From a6cd9e45dcb86a249936f174403c9f8bc8afebc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Charles Malahieude Date: Wed, 17 Aug 2011 15:03:43 +0200 Subject: [PATCH] Web-fr: updates * introduction * manuals * community * download --- Documentation/fr/web/community.itexi | 79 ++++++++++++++++++++----- Documentation/fr/web/download.itexi | 18 ++++-- Documentation/fr/web/introduction.itexi | 16 ++++- Documentation/fr/web/manuals.itexi | 16 +++-- 4 files changed, 100 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/Documentation/fr/web/community.itexi b/Documentation/fr/web/community.itexi index 04904918ce..edbd968985 100644 --- a/Documentation/fr/web/community.itexi +++ b/Documentation/fr/web/community.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage : fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 057106293b07b74b00553fe4dc3dfac5c1f3b682 + Translation of GIT committish: ca62336a8f9ccb00fe4d81bcb8c88ad40ef9e2ae When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -30,7 +30,8 @@ @ref{Contact} : obtenir de l'aide, discuter et rester en contact. @item -@ref{Exemples minimaux} : une nécessité lorsque l'on discute de LilyPond. +@ref{Exemples minimaux} : une nécessité lorsque l'on discute de +LilyPond. @item @ref{Signalement de bogue} : disfonctionnement du programme. @@ -45,7 +46,8 @@ @itemize @item -@ref{Participation} : pour les bonnes volontés qui se sentent concernées. +@ref{Participation} : pour les bonnes volontés qui se sentent +concernées. @item @ref{Développement} : pour ceux qui veulent contribuer et tester. @@ -64,7 +66,8 @@ aujourd'hui. @itemize @item -@ref{Publications} : ce que nous avons écrit, et ce que l'on dit de nous. +@ref{Publications} : ce que nous avons écrit, et ce que l'on dit de +nous. @item @ref{Archives} : archives des dépèches. @@ -283,7 +286,8 @@ liste sont répertoriées dans @ref{Signalement de bogue}.} @divClass{column-center-top} @subheading Exemple minimal@dots{} mais qu'est-ce donc que cela ? -Un exemple minimal est un bout de code duquel plus rien ne peut être retiré. +Un exemple minimal est un bout de code duquel @strong{plus rien} ne peut +être retiré. @divEnd @divClass{column-left-bottom} @@ -299,7 +303,8 @@ aider comprendront votre propos et vous apporteront une réponse. @item Réduire l'exemple à sa plus simple expression indique que vous avez déjà tenté par vous-même de trouver une solution. Des tonnes de lignes -laissent à penser que celui qui les envoie se soucie peu de ce qui arrive. +laissent à penser que celui qui les envoie se soucie peu de ce qui +arrive. @item La génération d'un exemple minimaliste permet de comprendre ce qui se @@ -322,12 +327,14 @@ LilyPond plutôt que réellement d'un @qq{bogue}. @itemize @item -Inclure une mention \version pour indiquer le numéro de version utilisée. +Inclure une mention @code{\version} pour indiquer le numéro de version +utilisée. @item Être aussi bref et concis que possible. Si des problèmes concernant les espacements ou la mise en page peuvent nécessiter un certain nombre de -mesures, la plupart des litiges peuvent se cantonner à une seule mesure. +mesures, la plupart des litiges peuvent se cantonner à moins d'une +mesure. @item Lorsque vous créez un exemple minimal à partir de votre code, commencez @@ -345,12 +352,51 @@ litige. N'utilisez pas les commandes @code{\override} ou @code{\set} à moins que le problème ne soit directement lié à leur utilisation. +@item +Le cas échéant, joignez une image de ce à quoi vous voulez arriver. @end itemize @divEnd @divEnd +@divClass{column-center-bottom} +@subheading Jusqu'où pousser le minimalisme@tie{}? + +En voici un exemple@tie{}: +@example +\version "2.14.1" +\include "english.ly" + +\score @{ + \new Staff @{ + \key d \major + \numericTimeSignature + \time 2/4 + 16 8. + %% Ici : la liaison des ré est bizarre. + %% Trop haute ? Extrémité gauche décalée par rapport à celle du si ? + ~ + 8 [ ] + @} +@} +@end example + +C'est vrai, ce n'est pas très long. Mais on peut encore le +réduire@tie{}: + +@example +\version "2.14.1" +@{ + % la liaison du milieu est bizarre : + 8. ~ 8 +@} +@end example + +Les exemples minimaux dépassant les dix lignes de code ne sont pas +légion -- quatre lignes suffisent bien souvent à indiquer le problème. + +@divEnd @node Signalement de bogue @@ -440,7 +486,8 @@ sans oublier le @code{>} au tout début de votre message@tie{}; c'est Si vous ne voulez ou ne pouvez pas envoyer un rapport de bogue selon les instructions et en anglais, envoyez votre rapport ou posez votre -question sur la @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, +question sur la +@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr, liste francophone}@tie{}; nous nous chargerons de transmettre un rapport à la liste anglophone et assurerons le suivi. @@ -896,8 +943,8 @@ with Constraint Satisfaction Programming}, International Computer Music Conference 2008. @item -Alexandre Tachard Passos, Marcos Sampaio, Pedro Kröger, Givaldo de Cidra, -@emph{Functional Harmonic Analysis and Computational Musicology +Alexandre Tachard Passos, Marcos Sampaio, Pedro Kröger, Givaldo de +Cidra, @emph{Functional Harmonic Analysis and Computational Musicology in Rameau}, Proceedings of the 12th Brazilian