From c2ef46a83e41197b8d2805cbfb6d989d26dbd551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Mandereau Date: Thu, 22 Mar 2007 20:24:10 +0100 Subject: [PATCH] Add French tweaks.itely --- Documentation/fr/user/tweaks.itely | 532 +++++++++++++++++++++++++++-- THANKS | 1 + 2 files changed, 509 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/Documentation/fr/user/tweaks.itely b/Documentation/fr/user/tweaks.itely index 50c2086791..f81d30ff69 100644 --- a/Documentation/fr/user/tweaks.itely +++ b/Documentation/fr/user/tweaks.itely @@ -1,64 +1,548 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: d56aa8181857c5feabf303ae88e716eba069f0a9 - + Translation of GIT committish: c7d952c4fd5fbb5b9e32e7a2bf50ceec20098160 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore - @node Tweaking output @chapter Tweaking output -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@menu -* Moving objects:: -* Fixing overlapping notation:: -* Common tweaks:: -* Default files:: -* Fitting music onto fewer pages:: -* Advanced tweaks with Scheme:: -* Avoiding tweaks with slower processing:: -@end menu +Ce chapitre indique comment modifier le résultat que vous obtiendrez. +LilyPond offre de nombreuses possibilités de réglages, permettant de modifier +quasiment chaque élément de votre partition. + +@menu +* Moving objects:: +* Fixing overlapping notation:: +* Common tweaks:: +* Default files:: +* Fitting music onto fewer pages:: +* Advanced tweaks with Scheme:: +* Avoiding tweaks with slower processing:: +@end menu + + @node Moving objects @section Moving objects -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Aussi surprenant que cela puisse paraître, LilyPond n'est pas parfait. +Certains éléments sur la partition peuvent se chevaucher, ce qui est +regrettable mais, le plus souvent, facile à corriger. + +@c FIXME: find a better example for 5.1 Moving Objects. -gp +@c yes, I want this TODO to be visible to end-users. It's better +@c than having nothing at all. +TODO: with the new spacing features in 2.12, these specific examples are no +longer relevant. However, they still demonstrate powerful features +of lilypond, so they remain until somebody creates some better examples. + +@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2] + % temporary code to break this example: + \override TextScript #'outside-staff-priority = ##f +e4^\markup{ \italic ritenuto } g b e +@end lilypond + +@cindex padding + +Le plus simple est ici d'augmenter la distance entre l'objet (du +texte comme ici, ou bien des nuances ou des doigtés) et la note. +Dans LilyPond, il s'agit de la propriété @code{padding}, qui +se mesure en espaces relatifs à la taille de la portée. Pour la plupart +des objets (chacun ayant sa propre valeur), elle est définie à 1.0, ou +un peu moins. Nous voulons ici l'augmenter : essayons 1.5. + +@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2] + % temporary code to break this example: + \override TextScript #'outside-staff-priority = ##f +\once \override TextScript #'padding = #1.5 +e4^\markup{ \italic ritenuto } g b e +@end lilypond + + +C'est déjà mieux ! Mais on peut certainement encore améliorer le résultat. +Il nous semble, après plusieurs essais, que la meilleure valeur +dans ce cas soit 2.3. Toutefois, ce constat est le fruit +d'expérimentation et de goût personnel en matière de notation. +Essayez le même exemple avec 2.3... mais également avec +des valeurs plus grandes (ou plus petites). +À votre avis, quelle est la meilleure version ? + + +La propriété @code{staff-padding} est de nature similaire. +@code{padding} détermine l'espace minimum entre un objet et l'objet +le plus proche (le plus souvent une note ou les lignes de la portée) ; +@code{staff-padding} détermine pour sa part l'espace minimum entre +un objet et la portée. La différence est subtile, mais vous apparaîtra +clairement ici : + +@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2] + % temporary code to break this example: + \override TextScript #'outside-staff-priority = ##f +c4^"piu mosso" b a b +\once \override TextScript #'padding = #4.6 +c4^"piu mosso" d e f +\once \override TextScript #'staff-padding = #4.6 +c4^"piu mosso" fis a g +\break +c'4^"piu mosso" b a b +\once \override TextScript #'padding = #4.6 +c4^"piu mosso" d e f +\once \override TextScript #'staff-padding = #4.6 +c4^"piu mosso" fis a g +@end lilypond + +@cindex extra-offset + +Une autre façon de faire permet de contrôler totalement la position d'un objet -- on +peut le déplacer horizontalement ou verticalement. Ceci peut être effectué à l'aide +de la propriété @code{extra-offset}. En fait c'est une méthode plus complexe, qui peut +en outre poser des problèmes. Quand on déplace un objet à l'aide de @code{extra-offset}, +le déplacement est effectué après que LilyPond a placé tous les autres objets. +Ceci signifie en particulier que l'objet déplacé de cette manière peut venir +recouvrir d'autres objets déjà placés. + + +@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2] + % temporary code to break this example: + \override TextScript #'outside-staff-priority = ##f +\once \override TextScript #'extra-offset = #'( 1.0 . -1.0 ) +e4^\markup{ \italic ritenuto } g b e +@end lilypond + +Lorsqu'on utilise @code{extra-offset}, le premier nombre décrit le +déplacement horizontal (négatif pour un déplacement vers la gauche) +tandis que le deuxième décrit un déplacement vertical (négatif +pour le haut). Après quelques essais, on peut choisir les valeurs suivantes +qui semblent donner un résultat satisfaisant. + +@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2] + % temporary code to break this example: + \override TextScript #'outside-staff-priority = ##f +\once \override TextScript #'extra-offset = #'( -1.6 . 1.0 ) +e4^\markup{ \italic ritenuto } g b e +@end lilypond + +@noindent + +Une fois encore, c'est après quelques tâtonnements que l'on a abouti à +ces nombres, au regard du résultat final. Si vous souhaitez que +le texte soit plus haut, plus à gauche, etc. essayez vous-même et choisissez +aprés avoir regardé le résultat. + +Une dernière mise en garde : dans cette section, nous avons eu recours à + +@example +\once \override TextScript @dots{} +@end example + +ce qui permet de régler le placement du texte pour la note suivante. +Mais si cette note n'a pas de texte, le réglage ne s'appliquera pas +et n'attendra @strong{pas} le prochain texte. Pour que ce comportement +persiste après la commande, ne mettez pas @code{\once}. Votre réglage +s'appliquera alors partout, jusqu'à ce que vous l'annuliez au moyen de +la commande @code{\revert}. Ceci est expliqué en détail dans @ref{The \override command}. + +@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=3] + % temporary code to break this example: + \override TextScript #'outside-staff-priority = ##f +c4^"piu mosso" b +\once \override TextScript #'padding = #4.6 + a4 b +c4^"piu mosso" d e f +\once \override TextScript #'padding = #4.6 +c4^"piu mosso" d e f +c4^"piu mosso" d e f +\break +\override TextScript #'padding = #4.6 +c4^"piu mosso" d e f +c4^"piu mosso" d e f +\revert TextScript #'padding +c4^"piu mosso" d e f +@end lilypond + +@seealso + +Dans ce même manuel : @ref{The \override command}, @ref{Common tweaks}. + @node Fixing overlapping notation @section Fixing overlapping notation -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Avec la section @ref{Moving objects}, nous avons vu comment +déplacer un objet @code{TextScript}. Ce même procédé peut être +appliqué à d'autres types d'objets : il vous suffira de remplacer +@code{TextScript} par le nom de l'objet en question. + +Pour trouver cette dénomination, regardez les liens @q{@strong{Voir aussi}} +en bas des pages de la documentation. Par exemple, en bas de la page @ref{Dynamics}, +nous trouvons + +@quotation +@seealso + +Référence du programme : @internalsref{DynamicText}, @internalsref{Hairpin}. +Le placement vertical de ces