From 899e6ead9babb17d3eb160171a56efc94b77472d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Charles Malahieude Date: Tue, 4 Aug 2009 23:09:45 +0200 Subject: [PATCH] Doc-fr: full translation of learning-templates * templates.itely * remaining snippets and typos --- Documentation/fr/learning/templates.itely | 171 ++++++++++++++++-- ...n-transcription-of-gregorian-music.texidoc | 9 + ...rn-transcription-of-mensural-music.texidoc | 17 +- .../fr/texidocs/jazz-combo-template.texidoc | 10 + ...rchestra,-choir-and-piano-template.texidoc | 12 ++ ...iano-template-with-centered-lyrics.texidoc | 4 +- ...aff-template-with-notes-and-lyrics.texidoc | 4 +- ...gle-staff-template-with-only-notes.texidoc | 4 +- .../string-quartet-template-simple.texidoc | 7 + ...artet-template-with-separate-parts.texidoc | 20 ++ ...ate-with-automatic-piano-reduction.texidoc | 10 + ...aligned-below-and-above-the-staves.texidoc | 8 + .../texidocs/vocal-ensemble-template.texidoc | 12 ++ Documentation/po/fr.po | 24 +-- 14 files changed, 269 insertions(+), 43 deletions(-) create mode 100644 Documentation/fr/texidocs/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.texidoc create mode 100644 Documentation/fr/texidocs/jazz-combo-template.texidoc create mode 100644 Documentation/fr/texidocs/orchestra,-choir-and-piano-template.texidoc create mode 100644 Documentation/fr/texidocs/string-quartet-template-simple.texidoc create mode 100644 Documentation/fr/texidocs/string-quartet-template-with-separate-parts.texidoc create mode 100644 Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.texidoc create mode 100644 Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.texidoc create mode 100644 Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template.texidoc diff --git a/Documentation/fr/learning/templates.itely b/Documentation/fr/learning/templates.itely index ebc0a78b4b..c189bf8c52 100644 --- a/Documentation/fr/learning/templates.itely +++ b/Documentation/fr/learning/templates.itely @@ -1,12 +1,13 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 9ba35398048fdf1ca8c83679c7c144b1fd48e75b + Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Jean-Charles Malahieude @node Modèles @appendix Modèles @@ -79,47 +80,185 @@ de lancer LilyPond, et d'aprécier le résultat. @node Quatuor à cordes @appendixsec Quatuor à cordes -@translationof String quartet @c external +@translationof String quartet -@untranslated +@appendixsubsec Quatuor à cordes +@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc] +{string-quartet-template-simple.ly} -@appendixsubsec Quatuor à cordes @appendixsubsec Parties pour quatuor à cordes + +@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc] +{string-quartet-template-with-separate-parts.ly} + + @node Ensemble vocal @appendixsec Ensemble vocal -@translationof Vocal ensembles @c external +@translationof Vocal ensembles + +@appendixsubsec Partition pour chœur à quatre voix mixtes + +@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc] +{vocal-ensemble-template.ly} + +@appendixsubsec Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano -@untranslated +@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc] +{vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly} + +@appendixsubsec Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes + +@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc] +{vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly} + + +@node Orchestre +@appendixsec Orchestre +@translationof Orchestral templates + +@appendixsubsec Orchestre, chœur et piano + +@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc] +{orchestra,-choir-and-piano-template.ly} -@appendixsubsec Partition pour chÅ“ur à quatre voix mixtes -@appendixsubsec Partition pour chÅ“ur SATB avec réduction pour piano -@appendixsubsec Partition pour chÅ“ur SATB avec alignement des contextes @node Exemples de notation ancienne @appendixsec Exemples de notation ancienne -@translationof Ancient notation templates @c external +@translationof Ancient notation templates -@untranslated +@appendixsubsec Transcription de musique mensurale +@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc] +{ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly} -@appendixsubsec