From c5bfac5612ef73063e5ee8ca61f7ce22fde0d70b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Federico Bruni Date: Tue, 27 Oct 2015 16:29:48 +0100 Subject: [PATCH] Web-it: update and fix wrong divs --- Documentation/it/web/community.itexi | 87 ++++++++++++------------- Documentation/it/web/download.itexi | 5 +- Documentation/it/web/introduction.itexi | 58 ++++++++++------- 3 files changed, 79 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/Documentation/it/web/community.itexi b/Documentation/it/web/community.itexi index 0fdf56fca5..df84933786 100644 --- a/Documentation/it/web/community.itexi +++ b/Documentation/it/web/community.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*- @ignore - Translation of GIT committish: 30773c8a2cca86f5f4a6d3c4e0ba4359e5d05f91 + Translation of GIT committish: 674ed28bf0355426499a9ce19562d11d1addca42 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -179,32 +179,32 @@ potrebbe essere utile per altri dovrebbe essere inviata a una delle mailing list @subsubheading Altre lingue @quotation -@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es, -mailing list spagnola} -@uref{http://www.lilypondforum.de/, -forum tedesco} +@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, +mailing list francese} @uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil, gruppo portoghese} -@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, -mailing list francese} +@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es, +mailing list spagnola} + +@uref{http://www.lilypondforum.de/, +forum tedesco} -@uref{http://www.lilypondforum.nl/, -forum olandese} @end quotation @divEnd @divClass{column-right-top} -@subheading Resta informato +@subheading LilyPond Blog -@subsubheading LilyPond Report +Leggi il blog gestito dalla comunità, @q{Scores of Beauty}: -Il modo più semplice per restare in contatto è leggere la newsletter della -nostra comunità, il @uref{http://web.archive.org/web/20110325004849/http://news.lilynet.net/, LilyPond Report}. +@example +@uref{http://lilypondblog.org} +@end example @subsubheading Mailing list dei rilasci: @code{info-lilypond@@gnu.org} @@ -230,12 +230,12 @@ archivio 3} @divClass{column-right-bottom} -@subheading Discussione per gli Sviluppatori +@subheading Luoghi di discussione per sviluppatori e traduttori @subsubheading Mailing list degli sviluppatori: @code{lilypond-devel@@gnu.org} -Gran parte delle discussioni tra sviluppatori ha luogo in questa lista. Le -pezze (patch) devono essere inviate qui. +Le discussioni tra sviluppatori hanno luogo in questa lista. Le +@q{patch} possono essere inviate anche qui. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, @@ -255,7 +255,8 @@ scrivi alla lista lilypond-devel tramite gmane} @subsubheading Mailing list dei bug: @code{bug-lilypond@@gnu.org} -Le discussioni relative ai bug hanno luogo qui. +Questa lista è dedicata alla segnalazione di bug e alle discussioni sui +problemi di LilyPond. Non inviare @q{patch} qui. @quotation @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond, @@ -274,13 +275,15 @@ archivio 3} @warning{Prima di inviare un messaggio alla lista bug, leggi le nostre linee guida per la @ref{Segnalazione bug}.