From c87fb2046d2dbe391422fa9f77d72e3d1a596d58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francisco Vila Date: Mon, 12 May 2008 01:36:29 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spahish docs PO --- Documentation/po/es.po | 2001 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 994 insertions(+), 1007 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index 735f487231..a8dc2e65cc 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-30 17:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-12 01:22+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" -"Language-Team: Español \n" +"Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -255,56 +255,53 @@ msgstr "Más información" #. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment) msgid "set the starting point to middle C" -msgstr "" +msgstr "fijar el punto de inicio en Do central" #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment) msgid "one octave above middle C" -msgstr "" +msgstr "una octava por encima del Do central" #. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" -msgstr "" +msgstr "el Do está un espacio por encima, es el Do agudo" #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" -msgstr "" +msgstr "el Re está 2 por encima ó 5 por debajo, es el Re agudo" #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" -msgstr "" +msgstr "el Mi está 3 por encima ó 4 por debajo, es el Mi agudo" #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" -msgstr "" +msgstr "el La está 6 por encima ó 1 por debajo, es el La grave" #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" -msgstr "" +msgstr "el Sol está 5 por encima ó 2 por debajo, es el Sol grave" #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" -msgstr "" +msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave" #. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable) #. Documentation/user/working.itely:214 (variable) #. Documentation/user/working.itely:229 (variable) -#, fuzzy msgid "violin" -msgstr "Líneas" +msgstr "violin" #. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable) -#, fuzzy msgid "cello" -msgstr "color" +msgstr "cello" #. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable) -#, fuzzy msgid "tripletA" -msgstr "tresillo" +msgstr "tresilloA" #. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable) msgid "barA" -msgstr "" +msgstr "compasA" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely @@ -368,7 +365,7 @@ msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "UNIX" -msgstr "" +msgstr "UNIX" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely @@ -559,9 +556,8 @@ msgstr "Todo junto" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely -#, fuzzy msgid "Working on input files" -msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" +msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely @@ -692,6 +688,7 @@ msgstr "transposición" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Pitch names" @@ -771,6 +768,7 @@ msgid "Phrasing slurs" msgstr "Ligaduras de fraseo" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" msgstr "fraseo" @@ -819,6 +817,7 @@ msgid "Fingerings" msgstr "Digitaciones" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "fingering" msgstr "digitaciones" @@ -841,12 +840,14 @@ msgid "Dynamics" msgstr "Matices dinámicos" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dynamics" msgstr "matices dinámicos" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "crescendo" @@ -854,6 +855,7 @@ msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "decrescendo" @@ -921,6 +923,7 @@ msgstr "Grupos especiales" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "note value" @@ -928,6 +931,7 @@ msgstr "figura" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "triplet" @@ -950,17 +954,21 @@ msgstr "Notas de adorno" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "notas de adorno" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccatura" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiatura" @@ -1054,6 +1062,7 @@ msgstr "Combinar notas para formar acordes" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "chord" @@ -1086,7 +1095,7 @@ msgstr "Canciones" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely @@ -1109,7 +1118,7 @@ msgstr "letra" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely @@ -1207,327 +1216,421 @@ msgstr "Nombres de nota absolutos" msgid "After the tutorial" msgstr "Más allá del tutorial" -#. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable) msgid "melody" -msgstr "" +msgstr "melodia" -#. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable) msgid "text" -msgstr "Texto" +msgstr "texto" -#. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2513 (variable) msgid "upper" -msgstr "" +msgstr "superior" -#. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable) msgid "lower" -msgstr "color" +msgstr "inferior" -#. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment) msgid "Voice " -msgstr "" +msgstr "Voz " -#. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment) msgid "Main voice" -msgstr "Una voz única" +msgstr "Voz principal" -# También Líneas divisorias. FVD -#. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment) msgid "Bar 1" -msgstr "Barras de compás" +msgstr "Compás 1" # También Líneas divisorias. FVD -#. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:439 (comment) msgid "Bar 2" -msgstr "Barras de compás" +msgstr "Compás 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment) msgid "Voice 1 continues" -msgstr "Las voces contienen música" +msgstr "Continúa la voz 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment) msgid "Voice 2 continues" -msgstr "Las voces contienen música" +msgstr "Continúa la voz 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:867 (comment) msgid "Voice one" -msgstr "Microtonos" +msgstr "Voz uno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:869 (comment) msgid "Voice two" -msgstr "" +msgstr "Voz dos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:871 (comment) msgid "Omit Voice three" -msgstr "" +msgstr "Omitir la voz tres" -#. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:872 (comment) msgid "Voice four" -msgstr "" +msgstr "Voz cuatro" -#. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:959 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" -msgstr "" +msgstr "Comportamiento predeterminado o comportamiento después de \\oneVoice" -#. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:997 (comment) msgid "The following notes are monophonic" -msgstr "" +msgstr "Las notas siguientes son monofónicas" -#. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:999 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" -msgstr "Notas simultáneas" +msgstr "Inicio de la sección de tres voces simultáneas" -#. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:1001 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" -msgstr "Escribir música en paralelo" +msgstr "Continuar la voz principal en paralelo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1003 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1065 (comment) msgid "Initiate second voice" -msgstr "" +msgstr "Iniciar la segunda voz" -#. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1005 (comment) msgid "Set stems, etc, down" -msgstr "" +msgstr "Poner plicas, etc. hacia abajo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:1009 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment) msgid "Initiate third voice" -msgstr "Citar otras voces" +msgstr "Iniciar la tercera voz" -#. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1011 (comment) msgid "Set stems, etc, up" -msgstr "" +msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba" -#. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1060 (comment) msgid "Initiate first voice" -msgstr "" +msgstr "Iniciar la primera voz" -#. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment) msgid "set stems, etc down" -msgstr "" +msgstr "Poner las plicas, etc. hacia abajo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1073 (comment) msgid "set stems, etc up" -msgstr "" +msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1180 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2490 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable) msgid "global" -msgstr "" +msgstr "global" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1181 (variable) msgid "SopOneMusic" -msgstr "" +msgstr "MusicaSopranoUno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1183 (variable) msgid "SopTwoMusic" -msgstr "" +msgstr "MusicaSopranoDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:1185 (variable) msgid "SopOneLyrics" -msgstr "Letras sencillas" +msgstr "LetraSopranoUno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable) msgid "SopTwoLyrics" -msgstr "" +msgstr "LetraSopranoDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1231 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2705 (variable) msgid "TimeKey" -msgstr "" +msgstr "CompasTono" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1232 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable) msgid "SopMusic" -msgstr "" +msgstr "MusicaSoprano" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1233 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable) msgid "AltoMusic" -msgstr "" +msgstr "MusicaAlto" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1234 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable) msgid "TenorMusic" -msgstr "" +msgstr "MusicaTenor" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1235 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable) msgid "BassMusic" -msgstr "" +msgstr "MusicaBajo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1236 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable) msgid "VerseOne" -msgstr "" +msgstr "EstrofaUno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable) msgid "VerseTwo" -msgstr "" +msgstr "EstrofaDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable) msgid "VerseThree" -msgstr "" +msgstr "EstrofaTres" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable) -#, fuzzy msgid "VerseFour" -msgstr "Número de la versión" +msgstr "EstrofaCuatro" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1285 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1337 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1398 (variable) +msgid "versenotes" +msgstr "notas_estrofa" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1290 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1351 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1412 (variable) +msgid "versewords" +msgstr "letra_estrofa" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1342 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1403 (variable) +msgid "refrainnotesA" +msgstr "notas_estribilloA" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1346 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable) +msgid "refrainnotesB" +msgstr "notas_estribilloB" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1354 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1415 (variable) +msgid "refrainwordsA" +msgstr "letra_estribilloA" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1357 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1418 (variable) +msgid "refrainwordsB" +msgstr "letra_estribilloB" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1582 (comment) +msgid "start single compound music expression" +msgstr "inicio de la expresión compuesta única" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1583 (comment) +msgid "start of simultaneous staves section" +msgstr "inicio de la sección de pentagramas simultáneos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1585 (comment) +msgid "create RH staff" +msgstr "crear pentagrama de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1588 (comment) +msgid "create voice for RH notes" +msgstr "crear voz para las notas de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment) +msgid "start of RH notes" +msgstr "inicio de las notas de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment) +msgid "end of RH notes" +msgstr "fin de las notas de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1593 (comment) +msgid "end of RH voice" +msgstr "fin de la voz de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1594 (comment) +msgid "end of RH staff" +msgstr "fin del pentagrama de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment) +msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" +msgstr "crear el pentagrama de la M.I.; necesita dos voces" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1598 (comment) +msgid "create LH voice one" +msgstr "crear la voz uno de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment) +msgid "start of LH voice one notes" +msgstr "inicio de las notas de la voz uno de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1603 (comment) +msgid "end of LH voice one notes" +msgstr "fin de las notas de la voz uno de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1604 (comment) +msgid "end of first LH voice" +msgstr "fin de la primera voz de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment) +msgid "create LH voice two" +msgstr "crear voz dos de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment) +msgid "start of LH voice two notes" +msgstr "inicio de las notas de la voz dos de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment) +msgid "end of LH voice two notes" +msgstr "fin de las notas de la voz dos de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment) +msgid "end of LH voice two" +msgstr "fin de la voz dos de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment) +msgid "end of LH staff" +msgstr "fin del pentagrama de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1613 (comment) +msgid "end of simultaneous staves section" +msgstr "fin de la sección de pentagramas simultáneos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment) +msgid "end of single compound music expression" +msgstr "fin de la expresión musical compuesta única" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1817 (comment) msgid "Wrong!" -msgstr "" +msgstr "¡Mal!" # Fuzzy.FVD -#. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:1901 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1996 (comment) msgid "make note heads smaller" -msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" +msgstr "cabezas más pequeñas" # Fuzzy.FVD -#. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:1904 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment) msgid "make note heads larger" -msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" +msgstr "cabezas más grandes" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1907 (comment) +msgid "return to default size" +msgstr "tamaño predeterminado" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2000 (comment) msgid "return to original size" -msgstr "" +msgstr "tamaño original" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:2267 (variable) msgid "sopranoMusic" -msgstr "Música de piano" +msgstr "musicaSoprano" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable) msgid "sopranoLyrics" -msgstr "" +msgstr "letraSoprano" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2278 (variable) msgid "celloMusic" -msgstr "" +msgstr "musicaCello" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2491 (variable) msgid "sopMusic" -msgstr "" +msgstr "musicaSoprano" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2495 (variable) msgid "sopWords" -msgstr "" +msgstr "letraSoprano" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable) msgid "altoMusic" -msgstr "Música vocal" +msgstr "musicaContralto" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable) msgid "altoWords" -msgstr "" +msgstr "letraContralto" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2503 (variable) msgid "tenorMusic" -msgstr "" +msgstr "musicaTenor" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2507 (variable) msgid "tenorWords" -msgstr "" +msgstr "letraTenor" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2508 (variable) msgid "bassMusic" -msgstr "" +msgstr "musicaBajo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2512 (variable) msgid "bassWords" -msgstr "" +msgstr "letraBajo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2529 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" -msgstr "" +msgstr "combinar ChoirStaff y PianoStaff en paralelo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2551 (comment) msgid "end ChoirStaff" -msgstr "" +msgstr "fin del ChoirStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2706 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" -msgstr "" +msgstr "MusicaManualUnoVozUno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2709 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" -msgstr "" +msgstr "MusicaManualUnoVozDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable) msgid "ManualTwoMusic" -msgstr "" +msgstr "MusicaManualDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2717 (variable) msgid "PedalOrganMusic" -msgstr "" +msgstr "MusicaPedales" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2723 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" -msgstr "" +msgstr "El PianoStaff y el pentagrama del Pedal son simultáneos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:2726 (comment) msgid "set time signature and key" -msgstr "indicación de compás" +msgstr "indicación de compás y armadura" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" -msgstr "" +msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualUno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2735 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" -msgstr "" +msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:2736 (comment) msgid "end PianoStaff context" -msgstr "Búsqueda del contexto" +msgstr "fin del contexto PianoStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2741 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff" -msgstr "" +msgstr "fin del pentagrama del Pedal" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment) msgid "end Score context" -msgstr "Búsqueda del contexto" +msgstr "fin del contexto de Score (partitura)" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely @@ -1542,9 +1645,8 @@ msgstr "Conceptos fundamentales" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely -#, fuzzy msgid "How LilyPond input files work" -msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" +msgstr "Cómo funcionan los archivos de entrada de LilyPond" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely @@ -1633,6 +1735,10 @@ msgstr "Oigo voces" msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Voces explícitas" +#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Note columns" +msgstr "Columnas de notas" + #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely @@ -1786,132 +1892,124 @@ msgstr "Crear una partitura partiendo de cero" #. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment) msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" -msgstr "" +msgstr "Aumentar el grosor de todas las ligaduras siguientes de 1.2 a 5.0" #. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment) msgid "Increase thickness of immediately following slur only" -msgstr "" +msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente" #. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" -msgstr "" +msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" #. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" -msgstr "" +msgstr "No imprimir la clave en este pentagrama" #. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment) -#, fuzzy msgid "Don't print time signatures in this staff" -msgstr "Indicaciones antiguas de compás" +msgstr "No imprimir el compás en este pentagrama" #. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" -msgstr "" +msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox." #. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" -msgstr "" +msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" #. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" -msgstr "" +msgstr "Establecer ajustes para el extensor de texto ulterior" #. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment) msgid "Place dynamics above staff" -msgstr "" +msgstr "Situar la dinámica por encima" # fuzzy. FVD #. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment) -#, fuzzy msgid "Start Ottava Bracket" -msgstr "Corchetes de octava" +msgstr "Inicio del corchete de octava" #. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment) msgid "Add Dynamic Text" -msgstr "" +msgstr "Añadir indicación dinámica textual" #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" -msgstr "" +msgstr "Añadir indicación dinámica de extensión de línea" #. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment) -#, fuzzy msgid "Add Text Script" msgstr "Guiones de texto" -# fuzzy. FVD #. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment) -#, fuzzy msgid "Stop Ottava Bracket" -msgstr "Corchetes de octava" +msgstr "Detener el corchete de octava" #. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" -msgstr "" +msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" #. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" -msgstr "" +msgstr "Ocasionar que las notas se espacíen para adecuarse al texto" #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" -msgstr "" +msgstr "Este marcado es corto y cabe sin colisionar" #. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" -msgstr "" +msgstr "Este es muy largo y se desplaza hacia arriba" #. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment) -#, fuzzy msgid "Turn off collision avoidance" -msgstr "Evitar las colisiones verticales" +msgstr "Desactivar el detector de colisiones" #. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment) -#, fuzzy msgid "and turn on textLengthOn" -msgstr "\\textLengthOn" +msgstr "y activar textLengthOn" #. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment) msgid "Spaces at end are honored" -msgstr "" +msgstr "Los espacios al final se respetan" #. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" -msgstr "" +msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama" #. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment) msgid "This will not work, see below:" -msgstr "" +msgstr "Esto no va a funcionar, véase más abajo:" #. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment) msgid "This works:" -msgstr "" +msgstr "Esto sí funciona:" #. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable) -#, fuzzy msgid "naturalplusflat" -msgstr "becuadro" +msgstr "becuadro_y_bemol" #. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" -msgstr "" +msgstr "Aumentar la anchura en una unidad" #. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" -msgstr "" +msgstr "Alinear los matices a dos unidades por encima del pentagrama" #. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable) @@ -1920,7 +2018,7 @@ msgstr "" #. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable) msgid "rhMusic" -msgstr "" +msgstr "Musica_m_der" #. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment) @@ -1928,7 +2026,7 @@ msgstr "" #. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" -msgstr "" +msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces" #. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable) @@ -1937,46 +2035,45 @@ msgstr "" #. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable) msgid "lhMusic" -msgstr "" +msgstr "Muslca_m_izq" #. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" -msgstr "" +msgstr "Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión funcione" #. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" -msgstr "" +msgstr "La plica del Re blanca debe estar hacia abajo para permitir la fusión" #. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" -msgstr "" +msgstr "Recolocar el Do blanca a la derecha de la nota fundida" #. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment) msgid "Visible tempo marking" -msgstr "" +msgstr "Indicación metronómica visible" #. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment) msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI" -msgstr "" +msgstr "Incidación metronómica invisible para prolongar la nota con calderón en el MIDI" #. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment) msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI" -msgstr "" +msgstr "Indicación metronómica invisible para restaurar el tempo en el MIDI" #. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable) msgid "emph" -msgstr "" +msgstr "enfasis" #. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable) -#, fuzzy msgid "norm" -msgstr "menor" +msgstr "normal" #. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" -msgstr "" +msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely @@ -2130,7 +2227,6 @@ msgstr "Colocación de los objetos" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely -#, fuzzy msgid "Automatic behavior" msgstr "Comportamiento automático" @@ -2200,8 +2296,7 @@ msgstr "la propiedad padding (relleno)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" -msgstr "" -"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" +msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely @@ -2301,43 +2396,41 @@ msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Trucos avanzados con Scheme" #. Documentation/user/working.itely:201 (variable) -#, fuzzy msgid "hornNotes" -msgstr "Notas en acorde" +msgstr "notasTrompa" #. Documentation/user/working.itely:212 (variable) msgid "fragA" -msgstr "" +msgstr "fragmentoA" #. Documentation/user/working.itely:213 (variable) msgid "fragB" -msgstr "" +msgstr "fragmentoB" #. Documentation/user/working.itely:226 (variable) msgid "dolce" -msgstr "" +msgstr "dolce" #. Documentation/user/working.itely:227 (variable) #. Documentation/user/working.itely:273 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable) #. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable) -#, fuzzy msgid "padText" -msgstr "Texto" +msgstr "textoRelleno" #. Documentation/user/working.itely:228 (variable) msgid "fthenp" -msgstr "" +msgstr "f_luego_p" #. Documentation/user/working.itely:310 (variable) msgid "mpdolce" -msgstr "" +msgstr "mpdolce" #. Documentation/user/working.itely:312 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable) #. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable) msgid "tempoMark" -msgstr "" +msgstr "marcaDeTempo" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @chapter in Documentation/user/working.itely @@ -2352,9 +2445,8 @@ msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely -#, fuzzy msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" -msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" +msgstr "Sugerencias para escribir archivos de entrada de LilyPond" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -2424,9 +2516,8 @@ msgstr "Cuando las cosas no van" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely -#, fuzzy msgid "Updating old input files" -msgstr "Actualizar archivos antiguos" +msgstr "Actualizar archivos de entrada antiguos" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -2646,7 +2737,6 @@ msgstr "Combo de jazz" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @node in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely -#, fuzzy msgid "lilypond-book templates" msgstr "Plantillas de lilypond-book" @@ -2687,7 +2777,7 @@ msgstr "xelatex" #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable) msgid "pattern" -msgstr "" +msgstr "patron" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely @@ -3407,21 +3497,20 @@ msgid "Musical notation" msgstr "Notación musical" #. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable) -#, fuzzy msgid "mus" -msgstr "tesitura" +msgstr "mus" #. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment) msgid "not strictly necessary, but a good reminder" -msgstr "" +msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo" #. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable) msgid "musicA" -msgstr "" +msgstr "musicaA" #. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable) msgid "musicB" -msgstr "" +msgstr "musicaB" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely @@ -3454,7 +3543,6 @@ msgid "fifth" msgstr "quinta" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely -#, fuzzy msgid "quarter tone" msgstr "cuarto de tono" @@ -3574,6 +3662,8 @@ msgstr "instrumento transpositor" #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" @@ -3583,6 +3673,8 @@ msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ambitus" msgstr "Tesitura" @@ -3592,6 +3684,8 @@ msgstr "Tesitura" #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note heads" msgstr "Cabeza de las notas" @@ -3601,6 +3695,8 @@ msgstr "Cabeza de las notas" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Special note heads" msgstr "Cabezas de nota especiales" @@ -3611,6 +3707,8 @@ msgstr "Cabezas de nota especiales" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Easy notation note heads" msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" @@ -3621,6 +3719,8 @@ msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" @@ -3630,196 +3730,186 @@ msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisación" -# ?? FVD #. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment) -#, fuzzy msgid "Alter durations to triplets" -msgstr "Introducción al trucaje" +msgstr "Alterar la duración de los tresillos" #. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment) #. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment) -#, fuzzy msgid "Normal durations" -msgstr "Repeticiones normales" +msgstr "Duraciones normales" #. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment) msgid "Double the duration of chord" -msgstr "" +msgstr "Duplicar la duración del acorde" #. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment) msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth" -msgstr "" +msgstr "Duración de negra, aparece como semicorchea" #. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment) -#, fuzzy msgid "Scale music by *2/3" -msgstr "Música vocal" +msgstr "Escalar la música en un factor 2/3" #. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment) -#, fuzzy msgid "Scale music by *2" -msgstr "Música vocal" +msgstr "Escalar la música en un factor de 2" #. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment) msgid "First alternative: following note is tied normally" -msgstr "" +msgstr "Primera alternativa: la nota siguiente se liga normalmente" #. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment) msgid "Second alternative: following note has a repeated tie" -msgstr "" +msgstr "Segunda alternativa, la nota siguiente lleva una ligadura repetida" #. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment) msgid "These two lines are just to prettify this example" -msgstr "" +msgstr "Estas dos líneas son solamente para embellecer el ejemplo" #. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment) msgid "Print a maxima rest, equal to four breves" -msgstr "" +msgstr "Imprimir un silencio de máxima, equivalente a cuatro breves" #. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment) msgid "Print a longa rest, equal to two breves" -msgstr "" +msgstr "Imprimir un silencio de longa, igual a dos breves" #. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment) msgid "Print a breve rest" -msgstr "" +msgstr "Imprimir un silencio de breve" #. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment) msgid "Skip the third beat in the first measure" -msgstr "" +msgstr "Saltar la tercera parte del primer compás" #. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment) msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)" -msgstr "" +msgstr "Usar la instrucción skip para saltar una redonda (un compás)" #. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment) msgid "Rest bars contracted to single bar" -msgstr "" +msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás" #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment) -#, fuzzy msgid "Default behavior" -msgstr "Comportamiento automático" +msgstr "Comportamiento predeterminado" #. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment) msgid "Rest measures contracted to single measure" -msgstr "" +msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás" #. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment) msgid "Rest measures expanded" -msgstr "" +msgstr "Compases de silencio expandidos" #. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment) msgid "This fails, as the wrong object name is specified" -msgstr "" +msgstr "Esto no funciona, se ha especificado un nombre de objeto equivocado" #. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment) msgid "This is correct and works" -msgstr "" +msgstr "Esto es correcto y funciona" #. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment) -#, fuzzy msgid "Default style" -msgstr "Archivos por omisión" +msgstr "Estilo predeterminado" #. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment) msgid "Change to numeric style" -msgstr "" +msgstr "Cambiar al estilo numérico" #. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment) msgid "Revert to default style" -msgstr "" +msgstr "Retornar al estilo predeterminado" #. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment) -#, fuzzy msgid "Show all bar numbers" -msgstr "Numeración de compases" +msgstr "Mostrar todos los números de compás" #. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment) msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8" -msgstr "" +msgstr "Crear un 9/8 dividido en 2/4 + 5/8" #. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable) -#, fuzzy msgid "tsMarkup" -msgstr "Marcado del texto" +msgstr "marcadoTs" #. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment) msgid "Now each staff has its own time signature." -msgstr "" +msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto" #. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment) msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" -msgstr "" +msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a corchea" #. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment) msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" -msgstr "" +msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a semicorchea" #. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment) msgid "this won't revert it!" -msgstr "" +msgstr "¡esto no lo devuelve a su valor anterior!" #. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment) msgid "this will" -msgstr "" +msgstr "esto sí" #. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment) -#, fuzzy msgid "revert to non-feathered beams" -msgstr "Barras punteadas" +msgstr "volver a usar barras continuas" #. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment) #. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás" #. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment) #. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" -msgstr "" +msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases" #. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" -msgstr "" +msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" #. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2 " -msgstr "" +msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás" #. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" -msgstr "" +msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás" #. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" -msgstr "" +msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás" #. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" -msgstr "" +msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás" #. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment) -#, fuzzy msgid "Center-align bar numbers" -msgstr "Comprobación de compás y de número de compás" +msgstr "Alinear números de compás al centro" #. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment) -#, fuzzy msgid "Right-align bar numbers" -msgstr "Añadir números de verso" +msgstr "Alinear números de compás a la derecha" #. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable) msgid "pipeSymbol" -msgstr "" +msgstr "simboloTubo" #. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable) #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely msgid "cadenza" -msgstr "" +msgstr "cadenza" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @section in Documentation/user/rhythms.itely @@ -3830,7 +3920,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" -msgstr "Ritmos" +msgstr "Duraciones" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely @@ -4036,6 +4126,8 @@ msgstr "Barras automáticas" #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" @@ -4146,25 +4238,24 @@ msgid "Time administration" msgstr "Gestión del tiempo" #. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable) -#, fuzzy msgid "dashPlus" -msgstr "ligaduras de expresión" +msgstr "punteadoPlus" -#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:417 (variable) msgid "sfzp" -msgstr "" +msgstr "sfzp" -#. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:431 (variable) msgid "rndf" -msgstr "" +msgstr "rnd_f" -#. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:433 (variable) msgid "boxf" -msgstr "" +msgstr "caja_f" -#. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:685 (variable) msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @section in Documentation/user/expressive.itely @@ -4221,6 +4312,8 @@ msgstr "portato" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" @@ -4337,12 +4430,8 @@ msgstr "Repeticiones" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Writing long repeats" -msgstr "Escribir repeticiones largas" +msgid "Long repeats" +msgstr "Repeticiones largas" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely @@ -4370,10 +4459,8 @@ msgstr "Marcas de repetición manual" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely -msgid "Written-out repeats" -msgstr "Repeticiones explícitas" +msgid "Written-out repeats (unfold)" +msgstr "Repeticiones explícitas (desplegadas)" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely @@ -4404,22 +4491,21 @@ msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos" msgid "Tremolo repeats" msgstr "Repeticiones de trémolo" -#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely -msgid "tremolo" -msgstr "" - -#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:205 (variable) msgid "voiceFive" -msgstr "" +msgstr "vozCinco" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/simultaneous.itely:431 (variable) msgid "music" -msgstr "Música vocal" +msgstr "musica" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:433 (comment) +msgid "Bar 1 " +msgstr "Compás 1 " -#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:445 (comment) msgid "Bar 3 ..." -msgstr "" +msgstr "Compás 3 ..." #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely @@ -4464,9 +4550,9 @@ msgid "Clusters" msgstr "Racimos (clusters)" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely -#, fuzzy +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "cluster" -msgstr "Racimos (clusters)" +msgstr "racimo (cluster)" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely @@ -4515,46 +4601,43 @@ msgstr "Escribir música en paralelo" #. Documentation/user/staff.itely:534 (comment) msgid "Set here the overrides for the staff " -msgstr "" +msgstr "Establecer aquí las sobreescrituras para el pentagrama" #. Documentation/user/staff.itely:538 (comment) msgid "Revert to the default" -msgstr "" +msgstr "Devolver al valor predeterminado" #. Documentation/user/staff.itely:604 (comment) msgid "No time signature in the ossia staff" -msgstr "" +msgstr "El ossia no tiene compás" #. Documentation/user/staff.itely:726 (comment) msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" -msgstr "" +msgstr "Para emplear el ajuste globalmente, quite el comentario de la línea siguiente:" #. Documentation/user/staff.itely:727 (comment) msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" -msgstr "" +msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" #. Documentation/user/staff.itely:735 (comment) -msgid "" -"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above" -msgstr "" +msgid "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above" +msgstr "Para emplear el ajuste globalmente, comente esta línea, descomente la anterior" #. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable) -#, fuzzy msgid "smaller" -msgstr "escala" +msgstr "menor" #. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment) msgid "setup a context for cue notes." -msgstr "" +msgstr "preparar un contexto para las notas guía" #. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable) -#, fuzzy msgid "picc" -msgstr "altura" +msgstr "fltin" #. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable) msgid "cbsn" -msgstr "" +msgstr "cbjo" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @section in Documentation/user/staff.itely @@ -4601,9 +4684,8 @@ msgid "bracket" msgstr "llave o corchete" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely -#, fuzzy msgid "grand staff" -msgstr "Sistemas a la francesa" +msgstr "sistema de piano" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely @@ -4627,14 +4709,12 @@ msgid "Staff symbol" msgstr "El símbolo del pentagrama" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely -#, fuzzy msgid "line" -msgstr "Líneas" +msgstr "línea" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely -#, fuzzy msgid "ledger line" -msgstr "línea extensora" +msgstr "línea adicional" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely @@ -4729,7 +4809,7 @@ msgstr "Formateo de las notas de aviso" #. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment) msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" -msgstr "" +msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @section in Documentation/user/editorial.itely @@ -4863,6 +4943,10 @@ msgstr "Líneas de rejilla" msgid "Analysis brackets" msgstr "Corchetes de análisis" +#. Documentation/user/text.itely:407 (variable) +msgid "allegro" +msgstr "allegro" + #. @node in Documentation/user/text.itely #. @section in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely @@ -4924,15 +5008,14 @@ msgstr "Indicaciones de texto" #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" -msgstr "" +msgstr "Texto separado" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Formatting text" -msgstr "Formateo de las notas de aviso" +msgstr "Formatear el texto" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely @@ -4947,50 +5030,44 @@ msgstr "Introducción al marcado de texto" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Common markup commands" -msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto" +msgstr "Instrucciones de marcado de texto más usuales" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Text alignment" -msgstr "Extensiones de texto y de línea" +msgstr "Alineación de texto" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely msgid "Graphic notation inside markup" -msgstr "" +msgstr "Notación gráfica dentro de elementos de marcado" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Music notation inside markup" -msgstr "Notación musical" +msgstr "Notación musical dentro de elementos de marcado" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely msgid "Multi-page markup" -msgstr "" +msgstr "Elementos de marcado de varias páginas" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "Notas al pie" +msgstr "Tipografías" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Entire document fonts" -msgstr "Otros documentos" +msgstr "Fuentes tipográficas del documento completo" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Single entry fonts" -msgstr "Pentagrama único" +msgstr "Fuentes de un solo elemento" #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely @@ -5003,60 +5080,58 @@ msgstr "Pentagrama único" msgid "Specialist notation" msgstr "Notación especializada" -#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable) msgid "voice" -msgstr "" +msgstr "voz" -#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable) msgid "lyr" msgstr "letra" -#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment) msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" -#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment) msgid "applies to " -msgstr "" +msgstr "se aplica a" -#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment) msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" -#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment) msgid "moves the column off the left margin; can be removed if" -msgstr "" +msgstr "aleja la columna del margen izquierdo; se puede quitar si el" -#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment) msgid "space on the page is tight" -msgstr "" +msgstr "espaciado en esta página queda apretado" -#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" -msgstr "Espaciado vertical entre sistemas" +msgstr "añade espaciado vertical entre estrofas" -#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are" -msgstr "" +msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas; si todavía" -#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment) msgid "still too close, add more pairs until the result " -msgstr "" +msgstr "están muy juntas, añada más parejas hasta que el resultado" -#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment) msgid "looks good" -msgstr "" +msgstr "parezca correcto" -#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; can" -msgstr "" +msgstr "aplica más separación en el margen derecho; se puede" -#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment) msgid "be removed if page space is tight" -msgstr "" +msgstr "quitar si el espaciado de la página es apretado" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @section in Documentation/user/vocal.itely @@ -5071,19 +5146,26 @@ msgstr "Música vocal" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Common