Transcription de musique mensurale @appendixsubsec Transcription du grégorien + +@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc] +{ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly} + + @node Symboles de jazz @appendixsec Symboles de jazz -@translationof Jazz combo @c external +@translationof Jazz combo -@untranslated +@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc] +{jazz-combo-template.ly} @node Squelettes pour lilypond-book @appendixsec Squelettes pour lilypond-book -@translationof lilypond-book templates @c external +@translationof lilypond-book templates -@untranslated +Les exemples qui suivent sont destinés à des travaux gérés avec +@code{lilypond-book}. Pour plus d'information sur ce programme, +consultez @rprogram{LilyPond-book}. @appendixsubsec LaTeX +Vous pouvez inclure des fragments de LilyPond dans un document @LaTeX{}. + +@example +\documentclass[]@{article@} + +\begin@{document@} + +Des banalités en LaTeX. + +\begin@{lilypond@} +\relative c'' @{ +a4 b c d +@} +\end@{lilypond@} + +D'autres banalités en LaTeX. + +\begin@{lilypond@} +\relative c'' @{ +d4 c b a +@} +\end@{lilypond@} +\end@{document@} +@end example + @appendixsubsec Texinfo + +Vous pouvez insérer des fragments de LilyPond dans des documents +Texinfo. C'est d'ailleurs comme ceci qu'est construite cette +documentation. + +@example +\input texinfo +@@node Accueil + +Du texte Texinfo + +@@lilypond[verbatim,fragment,ragged-right] +a4 b c d +@@end lilypond + +Un peu plus de texte en Texinfo + +@@lilypond[verbatim,fragment,ragged-right] +d4 c b a +@@end lilypond + +@@bye +@end example + + @appendixsubsec xelatex +@verbatim +\documentclass{article} +\usepackage{ifxetex} +\ifxetex +%quelques commandes spécifiques à xetex +\usepackage{xunicode,fontspec,xltxtra} +\setmainfont[Numbers=OldStyle]{Times New Roman} +\setsansfont{Arial} +\else +%Cette section n'est nécessaire que si vous utilisez pdftex +\usepackage[T1]{fontenc} +\usepackage[utf8]{inputenc} +\usepackage{mathptmx}%Times +\usepackage{helvet}%Helvetica +\fi +%Vous pouvez inclure ici tous les paquetages gérés par pdftex +\usepackage[french,ngerman,finnish,english]{babel} +\usepackage{graphicx} + +\begin{document} +\title{Un document succint utilisant LilyPond et xelatex} +\maketitle + +Les commandes habituelles de \textbf{fonte} au fil du \emph{texte} +sont opérationnelles dans la mesure où elles \textsf{sont supportées +par \LaTeX{} et XeteX.} +Pour des commandes du type \verb+\XeTeX+, elles doivent être icluses +dans un environnement \verb+\ifxetex+. Ceci peut vous servir à imprimer +la commande \ifxetex \XeTeX{} \else XeTeX \fi qui n'est pas reconnue en +\LaTeX pur. + +Vous pouvez facilement insérer des commandes LilyPond comme ici : + +\begin{lilypond} +{a2 b c'8 c' c' c'} +\end{lilypond} + +\noindent +et reprendre le fil de votre propos. + +Les fontes des inclusions de partition avec LilyPond doivent être +spacifiées dans le code même de l'extrait. A cet effet, consultez le +manuel d'utilisation des programmes pour savoir comment utiliser +lilypond-book. + +\selectlanguage{ngerman} +Auch Umlaute funktionieren ohne die \LaTeX -Befehle, wie auch alle +anderen +seltsamen Zeichen: ß,ł,ã,č,я,щ, wenn sie von der Schriftart +unterstützt werden. +\end{document} +@end verbatim + diff --git a/Documentation/fr/texidocs/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.texidoc new file mode 100644 index 0000000000..5c7ec2762e --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/texidocs/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.texidoc @@ -0,0 +1,9 @@ +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 + texidocfr = " +Voici comment vous pourriez transcrire du grégorien. Pour mémoire, il +n'y a en grégorien ni de découpage en mesure, ni de hampe ; seules +sont utilisées des têtes de note blanches ou noires, ainsi que des +signes spécifiques permettant d'indiquer des silences de différentes durées. + +" + doctitlefr = "Exemples de notation ancienne -- transcription moderne de musique grégorienne" diff --git a/Documentation/fr/texidocs/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.texidoc index 68e7372f78..6f36adecc3 100644 --- a/Documentation/fr/texidocs/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.texidoc +++ b/Documentation/fr/texidocs/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.texidoc @@ -1,13 +1,12 @@ -%% Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421 +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 texidocfr = " -Lorsque l'on transcrit de la musique mensurale, il est d'usage -d'indiquer en début de partition, par un « incipit », les tonalité -et tempo originaux. De nos jours, les musiciens ont l'habitude de -voir des barres de mesure qui les aide à appréhender la structure -rythmique. Ces barres n'existaient pas du temps où ces œuvres ont -été écrites ; en fait, la métrique évoluait au fil de la pièce. Un -compromis consiste à imprimer des barres de mesure entre les portées -plutôt que sur la portée elle-même. +Lorsque l'on transcrit de la musique mensurale, un @emph{incipit} permet +d'indiquer la tonalité et le tempo d'origine. Si les musiciens sont de +nos jours habitués aux barres de mesures qui présentent la structure +rythmique d'une œuvre, elles n'étaient pas en vigueur à l'époque où ces +pièces ont été composées, d'autant plus que la @qq{métrique} pouvait +changer au fil des notes. Un compromis consiste à imprimer des barres +entre les portées plutôt que sur chacune d'elles. " doctitlefr = "Exemples de notation ancienne -- transcription moderne de musique mensurale" diff --git a/Documentation/fr/texidocs/jazz-combo-template.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/jazz-combo-template.texidoc new file mode 100644 index 0000000000..72f6d97c3a --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/texidocs/jazz-combo-template.texidoc @@ -0,0 +1,10 @@ +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 + texidocfr = " +Bien que compliqué de prime abord, voici un canevas tout à fait indiqué +pour les ensembles de jazz. Vous noterez que tous les instruments sont +notés en ut (@code{\key c \major}), la tonalité de concert. Les notes +seront automatiquement transposée dès lors qu'elles seront inscrites +dans une section @code{\\transpose}. + +" + doctitle = "Symboles de jazz" diff --git a/Documentation/fr/texidocs/orchestra,-choir-and-piano-template.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/orchestra,-choir-and-piano-template.texidoc new file mode 100644 index 0000000000..8fe019c33c --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/texidocs/orchestra,-choir-and-piano-template.texidoc @@ -0,0 +1,12 @@ +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 + texidocfr = " +Ce canevas illustre l'utilisation de contextes @code{StaffGroup} pour +regrouper les instruments selon leur famille, imbriqués dans un +@code{GrandStaff}, ainsi que le recours à la fonction @code{\\transpose} +pour les instruments transpositeurs. Dans tous les identificateurs, la +musique est stockée en ut. Les notes peuvent tout aussi bien être +saisies en ut ou dans la tonalité particulière de l'instrument avant +d'être transposées puis affectées à une variable. + +" + doctitlefr = "Orchestre, chœur et piano" diff --git a/Documentation/fr/texidocs/piano-template-with-centered-lyrics.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/piano-template-with-centered-lyrics.texidoc index e0b048abbf..5965e0f870 100644 --- a/Documentation/fr/texidocs/piano-template-with-centered-lyrics.texidoc +++ b/Documentation/fr/texidocs/piano-template-with-centered-lyrics.texidoc @@ -1,8 +1,8 @@ -%% Translation of GIT committish: 9ba35398048fdf1ca8c83679c7c144b1fd48e75b +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 texidocfr = " Lorsque la mélodie est doublée au piano, cela ne nécessite pas forcément une portée spécifique. Les paroles peuvent s'insérer entre les deux -portée de la partition pour piano. +portées de la partition pour piano. " doctitlefr = "Piano et paroles entre les portées" diff --git a/Documentation/fr/texidocs/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.texidoc index 1714dc0f7e..382cdf158b 100644 --- a/Documentation/fr/texidocs/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.texidoc +++ b/Documentation/fr/texidocs/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.texidoc @@ -1,9 +1,9 @@ -%% Translation of GIT committish: 9ba35398048fdf1ca8c83679c7c144b1fd48e75b +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 texidocfr = " Ce canevas comporte une simple ligne mélodique agrémentée de paroles. Recopiez-le, ajoutez-y d'autres notes et paroles. Les ligatures -automatiques sont ici désactivées, comme il est d'usage en terme de +automatiques sont ici désactivées, comme il est d'usage en matière de musique vocale. Pour activer la fonction de ligature automatique, modifiez ou commentez la ligne en question. diff --git a/Documentation/fr/texidocs/single-staff-template-with-only-notes.