From d1b0535f88bb9a4153ece73a21fa7e4fe2e57875 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Mandereau Date: Tue, 27 Mar 2007 23:23:59 +0200 Subject: [PATCH] Put locations in documentation POs back This is done by reverting xgettext -> pygettext.py change in texi-langutils.py --- Documentation/po/de.po | 825 +++++++++++++++++++++++++++++- Documentation/po/es.po | 825 +++++++++++++++++++++++++++++- Documentation/po/fr.po | 825 +++++++++++++++++++++++++++++- Documentation/po/lilypond-doc.pot | 825 +++++++++++++++++++++++++++++- buildscripts/texi-langutils.py | 2 +- 5 files changed, 3297 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index f3d60e1765..3676a0c1e2 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-27 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-25 18:41+0200\n" "Last-Translator: Till Rettig \n" "Language-Team: de \n" @@ -60,1372 +60,2195 @@ msgstr "" msgid "German" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Index der LilyPond-Befehle" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "LilyPond-Index" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Bugs" msgstr "Fehler" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "More information" msgstr "Mehr Information" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Siehe auch" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Vordefinierte Befehle" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Vorwort" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Notensatz" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Automatisierter Notensatz" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Welche Symbole?" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Musikalische Repräsentation" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Beispielanwendung" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "Über das Handbuch" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Übung" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Erste Schritte" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Eine Quelldatei übersetzen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Unix" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Einfache Notation" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Pitches" msgstr "Tonhöhen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "Intervalle" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "fourth" msgstr "Quarte" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "Tonleiter" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "eingestrichenes C" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Tondauern (Rhytmen)" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "Tondauer" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "ganze Note" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "halbe Note" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "Viertelnote" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "dotted notes" msgstr "punktierte Noten" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Rests" msgstr "Pausen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "Pause" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Time signature" msgstr "Taktangabe" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "Taktangabe" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Clef" msgstr "Notenschlüssel" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "Notenschlüssel" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Alles zusammen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" msgstr "An Text-Dateien arbeiten" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "How to read the tutorial" msgstr "Wie soll man die Übung lesen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation auf einem System" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Relative note names" msgstr "Relative Notenbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Vorzeichen und Tonartbeizeichnung" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Accidentals" msgstr "Vorzeichen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "Kreuz" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "B" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "Doppelkreuz" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "Doppel-B" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Tonartbezeichnungen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Bindebögen und Legaotbögen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Ties" msgstr "Bindebögen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "Bindebogen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Slurs" msgstr "Legatobögen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "Legatobogen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Phrasierungsbögen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Articulations" msgstr "Artikulationszeichen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "articulations" msgstr "Artikulationszeichen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Fingersatz" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Dynamics" msgstr "Lautstärke" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Automatische und manuelle Balken" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "Balken" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Komplizierte rhythmische Befehle" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Auftakt" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "Auftakt" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tuplets" msgstr "N-tolen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Grace notes" msgstr "Verzierungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Mehrere Noten auf einmal" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Mehrere Notensysteme" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Piano staves" msgstr "Klaviersysteme" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Noten zu Akkorden verbinden" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Lieder" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Printing lyrics" msgstr "Setzen von Text" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "Melisma" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "A lead sheet" msgstr "Ein Lieder-Blatt" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Letzter Schliff" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Versionsnummer" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Titel hinzufügen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Absolute Notenbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with identifiers" msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Nach der Übung" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Putting it all together" msgstr "Alles zusammenfügen" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Erweiterung der Beispiele" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "How LilyPond files work" msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Score is a single musical expression" msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "An orchestral part" msgstr "Eine Orchesterstimme" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "Verschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Allgemeine Vorschläge" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Das Kopieren von existierender Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Große Projekte" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Saving typing with identifiers and functions" msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Stil-Dateien" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Updating old files" msgstr "Alte Dateien aktualisieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Fehlersuche (alles auseinander bauen)" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Minimalbeispiele" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Die Ausgabe verändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Verschieben von Objekten" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" msgstr "Übliche Optimierungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Default files" msgstr "Standarddateien" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Basic notation" msgstr "Grundlegende Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Normal pitches" msgstr "Normale Tonhöhen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Cautionary accidentals" msgstr "Warnungsvorzeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Micro tones" msgstr "Mikrotöne" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Relative octaves" msgstr "Relative Oktaven" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Octave check" msgstr "Oktavenüberprüfung" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Transpose" msgstr "Transposition" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Skips" msgstr "Überspringen von Zeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Rhythms" msgstr "Rhythmus" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Durations" msgstr "Tondauern" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Augmentation dots" msgstr "Punktierung" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Tondauern skalieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Bar check" msgstr "Taktüberprüfung" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Barnumber check" msgstr "Taktnummerüberprüfung" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Automatische Aufteilung von Noten" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Polyphony" msgstr "Mehrstimmigkeit" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Chords" msgstr "Akkorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Stems" msgstr "Hälse" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Basic polyphony" msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Stimmen explizit beginnen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Collision Resolution" msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Staff notation" msgstr "Notation von Systemen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Key signature" msgstr "Tonartbezeichnung" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Partial measures" msgstr "Auftakte" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Bar lines" msgstr "Taktlinien" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musik ohne Metrum" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "System start delimiters" msgstr "Klammern am Systemanfang" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Das Systemsymbol" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "Musik parallel notieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Connecting notes" msgstr "Noten verbinden" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Laissez vibrer ties" msgstr "Laissez vibrer-Bögen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Automatische Balken" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Manual beams" msgstr "Manuelle Balken" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Ausdrucksbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "Fingersatzanweisungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Breath marks" msgstr "Atemzeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Trills" msgstr "Triller" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Glissando" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Arpeggio" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeats" msgstr "Wiederholungszeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeat types" msgstr "Wiederholungtypen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "Die Syntax der Wiederholungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "Wiederholungen und MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Tremolo-Wiederholung" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "Tremolo-Unterteilung" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Measure repeats" msgstr "Taktwiederholungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Instrument-specific notation" msgstr "Instrumentenspezifische Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Piano music" msgstr "Klaviernoten" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Automatic staff changes" msgstr "Automatische Notensystemwechsel" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Manual staff switches" msgstr "Manuelle Notensystemwechsel" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Pedals" msgstr "Pedalbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Staff switch lines" msgstr "Stimmführungslinien" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Cross staff stems" msgstr "Hälse über beide Systeme" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Chord names" msgstr "Akkordbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Introducing chord names" msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Chords mode" msgstr "Akkord-Modus" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing chord names" msgstr "Akkordbezeichnungen drucken" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Vocal music" msgstr "Notation von Gesang" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Einfache Lieder setzen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Eingabe von Text" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Hyphens and extenders" msgstr "Trennstriche und Fülllinien" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "The Lyrics context" msgstr "Der Text-Kontext" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Melismata" msgstr "Melismen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "Flexibilität bei der