From ba650476e7a0f972288145cd01871204b9df786a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Mandereau Date: Thu, 6 Dec 2007 16:15:56 +0100 Subject: [PATCH] Hack doc POs generation to allow translating old titles --- Documentation/po/GNUmakefile | 2 + Documentation/po/de.po | 3225 +++++++++++++++++++++++++++- Documentation/po/es.po | 3228 ++++++++++++++++++++++++++++- Documentation/po/fr.po | 3180 +++++++++++++++++++++++++++- Documentation/po/lilypond-doc.pot | 3122 +++++++++++++++++++++++++++- buildscripts/texi-langutils.py | 1 + 6 files changed, 12548 insertions(+), 210 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/GNUmakefile b/Documentation/po/GNUmakefile index 13231ff3b6..19b27e23be 100644 --- a/Documentation/po/GNUmakefile +++ b/Documentation/po/GNUmakefile @@ -5,9 +5,11 @@ STEPMAKE_TEMPLATES=podir include $(depth)/make/stepmake.make doc-localedir=$(outdir) +LANGS = $(shell $(PYTHON) $(buildscript-dir)/langdefs.py) DOMAIN=lilypond-doc DOC_PO_SOURCES = add_html_footer.py texi-gettext.py TELY_FILES = $(shell ls $(depth)/Documentation/user/lilypond*.tely) +TELY_FILES += $(foreach l, $(LANGS), $(shell ls $(depth)/Documentation/$(l)/user/lilypond*.tely)) messages: $(MO_FILES) for i in $(CATALOGS); do \ diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index d00ef6021e..1dee21a8be 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 16:58+0200\n" "Last-Translator: Till Rettig \n" "Language-Team: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: add_html_footer.py:44 #, python-format @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Andere Sprachen: %s." msgid "About automatic language selection." msgstr "Über die automatische Sprachauswahl." -#: add_html_footer.py:252 +#: add_html_footer.py:253 msgid "stable-branch" msgstr "stabiler Zweig" -#: add_html_footer.py:254 +#: add_html_footer.py:255 msgid "development-branch" msgstr "Entwicklungszweig" @@ -63,13 +63,25 @@ msgstr "" "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt " "im englischen Benutzerhandbuch." +#. -*- coding: utf-8 -*- #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Top" #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" @@ -79,18 +91,45 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "LilyPond-Index" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Vordefinierte Befehle" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Siehe auch" @@ -100,41 +139,89 @@ msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen" #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Vorwort" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Notensatz" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Automatisierter Notensatz" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Welche Symbole?" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Die Darstellung der Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Beispielanwendung" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "Über das Handbuch" @@ -147,14 +234,20 @@ msgid "Notation Reference (NR)" msgstr "Notationsreferenz (NR)" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Appendices" msgstr "Anhang" #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Program usage" msgstr "Programmbenutzung" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other information" msgstr "Mehr Information" @@ -164,43 +257,88 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Übung" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Erste Schritte" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Eine Quelldatei übersetzen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Unix" msgstr "Unix" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Einfache Notation" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Pitches" msgstr "Tonhöhen" @@ -209,14 +347,23 @@ msgid "pitch" msgstr "Tonhöhe" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "Intervalle" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "Tonleiter" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "eingestrichenes C" @@ -229,76 +376,147 @@ msgid "accidental" msgstr "Versetzungszeichen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Tondauern (Rhythmen)" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "Balken" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "Tondauer" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "ganze Note" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "halbe Note" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "Viertelnote" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "punktierte Note" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Pausen" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "Pause" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Taktangabe" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "Taktangabe" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Clef" msgstr "Notenschlüssel" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "Notenschlüssel" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Alles zusammen" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Wie soll man die Übung lesen" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "How to read the manual" +msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Clickable examples" @@ -306,41 +524,75 @@ msgstr "Anklickbare Beispiele" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation auf einem System" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Accidentals" msgstr "Versetzungszeichen" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "Kreuz" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "B" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "Doppelkreuz" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "Doppel-B" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)" @@ -357,6 +609,9 @@ msgid "minor" msgstr "Moll" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen" @@ -374,32 +629,72 @@ msgstr "Tonhöhenbezeichnungen" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Bindebögen und Legatobögen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Ties" msgstr "Bindebögen" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "Bindebogen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Slurs" msgstr "Legatobögen" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "Legatobogen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Phrasierungsbögen" @@ -412,23 +707,47 @@ msgid "legato" msgstr "Legato" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "articulation" msgstr "Artikulationszeichen" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Artikulationszeichen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Fingersatz" @@ -439,6 +758,15 @@ msgstr "Fingersatz" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" msgstr "Dynamik" @@ -463,25 +791,52 @@ msgstr "Text hinzufügen" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Automatische und manuelle Balken" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Auftakt" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "Auftakt" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen" @@ -496,6 +851,15 @@ msgstr "Triole" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Verzierungen" @@ -513,15 +877,37 @@ msgstr "Vorhalt" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Mehrere Noten auf einmal" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Analogy: mathematical expressions" +msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme" @@ -530,22 +916,27 @@ msgid "polyphony" msgstr "Polyphonie" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Analogy: mathematical expressions" -msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke" - #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Mehrere Notensysteme" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" -msgstr "Klaviersysteme" +msgid "Staff groups" +msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "brace" @@ -553,6 +944,12 @@ msgstr "Klammer" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Noten zu Akkorden verbinden" @@ -562,11 +959,23 @@ msgstr "Akkord" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Lieder" @@ -574,6 +983,12 @@ msgstr "Lieder" #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Einfache Lieder setzen" @@ -585,10 +1000,19 @@ msgstr "Gesangtext" #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Text an einer Melodie ausrichten" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "Melisma" @@ -603,39 +1027,64 @@ msgstr "Text zu mehreren Systemen" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Letzter Schliff" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with variables" +msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Versionsnummer" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Titel hinzufügen" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Absolute Notenbezeichnungen" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with variables" -msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" - -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Nach der Übung" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the manual" -msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden" - #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" @@ -643,6 +1092,12 @@ msgstr "Grundbegriffe" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely msgid "How LilyPond files work" msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" @@ -658,10 +1113,12 @@ msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely -msgid "Nesting Music Expressions" +#, fuzzy +msgid "Nesting music expressions" msgstr "Musikalische Ausdrücke verschachteln" #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "Ossia" @@ -682,6 +1139,12 @@ msgstr "Ich höre Stimmen" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Stimmen explizit beginnen" @@ -699,6 +1162,12 @@ msgstr "Kontexte und Engraver" #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Was sind Umgebungen?" @@ -706,6 +1175,12 @@ msgstr "Was sind Umgebungen?" #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Umgebungen erstellen" @@ -730,6 +1205,12 @@ msgstr "Tonumfang" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Erweiterung der Beispiele" @@ -750,21 +1231,139 @@ msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Die Ausgabe verändern" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Tweaking basics" +msgstr "Die Ausgabe verändern" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Introduction to tweaks" +msgstr "Eine Korrektur konstruieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Objects and interfaces" +msgstr "Layout-Schnittstellen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Naming conventions of objects and properties" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Tweaking methods" +msgstr "Die Ausgabe verändern" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "The Internals Reference manual" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Properties of layout objects" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Overriding once only" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Reverting" +msgstr "Fehler melden" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Properties found in interfaces" +msgstr "Schnittstelle für Programmierer" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Types of properties" +msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Appearance of objects" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Visibility and color of objects" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "stencil" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "break-visibility" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "transparent" +msgstr "Transposition" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Akkord" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Size of objects" +msgstr "Verschieben von Objekten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" msgstr "Übliche Optimierungen" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Verschieben von Objekten" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen" @@ -775,6 +1374,12 @@ msgstr "Andere übliche Optimierungen" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen" @@ -790,11 +1395,23 @@ msgstr "Vordefinierte Optimierungen" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung" @@ -805,26 +1422,56 @@ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Allgemeine Vorschläge" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Das Kopieren von existierender Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Große Projekte" @@ -835,6 +1482,12 @@ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Stil-Dateien" @@ -845,16 +1498,34 @@ msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Updating old files" msgstr "Alte Dateien aktualisieren" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Minimalbeispiele" @@ -865,114 +1536,228 @@ msgstr "Partituren und Stimmen" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Ein einzelnes System" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Nur Noten" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Noten und Text" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Klaviervorlagen" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano Solo" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Klavier und Gesangstimme" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Klavier mit zentriertem Text" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Streichquartett" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Streichquartettstimmen" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Vokalensemble" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "SATB-Partitur" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Vorlagen für alte Notation" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transkription mensuraler Musik" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Jazz-Combo" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" msgstr "Lilypond-book-Vorlagen" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Scheme-Übung" @@ -990,337 +1775,666 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden" #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Install" msgstr "Installieren" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Precompiled binaries" msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete" #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Herunterladen" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling from source" msgstr "Aus den Quellen übersetzen" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Den Quellcode herunterladen" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "Voraussetzungen" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "Übersetzen" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "Die Dokumentation übersetzen" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "LilyPond übersetzen" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "Kompilieren" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "LilyPond testen" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "Probleme" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "Internationale Schriftarten" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup" msgstr "Setup" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "MacOS X on the command-line" msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Text editor support" msgstr "Unterstützung von Texteditoren" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Emacs-Modus" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Vim mode" msgstr "Vim-Modus" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "jEdit" msgstr "jEdit" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "TexShop" msgstr "TexShop" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "TextMate" msgstr "TextMate" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Point and click" msgstr "Point and click" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "LilyPond starten" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Übliche Programmbenutzung" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "lilypond aufrufen" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Command line options" msgstr "Optionen auf der Kommandozeile" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Fehlermeldungen" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren" #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with convert-ly" msgstr "Probleme mit convert-ly" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with @code{convert-ly}" msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Fehler melden" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "LilyPond-book" #. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Eingabe" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Verarbeitung" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Ausgabe" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Noten in Text integrieren" #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Definitionen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "LilyPond-Code einfügen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Die Musikfragment-Optionen" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "lilypond-book aufrufen" #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Dateiendungen" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren" #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Von anderen Formaten konvertieren" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "midi2ly aufrufen" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "@command{midi2ly} aufrufen" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "muscxml2ly aufrufen" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "abc2ly aufrufen" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "@command{abc2ly} aufrufen" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "etf2ly aufrufen" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "@command{etf2ly} aufrufen" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "LilyPond-Dateien erstellen" @@ -1330,16 +2444,34 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Index der LilyPond-Befehle" #. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "Musikalische Notation" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Writing pitches" msgstr "Tonhöhen setzen" @@ -1355,31 +2487,67 @@ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Changing multiple pitches" msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Octave check" msgstr "Oktavenüberprüfung" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" msgstr "Transposition" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Displaying pitches" msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "Tonartbezeichnung" @@ -1394,26 +2562,54 @@ msgstr "Skordatur" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Oktavierungsklammern" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Transposition von Instrumenten" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Automatische Versetzungszeichen" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Ambitus" msgstr "Tonumfang" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Note heads" msgstr "Notenköpfe" @@ -1424,51 +2620,131 @@ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Special noteheads" msgstr "Besondere Notenköpfe" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "Rhythmus" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rhythms" msgstr "Rhythmen eingeben" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Tondauern" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "breve" +msgstr "Klammer" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "longa" +msgstr "Lieder" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Tuplet" +msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Tondauern skalieren" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "laissez vibrer" +msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rests" msgstr "Pausen eingeben" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Skips" msgstr "Überspringen von Zeichen" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Multi measure rests" msgstr "Mehrtaktige Pausen" @@ -1478,61 +2754,131 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Displaying rhythms" msgstr "Rhythmen anzeigen lassen" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Auftakte" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musik ohne Metrum" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Polymetrische Notation" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Automatische Aufteilung von Noten" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Beams" msgstr "Balken" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Automatische Balken" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Einstellung von automatischen Balken" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Manuelle Balken" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bars" msgstr "Takte" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Taktlinien" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Taktzahlen" @@ -1543,31 +2889,67 @@ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Übungszeichen" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "Besondere rhythmische Fragen" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "An Kadenzen ausrichten" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Ausdrucksbezeichnungen" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Attached to notes" msgstr "An Noten angehängt" @@ -1582,26 +2964,56 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Curves" msgstr "Bögen" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Atemzeichen" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Lines" msgstr "Linien" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" @@ -1616,21 +3028,45 @@ msgstr "jEdit" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpeggio" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" msgstr "Triller" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "Wiederholungszeichen" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing repeats" msgstr "Wiederholungen eingeben" @@ -1641,41 +3077,89 @@ msgstr "Normale Wiederholungen" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "Die Syntax der Wiederholungen" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Other repeats" msgstr "Andere Wiederholungen" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Tremolo-Wiederholung" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "Tremolo-Unterteilung" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Measure repeats" msgstr "Taktwiederholungen" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Simultaneous notes" msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Single voice" msgstr "Eine einzelne Stimme" @@ -1686,11 +3170,23 @@ msgstr "Noten mit Akkorden" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Clusters" msgstr "Cluster" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Multiple voices" msgstr "Mehrere Stimmen" @@ -1701,61 +3197,133 @@ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "Automatische Kombination von Stimmen" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "Musik parallel notieren" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff notation" msgstr "Notation innerhalb eines Systems" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Displaying staves" msgstr "Systeme anzeigen lassen" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "System start delimiters" msgstr "Klammern am Systemanfang" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Das Notensystem" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" msgstr "Systeme verstecken" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Writing parts" msgstr "Orchesterstimmen erstellen" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Metronomangabe" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instrument names" msgstr "Instrumentenbezeichnungn" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "Stichnoten" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Stichnoten formatieren" @@ -1766,71 +3334,151 @@ msgstr "Anmerkungen" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Inside the staff" msgstr "Innerhalt des Systems" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "Fingersatzanweisungen" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Hidden notes" msgstr "Unsichtbare Noten" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Coloring objects" msgstr "Farbige Objekte" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Parentheses" msgstr "Klammern" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Stems" msgstr "Hälse" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Outside the staff" msgstr "Außerhalb des Notensystems" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Balloon help" msgstr "Erklärungen in Ballonform" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Grid lines" msgstr "Gitternetzlinien" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "Ein leeres Notenblatt" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Analyseklammern" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @section in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text" msgstr "Text" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Writing text" msgstr "Text eingeben" @@ -1841,41 +3489,73 @@ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Textarten" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Text mit Verbindungslinien" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Textartige Zeichen" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text markup" msgstr "Textbeschriftung" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Nested scores" msgstr "Geschachtelte Systeme" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Page wrapping text" msgstr "Text über mehrere Seiten" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Font selection" msgstr "Auswahl der Schriftart" @@ -1886,136 +3566,268 @@ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Neue Lautstärkezeichen" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text and line spanners" msgstr "Text und Linien" #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "Spezielle Notation" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "Notation von Gesang" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Simple lyrics" msgstr "Einfache Gesangstexte" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Eingabe von Text" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Automatische Silbendauer" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Assigning more than one syllable to a single note" msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "More than one note on a single syllable" msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Unterstrichen und Trennstriche" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocals and variables" msgstr "Gesangstexte und Bezeichner" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "Flexibilität bei der Positionierung" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Getrennte Texte" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Text unabhängig von den Noten" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing vocals" msgstr "Abstände im Gesangstext" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "Textabstände" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "More about stanzas" msgstr "Mehr über Strophen" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Strophennummern hinzufügen" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singer names" msgstr "Sängernamen hinzufügen" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Chords" msgstr "Akkorde" @@ -2026,26 +3838,56 @@ msgstr "Notation von Akkorden" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "A lead sheet" msgstr "Ein Song-Blatt" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Introducing chord names" msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Chords mode" msgstr "Akkord-Modus" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Printing chord names" msgstr "Akkordbezeichnungen drucken" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Piano music" msgstr "Notation für Klavier" @@ -2056,31 +3898,67 @@ msgstr "Notation von Musik für Klavier" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Automatic staff changes" msgstr "Automatische Notensystemwechsel" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Manual staff switches" msgstr "Manuelle Notensystemwechsel" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Pedals" msgstr "Pedalbezeichnungen" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Staff switch lines" msgstr "Stimmführungslinien" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Cross staff stems" msgstr "Hälse über beide Systeme" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion" msgstr "Schlagzeug" @@ -2091,26 +3969,56 @@ msgstr "Notation für Schlagzeug" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Melodierhythmus anzeigen" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Entering percussion" msgstr "Schlagzeugnotation" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Schlagzeugsysteme" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Geisternoten" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Guitar" msgstr "Gitarre" @@ -2121,41 +4029,89 @@ msgstr "Notation für Guitarre" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "String number indications" msgstr "Seitennummerbezeichnung" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Tablatures basic" msgstr "Grundlagen der Tabulatur" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Non-guitar tablatures" msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Banjo-Tabulaturen" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "Bund-Diagramme" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "Fingersatz der rechten Hand" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Other guitar issues" msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely #. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely msgid "Orchestral strings" msgstr "Orchesterstreicher" @@ -2166,11 +4122,25 @@ msgstr "Notation von Orchestermusik" #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "Flageolett" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipes" msgstr "Dudelsack" @@ -2181,16 +4151,34 @@ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Dudelsack-Defintionen" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Dudelsack-Beispiele" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation" msgstr "Notation von alter Musik" @@ -2201,31 +4189,67 @@ msgstr "Alternative Notenzeichen der Alten Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Notenköpfe Alter Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Pausen Alter Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Schlüssel Alter Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Fähnchen Alter Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Taktangaben Alter Musik" @@ -2236,31 +4260,67 @@ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen für die Alte Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Custodes" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisiones" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligaturen" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Weiße Mensuralligaturen" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation" @@ -2271,21 +4331,45 @@ msgstr "Vordefinierte Umgebungen" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Mensural-Kontexte" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Figured bass" msgstr "Generalbass" @@ -2296,41 +4380,73 @@ msgstr "Die Eingabe-Syntax" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Input files" msgstr "Quelldateien" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "File structure" msgstr "Die Dateistruktur" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "A single music expression" msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Notationsfragmente extrahieren" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "LilyPond-Dateien einfügen" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Text encoding" msgstr "Zeichenkodierung" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei" @@ -2356,11 +4472,19 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "LilyPond-Notation anzeigen" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Korrigierte Musik überspringen" @@ -2381,511 +4505,1506 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "Nichtmusikalische Notation" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Titel" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "Titel erstellen" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "Eigene Titel" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Table of contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "MIDI-Ausgabe" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "MIDI-Dateien erstellen" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "Der MIDI-Block" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "What goes into the MIDI? FIXME" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "Wiederholungen und MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Abstände" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "Papier und Seiten" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Papierformat" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Seitenformatierung" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Notenlayout" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Die Notensystemgröße einstellen" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Partiturlayout" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Abstände anzeigen lassen" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Umbrüche" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Zeilenumbrüche" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Seitenumbrüche" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Optimale Seitenumbrüche" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Minimale Seitenumbrüche" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Ausdrückliche Umbrüche" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Vertikale Abstände" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Explizite Positionierung von Systemen" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Horizontale Abstände" #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Horizontale Abstände" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Überblick über horizontale Abstände" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Horizontale Abstände verändern" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Zeilenlänge" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Proportionale Notation" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Standardeinstellungen verändern" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Interpretationsumgebungen" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Umgebungs-Plugins verändern" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Neue Umgebungen definieren" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "Der \\override-Befehl" #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "Der \\override-Befehl" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "Eine Korrektur konstruieren" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Layout-Schnittstellen" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Die Grob-Eigenschaften" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden" #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "\\set versus \\override" #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "@code{\\set} vs. @code{\\override}" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Schwierige Korrekturen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Schnittstellen für Programmierer" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Musikalische Funktionen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "Überblick über musikalische Funktionen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "Mathematik in Funktionen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Leere Funktionen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Funktionen ohne Argumente" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "Schnittstelle für Programmierer" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Eingabevariablen und Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Interne Repräsentation der Musik" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Musikalische Funktionen darstellen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Kontexte für Programmierer" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Kontextauswertung" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften" #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Literatur" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Notationsübersicht" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "MIDI-Instrumente" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Liste der Farben" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Normale Farben" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "X-Farbbezeichnungen" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Farben ohne eine numerale Endung" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Farben mit einer numeralen Endung" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Grauskala" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "Die Feta-Schriftart" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Notenkopfstile" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Overview of text markup list commands" msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Liste der Arktikulationszeichen" #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Befehlsübersicht" +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Bugs" +msgstr "Fehler" + +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de l'utilisateur" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel d'apprentissage" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de référence" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Annexes" +msgstr "" + +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Utilisation du programme" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Autre