Symposium on Computer Music, 2009, p. 207-210. @@ -908,11 +955,11 @@ New Trends in Artificial Intelligence, 2007 J. Neves et al ed. @item Kevin C. Baird 2005, -@emph{Real-time generation of music notation via audience interaction using -python and GNU lilypond}. Proceedings of the 2005 Conference on New interfaces -For Musical Expression (Vancouver, Canada, May 26 - 28, 2005). -New Interfaces For Musical Expression. National University of Singapore, -Singapore, 240-241. +@emph{Real-time generation of music notation via audience interaction +using python and GNU lilypond}. Proceedings of the 2005 Conference on +New interfaces For Musical Expression (Vancouver, Canada, May 26 - 28, +2005). New Interfaces For Musical Expression. National University of +Singapore, Singapore, 240-241. @end itemize diff --git a/Documentation/fr/web/download.itexi b/Documentation/fr/web/download.itexi index 5d10ed7148..61cd88223f 100644 --- a/Documentation/fr/web/download.itexi +++ b/Documentation/fr/web/download.itexi @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of web.texi @ignore - Translation of GIT committish: 057106293b07b74b00553fe4dc3dfac5c1f3b682 + Translation of GIT committish: ca62336a8f9ccb00fe4d81bcb8c88ad40ef9e2ae When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -214,6 +214,14 @@ Dans un terminal, tapez : uninstall-lilypond @end example +@subsubheading Aide + +Dans un terminal, tapez : + +@example +sh lilypond-@versionStable{}-OS-TYPE.sh --help +@end example + @divEnd @@ -236,22 +244,22 @@ mettre à jour ces versions. @item @sourceimage{logo-fedora,,,} @uref{http://koji.fedoraproject.org/koji/packageinfo?packageID=2447, -Fedora: LilyPond 2.12.3} +Fedora: LilyPond 2.14.1} @item @sourceimage{logo-ubuntu,,,} @uref{http://packages.ubuntu.com/search?keywords=lilypond, -Ubuntu: LilyPond 2.12.2} +Ubuntu: LilyPond 2.12.3} @item @sourceimage{logo-slackware,,,} @uref{http://www.johannes-schoepfer.de/lilypond/, -Slackware: LilyPond 2.12.3} +Slackware: LilyPond 2.14.1} @item @sourceimage{logo-debian,,,} @uref{http://packages.debian.org/search?keywords=lilypond, -Debian: LilyPond 2.12.2} +Debian: LilyPond 2.12.3} @item @sourceimage{logo-suse,,,} diff --git a/Documentation/fr/web/introduction.itexi b/Documentation/fr/web/introduction.itexi index 03152e23d2..e89764aa7d 100644 --- a/Documentation/fr/web/introduction.itexi +++ b/Documentation/fr/web/introduction.itexi @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of web.texi @ignore - Translation of GIT committish: 057106293b07b74b00553fe4dc3dfac5c1f3b682 + Translation of GIT committish: ca62336a8f9ccb00fe4d81bcb8c88ad40ef9e2ae When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -24,7 +24,7 @@ L'inspiration pour LilyPond provient de deux musiciens qui s'étaient lassés de l'aspect fade et ennuyeux des partitions musicales produites avec un ordinateur. Tous les musiciens préfèrent lire de belles partitions de musique, pourquoi donc les programmeurs ne -développeraient-ils pas un logiciel pouvant en produire@tie{}? +développeraient-ils pas un logiciel capable d'en produire@tie{}? C'est justement ce que fait LilyPond : ce logiciel grave de la musique selon le meilleur de la tradition typographique avec un minimum de @@ -624,6 +624,18 @@ utiliser LilyPond, nous vous recommandons de lire d'abord @divClass{keep-bullets} @itemize + @item +Avril 2011 + +@uref{http://www.linux-magazine.com,Linux Magazine} publie un +article sur trois projets en pleine évolution, +@uref{http://www.linux-magazine.com/w3/issue/126/088-090_projects.pdf, +Projects on the Move}. Dans cette présentation de MuseScore, LilyPond +et Chordii, Carla Schroder indique que @qq{même si LilyPond se base sur +la ligne de commande, l'absence d'interface graphique n'est en rien +rebutante@tie{}; son langage est agréable et facile à apprendre}, et +fournit un exemple simple et concret. + @item Mai 2010 diff --git a/Documentation/fr/web/manuals.itexi b/Documentation/fr/web/manuals.itexi index def0a2e94b..7e69d75ab7 100644 --- a/Documentation/fr/web/manuals.itexi +++ b/Documentation/fr/web/manuals.itexi @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of web.texi @ignore - Translation of GIT committish: 0ab366a101ef8c3439dd8d6ff6c634f70fa5f63b + Translation of GIT committish: ca62336a8f9ccb00fe4d81bcb8c88ad40ef9e2ae When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -135,14 +135,18 @@ particulier pour élaborer des retouches. @itemize +@item +@ref{Tous}@tie{}: +liens rapides, manuels téléchargeables, et documentation des anciennes +versions. + @item @ref{Traductions}@tie{}: état des traductions pour les lecteurs non anglophones. @item -@ref{Tous}@tie{}: -liens rapides, manuels téléchargeables, et documentation des anciennes -versions. +@uref{http://lsr@/.dsi@/.unimi@/.it,LilyPond Snippet Repository}@tie{}: +user-created examples, hints and tips. @item @ref{Développement}@tie{}: @@ -317,8 +321,8 @@ recommandée avant d'aborder de grands projets. @docLinks{Utilisation des programmes, usage, @rprogramnamed{Top,Utilisation des programmes}, @manualStableUsageSplit-fr, - @manualStableUsageBig-fr, 300 KB, - @manualStableUsagePdf-fr, 400 KB} + @manualStableUsageBig-fr, 400 KB, + @manualStableUsagePdf-fr, 600 KB} @divEnd -- 2.39.2