Positionierung" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Getrennte Texte" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Specifying melismata within the lyrics" msgstr "Melismen innerhalb des Textes bestimmen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Text unabhängig von den Noten" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "Textabstände" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "More about stanzas" msgstr "Mehr über Strophen" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Strophennummern" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding singer names" msgstr "Sängernamen hinzufügen" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ambitus" msgstr "Ambitus" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other vocal issues" msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Rhythmic music" msgstr "Rhythmische Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Melodierhythmus anzeigen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Entering percussion" msgstr "Schlagzeugnotation" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Schlagzeugsysteme" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Geisternoten" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Guitar" msgstr "Gitarre" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "String number indications" msgstr "Seitennummerbezeichnung" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Tablatures basic" msgstr "Grundlagen der Tabulatur" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Non-guitar tablatures" msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Banjo-Tabulaturen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "Bund-Diagramme" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "Fingersatz der rechten Hand" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other guitar issues" msgstr "Weiter Gitarrenprobleme" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe" msgstr "Dudelsack" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Dudelsack-Defintionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Dudelsack-Beispiele" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient notation" msgstr "Notation von alter Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Notenköpfe der alten Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Vorzeichen der alten Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Pausen der alten Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Schlüssel der alten Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Fähnchen der alten Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Taktangaben der alten Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Vorzeichen der alten Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Custodes" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Divisiones" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligaturen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Weiße Mensuralligaturen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Mensural-Kontexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "Musica ficta-Vorzeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Figured bass" msgstr "Generalbass" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other instrument specific notation" msgstr "Notation für verschiedene Instrumente" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "Flageolet (Streicher)" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Advanced notation" msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text" msgstr "Text" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text scripts" msgstr "Textarten" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text and line spanners" msgstr "Text und Linien" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text spanners" msgstr "Text mit Verbindungslinien" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text marks" msgstr "Textartige Zeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text markup" msgstr "Textbeschriftung" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Nested scores" msgstr "Geschachtelte Systeme" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Font selection" msgstr "Auswahl der Schriftart" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Neue Lautstärkezeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Preparing parts" msgstr "Orchesterstimmen vorbereiten" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Multi measure rests" msgstr "Mehrtaktige Pausen" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Metronombezeichnung" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Übungszeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Taktnummern" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Instrument names" msgstr "Instrumentenbezeichnungn" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Transposition von Instrumenten" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Oktavierungsklammern" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Orchestral music" msgstr "Orchestermusik" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "Automatische Kombination von Stimmen" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Hiding staves" msgstr "Systeme verstecken" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "Stichnoten" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Stichnoten formatieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "An Kadenzen ausrichten" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Contemporary notation" msgstr "Moderne Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Polymetrische Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Time administration" msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Proportional notation (introduction)" msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Clusters" msgstr "Cluster" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Special noteheads" msgstr "Besondere Notenköpfe" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Gespreizte Balken" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Improvisation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Educational use" msgstr "Pädagogische Verwendung" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Balloon help" msgstr "Erklärungsblasen" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "Ein leeres Notenblatt" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Hidden notes" msgstr "Unsichtbare Noten" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Easy Notation note heads" msgstr "Easy Notation-Notenköpfe" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Analyseklammern" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Coloring objects" msgstr "Farbige Objekte" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Parentheses" msgstr "Klammern" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Grid lines" msgstr "Gitternetzlinien" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Standardeinstellungen verändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Automatische Vorzeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Das Setzen von automatischen Balken einstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Interpretationsumgebungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Was sind Umgebungen?" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Umgebungen erstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Umgebungs-Plugins verändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Neue Umgebungen definieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "The \\override command" msgstr "Der \\override-Befehl" +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "The @code{\\override} command" msgstr "Der \\override-Befehl" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "Eine Korrektur konstruieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Layout-Schnittstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Die Grob-Eigenschaften" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Scheme-Code anstelle von \tweak verwenden" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Schwierige Korrekturen" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "Nichtmusikalische Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Input files" msgstr "Quelldateien" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "File structure (introduction)" msgstr "Die Dateistruktru (Einleitung)" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "File structure" msgstr "Die Dateistruktur" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "A single music expression" msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Fragmente der Notation extrahieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "LilyPond-Dateien einfügen" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Text encoding" msgstr "Textkodierung" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Titel" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "Titel erstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "Eigene Titel" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "MDID-Ausgabe" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "MIDI-Dateien erstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "Der MIDI-Block" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "LilyPond-Notation anzeigen" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Korrigierte Musik überspringen" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Abstände" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "Papier und Seiten" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Papiergröße" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Seitenformatierung" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Notenlayout" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Die Notensystemgröße einstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Partiturlayout" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Abstände anzeigen lassen" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Umbrüche" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Zeilenumbrüche" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Seitenumbrüche" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Optimale Seitenumbrüche" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Ausdrückliche Umbrüche" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Vertikale Abstände" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systemes" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Explizite Positionierung von Systemen" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Horizontale Abstände" +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Horizontale Abstände" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Überblick über horizontale Abstände" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Eine neue Umgebung mit anderen Abständen" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Horizontale Abstände verändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Zeilenlänge" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Proportionale Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Schnittstellen für Programmierer" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Musikalische Funktionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "Überblick über musikalische Funktionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "Mathematik in Funktionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Leere Funktionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Funktionen ohne Argumente" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "Schnittstelle für Programmierer" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Eingabevariablen und Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Interne Repräsentation der Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Musikalische Funktionen darstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Verdopplung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Kontexte für Programmierer" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Kontextauswertung" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "LilyPond starten" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "lilypond aufrufen" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Command line options" msgstr "Optionen auf der Kommandozeile" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Notes for the MacOS X app" msgstr "Anmerkungen für MacOS X" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren" +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Fehler melden" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Fehlermeldungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Editor support" msgstr "Unterstützung von Texteditoren" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Point and click" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "" +#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating LaTeX and music" msgstr "Noten in LaTeX integrieren" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating La@TeX{} and music" msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating Texinfo and music" msgstr "Noten in Texinfo integrieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating HTML and music" msgstr "Noten in HTML integrieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating DocBook and music" msgstr "Noten in DocBook integrieren" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Definitionen" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "LilyPond-Code einfügen" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Die Musikfragment-Optionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "lilypond-book