-vars.make index 40faf01c3c..207ef4472d 100644 --- a/make/doc-i18n-root-vars.make +++ b/make/doc-i18n-root-vars.make @@ -1,7 +1,3 @@ -HTML_PAGE_NAMES = translations -HTML_FILES = $(HTML_PAGE_NAMES:%=%.html) -OUT_HTML_FILES = $(HTML_PAGE_NAMES:%=$(outdir)/%.html) - # ISOLANG must be defined LANGS = $(shell $(PYTHON) $(top-src-dir)/python/langdefs.py) -- 2.39.2