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/single-staff-template-with-only-notes.texidoc index 5e5f8e609f..32a1e561ea 100644 --- a/Documentation/fr/texidocs/single-staff-template-with-only-notes.texidoc +++ b/Documentation/fr/texidocs/single-staff-template-with-only-notes.texidoc @@ -1,7 +1,7 @@ -%% Translation of GIT committish: 9ba35398048fdf1ca8c83679c7c144b1fd48e75b +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 texidocfr = " Cet exemple simpliste se compose d'une portée agrémentée de quelques -notes. Il conviernt tout à fait pour un instrument seul ou un +notes. Il convient tout à fait pour un instrument seul ou un fragment mélodique. Recopiez-le dans un nouveau fichier, ajoutez-y d'autres notes et c'est pret ! diff --git a/Documentation/fr/texidocs/string-quartet-template-simple.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/string-quartet-template-simple.texidoc new file mode 100644 index 0000000000..7c1f7c482c --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/texidocs/string-quartet-template-simple.texidoc @@ -0,0 +1,7 @@ +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 + texidocfr = " +Voici un canevas pour quatuor à cordes. Notez l'utilisation de la +variable @code{\\global} pour traiter la métrique et la tonalité. + +" + doctitlefr = "Quatuor à cordes (conducteur)" diff --git a/Documentation/fr/texidocs/string-quartet-template-with-separate-parts.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/string-quartet-template-with-separate-parts.texidoc new file mode 100644 index 0000000000..e9decbee7a --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/texidocs/string-quartet-template-with-separate-parts.texidoc @@ -0,0 +1,20 @@ +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 + texidocfr = " +Grâce à ce canevas, vous pouvez obtenir une partition d'excellente +facture pour quatuor à cordes mais aussi, si le besoin s'en faisait +sentir, une partie séparée par instrument. Par ailleurs, cet exemple +illustre l'utilisation de la fonction @code{\\tag} dans le but +d'extraire des parties séparées. + +Il vous faudra découper ce canevas en plusieurs fichiers séparés ; leur +nom respectif est indiqué en commentaire : @code{piece.ly} comporte tout +ce qui a trait à la musique, les autres fichiers -- @code{score.ly}, +@code{vn1.ly}, @code{vn2.ly}, @code{vla.ly}, et @code{vlc.ly} -- vous +permettront d'obtenir les parties selon le pupitre. + + +N'oubliez pas de supprimer les commentaires superflus des fichiers +individualisés ! + +" + doctitlefr = "Quatuor à cordes, avec parties séparées" diff --git a/Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.texidoc new file mode 100644 index 0000000000..a5a85b11d3 --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.texidoc @@ -0,0 +1,10 @@ +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 + texidocfr = " +Ce canevas ajoute une réduction pour piano à une partition standard pour +chœur à quatre voix mixtes. Ceci illustre l'un des avantages de +LilyPond : une expression musicale peut être réutilisée sans effort. +Toute modification apportée à l'une des voix, mettons @code{tenorMusique}, +sera automatiquement reportée dans la réduction pour piano. + +" + doctitlefr = "Ensemble vocal avec réduction pour piano" diff --git a/Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.texidoc new file mode 100644 index 0000000000..2e625699b2 --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.texidoc @@ -0,0 +1,8 @@ +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 + texidocfr = " +Ce canevas ressemble beaucoup à celui pour chœur à quatre voix mixtes. +La différence réside dans le fait que les paroles sont positionnées en +ayant