symboles est contrôlé par +@internalsref{DynamicLineSpanner}. +@end quotation + +@noindent + +Ce qui implique que, pour modifier la hauteur d'une nuance, nous utiliserons + +@example +\override DynamicLineSpanner #'padding = #2.0 +@end example + +On ne listera pas ici tous les types d'objets, mais seulement +les plus communs : + +@multitable @columnfractions .33 .66 +@headitem Type d'objet @tab Nom de l'objet +@item Nuances (verticalement) @tab @code{DynamicLineSpanner} +@item Nuances (horizontalement) @tab @code{DynamicText} +@item Laisons de tenue @tab @code{Tie} +@item Liaisons @tab @code{Slur} +@item Indications d'articulation @tab @code{Script} +@item Doigtés @tab @code{Fingering} +@item Textes (@code{^"texte"}) @tab @code{TextScript} +@item Repères @tab @code{RehearsalMark} +@end multitable + @node Common tweaks @section Common tweaks -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Certains réglages sont si courants que des raccourcis sont fournis +sous forme de commandes telles que @code{\slurUp} et @code{\stemDown}. +Toutes ces commandes sont décrites dans les différentes sectionts +de la Référence de notation. + +La liste complète des modifications possibles pour chaque type d'objet +(tels que les liaisons ou les ligatures) se trouve dans la Référence du +programme. Cependant, certaines propriétés sont communes à de nombreux +objets, et on peut de ce fait définir quelques réglages génériques. + + +@itemize @bullet + +@cindex padding + +@item +La propriété @code{padding} peut être définie de manière à +accroître (ou décroître) la distance entre les symboles qui se +placent au-dessus ou au-dessous des notes. Ce qui s'applique à +tous les objets régis par @code{side-position-interface}. + +@lilypond[quote,fragment,relative=1,verbatim] +c2\fermata +\override Script #'padding = #3 +b2\fermata +@end lilypond + +@lilypond[quote,fragment,relative=1,verbatim] +% This will not work, see below: +\override MetronomeMark #'padding = #3 +\tempo 4=120 +c1 +% This works: +\override Score.MetronomeMark #'padding = #3 +\tempo 4=80 +d1 +@end lilypond + +Notez, dans le second exemple, l'importane de savoir à quel contexte +correspond l'objet. Dans la mesure où l'objet @code{MetronomeMark} +appartient au contexte @code{Score}, les modifications affectant le +contexte @code{Voice} ne l'affecteront pas. Pour plus de détails, voir +@ref{Constructing a tweak}. + +@cindex extra-offset + +@item +La propriété @code{extra-offset} permet de déplacer latéralement et +verticalement ; c'est pourquoi elle requiert deux nombres. Le premier +affecte le placement horizontal (un nombre positif déplace l'objet vers la droite) ; +le second le placement vertical (un nombre positif déplace l'objet vers le +haut). Cette propriété est de bas niveau : le moteur de formatage ne tient +aucun compte des placements qu'elle induit. + +Dans l'exemple suivant, le second doigté est déplacé un peu vers la gauche, et +plus bas de 1.8 espaces : + +@lilypond[quote,fragment,relative=1,verbatim] +\stemUp +f-5 +\once \override Fingering + #'extra-offset = #'(-0.3 . -1.8) +f-5 +@end lilypond + +@item +La propriété @code{transparent} imprime les objets avec de +l'@q{encre invisible} : l'objet n'est pas visible, mais tous +les comportement lui afférant s'appliquent quand même. Il occupe +une certaine place, intervient dans la gestion des collisions, et on +peut lui attacher des liaisons ou des ligatures. + +@cindex transparent objects +@cindex removing objects +@cindex hiding objects +@cindex invisible objects + +L'exemple suivant montre comment tenir des notes entre différentes voix, +au moyen de liaisons. Ces liaisons de tenue, en principe, ne peuvent relier +que deux notes d'une même voix. On introduit donc la liaison dans une autre voix : + +@lilypond[quote,fragment,relative=2] +<< { + b8~ b8\noBeam +} \\ { + b[ g8] +} >> +@end lilypond + +@noindent +et on efface la première croche (hampe vers le haut) de ladite voix ; maintenant +la liaison