} -@divEnd +@subsubheading Mailing list dei traduttori: @code{translations@@lilynet.org} -@divClass{column-right-bottom} -@subheading Email delicate +Tutte le discussioni relative alla traduzione dei manuali di LilyPond deve +avere luogo qui. Non inviare patch a questa lista. -Le questioni private devono essere inviate a Graham Percival (project -manager), che ne discuterà con gli interessati. +@quotation +@uref{http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/, +Archivio della mailing list dei traduttori} +@end quotation @divEnd @@ -536,7 +539,7 @@ mostrino come dovrebbe apparire secondo te! @divClass{keep-bullets} @divClass{column-left-top} -@subheading Remunerazioni +@subheading Remunerazioni (bounty) In passato, @@ -596,7 +599,7 @@ Un buon modo per sapere quali sono gli sviluppatori più attivi e preparati Sviluppatori interessati: @table @asis @item @email{dak@@gnu.org, David Kastrup} -Le remunerazioni sono necessarie per poter continuare il mio lavoro a tempo +Le donazioni mi permettono di continuare il mio lavoro a tempo pieno su LilyPond. Mi occupo in particolare di progettazione, coerenza, implementazione, semplificazione, documentazione e debug dell'interfaccia utente e programmatore. @@ -916,11 +919,8 @@ più righi e alcuni di questi hanno degli abbellimenti mentre altri non ce li hanno. @strong{Difficoltà:} media - @strong{Requisiti:} C++, MIDI - @strong{Consigliato:} familiarità col funzionamento interno di LilyPond - @strong{Mentore/i:} Mike Solomon, Carl Sorensen @divEnd @@ -959,14 +959,14 @@ formattazione per ogni oggetto di output ai tag XML. @strong{Difficoltà:} media - @strong{Requisiti:} MusicXML, Python, conoscenza di base di LilyPond - @strong{Mentore/i:} Reinhold Kainhofer, Mike Solomon -è auspicabile una certa familiarità con altri software di notazione musicale (a +È auspicabile una certa familiarità con altri software di notazione musicale (a fine comparativo). +@divEnd + @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Migliorare le legature di portamento e di valore @@ -977,12 +977,10 @@ includere la raccolta e la classificazione di esempi di output scadente, la decisione sull'output desiderato e la scrittura del codice per migliorarlo. @strong{Difficoltà:} difficile - @strong{Requisiti:} C++, esperienza con la scrittura di euristica - @strong{Conoscenze consigliate:} conoscenza di LilyPond, senso estetico - @strong{Mentore/i:} Mike Solomon + @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @@ -990,6 +988,7 @@ decisione sull'output desiderato e la scrittura del codice per migliorarlo. @divClass{keep-bullets} @itemize + @item Aggiungere varianti @q{sulla} linea del rigo e @q{tra} le linee dei righi. @@ -1003,30 +1002,26 @@ piccolo e più grande. @divEnd @strong{Difficoltà:} facile - @strong{Requisiti:} MetaFont, C++, buon occhio per il dettaglio - @strong{Conoscenze consigliate:} conoscenza di base di LilyPond - @strong{Mentore/i:} Werner Lemberg + @divEnd @divClass{column-center-middle-color3} @subheading Migliorare la disposizione predefinita delle travature -Il posizionamento predefinito delle travature normali, tra i righi, spezzate e angolari -deve essere migliorato. La disposizione delle travature deve dipendere dal contesto -e dalle note vicine (si veda la -@uref{http://icking-music-archive.org/lists/sottisier/sottieng.pdf, sezione 2.2 qui}). -Se possibile, ridurre anche il tempo di elaborazione della disposizione delle travature. +Il posizionamento predefinito delle travature normali, tra i righi, spezzate e +angolari deve essere migliorato. La disposizione delle travature deve dipendere +dal contesto e dalle note vicine (si veda la +@uref{http://icking-music-archive.org/lists/sottisier/sottieng.pdf, sezione 2.2 +qui}). Se possibile, ridurre anche il tempo di elaborazione della disposizione +delle travature. @strong{Difficoltà:} media - @strong{Requisiti:} C++, esperienza con la scrittura di euristiche - @strong{Conoscenze consigliate:} senso estetico - @strong{Mentore/i:} Mike Solomon, Carl Sorensen @divEnd @@ -1037,13 +1032,11 @@ Se possibile, ridurre anche il tempo di elaborazione della disposizione delle tr Strumenti di analisi automatica del codice, come il rilevamento di perdite di memoria di