aufrufen" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Dateiendungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes of a large score" msgstr "Viele Zitate in einer langen Partitur" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Von anderen Formaten konvertieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "midi2ly aufrufen" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "@command{midi2ly} aufrufen" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "etf2ly aufrufen" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "@command{etf2ly} aufrufen" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "muscxml2ly aufrufen" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "abc2ly aufrufen" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "@command{abc2ly} aufrufen" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "LilyPond-Dateien erstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Literatur" +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Scheme-Übung" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Notationsübersicht" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "MIDI-Instrumente" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Liste der Farben" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Normale Farben" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "X-Farbbezeichnungen" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Farben ohne eine numerale Endung" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Farben mit einer numeralen Endung" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Grauskala" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "Die Feta-Schriftart" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Notenkopfstile" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Ein einzelnes System" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Nur Noten" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Noten und Text" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Klaviervorlagen" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano Solo" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Klavier und Gesangstimme" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Klavier mit zentriertem Text" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Streichquartett" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Streichquartettstimmen" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Vokalensemble" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "SATB Partitur" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "SATB Partitur und automatischer Klavierauszug" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Vorlagen für alte Notation" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transkription mensuraler Musik" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" msgstr "Lilypond-book-Vorlagen" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "LaTeX" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Texinfo" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Befehlsübersicht" +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden" diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index 0f2b86f97c..d00c900deb 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-27 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 02:00+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: spanish \n" @@ -64,1393 +64,2216 @@ msgstr "Español" msgid "German" msgstr "Alemán" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Inicio" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Índice de comandos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Índice de LilyPond" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Bugs" msgstr "Fallos" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "More information" msgstr "Más información" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Véase también" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Comandos predefinidos" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" +#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Preámbulo" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Introducción" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Grabado" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Grabado automático" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "¿Qué símbolos grabar?" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Representación musical" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Aplicaciones de ejemplo" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "Sobre el presente manual" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Primeros pasos" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilar un archivo" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Introducir música y ver la salida" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Unix" msgstr "Unix" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notación sencilla" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Pitches" msgstr "Alturas" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalo" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "fourth" msgstr "cuarta" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "escala" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "Do central" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "duración" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "redonda" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanca" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "negra" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "dotted notes" msgstr "figuras con puntillo" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Rests" msgstr "Silencios" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "silencio" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Time signature" msgstr "Indicación de compás" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "indicación de compás" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Clef" msgstr "Clave" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clave" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Todo junto" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "How to read the tutorial" msgstr "Cómo leer el tutorial" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notación en un solo pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Relative note names" msgstr "Nombres de nota relativos" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "sostenido" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bemol" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "doble sostenido" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "doble bemol" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armaduras" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Advertencia: armaduras y alturas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Ties" msgstr "Ligaduras de unión" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "ligadura de unión" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Slurs" msgstr "Ligaduras de expresión" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "ligadura de expresión" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Ligaduras de fraseo" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulaciones" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "articulations" msgstr "articulaciones" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Digitaciones" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Dynamics" msgstr "Matices dinámicos" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barras automáticas y manuales" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barra" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Comandos rítmicos avanzados" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Compás parcial" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "anacrusa" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tuplets" msgstr "Grupos especiales" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notas de adorno" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Varias notas a la vez" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Explicación de las expresiones musicales" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Varios pentagramas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Piano staves" msgstr "Sistemas de piano" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polifonía en un solo pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinar notas para formar acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Canciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Printing lyrics" msgstr "Imprimir la letra" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "melisma" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "A lead sheet" msgstr "Hojas guía de acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Retoques finales" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Número de la versión" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Añadir títulos" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Nombres de nota absolutos" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with identifiers" msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Más allá del tutorial" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" msgstr "Cómo leer el manual" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Putting it all together" msgstr "Juntándolo todo" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extender las plantillas" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "How LilyPond files work" msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Score is a single musical expression" msgstr "La partitura es una sola expresión musical" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "An orchestral part" msgstr "Una particella orquestal" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Sugerencias de tipo general" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Tipografiar música existente" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Proyectos grandes" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Saving typing with identifiers and functions" msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Hojas de estilo" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Updating old files" msgstr "Actualizar archivos antiguos" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Ejemplos mínimos" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Trucar la salida" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Mover objetos" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Arreglar notación con superposiciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" msgstr "Trucos comunes" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Default files" msgstr "Archivos por omisión" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Encajar la música en menos páginas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Trucos avanzados con Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Basic notation" msgstr "Notación básica" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Normal pitches" msgstr "Alturas normales" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Cautionary accidentals" msgstr "Alteraciones de precaución" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Micro tones" msgstr "Microtonos" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Relative octaves" msgstr "Octavas relativas" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Octave check" msgstr "Comprobación de la octava" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Transpose" msgstr "Transposición" # Saltos? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Skips" msgstr "Desplazamientos" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Rhythms" msgstr "Ritmos" # También Valores rimicos. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Durations" msgstr "Duraciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Augmentation dots" msgstr "Puntillos" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Escalar las duraciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Bar check" msgstr "Comprobación del compás" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Barnumber check" msgstr "Comprobación del número de compás " +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "División automática de las notas" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Polyphony" msgstr "Polifonía" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Chords" msgstr "Acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Stems" msgstr "Plicas" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Basic polyphony" msgstr "Polifonía básica" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Voces explícitas" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Collision Resolution" msgstr "Resolución de las colisiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Staff notation" msgstr "Notación de los pentragramas" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Key signature" msgstr "Armadura de la tonalidad" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Partial measures" msgstr "Compases parciales" # También Líneas divisorias. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barras de compás" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Música sin compasear" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "System start delimiters" msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Staff symbol" msgstr "El símbolo del pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "Escribir música en paralelo" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Connecting notes" msgstr "Conectar notas" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Laissez vibrer ties" msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Barras automáticas" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Manual beams" msgstr "Barras manuales" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Expresiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "Indicaciones de digitación" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Breath marks" msgstr "Marcas de respiración" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Trills" msgstr "Trinos" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpegio" # FUZZY. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Caídas y elevaciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeats" msgstr "Repeticiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeat types" msgstr "Tipos de repetición" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "Sintaxis de las repeticiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "Las repeticiones y el MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "Comandos de repetición manual" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Repeticiones de trémolo" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "Subdivisiones del trémolo" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Measure repeats" msgstr "Repeticiones de compás" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Instrument-specific notation" msgstr "Notación específica de instrumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Piano music" msgstr "Música de piano" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Automatic staff changes" msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Manual staff switches" msgstr "Cambios de pentagrama manuales" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Pedals" msgstr "Pedales" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Staff switch lines" msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Cross staff stems" msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Chord names" msgstr "Nombres de acorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Introducing chord names" msgstr "Escritura de los nombres de acorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Chords mode" msgstr "Modo de acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing chord names" msgstr "Impresión de los nombres de acorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Vocal music" msgstr "Música vocal" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Elaborar canciones sencillas" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Introducir la letra" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Hyphens and extenders" msgstr "Guiones y extensiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "The Lyrics context" msgstr "El contexto Lyrics" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Melismata" msgstr "Melismas" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "Otra manera de introducir la letra" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "Flexibilidad en la colocación" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Letras en divisi" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Specifying melismata within the lyrics" msgstr "Especificar melismas dentro de la letra" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Letra independiente de las notas" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "More about stanzas" msgstr "Más acerca de los versos" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Añadir números de verso" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "Añadir expresiones dinámicas" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding singer names" msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Imprimir los versos al final" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ambitus" msgstr "Tesitura" # long! FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other vocal issues" msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Rhythmic music" msgstr "Música rítmica" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Entering percussion" msgstr "Introducir la percusión" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Pautas de percusión" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Notas fantasma" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "String number indications" msgstr "Indicación de los números de cuerda" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Tablatures basic" msgstr "Fundamentos de las tablaturas" # ¡Distintos a la guitarra!. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Non-guitar tablatures" msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablaturas de banjo" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "Diagramas de trastes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "Digitaciones de la mano derecha" # long! FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other guitar issues" msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe" msgstr "Gaita" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Definiciones para la gaita" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Ejemplo de música de gaita" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient notation" msgstr "Notación antigua" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Cabezas de nota antiguas" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales antiguos" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Silencios antiguos" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Claves antiguas" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Corchetes antiguos" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Indicaciones antiguas de compás" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Articulaciones antiguas" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Custodes" msgstr "Custos" # ? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisiones" # de neuma? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligaduras" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Ligaduras mensurales blancas" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Contextos de la música mensural" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Figured bass" msgstr "Bajo figurado" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other instrument specific notation" msgstr "Notación específica de otros instrumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Advanced notation" msgstr "Notación avanzada" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text" msgstr "Texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text scripts" msgstr "Guiones de texto" # fuzzy. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text and line spanners" msgstr "Extensiones de texto y de línea" # fuzzy. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensiones de texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text marks" msgstr "Indicaciones de texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text markup" msgstr "Marcado del texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Nested scores" msgstr "Partituras anidadas" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Font selection" msgstr "Selección de la tipografía" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Preparing parts" msgstr "Preparación de particellas" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Multi measure rests" msgstr "Silencios multicompás" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Indicaciones metronómicas" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Llamadas de ensayo" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Numeración de compases" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Instrument names" msgstr "Nombres de instrumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Transposición de los instrumentos" # fuzzy. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Corchetes de octava" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Orchestral music" msgstr "Música orquestal" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "Combinación automática de las partes" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Hiding staves" msgstr "Ocultar pentagramas" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "Citar otras voces" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Formateo de las notas de aviso" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "Alinear con una cadenza" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Contemporary notation" msgstr "Notación contemporánea" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Notación polimétrica" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Time administration" msgstr "Gestión del tiempo" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Proportional notation (introduction)" msgstr "Notación proporcional (introducción)" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Clusters" msgstr "Racimos (clusters)" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Special noteheads" msgstr "Cabezas de nota especiales" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Barras punteadas" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisación" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Educational use" msgstr "Utilización educativa" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Balloon help" msgstr "Globos de ayuda" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "Papel de música en blanco" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Hidden notes" msgstr "Notas ocultas" # Fuzzy.FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" # Fuzzy.FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Easy Notation note heads" msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Corchetes de análisis" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Coloring objects" msgstr "Colorear objetos" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Parentheses" msgstr "Paréntesis" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Grid lines" msgstr "Líneas de rejilla" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Cambiar los valores por omisión" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic notation" msgstr "Notación automática" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextos de interpretación" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Explicación de los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Crear contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Definir contextos nuevos" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Alinear los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "The \\override command" msgstr "El comando \\override" +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "The @code{\\override} command" msgstr "El comando @code{\\override}" # ?? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "Construir un truco" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Navegar por la referencia del programa" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfaces de la presentación" # grob??? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Determinar la propiedad del grob" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "Objetos conectados con la entrada" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \tweak" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\tweak}" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "\\set versus \\override" msgstr "\\set frente a \\override" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}" # ??FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Trucos difíciles" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "Notación no musical" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Input files" msgstr "Archivos de entrada" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "File structure (introduction)" msgstr "Estructura del archivo (introducción)" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "File structure" msgstr "Estructura del archivo" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "A single music expression" msgstr "Una expresión musical única" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Varias partituras en un libro" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Extraer fragmentos de notación" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codificación del texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Títulos y cabeceras" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "Crear títulos" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "Títulos personalizados" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "Salida MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Crear archivos MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "El bloque MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Presentar la notación de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Saltar la música corregida" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Problemas de espaciado" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "El papel y las páginas" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Tamaño del papel" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Formateo de las páginas" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Disposición de la música" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Disposición de la partitura" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Mostrar el espaciado" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Saltos" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Saltos de línea" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Saltos de página" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Saltos de página óptimos" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Paso de página óptimo" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Saltos de línea explícitos" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espaciado vertical" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Espaciado vertical entre sistemas" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "Espaciado vertical en dos fases" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Evitar las colisiones verticales" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espaciado horizontal" +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Espaciado horizontal" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Panorámica del espaciado horizontal" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Área de espaciado nueva" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Cambiar el espaciado horizontal" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longitud de la línea" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notación proporcional" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfaces para programadores" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Funciones musicales" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "Panorámica de las funciones musicales" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Funciones de sustitución sencillas" # fuzzy. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "Funciones de sustitutión en parejas" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "Matemáticas dentro de las funciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Funciones vacías" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Funciones sin argumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "Interfaces para el programador" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables de entrada y Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Representación interna de la música" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construcción de funciones complejas" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Presentación de expresiones musicales" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "Propiedades de la música" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "Interfaz de marcado para el programador" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construcción del marcado en Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Cómo funciona internamente el marcado" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextos para programadores" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Evaluación de contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "Ejecutar LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Invocar a LilyPond" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Command line options" msgstr "Opciones de la línea de órdenes" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables de entorno" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Notes for the MacOS X app" msgstr "Notas para la aplicación de MacOS X" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Informar de fallos" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Mensajes de error" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Editor support" msgstr "Asistencia de los editores" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Point and click" msgstr "Apuntar y pulsar" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "LilyPond-book" +#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating LaTeX and music" msgstr "Integración de LaTeX y música" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating La@TeX{} and music" msgstr "Integración de La@TeX{} y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating Texinfo and music" msgstr "Integración de Texinfo y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating HTML and music" msgstr "Integración de HTML y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating DocBook and music" msgstr "Integración de DocBook y música" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Convenciones usuales" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Incluir código de LilyPond" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Procesar el documento de DocBook" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Opciones de fragmentos de música" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Invocar lilypond-book" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensiones de nombres de archivo" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes of a large score" msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversión desde otros formatos" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Invocar midi2ly" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Invocar @command{midi2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Invocar etf2ly" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Invocar @command{etf2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Invocar musicxml2ly" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Invocar abc2ly" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Invocar @code{abc2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "Generar archivos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Lista bibliográfica" +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutorial de Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Tablas del manual sobre notación" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Carta de nombres de acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instrumentos MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Lista de colores" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Colores normales" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Nombres de los colores de X" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Escala de grises" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "La tipografía Feta" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Estilos de cabezas de nota" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Plantillas" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Pentagrama único" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Sólo notas" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notas y letra" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notas y acordes" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notas, letra y acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Plantillas de piano" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano solo" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Piano y melodía con letra" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano con letra centrada" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Piano con dinámicas centradas" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Cuarteto de cuerda" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Conjuntos vocales" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partitura vocal SATB" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "SATB con contextos alineados" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Plantillas para notación antigua" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcripción de música mensural" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Combo de jazz" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" msgstr "Plantillas de lilypond-book" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Hoja de referencia rápida" +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Licencia de documentación libre de GNU" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos" diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index c1cdfe0872..c189fb8d22 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-27 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 23:06+0200\n" "Last-Translator: John Mandereau \n" "Language-Team: Français \n" @@ -65,1369 +65,2192 @@ msgstr "Espagnol" msgid "German" msgstr "Allemand" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Sommaire" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Index des commandes LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Index de LilyPond" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Bugs" msgstr "Bogues" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "More information" msgstr "Plus d'informations" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Voir aussi" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Commandes prédéfinies" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "Propriétés couramment modifiées" +#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Préface" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Introduction" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Gravure" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Gravure automatisée" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Quels signes graver ?" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Représentation de la musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Exemples d'applications" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "À propos de ce manuel" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutoriel" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Premiers pas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compiler un fichier" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Saisir la musique et visualiser la partition produite" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Unix" msgstr "Unix" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notation simple" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Pitches" msgstr "Hauteurs" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalle" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "fourth" msgstr "quarte" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "gamme" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "do central" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Durées (rythme)" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "durée" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "ronde" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanche" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "noire" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "dotted notes" msgstr "notes pointées" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Rests" msgstr "Silences" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "silence" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Time signature" msgstr "Métrique" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "métrique" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Clef" msgstr "Clefs" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clef" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Tout associer" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" msgstr "Travailler sur des fichiers texte" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "How to read the tutorial" msgstr "Comment lire le tutoriel" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation sur une seule portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Relative note names" msgstr "Hauteurs de note relatives" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armures" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Accidentals" msgstr "Altérations" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "dièse" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bémol" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "double dièse" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "double bémol" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armures" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Liaisons" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Ties" msgstr "Liaisons de prolongation" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "liaison de prolongation" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Slurs" msgstr "Liaisons d'articulation" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "liaison d'articulation" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Liaisons de phrasé" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Attention aux types de liaison" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulations et nuances" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulations" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "articulations" msgstr "articulations" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Doigtés" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Dynamics" msgstr "Nuances" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barre de ligature" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Commandes rythmiques avancées" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Mesure incomplète" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "anacrouse" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tuplets" msgstr "Nolets" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes d'agrément" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Notes simultanées" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Les expressions musicales en clair" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Plusieurs portées" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Piano staves" msgstr "Double portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polyphonie sur une portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinaison de notes en accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Chansons" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Printing lyrics" msgstr "Imprimer des paroles" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "mélisme" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "A lead sheet" msgstr "Partition d'une chanson" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Dernières précisions" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Numéro de version" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Ajout de titres" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Noms de note absolus" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with identifiers" msgstr "Organiser ses pièces avec des identificateurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" msgstr "Comment lire le manuel" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Putting it all together" msgstr "Tout mettre en ordre" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Étendre les modèles" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "How LilyPond files work" msgstr "Comment les fichiers LilyPond sont organisés" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Score is a single musical expression" msgstr "La partition est une unique expression musicale" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "An orchestral part" msgstr "Partitions d'orchestre" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "Travailler sur des projets LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Suggestions générales" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Graver de la musique existante" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Vastes projets" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Saving typing with identifiers and functions" msgstr "Gagner du temps grâce à des identificateurs et fonctions" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Feuilles de style" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Updating old files" msgstr "Mettre à jour des anciens fichiers" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Exemples minimaux" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Retoucher les résultats" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Déplacer des objets" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Corriger les collisions d'objets" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" msgstr "Retouches courantes" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Default files" msgstr "Fichiers fournis avec LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Réduire le nombre de pages de la partition" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Retouches avancées avec Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Éviter les retouches ralentissant le traitement" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Basic notation" msgstr "Notation de base" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Normal pitches" msgstr "Hauteurs naturelles" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Cautionary accidentals" msgstr "Altérations de précaution" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Micro tones" msgstr "Altérations microtonales" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "Noms de note dans d'autres langues" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Relative octaves" msgstr "Octaves relatives" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Octave check" msgstr "Vérification d'octave" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Transpose" msgstr "Transposition" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Skips" msgstr "Silences invisibles" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Rhythms" msgstr "Rythme" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Durations" msgstr "Durées" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Augmentation dots" msgstr "Notes pointées" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Changement d'échelle des durées" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Bar check" msgstr "Vérification des limites de mesure" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Barnumber check" msgstr "Vérification du numéro de mesure" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Découpage automatique des notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Polyphony" msgstr "Polyphonie" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Chords" msgstr "Accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Stems" msgstr "Hampes" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Basic polyphony" msgstr "Polyphonie basique" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Instantiation explicite des voix" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Collision Resolution" msgstr "Résolution des collisions" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Staff notation" msgstr "Notation sur la portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Key signature" msgstr "Armure" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Partial measures" msgstr "Mesures incomplètes" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barres de mesures" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musique sans métrique" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "System start delimiters" msgstr "Groupements de systèmes" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Symbole de la portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "Saisir la musique en parallèle" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Connecting notes" msgstr "Notation couvrant plusieurs notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Laissez vibrer ties" msgstr "Liaisons « laissez vibrer »" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Barres de ligature automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Manual beams" msgstr "Barres de ligature manuelles" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Signes d'interprétation" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "Doigtés" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Breath marks" msgstr "Signes de respiration" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Trills" msgstr "Trilles" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpège" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Chutes et sauts" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeats" msgstr "Répétitions" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeat types" msgstr "Types de répétition" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "Syntaxe des répétitions" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "Répétitions et MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "Commandes de reprise manuelles" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Répétitions en trémolo" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "Subdivisions de trémolo" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Measure repeats" msgstr "Répétitions de mesure" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Instrument-specific notation" msgstr "Notation spécifique" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Piano music" msgstr "Musique pour piano" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Automatic staff changes" msgstr "Changements de portée automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Manual staff switches" msgstr "Changements de portée manuels" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Pedals" msgstr "Pédales" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Staff switch lines" msgstr "Lignes de changement de portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Cross staff stems" msgstr "Accords sur plusieurs portées" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Chord names" msgstr "Accords nommés" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Introducing chord names" msgstr "Introduction aux noms d'accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Chords mode" msgstr "Mode accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing chord names" msgstr "Imprimer des noms d'accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Vocal music" msgstr "Musique vocale" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Écrire des chants simples" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Saisie des paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Hyphens and extenders" msgstr "Traits d'union et de prolongation" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "The Lyrics context" msgstr "Le contexte de paroles (Lyrics)" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Melismata" msgstr "Mélismes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "Flexibilité dans le placement" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Paroles alternatives" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "Changer la voix associée à une ligne de paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Specifying melismata within the lyrics" msgstr "Indiquer les mélismes au sein des paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Paroles indépendantes des notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "Espacement des paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "More about stanzas" msgstr "Plus à propos des strophes" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Numéroter les strophes" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "Ajouter des nuances" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding singer names" msgstr "Ajouter le nom des chanteurs" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Paroles à la fin de la partition" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes à la fin de la partition" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ambitus" msgstr "Ambitus" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other vocal issues" msgstr "Autres éléments relatifs à la voix" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Rhythmic music" msgstr "Musique rythmique" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Graver des lignes rythmiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Entering percussion" msgstr "Notation des percussions" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Portée de percussions" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Notes fantômes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Guitar" msgstr "Guitare" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "String number indications" msgstr "Indications de numéro de corde" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Tablatures basic" msgstr "Base des tablatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Non-guitar tablatures" msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablatures pour banjo" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "Tablatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "Doigtés pour la main droite" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other guitar issues" msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe" msgstr "Cornemuse" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Définitions pour la cornemuse" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Exemple pour la cornemuse" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient notation" msgstr "Notations anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Têtes de note anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Altérations anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Silences anciens" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Clefs anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Crochets anciens" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Métriques anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Articulations anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Custodes" msgstr "Guidons" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Ligatures mensurales" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Grégorien et neumes ligaturés" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "Contextes du chant grégorien" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Le contexte mensural" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "Altérations et musica ficta" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Figured bass" msgstr "Basse chiffrée" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other instrument specific notation" msgstr "Autres notations spécifiques à des instruments" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Advanced notation" msgstr "Notation avancée" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text" msgstr "Texte" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text scripts" msgstr "Commentaires textuels" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text and line spanners" msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensions de texte" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text marks" msgstr "Indications textuelles" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text markup" msgstr "Texte mis en forme" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Nested scores" msgstr "Partitions emboîtées" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Font selection" msgstr "Sélection de la fonte" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Personnalisation des indications de nuance" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Preparing parts" msgstr "Préparer un matériel d'orchestre" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Multi measure