semble passer d'une voix à l'autre : + + +@lilypond[quote,fragment,relative=2,verbatim] +<< { + \once \override Stem #'transparent = ##t + b8~ b8\noBeam +} \\ { + b[ g8] +} >> +@end lilypond + +Pour s'assurer que le crochet de la hampe que nous avons effacée ne +raccourcira pas la liaison, nous allons également rallonger cette hampe, +en attribuant à la propriété @code{length} la valeur @code{8} : + +@lilypond[quote,fragment,relative=2,verbatim] +<< { + \once \override Stem #'transparent = ##t + \once \override Stem #'length = #8 + b8~ b8\noBeam +} \\ { + b[ g8] +} >> +@end lilypond + +@end itemize + +@cindex Tweaks, distances +@cindex Distances + +Les distances dans LilyPond sont mesurées dans l'unité staff-space +tandis que la plupart des propriétés relatives aux épaisseurs +sont mesurées à l'aide de l'unité line-thickness. Toutefois, certaines d'entre-elles +échappent à cette règle : par exemple l'épaisseur des liens de croches +est mesurée à l'aide de l'unité staff-space. Pour de plus amples informations, +consultez les sections correspondantes de la Référence du programme. + @node Default files @section Default files -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +La Référence du programme contient +beaucoup d'informations sur LilyPond. Cependant vous pouvez en trouver +encore plus en regardant les fichiers internes de LilyPond. + +Des réglages par défaut (tels que les définitions des blocs +@code{\header@{@}}) sont contenus dans des fichiers @code{.ly}. D'autres +(comme les définitions des commandes @qq{markup} ) sont contenus dans des fichiers @code{.scm}. +(Scheme). Malheureusement, des explications plus complètes dépassent le cadre de ce manuel. +Les utilisateurs qui souhaiteraient comprendre le fonctionnement de ces fichiers de +configurations doivent être avertis que des connaissances techniques substantielles et +beaucoup de temps sont nécessaires. + +@itemize @bullet + +@item Linux : @file{@var{dossierduprogramme}/lilypond/usr/share/lilypond/current/} + +@item Mac OS X : +@file{@var{dossierduprogramme}/LilyPond.app/Contents/Resources/share/lilypond/current/}. +Pour accéder à ce dossier, deux possibilités : soit, dans un Terminal, taper @code{cd} suivi du +chemin complet ci-dessus ; soit Control-cliquer (ou clic droit) sur l'application LilyPond +et sélectionner @q{Afficher le contenu du paquet}. + + +@item Windows : @file{@var{dossierduprogramme}/LilyPond/usr/share/lilypond/current/} + +@end itemize + +Les répertoires @file{ly/} et @file{scm/} sont tout particulièrement intéressants. +En effet les fichiers du type @file{ly/property-init.ly} ou encore @file{ly/declarations-init.ly} +définissent toutes les défintions avancées communes. @node Fitting music onto fewer pages @section Fitting music onto fewer pages -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Parfois, une partition peut se terminer avec seulement +un ou deux systèmes sur la dernière page. Ceci peut être ennuyeux +surtout si vous constatez, en regardant les pages précédentes, qu'il +reste encore beaucoup de place sur celles-ci. + +Si vous vous intéressez aux problèmes de mise en page, @code{annotate-spacing}, +peut alors être un outil d'une valeur inestimable. Cette commande imprime les valeurs +de nombreuses commandes d'espacement concernant la mise en page. +Consultez @ref{Displaying spacing} pour de plus amples informations. À l'aide +des informations données par @code{annotate-spacing} on peut +voir quelles marges il est souhaitable de modifier afin de résoudre le problème. + + +En plus d'agir sur les marges, il existe d'autres possibilités +qui permettent de gagner de la place. + +@itemize +@item + +Vous pouvez demander à LilyPond de placer les systèmes aussi +près que possible les uns des autres (pour en disposer autant +que possible dans une page). + +But then to space those systems out so that there is no blank +space at the bottom of the page. + +@example +\paper @{ + between-system-padding = #0.1 + between-system-space = #0.1 + ragged-last-bottom = ##f + ragged-bottom = ##f +@} +@end example + +@item +Vous pouvez obliger LilyPond à mettre un certain nombre de systèmes +par page. Par exemple si LilyPond veut placer onze systèmes dans une page, +vous pouvez l'obliger à n'en mettre que dix. + +@example +\paper @{ + system-count = #10 +@} +@end example + +@item + +Supprimer (ou réduire) les objets qui augmentent la hauteur du système. +C'est le cas en particulier de certaines reprises (avec des +alternatives) qui placent des crochets au dessus des portées. Si ces crochets +de reprise se poursuivent sur deux systèmes, ils prendront plus de place que s'ils +sont regroupés sur un même système. + +Un autre exemple : déplacer les nuances qui dépassent @q{à l'extérieur} d'un système. + +@lilypond[verbatim,quote,fragment] +\relative c' { + e4 c g\f c + \override DynamicLineSpanner #'padding = #-1.8 + \override DynamicText #'extra-offset = #'( -2.1 . 0) + e4 c g\f c +} +@end lilypond + +@item + + +Modifier l'espacement vertical via @code{SpacingSpanner}. Regardez +@ref{Changing horizontal spacing} pour plus de détails. + +@lilypond[verbatim,quote] +\score { + \relative c'' { + g4 e e2 | f4 d d2 | c4 d e f | g4 g g2 | + g4 e e2 | f4 d d2 | c4 e g g | c,1 | + d4 d d d | d4 e f2 | e4 e e e | e4 f g2 | + g4 e e2 | f4 d d2 | c4 e g g | c,1 | + } + \layout { + \context { + \Score + \override SpacingSpanner + #'base-shortest-duration = #(ly:make-moment 1 4) + } + } +} +@end lilypond + +@end itemize + @node Advanced tweaks with Scheme @section Advanced tweaks with Scheme -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Nous avons déjà vu comment le résultat obtenu avec LilyPond peut être +largement personnalisé à l'aide de commandes comme +@code{\override TextScript #'extra-offset = ( 1 . -1)}. Cependant, +l'utilisation de Scheme ouvre des possibilités encore plus grandes. +Pour des explications complètes là-dessus, consultez @ref{Scheme tutorial} et +@ref{Interfaces for programmers}. + +On peut utiliser Scheme simplement à l'aide des commandes @code{\override}. + +@lilypond[quote,verbatim,ragged-right] +padText = #(define-music-function (parser location padding) (number?) +#{ + \once \override TextScript #'padding = #$padding +#}) + +\relative c''' { + c4^"piu mosso" b a b + \padText #1.8 + c4^"piu mosso" d e f + \padText #2.6 + c4^"piu mosso" fis a g +} +@end lilypond +On peut s'en servir pour créer de nouvelles commandes : + +@lilypond[quote,verbatim,ragged-right] +tempoMark = #(define-music-function (parser location padding marktext) + (number? string?) +#{ + \once \override Score . RehearsalMark #'padding = $padding + \once \override Score . RehearsalMark #'extra-spacing-width = #'(+inf.0 . -inf.0) + \mark \markup { \bold $marktext } +#}) + +\relative c'' { + c2 e + \tempoMark #3.0 #"Allegro" + g c +} +@end lilypond + +On peut même y inclure des expressions musicales : + +@lilypond[quote,verbatim,ragged-right] +pattern = #(define-music-function (parser location x y) (ly:music? ly:music?) +#{ + $x e8 a b $y b a e +#}) + +\relative c''{ + \pattern c8 c8\f + \pattern {d16 dis} { ais16-> b\p } +} +@end lilypond + @node Avoiding tweaks with slower processing @section Avoiding tweaks with slower processing -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +LilyPond peut effectuer des vérifications supplémentaires lors du +traitement des fichiers, cependant le rendu nécessitera alors plus de temps. +En contrepartie, il y aura moins d'ajustements manuels à réaliser. + +@example +%% Ceci sert à s'assurer que les indications textuelles resteront à l'intérieur des marges de la page. +\override Score.PaperColumn #'keep-inside-line = ##t +@end example --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/THANKS b/THANKS index 1fb5ebfa68..d2d8f063e5 100644 --- a/THANKS +++ b/THANKS @@ -25,6 +25,7 @@ TRANSLATORS Francisco Vila Jean-Charles Malahieude John Mandereau +Nicolas Klutchnikoff Valentin Villenave -- 2.39.5