documentation" +msgstr "Die Dokumentation übersetzen" + +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "fourth" +msgstr "Quarte" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Wie soll man die Übung lesen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Relative note names" +msgstr "Relative Notenbezeichnungen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Klaviersysteme" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Printing lyrics" +msgstr "Eingabe von Text" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Organizing pieces with identifiers" +msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +msgid "Putting it all together" +msgstr "Alles zusammenfügen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#, fuzzy +msgid "Score is a single musical expression" +msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +msgid "An orchestral part" +msgstr "Eine Orchesterstimme" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#, fuzzy +msgid "Saving typing with identifiers and functions" +msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Default files" +msgstr "Standarddateien" + +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" + +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Normal pitches" +msgstr "Normale Tonhöhen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Cautionary accidentals" +msgstr "Warnungsversetzungszeichen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Micro tones" +msgstr "Mikrotöne" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Relative octaves" +msgstr "Relative Oktavenbezeichnung" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Augmentation dots" +msgstr "Punktierung" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Feathered beams" +msgstr "Gespreizte Balken" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar check" +msgstr "Taktüberprüfung" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Barnumber check" +msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Proportional notation (introduction)" +msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "Wiederholungtypen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +msgid "Educational use" +msgstr "Pädagogische Verwendung" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#, fuzzy +msgid "Easy Notation note heads" +msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chords Blah" +msgstr "Akkorde" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "TODO piano node fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "TODO percussion node fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#, fuzzy +msgid "Guitar TODO" +msgstr "Gitarre" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#, fuzzy +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "Orchesterstreicher" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#, fuzzy +msgid "Bagpipe" +msgstr "Dudelsack" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#, fuzzy +msgid "Ancient TODO" +msgstr "Pausen Alter Musik" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +msgid "Automatic notation" +msgstr "Automatische Notation" + +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "User manual" +msgstr "Handbuch zum Lernen" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Learning manual" +msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Notation reference" +msgstr "Notationsreferenz (NR)" + +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" + +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" + msgid "Up:" msgstr "Nach oben:" @@ -2904,69 +6023,21 @@ msgstr "Fußnoten" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#~ msgid "Bugs" -#~ msgstr "Fehler" - #~ msgid "More information" #~ msgstr "Mehr Information" -#~ msgid "User manual" -#~ msgstr "Handbuch zum Lernen" - -#~ msgid "fourth" -#~ msgstr "Quarte" - -#~ msgid "Relative note names" -#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen" - -#~ msgid "Putting it all together" -#~ msgstr "Alles zusammenfügen" - -#~ msgid "An orchestral part" -#~ msgstr "Eine Orchesterstimme" - -#~ msgid "Default files" -#~ msgstr "Standarddateien" - #~ msgid "Basic notation" #~ msgstr "Grundlegende Notation" -#~ msgid "Normal pitches" -#~ msgstr "Normale Tonhöhen" - -#~ msgid "Cautionary accidentals" -#~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen" - -#~ msgid "Micro tones" -#~ msgstr "Mikrotöne" - -#~ msgid "Augmentation dots" -#~ msgstr "Punktierung" - -#~ msgid "Bar check" -#~ msgstr "Taktüberprüfung" - -#~ msgid "Basic polyphony" -#~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit" - #~ msgid "Partial measures" #~ msgstr "Auftakte" #~ msgid "Connecting notes" #~ msgstr "Noten verbinden" -#~ msgid "Laissez vibrer ties" -#~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" - -#~ msgid "Repeat types" -#~ msgstr "Wiederholungtypen" - #~ msgid "Instrument-specific notation" #~ msgstr "Instrumentenspezifische Notation" -#~ msgid "Other vocal issues" -#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" - #~ msgid "Rhythmic music" #~ msgstr "Rhythmische Musik" @@ -2979,18 +6050,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "Contemporary notation" #~ msgstr "Moderne Notation" -#~ msgid "Proportional notation (introduction)" -#~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)" - -#~ msgid "Feathered beams" -#~ msgstr "Gespreizte Balken" - -#~ msgid "Educational use" -#~ msgstr "Pädagogische Verwendung" - -#~ msgid "Automatic notation" -#~ msgstr "Automatische Notation" - #~ msgid "Notes for the MacOS X app" #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X" diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index 583d7c79fb..60e1fca850 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:20+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Otros idiomas: %s." msgid "About automatic language selection." msgstr "Acerca de la selección automática del idioma." -#: add_html_footer.py:252 +#: add_html_footer.py:253 msgid "stable-branch" msgstr "rama estable" -#: add_html_footer.py:254 +#: add_html_footer.py:255 msgid "development-branch" msgstr "rama de desarrollo" @@ -65,13 +65,25 @@ msgid "" "English." msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés." +#. -*- coding: utf-8 -*- #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Inicio" #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely #, fuzzy msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" @@ -82,18 +94,45 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Índice de LilyPond" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Comandos predefinidos" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Véase también" @@ -103,41 +142,89 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Preámbulo" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Grabado" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Grabado automático" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "¿Qué símbolos grabar?" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Representación musical" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Aplicaciones de ejemplo" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "Sobre el presente manual" @@ -152,14 +239,20 @@ msgid "Notation Reference (NR)" msgstr "Referencia de la notación" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Appendices" msgstr "Apéndices" #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Program usage" msgstr "Utilización del programa" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other information" msgstr "Más información" @@ -169,43 +262,88 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Primeros pasos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilar un archivo" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Introducir música y ver la salida" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Unix" msgstr "Unix" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notación sencilla" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Pitches" msgstr "Alturas" @@ -215,14 +353,23 @@ msgid "pitch" msgstr "Alturas" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalo" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "escala" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "Do central" @@ -236,76 +383,147 @@ msgid "accidental" msgstr "Alteraciones accidentales" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barra" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "duración" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "redonda" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanca" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "negra" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "figura con puntillo" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Silencios" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "silencio" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Indicación de compás" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "indicación de compás" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Clef" msgstr "Clave" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clave" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Todo junto" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Cómo leer el tutorial" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "How to read the manual" +msgstr "Cómo leer el manual" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #, fuzzy @@ -314,41 +532,75 @@ msgstr "Ejemplos mínimos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notación en un solo pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "sostenido" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bemol" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "doble sostenido" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "doble bemol" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armaduras" @@ -366,6 +618,9 @@ msgid "minor" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Advertencia: armaduras y alturas" @@ -386,32 +641,72 @@ msgstr "Alturas" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Ties" msgstr "Ligaduras de unión" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "ligadura de unión" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Slurs" msgstr "Ligaduras de expresión" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "ligadura de expresión" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Ligaduras de fraseo" @@ -426,23 +721,47 @@ msgid "legato" msgstr "bemol" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "articulation" msgstr "articulación" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulaciones" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Digitaciones" @@ -454,6 +773,15 @@ msgstr "Digitaciones" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" msgstr "Matices dinámicos" @@ -480,25 +808,52 @@ msgstr "Añadir títulos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barras automáticas y manuales" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Comandos rítmicos avanzados" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Compás parcial" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "anacrusa" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Grupos especiales" @@ -515,6 +870,15 @@ msgstr "ligadura de unión" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notas de adorno" @@ -533,15 +897,37 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Varias notas a la vez" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Explicación de las expresiones musicales" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Analogy: mathematical expressions" +msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas" @@ -551,22 +937,27 @@ msgid "polyphony" msgstr "Polifonía" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Analogy: mathematical expressions" -msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" - #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Varios pentagramas" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" -msgstr "Sistemas de piano" +msgid "Staff groups" +msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #, fuzzy @@ -575,6 +966,12 @@ msgstr "Preámbulo" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinar notas para formar acordes" @@ -585,11 +982,23 @@ msgstr "Acordes" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polifonía en un solo pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Canciones" @@ -597,6 +1006,12 @@ msgstr "Canciones" #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Elaborar canciones sencillas" @@ -609,10 +1024,19 @@ msgstr "Letras en divisi" #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alineación de la letra a una melodía" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "melisma" @@ -629,40 +1053,65 @@ msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Retoques finales" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Organizing pieces with variables" +msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Número de la versión" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Añadir títulos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Nombres de nota absolutos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#, fuzzy -msgid "Organizing pieces with variables" -msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" - -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Más allá del tutorial" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the manual" -msgstr "Cómo leer el manual" - #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" @@ -670,6 +1119,12 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely msgid "How LilyPond files work" msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" @@ -687,10 +1142,11 @@ msgstr "La partitura es una sola expresión musical" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #, fuzzy -msgid "Nesting Music Expressions" +msgid "Nesting music expressions" msgstr "Una expresión musical única" #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "" @@ -712,6 +1168,12 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Voces explícitas" @@ -731,6 +1193,12 @@ msgstr "Contextos para programadores" #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Explicación de los contextos" @@ -738,6 +1206,12 @@ msgstr "Explicación de los contextos" #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Crear contextos" @@ -766,6 +1240,12 @@ msgstr "Tesitura" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extender las plantillas" @@ -787,21 +1267,140 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Trucar la salida" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Tweaking basics" +msgstr "Trucar la salida" + +# ?? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Introduction to tweaks" +msgstr "Construir un truco" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Objects and interfaces" +msgstr "Interfaces de la presentación" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Naming conventions of objects and properties" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Tweaking methods" +msgstr "Trucar la salida" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "The Internals Reference manual" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Properties of layout objects" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Overriding once only" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Reverting" +msgstr "Informar de fallos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Properties found in interfaces" +msgstr "Interfaces para el programador" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Types of properties" +msgstr "Propiedades de la música" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Appearance of objects" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Visibility and color of objects" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "stencil" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "break-visibility" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "transparent" +msgstr "Transposición" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Acordes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Size of objects" +msgstr "Mover objetos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" msgstr "Trucos comunes" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Mover objetos" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Arreglar notación con superposiciones" @@ -813,6 +1412,12 @@ msgstr "Trucos comunes" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Encajar la música en menos páginas" @@ -829,11 +1434,23 @@ msgstr "Comandos predefinidos" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Trucos avanzados con Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado" @@ -844,26 +1461,56 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Sugerencias de tipo general" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Tipografiar música existente" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Proyectos grandes" @@ -875,6 +1522,12 @@ msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Hojas de estilo" @@ -885,16 +1538,34 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Updating old files" msgstr "Actualizar archivos antiguos" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Ejemplos mínimos" @@ -906,114 +1577,228 @@ msgstr "Preparación de particellas" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Pentagrama único" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Sólo notas" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notas y letra" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notas y acordes" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notas, letra y acordes" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Plantillas de piano" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano solo" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Piano y melodía con letra" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano con letra centrada" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Piano con dinámicas centradas" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Cuarteto de cuerda" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Conjuntos vocales" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partitura vocal SATB" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "SATB con contextos alineados" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Plantillas para notación antigua" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcripción de música mensural" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Combo de jazz" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" msgstr "Plantillas de lilypond-book" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutorial de Scheme" @@ -1031,337 +1816,666 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos" #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Install" msgstr "Instalar" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Precompiled binaries" msgstr "Archivos binarios pre-compilados" #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Descarga" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling from source" msgstr "Compilar a partir del código fuente" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Descargar el código fuente" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "Requisitos" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "Compilación" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "Requisitos para la ejecución" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "Construir la documentación" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "Compilar LilyPond" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "Compilación" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Compilar para distintas plataformas" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "Pruebas de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "Problemas" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "Tipografías internacionales" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup" msgstr "Instalación (Setup)" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "MacOS X on the command-line" msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Text editor support" msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Modo de Emacs" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Vim mode" msgstr "Modo de Vim" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "jEdit" msgstr "jEdit" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "TexShop" msgstr "TexShop" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "TextMate" msgstr "TextMate" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Point and click" msgstr "Apuntar y pulsar" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "Ejecutar LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilización normal" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilización desde la línea de órdenes" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Invocar a LilyPond" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Command line options" msgstr "Opciones de la línea de órdenes" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables de entorno" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Mensajes de error" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with convert-ly" msgstr "Problemas con convert-ly" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with @code{convert-ly}" msgstr "Problemas con @code{convert-ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Informar de fallos" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "LilyPond-book" #. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Entrada" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Procesado" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Salida" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Integrar música y texto" #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Convenciones usuales" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Incluir código de LilyPond" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Procesar el documento de DocBook" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Opciones de fragmentos de música" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Invocar lilypond-book" #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensiones de nombres de archivo" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música" #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversión desde otros formatos" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Invocar midi2ly" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Invocar @command{midi2ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Invocar musicxml2ly" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Invocar abc2ly" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Invocar @code{abc2ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Invocar etf2ly" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Invocar @command{etf2ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "Generar archivos de LilyPond" @@ -1371,17 +2485,35 @@ msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Índice de comandos de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely #, fuzzy msgid "Musical notation" msgstr "Notación no musical" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "Writing pitches" msgstr "Imprimir la letra" @@ -1400,33 +2532,69 @@ msgstr "Octavas relativas" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "Changing multiple pitches" msgstr "Cambiar los valores por omisión" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Octave check" msgstr "Comprobación de la octava" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" msgstr "Transposición" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "Displaying pitches" msgstr "Mostrar el espaciado" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "Armadura de la tonalidad" @@ -1442,26 +2610,54 @@ msgstr "" # fuzzy. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Corchetes de octava" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Transposición de los instrumentos" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Ambitus" msgstr "Tesitura" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely #, fuzzy msgid "Note heads" msgstr "Estilos de cabezas de nota" @@ -1476,26 +2672,56 @@ msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" # Fuzzy.FVD #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisación" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Special noteheads" msgstr "Cabezas de nota especiales" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "Ritmos" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely #, fuzzy msgid "Writing rhythms" msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" @@ -1503,16 +2729,54 @@ msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" # También Valores rimicos. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Duraciones" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "breve" +msgstr "Preámbulo" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "longa" +msgstr "Canciones" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Tuplet" +msgstr "Grupos especiales" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Escalar las duraciones" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "laissez vibrer" +msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely #, fuzzy msgid "Writing rests" msgstr "Imprimir la letra" @@ -1520,11 +2784,23 @@ msgstr "Imprimir la letra" # Saltos? FVD #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Skips" msgstr "Desplazamientos" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Multi measure rests" msgstr "Silencios multicompás" @@ -1534,55 +2810,113 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely #, fuzzy msgid "Displaying rhythms" msgstr "Mostrar el espaciado" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely #, fuzzy msgid "Upbeats" msgstr "Repeticiones" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Música sin compasear" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Notación polimétrica" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "División automática de las notas" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely #, fuzzy msgid "Beams" msgstr "Saltos" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Barras automáticas" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Barras manuales" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely #, fuzzy msgid "Bars" msgstr "Barras de compás" @@ -1590,11 +2924,23 @@ msgstr "Barras de compás" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barras de compás" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Numeración de compases" @@ -1606,31 +2952,67 @@ msgstr "Comprobación del número de compás " #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Llamadas de ensayo" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "Alinear con una cadenza" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Gestión del tiempo" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Expresiones" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely #, fuzzy msgid "Attached to notes" msgstr "figura con puntillo" @@ -1647,29 +3029,59 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely #, fuzzy msgid "Curves" msgstr "silencio" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Marcas de respiración" # FUZZY. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Caídas y elevaciones" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely #, fuzzy msgid "Lines" msgstr "Ligaduras de unión" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" @@ -1684,21 +3096,45 @@ msgstr "jEdit" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpegio" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" msgstr "Trinos" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "Repeticiones" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "Writing repeats" msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" @@ -1711,42 +3147,90 @@ msgstr "Repeticiones de trémolo" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "Sintaxis de las repeticiones" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "Comandos de repetición manual" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "Other repeats" msgstr "Repeticiones de compás" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Repeticiones de trémolo" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "Subdivisiones del trémolo" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Measure repeats" msgstr "Repeticiones de compás" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Simultaneous notes" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely #, fuzzy msgid "Single voice" msgstr "Citar otras voces" @@ -1759,11 +3243,23 @@ msgstr "Nombres de acorde" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Clusters" msgstr "Racimos (clusters)" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely #, fuzzy msgid "Multiple voices" msgstr "Varios pentagramas" @@ -1776,63 +3272,135 @@ msgstr "Resolución de las colisiones" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "Combinación automática de las partes" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "Escribir música en paralelo" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff notation" msgstr "Notación de los pentragramas" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely #, fuzzy msgid "Displaying staves" msgstr "Mostrar el espaciado" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "System start delimiters" msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "El símbolo del pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" msgstr "Ocultar pentagramas" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely #, fuzzy msgid "Writing parts" msgstr "Preparación de particellas" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Indicaciones metronómicas" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instrument names" msgstr "Nombres de instrumentos" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "Citar otras voces" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Formateo de las notas de aviso" @@ -1844,72 +3412,152 @@ msgstr "Notación proporcional" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Inside the staff" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "Indicaciones de digitación" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Hidden notes" msgstr "Notas ocultas" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Coloring objects" msgstr "Colorear objetos" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Parentheses" msgstr "Paréntesis" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Stems" msgstr "Plicas" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely #, fuzzy msgid "Outside the staff" msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Balloon help" msgstr "Globos de ayuda" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Grid lines" msgstr "Líneas de rejilla" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "Papel de música en blanco" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Corchetes de análisis" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @section in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text" msgstr "Texto" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely #, fuzzy msgid "Writing text" msgstr "Crear contextos" @@ -1922,43 +3570,75 @@ msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Guiones de texto" # fuzzy. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensiones de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Indicaciones de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text markup" msgstr "Marcado del texto" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely #, fuzzy msgid "Text markup introduction" msgstr "Estructura del archivo (introducción)" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Nested scores" msgstr "Partituras anidadas" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Page wrapping text" msgstr "Textos que saltan de página" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Font selection" msgstr "Selección de la tipografía" @@ -1970,142 +3650,274 @@ msgstr "Cabezas de nota especiales" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" # fuzzy. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text and line spanners" msgstr "Extensiones de texto y de línea" #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely #, fuzzy msgid "Specialist notation" msgstr "Notación sencilla" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "Música vocal" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #, fuzzy msgid "Simple lyrics" msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Introducir la letra" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Duración automática de las sílabas" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "Otra manera de introducir la letra" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Assigning more than one syllable to a single note" msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "More than one note on a single syllable" msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Líneas de extensión y guiones" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #, fuzzy msgid "Vocals and variables" msgstr "Conjuntos vocales" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #, fuzzy msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "Flexibilidad en la colocación" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Letras en divisi" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Letra independiente de las notas" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #, fuzzy msgid "Spacing vocals" msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "More about stanzas" msgstr "Más acerca de los versos" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Añadir números de verso" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "Añadir expresiones dinámicas" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singer names" msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Imprimir los versos al final" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Chords" msgstr "Acordes" @@ -2117,26 +3929,56 @@ msgstr "Selección de la tipografía" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "A lead sheet" msgstr "Hojas guía de acordes" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Introducing chord names" msgstr "Escritura de los nombres de acorde" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Chords mode" msgstr "Modo de acordes" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Printing chord names" msgstr "Impresión de los nombres de acorde" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Piano music" msgstr "Música de piano" @@ -2148,31 +3990,67 @@ msgstr "Sistemas de piano" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Automatic staff changes" msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Manual staff switches" msgstr "Cambios de pentagrama manuales" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Pedals" msgstr "Pedales" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Staff switch lines" msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Cross staff stems" msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely #, fuzzy msgid "Percussion" msgstr "Pautas de percusión" @@ -2185,26 +4063,56 @@ msgstr "Pautas de percusión" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Entering percussion" msgstr "Introducir la percusión" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Pautas de percusión" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Notas fantasma" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" @@ -2216,43 +4124,91 @@ msgstr "Selección de la tipografía" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "String number indications" msgstr "Indicación de los números de cuerda" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Tablatures basic" msgstr "Fundamentos de las tablaturas" # ¡Distintos a la guitarra!. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Non-guitar tablatures" msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablaturas de banjo" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "Diagramas de trastes" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "Digitaciones de la mano derecha" # long! FVD #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Other guitar issues" msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely #. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely #, fuzzy msgid "Orchestral strings" msgstr "Música orquestal" @@ -2265,11 +4221,25 @@ msgstr "Música orquestal" #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely #, fuzzy msgid "Bagpipes" msgstr "Gaita" @@ -2282,16 +4252,34 @@ msgstr "Definiciones para la gaita" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Definiciones para la gaita" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Ejemplo de música de gaita" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation" msgstr "Notación antigua" @@ -2303,31 +4291,67 @@ msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Cabezas de nota antiguas" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales antiguos" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Silencios antiguos" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Claves antiguas" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Corchetes antiguos" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Indicaciones antiguas de compás" @@ -2338,33 +4362,69 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Articulaciones antiguas" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Custos" # ? FVD #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisiones" # de neuma? FVD #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligaduras" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Ligaduras mensurales blancas" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" @@ -2376,21 +4436,45 @@ msgstr "Comandos predefinidos" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Contextos de la música mensural" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Figured bass" msgstr "Bajo figurado" @@ -2402,41 +4486,73 @@ msgstr "Sintaxis de las repeticiones" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Input files" msgstr "Archivos de entrada" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "File structure" msgstr "Estructura del archivo" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "A single music expression" msgstr "Una expresión musical única" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Varias partituras en un libro" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Extraer fragmentos de notación" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codificación del texto" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" @@ -2462,11 +4578,19 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Presentar la notación de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Saltar la música corregida" @@ -2487,508 +4611,1079 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "Notación no musical" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Títulos y cabeceras" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "Crear títulos" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "Títulos personalizados" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Referencias a números de página" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Table of contents" msgstr "Índice general" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "Salida MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Crear archivos MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "El bloque MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "What goes into the MIDI? FIXME" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "Las repeticiones y el MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Problemas de espaciado" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "El papel y las páginas" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Tamaño del papel" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Formateo de las páginas" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Disposición de la música" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Disposición de la partitura" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Mostrar el espaciado" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Saltos" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Saltos de línea" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Saltos de página" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Saltos de página óptimos" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Paso de página óptimo" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Saltos de página mínimos" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Saltos de línea explícitos" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espaciado vertical" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Espaciado vertical entre sistemas" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "Espaciado vertical en dos fases" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Evitar las colisiones verticales" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espaciado horizontal" #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Espaciado horizontal" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Panorámica del espaciado horizontal" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Área de espaciado nueva" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Cambiar el espaciado horizontal" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longitud de la línea" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notación proporcional" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Cambiar los valores por omisión" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextos de interpretación" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Definir contextos nuevos" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Alinear los contextos" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "El comando \\override" #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "El comando @code{\\override}" # ?? FVD #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "Construir un truco" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Navegar por la referencia del programa" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfaces de la presentación" # grob??? FVD #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Determinar la propiedad del grob" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "Objetos conectados con la entrada" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak" #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "\\set frente a \\override" #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}" # ??FVD #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Trucos difíciles" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfaces para programadores" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Funciones musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "Panorámica de las funciones musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Funciones de sustitución sencillas" # fuzzy. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "Funciones de sustitutión en parejas" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "Matemáticas dentro de las funciones" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Funciones vacías" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Funciones sin argumentos" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "Interfaces para el programador" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables de entrada y Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Representación interna de la música" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construcción de funciones complejas" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Presentación de expresiones musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "Propiedades de la música" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "Interfaz de marcado para el programador" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construcción del marcado en Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Cómo funciona internamente el marcado" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Definición de nuevas instrucciones de lista de marcado" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextos para programadores" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Evaluación de contextos" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades" #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Lista bibliográfica" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Tablas del manual sobre notación" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Carta de nombres de acordes" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instrumentos MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Lista de colores" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Colores normales" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Nombres de los colores de X" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Escala de grises" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "La tipografía Feta" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Estilos de cabezas de nota" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Overview of text markup list commands" msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "List of articulations" msgstr "Articulaciones antiguas" @@ -2996,9 +5691,435 @@ msgstr "Articulaciones antiguas" # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Hoja de referencia rápida" +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Bugs" +msgstr "Fallos" + +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de l'utilisateur" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel d'apprentissage" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de référence" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Annexes" +msgstr "" + +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Utilisation du programme" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Autre documentation" +msgstr "Construir la documentación" + +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "fourth" +msgstr "cuarta" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Cómo leer el tutorial" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Relative note names" +msgstr "Nombres de nota relativos" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Sistemas de piano" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Printing lyrics" +msgstr "Introducir la letra" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Organizing pieces with identifiers" +msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +msgid "Putting it all together" +msgstr "Juntándolo todo" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#, fuzzy +msgid "Score is a single musical expression" +msgstr "La partitura es una sola expresión musical" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +msgid "An orchestral part" +msgstr "Una particella orquestal" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#, fuzzy +msgid "Saving typing with identifiers and functions" +msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Default files" +msgstr "Archivos por omisión" + +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" + +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Normal pitches" +msgstr "Alturas normales" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Cautionary accidentals" +msgstr "Alteraciones de precaución" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Micro tones" +msgstr "Microtonos" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Relative octaves" +msgstr "Octavas relativas" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Augmentation dots" +msgstr "Puntillos" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Feathered beams" +msgstr "Barras punteadas" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar check" +msgstr "Comprobación del compás" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Barnumber check" +msgstr "Comprobación del número de compás " + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Proportional notation (introduction)" +msgstr "Notación proporcional (introducción)" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "Tipos de repetición" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "Polifonía básica" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Resolución de las colisiones" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +msgid "Educational use" +msgstr "Utilización educativa" + +# Fuzzy.FVD +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#, fuzzy +msgid "Easy Notation note heads" +msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores" + +# long! FVD +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chords Blah" +msgstr "Acordes" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "TODO piano node fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "TODO percussion node fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#, fuzzy +msgid "Guitar TODO" +msgstr "Guitarra" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#, fuzzy +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "Música orquestal" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#, fuzzy +msgid "Bagpipe" +msgstr "Gaita" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#, fuzzy +msgid "Ancient TODO" +msgstr "Silencios antiguos" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +msgid "Automatic notation" +msgstr "Notación automática" + +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "User manual" +msgstr "Manual del usuario" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Learning manual" +msgstr "Manual de aprendizaje" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Notation reference" +msgstr "Referencia de la notación" + +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" + +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" + msgid "Up:" msgstr "Arriba:" @@ -3018,70 +6139,21 @@ msgstr "Notas al pie" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" -#~ msgid "Bugs" -#~ msgstr "Fallos" - #~ msgid "More information" #~ msgstr "Más información" -#~ msgid "User manual" -#~ msgstr "Manual del usuario" - -#~ msgid "fourth" -#~ msgstr "cuarta" - -#~ msgid "Relative note names" -#~ msgstr "Nombres de nota relativos" - -#~ msgid "Putting it all together" -#~ msgstr "Juntándolo todo" - -#~ msgid "An orchestral part" -#~ msgstr "Una particella orquestal" - -#~ msgid "Default files" -#~ msgstr "Archivos por omisión" - #~ msgid "Basic notation" #~ msgstr "Notación básica" -#~ msgid "Normal pitches" -#~ msgstr "Alturas normales" - -#~ msgid "Cautionary accidentals" -#~ msgstr "Alteraciones de precaución" - -#~ msgid "Micro tones" -#~ msgstr "Microtonos" - -#~ msgid "Augmentation dots" -#~ msgstr "Puntillos" - -#~ msgid "Bar check" -#~ msgstr "Comprobación del compás" - -#~ msgid "Basic polyphony" -#~ msgstr "Polifonía básica" - #~ msgid "Partial measures" #~ msgstr "Compases parciales" #~ msgid "Connecting notes" #~ msgstr "Conectar notas" -#~ msgid "Laissez vibrer ties" -#~ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" - -#~ msgid "Repeat types" -#~ msgstr "Tipos de repetición" - #~ msgid "Instrument-specific notation" #~ msgstr "Notación específica de instrumentos" -# long! FVD -#~ msgid "Other vocal issues" -#~ msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" - #~ msgid "Rhythmic music" #~ msgstr "Música rítmica" @@ -3093,15 +6165,3 @@ msgstr "Índice general" #~ msgid "Contemporary notation" #~ msgstr "Notación contemporánea" - -#~ msgid "Proportional notation (introduction)" -#~ msgstr "Notación proporcional (introducción)" - -#~ msgid "Feathered beams" -#~ msgstr "Barras punteadas" - -#~ msgid "Educational use" -#~ msgstr "Utilización educativa" - -#~ msgid "Automatic notation" -#~ msgstr "Notación automática" diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index 1279769c21..9deb2c10ee 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:21+0100\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Autres langues : %s." msgid "About automatic language selection." msgstr "À propos de la sélection automatique de la langue." -#: add_html_footer.py:252 +#: add_html_footer.py:253 msgid "stable-branch" msgstr "branche stable" -#: add_html_footer.py:254 +#: add_html_footer.py:255 msgid "development-branch" msgstr "branche de développement" @@ -66,13 +66,25 @@ msgstr "" "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce " "manuel en anglais." +#. -*- coding: utf-8 -*- #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Sommaire" #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" @@ -82,18 +94,45 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Index de LilyPond" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Commandes prédéfinies" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "Propriétés couramment modifiées" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Voir aussi" @@ -103,41 +142,89 @@ msgstr "Problèmes connus et avertissements" #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Préface" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Gravure" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Gravure automatisée" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Gravure des symboles musicaux" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Représentation de la musique" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Exemples d'application" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "À propos de ce manuel" @@ -150,14 +237,20 @@ msgid "Notation Reference (NR)" msgstr "Manuel de notation" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Appendices" msgstr "Annexes" #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Program usage" msgstr "Utilisation du programme" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other information" msgstr "Autres sources de documentation" @@ -169,43 +262,88 @@ msgstr "toto" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutoriel" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Premiers pas" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilation d'un fichier" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Unix" msgstr "Unix" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notation simple" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Pitches" msgstr "Hauteurs" @@ -214,14 +352,23 @@ msgid "pitch" msgstr "hauteur" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalle" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "gamme" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "do central" @@ -234,77 +381,148 @@ msgid "accidental" msgstr "altération accidentelle" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Durées (rythme)" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barre de ligature" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "durée" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "ronde" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanche" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "noire" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "note pointée" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Silences" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "silence" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Métrique" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "métrique" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Clef" msgstr "Clefs" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clef" # bof #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Assemblage" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" msgstr "Travail sur des fichiers texte" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Bien lire le tutoriel" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "How to read the manual" +msgstr "Bien lire le manuel" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Clickable examples" @@ -312,41 +530,75 @@ msgstr "Exemples cliquables" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation sur une seule portée" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armure" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Accidentals" msgstr "Altérations" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "dièse" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bémol" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "double dièse" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "double bémol" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armures" @@ -363,6 +615,9 @@ msgid "minor" msgstr "mineur" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" @@ -380,32 +635,72 @@ msgstr "Noms de note" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Liaisons" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Ties" msgstr "Liaisons de prolongation" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "liaison de prolongation" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Slurs" msgstr "Liaisons d'articulation" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "liaison d'articulation" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Liaisons de phrasé" @@ -418,23 +713,47 @@ msgid "legato" msgstr "legato" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Attention aux types de liaison" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "articulation" msgstr "articulation" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulations et nuances" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulations" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Doigtés" @@ -445,6 +764,15 @@ msgstr "doigté" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" msgstr "Nuances" @@ -469,25 +797,52 @@ msgstr "Ajout de texte" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Commandes rythmiques avancées" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Mesure incomplète" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "anacrouse" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Nolets" @@ -502,6 +857,15 @@ msgstr "triolet" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes d'ornement" @@ -520,15 +884,37 @@ msgstr "appoggiature" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Notes simultanées" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Les expressions musicales en clair" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Analogy: mathematical expressions" +msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" @@ -537,22 +923,27 @@ msgid "polyphony" msgstr "polyphonie" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Analogy: mathematical expressions" -msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" - #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Plusieurs portées" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" -msgstr "Double portée" +msgid "Staff groups" +msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "brace" @@ -560,6 +951,12 @@ msgstr "accolade" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinaison de notes en accords" @@ -569,11 +966,23 @@ msgstr "accord" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polyphonie sur une portée" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Chansons" @@ -581,6 +990,12 @@ msgstr "Chansons" #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Écriture de chants simples" @@ -592,10 +1007,19 @@ msgstr "paroles" #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "mélisme" @@ -610,39 +1034,64 @@ msgstr "Paroles pour plusieurs portées" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Dernières précisions" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with variables" +msgstr "Organisation du code source avec des variables" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Numéro de version" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Ajout de titres" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Noms de note absolus" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with variables" -msgstr "Organisation du code source avec des variables" - -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the manual" -msgstr "Bien lire le manuel" - #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" @@ -650,6 +1099,12 @@ msgstr "Concepts fondamentaux" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely msgid "How LilyPond files work" msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" @@ -665,10 +1120,12 @@ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely -msgid "Nesting Music Expressions" +#, fuzzy +msgid "Nesting music expressions" msgstr "Expressions musicales imbriquées" #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" @@ -689,6 +1146,12 @@ msgstr "J'entends des Voix" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Instantiation explicite des voix" @@ -706,6 +1169,12 @@ msgstr "Contextes et graveurs" #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Tout savoir sur les contextes" @@ -713,6 +1182,12 @@ msgstr "Tout savoir sur les contextes" #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Création d'un contexte" @@ -737,6 +1212,12 @@ msgstr "ambitus" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extension des modèles" @@ -757,21 +1238,139 @@ msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Retouche des partitions" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Tweaking basics" +msgstr "Retouche des partitions" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Introduction to tweaks" +msgstr "Élaboration d'une retouche" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Objects and interfaces" +msgstr "Interfaces de rendu" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Naming conventions of objects and properties" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Tweaking methods" +msgstr "Retouche des partitions" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "The Internals Reference manual" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Properties of layout objects" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Overriding once only" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Reverting" +msgstr "Rapport de bogue" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Properties found in interfaces" +msgstr "Interfaces de programmation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Types of properties" +msgstr "Propriétés de la musique" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Appearance of objects" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Visibility and color of objects" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "stencil" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "break-visibility" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "transparent" +msgstr "Transposition" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "accord" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Size of objects" +msgstr "Déplacement d'objets" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" msgstr "Retouches courantes" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Déplacement d'objets" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Correction des collisions d'objets" @@ -782,6 +1381,12 @@ msgstr "Autres retouches courantes" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition" @@ -797,11 +1402,23 @@ msgstr "Retouches prédéfinies" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Retouches avancées avec Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Options ralentissant le traitement" @@ -812,26 +1429,56 @@ msgstr "Les trois méthodes de retouche" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "Travail sur des projets LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Suggestions générales" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Gravure de musique existante" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Projets d'envergure" @@ -842,6 +1489,12 @@ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Feuilles de style" @@ -852,16 +1505,34 @@ msgstr "Quand ça ne fonctionne pas" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Updating old files" msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Exemples minimaux" @@ -872,114 +1543,228 @@ msgstr "Conducteurs et parties" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Portée unique" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Notes seules" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notes et paroles" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notes et accords" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notes, paroles et accords" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Modèles pour claviers" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano seul" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Chant et accompagnement" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano et paroles entre les portées" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Piano et nuances entre les portées" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Quatuor à cordes" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Parties pour quatuor à cordes" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Ensemble vocal" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Exemples de notation ancienne" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcription de musique mensurale" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Transcription du grégorien" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Symboles de jazz" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" msgstr "Squelettes pour lilypond-book" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutoriel Scheme" @@ -997,337 +1782,666 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Install" msgstr "Installation" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Precompiled binaries" msgstr "Paquets précompilés" #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling from source" msgstr "Compilation à partir du code source" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Téléchargement du code source" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "Logiciels prérequis" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "Compilation" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "Compilation de la documentation" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "Compilation de LilyPond" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "Compilation" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "Test de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "Problèmes" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "Polices de caractères non européens" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup" msgstr "Environnement de travail" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" msgstr "Spécificités pour certains systèmes" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "MacOS X on the command-line" msgstr "MacOS X et la ligne de commande" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Text editor support" msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Mode Emacs" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Vim mode" msgstr "Mode Vim" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "jEdit" msgstr "jEdit" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "TexShop" msgstr "TexShop" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "TextMate" msgstr "TextMate" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Point and click" msgstr "Pointer-cliquer" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "Exécution de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilisation habituelle" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilisation en ligne de commande" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Lancement de lilypond" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Command line options" msgstr "Options en ligne de commande" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables d'environnement" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Messages d'erreur" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with convert-ly" msgstr "Limitations de convert-ly" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with @code{convert-ly}" msgstr "Limitations de @command{convert-ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Rapport de bogue" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "LilyPond-book" #. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Exemple de document musicologique" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Fichier d'entrée" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Traitement" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Résultat" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Association musique-texte" #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Conventions communes" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Inclusion de code LilyPond" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Génération du document DocBook" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Options applicables aux fragments de musique" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Utilisation de lilypond-book" #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensions de nom de fichier" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversion à partir d'autres formats" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Utilisation de midi2ly" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Utilisation @command{midi2ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Utilisation de musicxml2ly" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Utilisation d'abc2ly" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Utilisation de etf2ly" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "Génération de fichiers LilyPond" @@ -1337,16 +2451,34 @@ msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Index des commandes LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "Notation musicale générale" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Writing pitches" msgstr "Écriture des hauteurs de note" @@ -1362,31 +2494,67 @@ msgstr "Octaves relatives" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "Noms de note dans d'autres langues" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Changing multiple pitches" msgstr "Modification de plusieurs hauteurs" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Octave check" msgstr "Vérification d'octave" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" msgstr "Transposition" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Displaying pitches" msgstr "Gravure des hauteurs" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "Armure" @@ -1400,26 +2568,54 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Marques d'octavation" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Instruments transpositeurs" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Altérations accidentelles automatiques" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Ambitus" msgstr "Ambitus" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Note heads" msgstr "Têtes de note" @@ -1430,51 +2626,130 @@ msgstr "Têtes de note avec nom de note" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Têtes de note à forme variable" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Special noteheads" msgstr "Têtes de note spécifiques" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "Rythme" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rhythms" msgstr "Écriture du rythme" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Durées" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "breve" +msgstr "accolade" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "longa" +msgstr "Chansons" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Tuplet" +msgstr "Nolets" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Changement d'échelle des durées" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "laissez vibrer" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rests" msgstr "Écriture des silences" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Skips" msgstr "Silences invisibles" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Multi measure rests" msgstr "Silences multi-mesures" @@ -1484,61 +2759,131 @@ msgstr "longues figure de silence" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Displaying rhythms" msgstr "Gravure du rythme" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Levées" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musique sans métrique" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Notation polymétrique" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Découpage automatique des notes" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Beams" msgstr "Barres de ligature" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Barres de ligature automatiques" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Barres de ligature manuelles" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bars" msgstr "Barres de mesures" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barres de mesures" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Numéros de mesure" @@ -1549,31 +2894,67 @@ msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Indications de repère" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "Alignement et cadences" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Gestion du temps" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Signes d'interprétation" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Attached to notes" msgstr "Indications attachées à des notes" @@ -1588,26 +2969,56 @@ msgstr "Soufflet de crescendo" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Curves" msgstr "Courbes" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Signes de respiration" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Chutes et sauts" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Lines" msgstr "Lignes" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" @@ -1621,21 +3032,45 @@ msgstr "sauts" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpèges" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" msgstr "Trilles" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "Répétitions" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing repeats" msgstr "Écriture de répétitions" @@ -1646,41 +3081,89 @@ msgstr "Répétitions courantes" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "Syntaxe des répétitions" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "Commandes de reprise manuelles" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Other repeats" msgstr "Autres types de répétition" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Répétitions en trémolo" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "Trémolos de subdivision" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Measure repeats" msgstr "Répétitions de mesure" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Simultaneous notes" msgstr "Notes simultanées" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Single voice" msgstr "Monophonie" @@ -1691,11 +3174,23 @@ msgstr "Notes en accords" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Clusters" msgstr "Clusters" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Multiple voices" msgstr "Plusieurs voix" @@ -1706,61 +3201,133 @@ msgstr "Résolution des collisions" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "Regroupement automatique de parties" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "Saisie la musique en parallèle" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff notation" msgstr "Notation sur la portée" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Displaying staves" msgstr "Gravure des portées" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "System start delimiters" msgstr "Groupements de systèmes" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Symbole de la portée" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" msgstr "Masquage de portées" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Writing parts" msgstr "Écriture de partie séparées" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Indications métronomiques" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instrument names" msgstr "Noms d'instrument" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "Citation d'autres voix" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Mise en forme d'une citation" @@ -1771,71 +3338,151 @@ msgstr "Notation éditoriale" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Inside the staff" msgstr "Dans la