notation for vocals" -msgstr "" +msgstr "Notación usual para voces" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "References for vocal music" -msgstr "Referencias a números de página" +msgstr "Referencias para música vocal" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5093,6 +5175,8 @@ msgstr "Introducir la letra" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5103,7 +5187,7 @@ msgstr "Trabajar con el texto y las variables" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5113,32 +5197,44 @@ msgstr "Duración automática de las sílabas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Manual syllable durations" -msgstr "Duración automática de las sílabas" +msgstr "Duración manual de las sílabas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Multiple syllables to one note" -msgstr "Varias notas a la vez" +msgstr "Varias sílabas sobre una nota" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Multiple notes to one syllable" -msgstr "Varias notas a la vez" +msgstr "Varias notas sobre una sílaba" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Skipping notes" -msgstr "Saltar la música corregida" +msgstr "Saltar notas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5148,20 +5244,26 @@ msgstr "Líneas de extensión y guiones" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Lyrics and repeats" -msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos" +msgstr "Letras y repeticiones" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Placement of lyrics" -msgstr "Colocación de los objetos" +msgstr "Colocación de la letra" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5172,7 +5274,7 @@ msgstr "Letras en divisi" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5182,29 +5284,44 @@ msgstr "Letra independiente de las notas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Chants" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Spacing out syllables" -msgstr "Espaciado de la letra" +msgstr "Espaciado de las sílabas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Centering lyrics between staves" -msgstr "Introducir la letra" +msgstr "Centrado de la letra entre pentagramas" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Stanzas" -msgstr "" +msgstr "Versos" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5214,32 +5331,45 @@ msgstr "Añadir números de verso" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks to stanzas" -msgstr "Añadir expresiones dinámicas" +msgstr "Añadir expresiones dinámicas a los versos" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Adding singers' names to stanzas" -msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" +msgstr "Añadir el nombre de los cantantes a los versos" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Stanzas with different rhythms" -msgstr "" +msgstr "Versos con ritmos distintos" #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Ignoring melismata" -msgstr "" +msgstr "Ignorar los melismas" #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely msgid "Switching to an alternative melody" -msgstr "" +msgstr "Cambio a una melodía alternativa" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5249,7 +5379,8 @@ msgstr "Imprimir los versos al final" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5257,256 +5388,296 @@ msgstr "Imprimir los versos al final" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" -#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable) -#, fuzzy -msgid "upStaff" -msgstr "pantagrama" - -#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable) -msgid "downStaff" -msgstr "" - -#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment) -msgid "keep the context alive" -msgstr "" +#. Documentation/user/keyboards.itely:143 (comment) +msgid "keep staff alive" +msgstr "mantener vivo el pentagrama" -#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable) +#. Documentation/user/keyboards.itely:271 (variable) msgid "stemExtend" -msgstr "" +msgstr "extenderPlica" -#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable) +#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (variable) msgid "noFlag" -msgstr "" +msgstr "sinCorchete" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Keyboard instruments" -msgstr "Instrumentos MIDI" +msgstr "Instrumentos de teclado" # Fuzzy.FVD #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Common notation for keyboards" -msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" +msgstr "Notación usual para instrumentos de teclado" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "References for keyboards" -msgstr "Referencias a números de página" - -#. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -msgid "The piano staff" -msgstr "" +msgstr "Referencias para teclados" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Changing staff manually" -msgstr "Cambiar los valores por omisión" +msgstr "Cambiar de pentagrama manualmente" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Changing staff automatically" -msgstr "" +msgstr "Cambiar de pentagrama automáticamente" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Staff-change lines" msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Cross-staff stems" msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Piano" -msgstr "Música de piano" +msgstr "Piano" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Piano pedals" -msgstr "Plantillas de piano" +msgstr "Pedales de piano" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Accordion" -msgstr "" +msgstr "Acordeón" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Discant symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos de Discanto" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Unfretted string instruments" -msgstr "instrumento transpositor" +msgstr "Instrumentos de cuerda sin trastes" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely msgid "Common notation for unfretted strings" -msgstr "" +msgstr "Notación usual para cuerdas sin trastes" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely msgid "References for unfretted strings" -msgstr "" +msgstr "Referencias para cuerdas sin trastes" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Bowed instruments" -msgstr "Instrumentos MIDI" +msgstr "Instrumentos de arco" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Plucked instruments" -msgstr "Instrumentos MIDI" +msgstr "Instrumentos de cuerda pulsada" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Harp" -msgstr "sostenido" +msgstr "Arpa" #. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable) -#, fuzzy msgid "melodia" -msgstr "melisma" +msgstr "melodia" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Fretted string instruments" -msgstr "instrumento transpositor" +msgstr "Instrumentos de cuerda con trastes" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely msgid "Common notation for fretted strings" -msgstr "" +msgstr "Notación usual para cuerdas con trastes" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely msgid "References for fretted strings" -msgstr "" +msgstr "Referencias para cuerdas con trastes" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "String number indications" msgstr "Indicación de los números de cuerda" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Default tablatures" -msgstr "Archivos por omisión" +msgstr "Tablaturas predeterminadas" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Custom tablatures" -msgstr "Títulos personalizados" +msgstr "Tablaturas personalizadas" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "Diagramas de trastes" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "Digitaciones de la mano derecha" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" # ¡Distintos a la guitarra!. FVD #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Guitar tablatures" -msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" +msgstr "Tablaturas de guitarra" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely msgid "Indicating position and barring" -msgstr "" +msgstr "Indicar la posición y la cejilla" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Banjo" -msgstr "mayor" +msgstr "Banjo" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablaturas de banjo" #. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable) #. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable) msgid "up" -msgstr "" +msgstr "arriba" #. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable) #. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable) msgid "down" -msgstr "" +msgstr "abajo" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @section in Documentation/user/percussion.itely @@ -5521,21 +5692,18 @@ msgstr "Percusión" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely -#, fuzzy msgid "Common notation for percussion" -msgstr "Introducir la percusión" +msgstr "Notación usual para percusión" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely -#, fuzzy msgid "References for percussion" -msgstr "Referencias a números de página" +msgstr "Referencias para percusión" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely -#, fuzzy msgid "Basic percussion notation" -msgstr "Secciones de percusión" +msgstr "Notación básica de percusión" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely @@ -5561,110 +5729,107 @@ msgstr "Notas fantasma" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @section in Documentation/user/wind.