rests" msgstr "Silences multi-mesures" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Indications métronomiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Indications de repère" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Numéros de mesure" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Instrument names" msgstr "Noms d'instrument" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Instruments transpositeurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Marques d'octavation" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Orchestral music" msgstr "Musique orchestrale" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "Regroupement automatique de parties" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Hiding staves" msgstr "Masquer des portées" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "Citer d'autres voix" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Mettre en forme une citation" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "Alignement et cadences" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Contemporary notation" msgstr "Notation contemporaine" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Notation polymétrique" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Time administration" msgstr "Gestion du temps" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Proportional notation (introduction)" msgstr "Introduction à la notation proportionnelle" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Clusters" msgstr "Clusters" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Special noteheads" msgstr "Têtes de note spécifiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Barres de ligature en soufflet" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "Spécifier la taille de la fonte musicale" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Educational use" msgstr "Utilisation en environnement éducatif" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Balloon help" msgstr "Info-bulle" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "Papier à musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Hidden notes" msgstr "Dictée à trous" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Têtes de note à forme variable" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Easy Notation note heads" msgstr "Têtes de note avec nom de note" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Crochets d'analyse" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Coloring objects" msgstr "Colorer des objets" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Parentheses" msgstr "Parenthèses" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Grid lines" msgstr "Quadrillage temporel" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Changer les réglages prédéfinis" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic notation" msgstr "Comportements automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Altérations accidentelles automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Définir les règles de ligatures automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextes d'interprétation" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Nature des contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Créer un contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modifier les greffons de contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "Affiner le rendu au sein des contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Modifier les réglages par défaut d'un contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Définir de nouveaux contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Aligner des contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "La commande \\override" +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "La commande @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "Construire une retouche" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Chercher l'information dans le guide de référence du programme" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfaces de rendu" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Déterminer la propriété de l'objet graphique (Grob)" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "Objets liés à la source" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Utiliser du code Scheme au lieu de \\tweak" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Utiliser du code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "\\set ou \\override" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Retouches complexes" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "Objets non musicaux" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Input files" msgstr "Fichiers d'entrée" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "File structure (introduction)" msgstr "Introduction à la structure de fichier" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "File structure" msgstr "Structure de fichier" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "A single music expression" msgstr "Une expression musicale unique" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Extraire des fragments" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Insérer des fichiers LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codage du texte" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Titres et entêtes" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "Créer des titres" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "Titres personnalisés" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "Sortie MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Créer des fichiers MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "Le bloc MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "Noms d'instruments MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Afficher de la notation au format LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Ignorer des passages de la partition" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Gestion de l'espace" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "Du papier et des pages" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Format de papier" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Formater une page" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Mise en forme de la musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Définir la taille de la portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Mise en forme de la partition" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Montrer les espacements" # pourquoi utiliser "rupture" au lieu de "saut" ? -JM +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Sauts" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Saut de ligne" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Saut de page" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Optimisation des sauts de page" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Optimisation des tournes" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Sauts explicites" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espacement vertical" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Espacement vertical au sein d'un système" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Espacement vertical entre les systèmes" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "Optimiser le remplissage avec un deuxième passage" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Résolution des collisions verticales" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espacement horizontal" +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Espacement horizontal" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Modifier l'espacement horizontal" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longueur de ligne" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notation proportionnelle" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfaces pour les programmeurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Fonctions musicales" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "Aperçu des fonctions musicales" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Fonctions de substitution simples" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "Fonctions de substitution par paire" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Fonctions fantômes" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Fonctions sans argument" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "Interfaces de programmation" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables d'entrée et Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Représentation interne de la musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construire des fonctions complexes" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Afficher des expressions musicales" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "Propriétés de la musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construire un marqueur en Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextes pour programmeurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Évaluation de contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Appliquer une fonction à tous les objets de mise en forme" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Utiliser des procédures Scheme en tant que propriétés" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "Lancer LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Lancer lilypond" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Command line options" msgstr "Options de ligne de commande" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables d'environnement" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Notes for the MacOS X app" msgstr "Notes à l'attention des utilisateurs de MacOS X" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Mettre à jour des fichiers avec convert-ly" +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Mettre à jour avec @command{convert-ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Rapporter des bogues" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Messages d'erreur" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Editor support" msgstr "Prise en charge par les éditeurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Point and click" msgstr "Point-and-click" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "LilyPond-book" +#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book} : associer de la musique et du texte" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Exemple de document musicologique" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating LaTeX and music" msgstr "Intégrer de la musique dans LaTeX" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating La@TeX{} and music" msgstr "Intégrer de la musique dans @LaTeX{}" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating Texinfo and music" msgstr "Intégrer de la musique dans Texinfo" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating HTML and music" msgstr "Intégrer de la musique dans HTML" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating DocBook and music" msgstr "Intégrer de la musique dans DocBook" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Conventions communes" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Inclure un fichier LilyPond" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Inclure du code LilyPond" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Générer le document DocBook" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Options applicables aux fragments de musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Utiliser lilypond-book" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Lancer @command{lilypond-book}" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensions de nom de fichier" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes of a large score" msgstr "Extraire plusieurs fragments d'une grande partition" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insérer le résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insérer le résultat de LilyPond dans d'autres programmes" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Convertir à partir d'autres formats" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Utiliser midi2ly" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Lancer @command{midi2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Utiliser etf2ly" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Lancer @command{etf2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Utiliser musicxml2ly" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Lancer @command{musicxml2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Utiliser abc2ly" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Lancer @command{abc2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "Générer des fichiers LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Bibliographie" +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutoriel Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Tables du manuel de notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Table des noms d'accord" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instruments MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Liste des couleurs" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Couleurs de base" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Noms de couleurs X" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Échelle de gris" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "La fonte Feta" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Styles