recours à @code{alignAboveContext} et @code{alignBelowContext}. + +" + doctitlefr = "Ensemble vocal avec alignement des paroles selon le contexte" diff --git a/Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template.texidoc new file mode 100644 index 0000000000..2178211fbb --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/texidocs/vocal-ensemble-template.texidoc @@ -0,0 +1,12 @@ +%% Translation of GIT committish: 892286cbfdbe89420b8181975032ea975e79d2f5 + texidocfr = " +Ce fichier constitue un canevas standard de partition pour chœur à +quatre voix mixtes. Lorsque les ensembles s'étoffent, il est judicieux +de recourrir à une section spécifique incluse dans chacune des parties, +tout particulièrement pour gérer la métrique et la tonalité qui, +la plupart du temps, sont communes à tous les pupitres. Comme il est +d'usage pour les hymnes, les quatre voix sont réparties sur deux +portées. + +" + doctitlefr = "Ensemble vocal (simple)" diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index 202fdd65da..237689963b 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-27 08:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-04 15:30+0200\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Scheme et les retouches" #. @node in Documentation/user/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "" +msgstr "Licence GNU de documentation libre" #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" @@ -12433,11 +12433,11 @@ msgstr "pedale" #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (comment) msgid "define Dynamics context" -msgstr "" +msgstr "personnalisation des contextes de nuance (Dynamics)" #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:95 (comment) msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context" -msgstr "" +msgstr "affectation des contextes de nuance personnalisés au PianoStaff" #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id) msgid "tab" @@ -12676,14 +12676,14 @@ msgstr "original" # ça c'est ben vrai ! #. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:49 (variable) msgid "startAcciaccaturaMusic" -msgstr "" +msgstr "ouvreAcciacature" # ça existe ce terme en français ? # ça vient directement de l'italien comme appogiature # ça c'est ben vrai ! #. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:55 (variable) msgid "stopAcciaccaturaMusic" -msgstr "" +msgstr "fermeAcciacature" #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment) msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" @@ -13105,11 +13105,11 @@ msgstr "" msgid "" "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a " "separate file" -msgstr "" +msgstr "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% décommenter cette ligne si utilisation d'un fichier séparé pour les notes" #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment) msgid "{ Uncomment this block when using separate files" -msgstr "" +msgstr "garder ce bloc en commentaire si chaque pupitre fait l'objet d'un fichier séparé" #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment) msgid "vn1.ly" @@ -13117,7 +13117,7 @@ msgstr "vn1.ly" #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment) msgid "(This is the Violin 1 part file)" -msgstr "" +msgstr "La partition pour le premier violon" #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:151 (comment) msgid "vn2.ly" @@ -13125,7 +13125,7 @@ msgstr "vn2.ly" #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:152 (comment) msgid "(This is the Violin 2 part file)" -msgstr "" +msgstr "La partition pour le second violon" #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment) msgid "vla.ly" @@ -13133,7 +13133,7 @@ msgstr "vla.ly" #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment) msgid "(This is the Viola part file)" -msgstr "" +msgstr "La partition pour l'alto" #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:171 (comment) msgid "vlc.ly" @@ -13141,7 +13141,7 @@ msgstr "vcl.ly" #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment) msgid "(This is the Cello part file)" -msgstr "" +msgstr "La partition pour le violoncelle" #. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:82 (comment) msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" -- 2.39.2