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @section in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @section in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @section in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Wind instruments" -msgstr "Instrumentos MIDI" +msgstr "Instrumentos de viento" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely -#, fuzzy msgid "Common notation" -msgstr "Convenciones usuales" +msgstr "Notación usual" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely -#, fuzzy msgid "References for wind instruments" -msgstr "Referencias a números de página" +msgstr "Referencias para instrumentos de viento" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely msgid "Half-holes" -msgstr "" +msgstr "Medios agujeros" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely -#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely -#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipes" msgstr "Gaita" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely -#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Definiciones para la gaita" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely -#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Ejemplo de música de gaita" #. Documentation/user/chords.itely:107 (variable) msgid "twoWays" -msgstr "" +msgstr "dosFormas" #. Documentation/user/chords.itely:137 (variable) -#, fuzzy msgid "FGGChordNames" -msgstr "Modo de acordes" +msgstr "nombresAcordes_FGG" #. Documentation/user/chords.itely:141 (variable) msgid "chExceptions" -msgstr "" +msgstr "excepcionesAc" #. Documentation/user/chords.itely:145 (variable) -#, fuzzy msgid "chordStuff" -msgstr "acorde" +msgstr "acordes" #. Documentation/user/chords.itely:147 (comment) -#, fuzzy msgid "standard names" -msgstr "Nombres de instrumentos" +msgstr "nombres estándar" #. Documentation/user/chords.itely:150 (comment) msgid "names with FGG's custom exceptions" -msgstr "" +msgstr "nombres con las excepciones personalizadas de FGG" #. Documentation/user/chords.itely:303 (variable) #. Documentation/user/chords.itely:318 (variable) -#, fuzzy msgid "harmonies" -msgstr "Modo de acordes" +msgstr "armonias" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @section in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Chord notation" -msgstr "Secciones de acordes" +msgstr "Notación de acordes" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely msgid "Modern chords" -msgstr "acorde quebrado" +msgstr "Acordes de música moderna" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Chord modes" -msgstr "Modo de acordes" +msgstr "Modos de acordes" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely @@ -5674,19 +5839,16 @@ msgstr "Modo de acordes" #. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely #. @node in Documentation/de/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Entering chord names" -msgstr "Impresión de los nombres de acorde" +msgstr "Escritura de los nombres de acorde" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Building chords" -msgstr "Compilar LilyPond" +msgstr "Construcción de acordes" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Lead sheets" msgstr "Hojas guía de acordes" @@ -5715,21 +5877,18 @@ msgstr "Bajo cifrado" # ?? FVD #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Introduction to figured bass" -msgstr "Introducción al trucaje" +msgstr "Introducción al bajo cifrado" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Entering figures" -msgstr "Introducir la letra" +msgstr "Introducir las cifras" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Repeated figures" -msgstr "Tipos de repetición" +msgstr "Cifras repetidas" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @section in Documentation/user/ancient.itely @@ -5745,21 +5904,18 @@ msgstr "Notación antigua" # ?? FVD #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Introduction to ancient notation" -msgstr "Introducción a la disposición" +msgstr "Introducción a la notación antigua" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Ancient notation supported" -msgstr "Plantillas para notación antigua" +msgstr "Notación antigua contemplada" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Alternative note signs" -msgstr "Símbolos de nota alternativos para música antigua" +msgstr "Símbolos de nota alternativos" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely @@ -5829,9 +5985,8 @@ msgstr "Indicaciones antiguas de compás" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Additional note signs" -msgstr "Símbolos de nota adicionales para música antigua" +msgstr "Símbolos de nota adicionales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely @@ -5930,50 +6085,43 @@ msgstr "Contextos de la música mensural" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Transcribing ancient music" -msgstr "Transcripción de música mensural" +msgstr "Transcripción de música antigua" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Ancient and modern from one source" -msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" +msgstr "Antigua y moderna desde la misma fuente" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Incipits" -msgstr "Entrada" +msgstr "Incipits" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Mensurstriche layout" -msgstr "Disposición de la música" +msgstr "Disposición tipo «Mensurstriche»" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" -msgstr "" +msgstr "Transcripción de Canto Gregoriano" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Editorial markings" msgstr "Anotaciones editoriales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Annotational accidentals" -msgstr "Alteraciones de precaución" +msgstr "Alteraciones de anotación" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#, fuzzy msgid "Baroque rhythmic notation" -msgstr "Notación automática" +msgstr "Notación rítmica barroca" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @chapter in Documentation/user/input.itely @@ -6182,7 +6330,7 @@ msgstr "Modos de entrada" #. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment) msgid "not printed" -msgstr "" +msgstr "no impreso" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely @@ -6330,44 +6478,43 @@ msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI" #. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment) msgid "this does nothing" -msgstr "" +msgstr "esto no hace nada" #. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment) msgid "a break here would work" -msgstr "" +msgstr "un salto aquí funcionaría" #. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment) msgid "as does this break" -msgstr "" +msgstr "como por ejemplo este salto" #. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment) msgid "now the break is allowed" -msgstr "" +msgstr "ahora se permite el salto de línea" #. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" -msgstr "" +msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama" #. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment) msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we" -msgstr "" +msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número," #. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment) -#, fuzzy msgid "disable the automatic collision avoidance" -msgstr "Evitar las colisiones verticales" +msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones" #. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment) msgid "now they will collide" -msgstr "" +msgstr "ahora se producirá la colisión" #. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" -msgstr "" +msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente" #. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" -msgstr "" +msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely @@ -6984,32 +7131,31 @@ msgstr "Control de la visibilidad de los objetos" #. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable) msgid "custosNote" -msgstr "" +msgstr "notaCustos" #. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable) -#, fuzzy msgid "manualBeam" -msgstr "Barras manuales" +msgstr "barraManual" #. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable) msgid "AltOn" -msgstr "" +msgstr "varSi" #. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable) msgid "AltOff" -msgstr "" +msgstr "varNo" #. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable) msgid "withAlt" -msgstr "" +msgstr "variante" #. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable) msgid "traLaLa" -msgstr "" +msgstr "traLaLa" #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment) msgid "dummy action to deal with parser lookahead" -msgstr "" +msgstr "acción vacía para la predicción del analizador sintáctico" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely @@ -7410,24 +7556,14 @@ msgstr "La tipografía Feta" msgid "Note head styles" msgstr "Estilos de cabezas de nota" -#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely -#, fuzzy -msgid "Text markup commands" -msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto" - -#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely -#, fuzzy -msgid "Text markup list commands" -msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto" - #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Lista de articulaciones" @@ -7437,6 +7573,8 @@ msgstr "Lista de articulaciones" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Todas las propiedades de contexto" @@ -7446,6 +7584,8 @@ msgstr "Todas las propiedades de contexto" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Propiedades de disposición" @@ -7455,6 +7595,8 @@ msgstr "Propiedades de disposición" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Identifiers" msgstr "Identificadores" @@ -7464,6 +7606,8 @@ msgstr "Identificadores" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Funciones de Scheme" @@ -7805,191 +7949,61 @@ msgstr "Textos que saltan de página" msgid "Font selection" msgstr "Selección de la tipografía" -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "TODO subsection vocal music" -msgstr "Música vocal" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Another way of entering lyrics" -msgstr "Otra manera de introducir la letra" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More than one note on a single syllable" -msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" -msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Flexibility in placement" -msgstr "Flexibilidad en la colocación" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Basculer vers une mélodie alternative" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "The piano staff" +msgstr "El sistema de piano" -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing lyrics" -msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Secciones orquestales de cuerda" -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More about stanzas" -msgstr "Más acerca de los versos" +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Secciones de guitarra" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding dynamics marks" -msgstr "Añadir expresiones dinámicas" +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Fundamentos de las tablaturas" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding singer names" -msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" +# ¡Distintos a la guitarra!. FVD +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" # long! FVD -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" - -#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" -msgstr "Acordes" - -#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely -msgid "Chords sections" -msgstr "Secciones de acordes" - -#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Modo de acordes" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @section in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @section in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Piano music" -msgstr "Música de piano" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely -msgid "Piano sections" -msgstr "Secciones de piano" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Cambios de pentagrama manuales" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pedales" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely @@ -8005,63 +8019,29 @@ msgstr "Secciones de percusión" msgid "Entering percussion" msgstr "Introducir la percusión" -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely -msgid "Guitar sections" -msgstr "Secciones de guitarra" - -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Fundamentos de las tablaturas" - -# ¡Distintos a la guitarra!. FVD -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" - -# long! FVD -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" - -#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely -#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/strings.itely -#. @section in Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/strings.itely -#. @section in Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings" -msgstr "Cuerdas orquestales" - -#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings sections" -msgstr "Secciones orquestales de cuerda" - -#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe" msgstr "Gaita" +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Secciones de acordes" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Modo de acordes" + #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely @@ -8090,20 +8070,6 @@ msgstr "Control de la dirección" msgid "Automatic notation" msgstr "Notación automática" -#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup commands" -msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto" - -#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup list commands" -msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto" - #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" msgstr "Instrucciones predefinidas" @@ -8141,13 +8107,17 @@ msgstr "negra" msgid "Automatic behaviour" msgstr "Comportamiento automático" +#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely +msgid "baritone" +msgstr "barítono" + #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely -msgid "quarter-tone" -msgstr "cuarto de tono" +msgid "semitone" +msgstr "semitono" #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "marcato" @@ -8169,40 +8139,31 @@ msgstr "regulador" msgid "broken chord" msgstr "acorde quebrado" -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Simple lyrics" -msgstr "Letras sencillas" - -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Vocals and variables" -msgstr "Variables y partes vocales" +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Writing long repeats" +msgstr "Escribir repeticiones largas" -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing vocals" -msgstr "Espaciado de la letra" +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "Written-out repeats" +msgstr "Repeticiones explícitas" -#. @node in Documentation/es/user/chords.itely -#. @section in Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/chords.itely -#. @section in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Chords Blah" -msgstr "Acordes" +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "Cuerdas orquestales" -#. @node in Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/chords.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "TODO chords fix" -msgstr "Acordes" +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Guitar TODO" +msgstr "Guitarra" #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely @@ -8211,20 +8172,6 @@ msgstr "Acordes" msgid "TODO percussion node fix" msgstr "Percusión" -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Guitar TODO" -msgstr "Guitarra" - -#. @node in Documentation/es/user/strings.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/strings.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings TODO" -msgstr "Cuerdas orquestales" - #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" @@ -8245,10 +8192,6 @@ msgstr "Referencia de la notación" msgid "legato" msgstr "legato" -#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "acciacccatura" -msgstr "acciacccatura" - #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" @@ -8262,10 +8205,84 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música" -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "TODO piano node fix" -msgstr "Piano" +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "Acordes" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Letras sencillas" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "Otra manera de introducir la letra" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Variables y partes vocales" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "Flexibilidad en la colocación" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Espaciado de la letra" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "Más acerca de los versos" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "Añadir expresiones dinámicas" + +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" + +#. @section in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords notation" +msgstr "Notación de acordes" + +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "Acordes" msgid "Up:" msgstr "Arriba:" @@ -8286,33 +8303,3 @@ msgstr "Notas al pie" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" -#~ msgid "Introducing chord names" -#~ msgstr "Escritura de los nombres de acorde" - -#~ msgid "Overview of text entry" -#~ msgstr "Panorámica de la escritura de textos" - -#~ msgid "Special text concerns" -#~ msgstr "Asuntos de texto especiales" - -#~ msgid "Bagpipe sections" -#~ msgstr "Secciones de gaita" - -#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions" -#~ msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones" - -#~ msgid "Putting it all together" -#~ msgstr "Juntándolo todo" - -#~ msgid "Score is a single musical expression" -#~ msgstr "La partitura es una sola expresión musical" - -#~ msgid "An orchestral part" -#~ msgstr "Una particella orquestal" - -# Fuzzy.FVD -#~ msgid "Easy Notation note heads" -#~ msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" - -#~ msgid "Special noteheads" -#~ msgstr "Cabezas de nota especiales" -- 2.39.2