valgrind e i profilatori di codice di callgrind, forniscono informazioni utili per individuare possibili errori nel -nostro codice C++. Pulire gli avvisi ci permetterebbe automatizzare +nostro codice C++. Pulire gli avvisi ci permetterebbe di automatizzare il rifiuto di qualsiasi patch che introduca avvisi ulteriori. @strong{Difficoltà:} media - @strong{Requisiti:} C++ - @strong{Mentore/i:} Joe Neeman, Reinhold Kainhofer @divEnd diff --git a/Documentation/it/web/download.itexi b/Documentation/it/web/download.itexi index 04531f480d..1208315ab7 100644 --- a/Documentation/it/web/download.itexi +++ b/Documentation/it/web/download.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*- @ignore - Translation of GIT committish: 30773c8a2cca86f5f4a6d3c4e0ba4359e5d05f91 + Translation of GIT committish: 43c2555cc5bef3b10f0f9d5c5431697fe7b4cb3c When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -479,7 +479,8 @@ che contiene i file eseguibili di LilyPond, in questo modo: [@var{pre-set paths}];@var{DIR}\LilyPond\usr\bin @end example -@warning{@var{DIR} generalmente è @code{C:@bs{}Program Files}.} +@warning{@var{DIR} generalmente è @code{C:@bs{}Program Files (x86)} per i +sistemi a 64 bit e @code{C:@bs{}Program Files} per quelli a 32 bit.} @noindent e clicca il bottone @qq{OK} per chiudere la finestra. diff --git a/Documentation/it/web/introduction.itexi b/Documentation/it/web/introduction.itexi index 60fb62d61a..bf4b06bcaa 100644 --- a/Documentation/it/web/introduction.itexi +++ b/Documentation/it/web/introduction.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*- @ignore - Translation of GIT committish: 8d79501773810429b8294c7a2234884775b12600 + Translation of GIT committish: 9ad34fa5feb4c06300f274335959d25c3b33033e When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -184,9 +184,10 @@ e le codette sono posizionate automaticamente! Inserisci frammenti di musica nel testo senza dover tagliare e incollare immagini. Integra comodamente la musica in @LaTeX{} o HTML, o aggiungi la -musica in OpenOffice.org/LibreOffice con OOoLilyPond. Esistono anche dei -plugin che permettono di usare l'input di LilyPond in blog e wiki, rendendo -possibile la collaborazione online. +musica in OpenOffice.org e LibreOffice con +@uref{http://extensions.services.openoffice.org/en/project/OOoLilyPond,OOoLilypond}. +Esistono anche dei plugin che permettono di usare l'input di LilyPond in blog e +wiki, rendendo possibile la collaborazione online. @subsubheading Accessibilità @@ -598,7 +599,7 @@ LilyPond, per prima cosa informati sul nostro @ref{Input testuale}. @unnumberedsec Produzioni @translationof Productions -@divClass{column-left-top} +@divClass{column-center-top} @subheading Produzioni che usano LilyPond @@ -608,6 +609,7 @@ che per le partiture pubblicate. @divEnd +@divClass{column-left-top} @subheading Concerti Lilypond è stato usato per esecuzioni in tutto il mondo. @@ -618,13 +620,18 @@ In evidenza: @item @uref{http://www.aurelienbello.com/,Aurélien Bello} ha arrangiato una -versione @q{ridotta} del @emph{Der Rosenkavalier} di Richard Strauss -per quattro voci e un'orchestra da camera di tredici musicisti. Verrà -eseguita il +versione del @emph{Der Rosenkavalier} di Richard Strauss +per quattro voci e un'orchestra da camera di tredici musicisti. È stata +commissionata dall'Orchestra Filarmonica di Berlino i cui membri saranno +gli esecutori il @uref{http://www.festspielhaus.de/veranstaltung/der-kleine-rosenkavalier-02-04-2015-1100/,2 e 6 Aprile} -al Festspielhaus, Baden-Baden, e poi di nuovo il +al Festspielhaus, Baden-Baden, e poi il @uref{http://www.berliner-philharmoniker.de/konzerte/kalender/details/21070/,26 Aprile} -al @emph{Großer Saal}, Berlino. +alla @emph{Großer Saal} della Philarmonie di Berlino. +Siamo contenti di vedere musicisti di tale reputazione suonare leggendo +partiture prodotte da LilyPond (e, a quanto si dice, sono molto soddisfatti +di queste partiture). + Aurélien ha anche riorchestrato il @emph{Der Ring des Nibelungen} di Richard Wagner in una @uref{http://www.rsb-online.de/content/konzerte/wagnerzyklus-10-13/wagner-fuer-kinder/index_ger.html,100- versione ridotta per bambini}. @@ -640,9 +647,9 @@ Joe Smeets ha creato una partitura per il libro di bambini @emph{Zing Mee} @uref{http://www.queridokinderenjeugdboeken.nl/web/Boek.htm?dbid=18954&typeofpage=134707, www.queridokinderenjeugdboeken.nl}; le partiture delle prove del coro per la traduzione olandese del @emph{Saint Nicolas} di Benjamin Britten sono state eseguite dal -@emph{Muziektheater Hollands Diep} nel 2011: +@emph{Muziektheater Hollands Diep} nel 2011; @uref{http://www.muziektheaterhollandsdiep.nl/nl/voorstellingen/sint_nicolaas_leeft, www.muziektheaterhollandsdiep.nl}. -Ha lavorato alla partitura e alle parti di un arrangiamento del +Ha lavorato anche alla partitura e alle parti di un arrangiamento del @emph{Boris Godounov} di Moussurgsky per quartetto d'archi, pianoforte e percussioni, eseguito nel 2014, di nuovo dal @emph{Muziektheater Hollands Diep}. @@ -1378,6 +1385,12 @@ piobaireachd), il programma li elenca. esportare in formato LilyPond, ma è un software ancora in beta. Gli utenti che vogliono provarlo sono benvenuti. +@item +@uref{http://extensions.services.openoffice.org/en/project/OOoLilyPond,OOoLilypond}, +un'estensione di OpenOffice.org che converte i file di LilyPond in immagini +incluse nei documenti di OpenOffice.org. Sebbene non sia più sviluppato, +sembra che funzioni ancora nella versione 4. + @item @uref{http://enc2ly.sourceforge.net/en/,Enc2ly} è un programma GNU/Linux che converte uno spartito Encore in uno in formato LilyPond. @@ -1388,10 +1401,6 @@ converte i file Encore in formato LilyPond. È stato creato grazie al lavoro di ricerca e di reverse engineering di Felipe Castro, che ha modificato file .enc esistenti e li ha caricati usando la versione demo 4.55. -@item -@uref{http://www.musescore.org,MuseScore}, un editor di partiture, ha un'esportazione -in formato LilyPond incompleta ma è in attivo sviluppo. - @item @uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml,NtEd}, un editor di partiture basato sulla libreria @@ -1454,6 +1463,17 @@ creato come plugin dell'editor di testo @uref{http://www.jedit.org,jEdit}. @uref{http://www.frescobaldi.org/,Frescobaldi}; esiste soltanto come LilyKDE3 per KDE 3.5 e lilypond-KDE4 per KDE 4.1. +@item +@uref{http://lilycomp.sourceforge.net, LilyComp} è un programma grafico di +inserimento note, che si comporta in modo molto simile a un tastierino numerico +che produce note nella sintassi di LilyPond. + +@item +@uref{http://www.musescore.org,MuseScore}, un editor di partiture. +L'esportazione in formato LilyPond è stata rimossa nella versione 2.0 ma +sono ancora disponibili e scaricabili le versioni precedenti su +@uref{http://sourceforge.net/projects/mscore/files/mscore/,Sourceforge}. + @item @uref{http://noteedit.berlios.de,NoteEdit}, che importava @uref{http://www.makemusic.com/musicxml,MusicXML}, è stato "forkato" @@ -1461,12 +1481,6 @@ in @uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml,NtEd} e @uref{http://canorus.org,Canorus}. - -@item -@uref{http://lilycomp.sourceforge.net, LilyComp} è un programma grafico ad -inserimento note, che si comporta in modo molto simile a un tastierino numerico -che produce note di LilyPond. - @item @uref{https://launchpad.net/rumor/,Rumor}, un convertitore realtime monofonico da MIDI a LilyPond. -- 2.39.5