portée" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "Indication de la taille de fonte musicale" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "Doigtés" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Hidden notes" msgstr "Dictée à trous" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Coloring objects" msgstr "Coloration d'objets" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Parentheses" msgstr "Parenthèses" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Stems" msgstr "Hampes" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Outside the staff" msgstr "Hors de la portée" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Balloon help" msgstr "Info-bulle" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Grid lines" msgstr "Quadrillage temporel" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "Papier à musique" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Crochets d'analyse" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @section in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text" msgstr "Texte" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Writing text" msgstr "Ajout de texte" @@ -1846,41 +3493,73 @@ msgstr "Introduction à l'entrée de texte" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Commentaires textuels" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensions de texte" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Indications textuelles" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text markup" msgstr "Étiquettes de texte" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "Introduction aux étiquettes de texte" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Nested scores" msgstr "Partitions emboîtées" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Page wrapping text" msgstr "Texte avec sauts de page" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Font selection" msgstr "Sélection de la fonte" @@ -1891,136 +3570,268 @@ msgstr "Particularités liées au texte" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Personnalisation des indications de nuance" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text and line spanners" msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "Notation spécialiste" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "Musique vocale" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Simple lyrics" msgstr "Paroles simples" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Saisie de paroles" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Durée automatique des syllabes" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Assigning more than one syllable to a single note" msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "More than one note on a single syllable" msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Traits d'union et de prolongation" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocals and variables" msgstr "Paroles et variables" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "Travail avec des paroles et variables" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "Flexibilité dans le placement" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Paroles alternatives" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Paroles indépendantes des notes" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing vocals" msgstr "Espacement des paroles" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "Espacement des paroles" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "More about stanzas" msgstr "Traitement avancé des couplets" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Numérotation des couplets" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "Ajout de nuances" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singer names" msgstr "Nom des chanteurs" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Paroles en fin de partition" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Chords" msgstr "Accords" @@ -2031,26 +3842,56 @@ msgstr "Sections d'accords" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "A lead sheet" msgstr "Partition d'une chanson" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Introducing chord names" msgstr "Introduction aux noms d'accords" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Chords mode" msgstr "Mode accords" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Printing chord names" msgstr "Impression de noms d'accords" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Piano music" msgstr "Musique pour piano" @@ -2061,31 +3902,67 @@ msgstr "Sections de piano" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Automatic staff changes" msgstr "Changements de portée automatiques" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Manual staff switches" msgstr "Changements de portée manuels" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Pedals" msgstr "Pédales" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Staff switch lines" msgstr "Lignes de changement de portée" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Cross staff stems" msgstr "Accords sur plusieurs portées" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion" msgstr "Percussions" @@ -2096,26 +3973,56 @@ msgstr "Sections de percussions" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Gravure de lignes rythmiques" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Entering percussion" msgstr "Notation des percussions" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Portée de percussions" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Notes fantômes" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Guitar" msgstr "Guitare" @@ -2126,41 +4033,89 @@ msgstr "Sections de guitare" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "String number indications" msgstr "Indications de numéro de corde" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Tablatures basic" msgstr "Introduction aux tablatures" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Non-guitar tablatures" msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablatures pour banjo" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "Tablatures" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "Doigtés pour la main droite" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Other guitar issues" msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely #. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely msgid "Orchestral strings" msgstr "Cordes frottées" @@ -2171,11 +4126,25 @@ msgstr "Musique orchestrale" #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipes" msgstr "Cornemuse" @@ -2186,16 +4155,34 @@ msgstr "Sections pour la cornemuse" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Définitions pour la cornemuse" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Exemple pour la cornemuse" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation" msgstr "Notations anciennes" @@ -2206,31 +4193,67 @@ msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Têtes de note anciennes" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Altérations anciennes" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Silences anciens" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Clefs anciennes" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Crochets anciens" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Métriques anciennes" @@ -2241,31 +4264,67 @@ msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Articulations anciennes" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Guidons" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisions" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligatures" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Ligatures mensurales" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" @@ -2276,21 +4335,45 @@ msgstr "Contextes prédéfinis" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "Contextes du chant grégorien" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Le contexte mensural" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "Altérations et musica ficta" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Figured bass" msgstr "Basse chiffrée" @@ -2301,41 +4384,73 @@ msgstr "Syntaxe d'entrée" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Input files" msgstr "Fichiers d'entrée" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "File structure" msgstr "Structure de fichier" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "A single music expression" msgstr "Une expression musicale unique" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Extraction de fragments musicaux" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Insertion de fichiers LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codage du texte" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" @@ -2361,11 +4476,19 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Affichage de notation au format LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Ignorer des passages de la partition" @@ -2386,511 +4509,1523 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "Objets non musicaux" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Titres et entêtes" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "Création de titres" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "Titres personnalisés" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Référence de numéro de page" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Table of contents" msgstr "Table des matières" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "Sortie MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Création de fichiers MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "Le bloc MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "Noms d'instruments MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "What goes into the MIDI? FIXME" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "Répétitions et MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Gestion de l'espace" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "Du papier et des pages" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Format de papier" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Mise en forme de la page" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Mise en forme de la musique" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Définition de la taille de portée" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Mise en forme de la partition" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Mise en évidence de l'espacement" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Sauts" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Sauts de ligne" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Sauts de page" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Optimisation des sauts de page" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Optimisation des tournes" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Minimisation des sauts de page" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Sauts explicites" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espacement vertical" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Espacement vertical au sein d'un système" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Espacement vertical entre les systèmes" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Résolution des collisions verticales" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espacement horizontal" #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Espacement horizontal" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Modification de l'espacement horizontal" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longueur de ligne" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notation proportionnelle" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Modification des réglages prédéfinis" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextes d'interprétation" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modification des greffons de contexte" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Alignement de contextes" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "La commande \\override" #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "La commande @code{\\override}" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "Élaboration d'une retouche" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Navigation dans la référence du programme" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfaces de rendu" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "Objets liés à la source" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "\\set ou \\override" #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Retouches complexes" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfaces pour les programmeurs" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Fonctions musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "Aperçu des fonctions musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Fonctions de substitution simple" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "Fonctions de substitution par paire" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Fonctions fantômes" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Fonctions sans argument" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "Interfaces de programmation" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables d'entrée et Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Représentation interne de la musique" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construction des fonctions complexes" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Afficher des expressions musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "Propriétés de la musique" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construction Scheme d'un marqueur" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextes pour programmeurs" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Évaluation d'un contexte" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Application une fonction à tous les objets de mise en forme" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés" #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Bibliographie" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Tables du manuel de notation" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Table des noms d'accord" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instruments MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Liste des couleurs" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Couleurs de base" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Noms de couleurs X" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Échelle de gris" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "La fonte Feta" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Styles de tête de note" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Overview of text markup list commands" msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Liste des signes d'articulation" #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Aide-mémoire" +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Bugs" +msgstr "" + +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de l'utilisateur" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel d'apprentissage" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de référence" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Annexes" +msgstr "" + +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Utilisation du programme" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Autre documentation" +msgstr "Compilation de la documentation" + +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "fourth" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Bien lire le tutoriel" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Relative note names" +msgstr "Noms de note absolus" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Double portée" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Printing lyrics" +msgstr "Saisie de paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Organizing pieces with identifiers" +msgstr "Organisation du code source avec des variables" + +# bof +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#, fuzzy +msgid "Putting it all together" +msgstr "Assemblage" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#, fuzzy +msgid "Score is a single musical expression" +msgstr "La partition est une unique expression musicale composée" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#, fuzzy +msgid "An orchestral part" +msgstr "Cordes frottées" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#, fuzzy +msgid "Saving typing with identifiers and functions" +msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Default files" +msgstr "Fichiers d'entrée" + +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" + +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Normal pitches" +msgstr "Répétitions courantes" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Cautionary accidentals" +msgstr "Altérations accidentelles automatiques" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Micro tones" +msgstr "Fonctions musicales" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Relative octaves" +msgstr "Octaves relatives" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Augmentation dots" +msgstr "Polices de caractères non européens" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Feathered beams" +msgstr "Musique sans métrique" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Bar check" +msgstr "Vérification d'octave" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Barnumber check" +msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Proportional notation (introduction)" +msgstr "Notation proportionnelle" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#, fuzzy +msgid "Repeat types" +msgstr "Répétitions" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Basic polyphony" +msgstr "polyphonie" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Résolution des collisions" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#, fuzzy +msgid "Educational use" +msgstr "durée" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#, fuzzy +msgid "Easy Notation note heads" +msgstr "Têtes de note avec nom de note" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "Travail avec des paroles et variables" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Other vocal issues" +msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chords Blah" +msgstr "Accords" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "TODO piano node fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "TODO percussion node fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#, fuzzy +msgid "Guitar TODO" +msgstr "Guitare" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#, fuzzy +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "Cordes frottées" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#, fuzzy +msgid "Bagpipe" +msgstr "Cornemuse" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#, fuzzy +msgid "Ancient TODO" +msgstr "Silences anciens" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Automatic notation" +msgstr "Découpage automatique des notes" + +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "User manual" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Learning manual" +msgstr "Manuel d'initiation" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Notation reference" +msgstr "Manuel de notation" + +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" + +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" + msgid "Up:" msgstr "Haut :" @@ -2908,4 +6043,3 @@ msgstr "Notes de bas de page" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" - diff --git a/Documentation/po/lilypond-doc.pot b/Documentation/po/lilypond-doc.pot index bbeb2b001c..803dad27fa 100644 --- a/Documentation/po/lilypond-doc.pot +++ b/Documentation/po/lilypond-doc.pot @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: add_html_footer.py:44 @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "" msgid "About automatic language selection." msgstr "" -#: add_html_footer.py:252 +#: add_html_footer.py:253 msgid "stable-branch" msgstr "" -#: add_html_footer.py:254 +#: add_html_footer.py:255 msgid "development-branch" msgstr "" @@ -57,13 +57,25 @@ msgid "" "English." msgstr "" +#. -*- coding: utf-8 -*- #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "" #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "" @@ -73,18 +85,45 @@ msgstr "" #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "" @@ -94,41 +133,89 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "" @@ -141,14 +228,20 @@ msgid "Notation Reference (NR)" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Appendices" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Program usage" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other information" msgstr "" @@ -158,43 +251,88 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Unix" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Pitches" msgstr "" @@ -203,14 +341,23 @@ msgid "pitch" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "" @@ -223,75 +370,146 @@ msgid "accidental" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Clef" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "How to read the manual" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -300,41 +518,75 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Accidentals" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "" @@ -351,6 +603,9 @@ msgid "minor" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "" @@ -368,32 +623,72 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Ties" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Slurs" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "" @@ -406,23 +701,47 @@ msgid "legato" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "articulation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "" @@ -433,6 +752,15 @@ msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" msgstr "" @@ -457,25 +785,52 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "" @@ -490,6 +845,15 @@ msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "" @@ -507,15 +871,37 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Analogy: mathematical expressions" +msgstr "" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "" @@ -524,21 +910,26 @@ msgid "polyphony" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Analogy: mathematical expressions" -msgstr "" - #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" +msgid "Staff groups" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -547,6 +938,12 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "" @@ -556,11 +953,23 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "" @@ -568,6 +977,12 @@ msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "" @@ -579,10 +994,19 @@ msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "" @@ -597,39 +1021,64 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Version number" +msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Adding titles" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Version number" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Absolute note names" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Adding titles" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with variables" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Absolute note names" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the manual" -msgstr "" - #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" @@ -637,6 +1086,12 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely msgid "How LilyPond files work" msgstr "" @@ -652,10 +1107,11 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely -msgid "Nesting Music Expressions" +msgid "Nesting music expressions" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "" @@ -676,6 +1132,12 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "" @@ -693,6 +1155,12 @@ msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "" @@ -700,6 +1168,12 @@ msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "" @@ -724,6 +1198,12 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely msgid "Extending the templates" msgstr "" @@ -744,21 +1224,129 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking basics" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Introduction to tweaks" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Objects and interfaces" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Naming conventions of objects and properties" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking methods" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "The Internals Reference manual" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Properties of layout objects" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Overriding once only" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Reverting" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Properties found in interfaces" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Types of properties" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Appearance of objects" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Visibility and color of objects" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "stencil" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "break-visibility" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "transparent" +msgstr "" + +#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "color" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Size of objects" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "" @@ -769,6 +1357,12 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "" @@ -784,11 +1378,23 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "" @@ -799,26 +1405,56 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "" @@ -829,6 +1465,12 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "" @@ -839,16 +1481,34 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Updating old files" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "" @@ -859,114 +1519,228 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "LaTeX" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely msgid "Texinfo" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "" @@ -984,337 +1758,666 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "" #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Install" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Precompiled binaries" msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling from source" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "MacOS X on the command-line" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Text editor support" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Emacs mode" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Vim mode" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "jEdit" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "TexShop" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "TextMate" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely msgid "Point and click" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Command line options" msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with convert-ly" msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with @code{convert-ly}" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "" #. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "" @@ -1324,16 +2427,34 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Writing pitches" msgstr "" @@ -1349,31 +2470,67 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Changing multiple pitches" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Octave check" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Displaying pitches" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "" @@ -1387,26 +2544,54 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Ambitus" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Note heads" msgstr "" @@ -1417,51 +2602,127 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Shape note heads" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Improvisation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Special noteheads" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rhythms" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "breve" +msgstr "" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "longa" +msgstr "" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Tuplet" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "laissez vibrer" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rests" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Skips" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Multi measure rests" msgstr "" @@ -1471,61 +2732,131 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Displaying rhythms" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Beams" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bars" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "" @@ -1536,31 +2867,67 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Attached to notes" msgstr "" @@ -1575,26 +2942,56 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Curves" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Lines" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "" @@ -1608,21 +3005,45 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing repeats" msgstr "" @@ -1633,41 +3054,89 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Other repeats" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Measure repeats" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Simultaneous notes" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Single voice" msgstr "" @@ -1678,11 +3147,23 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Clusters" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Multiple voices" msgstr "" @@ -1693,61 +3174,133 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff notation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Displaying staves" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "System start delimiters" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Writing parts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instrument names" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "" @@ -1758,71 +3311,151 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Inside the staff" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Hidden notes" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Coloring objects" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Parentheses" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Stems" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Outside the staff" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Balloon help" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Grid lines" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @section in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Writing text" msgstr "" @@ -1833,41 +3466,73 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text markup" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Nested scores" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Page wrapping text" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Font selection" msgstr "" @@ -1878,136 +3543,268 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely msgid "Text and line spanners" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Simple lyrics" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Assigning more than one syllable to a single note" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "More than one note on a single syllable" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocals and variables" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing vocals" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "More about stanzas" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singer names" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Chords" msgstr "" @@ -2018,26 +3815,56 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "A lead sheet" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Introducing chord names" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Chords mode" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely msgid "Printing chord names" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Piano music" msgstr "" @@ -2048,31 +3875,67 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Automatic staff changes" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Manual staff switches" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Pedals" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Staff switch lines" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "Cross staff stems" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion" msgstr "" @@ -2083,26 +3946,56 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Entering percussion" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Guitar" msgstr "" @@ -2113,41 +4006,89 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "String number indications" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Tablatures basic" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Non-guitar tablatures" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Other guitar issues" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely #. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely msgid "Orchestral strings" msgstr "" @@ -2158,11 +4099,25 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipes" msgstr "" @@ -2173,16 +4128,34 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation" msgstr "" @@ -2193,31 +4166,67 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "" @@ -2228,31 +4237,67 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "" @@ -2263,21 +4308,45 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Figured bass" msgstr "" @@ -2288,41 +4357,73 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Input files" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "File structure" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "A single music expression" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Text encoding" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "" @@ -2348,11 +4449,19 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "" @@ -2373,511 +4482,1484 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Table of contents" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "What goes into the MIDI? FIXME" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Overview of text markup list commands" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "" +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Bugs" +msgstr "" + +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de l'utilisateur" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel d'apprentissage" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de référence" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Annexes" +msgstr "" + +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Utilisation du programme" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Autre documentation" +msgstr "" + +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "fourth" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Relative note names" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Printing lyrics" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with identifiers" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +msgid "Putting it all together" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +msgid "Score is a single musical expression" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +msgid "An orchestral part" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Saving typing with identifiers and functions" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Default files" +msgstr "" + +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +msgstr "" + +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Normal pitches" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Cautionary accidentals" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Micro tones" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Relative octaves" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Augmentation dots" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Feathered beams" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar check" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Barnumber check" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Proportional notation (introduction)" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Collision Resolution" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +msgid "Educational use" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely +msgid "Easy Notation note heads" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords Blah" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "TODO piano node fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "TODO percussion node fix" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar TODO" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient TODO" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +msgid "Automatic notation" +msgstr "" + +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "User manual" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Learning manual" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Notation reference" +msgstr "" + +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgstr "" + +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +msgstr "" + msgid "Up:" msgstr "" diff --git a/buildscripts/texi-langutils.py b/buildscripts/texi-langutils.py index ac63f21ba2..a2d8958f56 100644 --- a/buildscripts/texi-langutils.py +++ b/buildscripts/texi-langutils.py @@ -118,6 +118,7 @@ if node_blurb != '': if make_gettext: node_list_filename = 'node_list' node_list = open (node_list_filename, 'w') + node_list.write ('# -*- coding: utf-8 -*-\n') for texi_file in texi_files: process_texi (texi_file, intro_blurb, node_blurb, make_skeleton, os.path.basename (texi_file), node_list) for word in ('Up:', 'Next:', 'Previous:', 'Appendix ', 'Footnotes', 'Table of Contents'): -- 2.39.5