de tête de note" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Modèles" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Portée unique" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Notes seules" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notes et paroles" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notes et accords" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notes, paroles et accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Squelettes pour claviers" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano seul" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Chant et accompagnement" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano et paroles entre les portées" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Piano et nuances entre les portées" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Quatuor à cordes" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Parties pour quatuor à cordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Ensemble vocal" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Exemples de notation ancienne" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcription de musique mensurale" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Transcription du grégorien" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Symboles de jazz" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" msgstr "Squelettes pour lilypond-book" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" +#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Feuille aide-mémoire" +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Licence GNU de documentation libre" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" diff --git a/Documentation/po/lilypond-doc.pot b/Documentation/po/lilypond-doc.pot index fb20956e47..931449a828 100644 --- a/Documentation/po/lilypond-doc.pot +++ b/Documentation/po/lilypond-doc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-27 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -60,1368 +60,2191 @@ msgstr "" msgid "German" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Bugs" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "More information" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Unix" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Pitches" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "fourth" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "dotted notes" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Rests" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Time signature" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Clef" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "How to read the tutorial" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Relative note names" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Accidentals" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Ties" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Slurs" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Articulations" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "articulations" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Dynamics" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tuplets" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Grace notes" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Piano staves" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Printing lyrics" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "A lead sheet" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with identifiers" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Putting it all together" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Extending the templates" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "How LilyPond files work" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "Score is a single musical expression" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely msgid "An orchestral part" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Saving typing with identifiers and functions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Updating old files" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Default files" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Basic notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Normal pitches" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Cautionary accidentals" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Micro tones" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Relative octaves" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Octave check" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Transpose" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Skips" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Rhythms" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Durations" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Augmentation dots" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Scaling durations" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Bar check" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Barnumber check" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Polyphony" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Chords" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Stems" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Basic polyphony" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Collision Resolution" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Staff notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Key signature" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Partial measures" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Bar lines" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Unmetered music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "System start delimiters" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Staff symbol" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Connecting notes" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Laissez vibrer ties" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Automatic beams" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Manual beams" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Expressive marks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Breath marks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Trills" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Glissando" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Arpeggio" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Falls and doits" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeats" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeat types" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Measure repeats" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Instrument-specific notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Piano music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Automatic staff changes" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Manual staff switches" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Pedals" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Staff switch lines" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Cross staff stems" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Chord names" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Introducing chord names" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Chords mode" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing chord names" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Vocal music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Hyphens and extenders" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "The Lyrics context" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Melismata" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Specifying melismata within the lyrics" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "More about stanzas" msgstr "" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Adding singer names" msgstr "" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ambitus" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other vocal issues" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Rhythmic music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Entering percussion" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Percussion staves" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ghost notes" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Guitar" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "String number indications" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Tablatures basic" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Non-guitar tablatures" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other guitar issues" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient rests" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient flags" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Custodes" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Divisiones" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Ligatures" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Figured bass" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Other instrument specific notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Advanced notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text scripts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text and line spanners" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text spanners" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text marks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Text markup" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Nested scores" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Font selection" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Preparing parts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Multi measure rests" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Metronome marks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Bar numbers" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Instrument names" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Orchestral music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Hiding staves" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Contemporary notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Time administration" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Proportional notation (introduction)" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Clusters" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Special noteheads" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Feathered beams" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Improvisation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Educational use" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Balloon help" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Hidden notes" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Shape note heads" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Easy Notation note heads" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Coloring objects" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Parentheses" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Grid lines" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "" +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Input files" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "File structure (introduction)" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "File structure" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "A single music expression" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Text encoding" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "" +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Command line options" msgstr "" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Notes for the MacOS X app" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "" +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Editor support" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Point and click" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "" +#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating LaTeX and music" msgstr "" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating La@TeX{} and music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating Texinfo and music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating HTML and music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating DocBook and music" msgstr "" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "" +#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes of a large score" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "LaTeX" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely msgid "Texinfo" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "" diff --git a/buildscripts/texi-langutils.py b/buildscripts/texi-langutils.py index eabb3e771e..585816cefc 100644 --- a/buildscripts/texi-langutils.py +++ b/buildscripts/texi-langutils.py @@ -126,7 +126,7 @@ if make_gettext: for word in ('Up:', 'Next:', 'Previous:', 'Appendix ', 'Footnotes', 'Table of Contents'): node_list.write ('_(r"' + word + '")\n') node_list.close () - os.system ('pygettext.py --no-location -o ' + output_file + ' ' + node_list_filename) + os.system ('xgettext -c -L Python --no-location -o ' + output_file + ' ' + node_list_filename) else: for texi_file in texi_files: process_texi (texi_file, intro_blurb, node_blurb, make_skeleton) -- 2.39.5