From 6977acbdbba1f956a7b900d9600893c8f8cb9f21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Mandereau Date: Sun, 25 Nov 2007 15:24:37 +0100 Subject: [PATCH] Update doc POs msgids and update French doc PO --- Documentation/po/de.po | 3765 +++++++++++++++++------------ Documentation/po/es.po | 3721 ++++++++++++++++------------ Documentation/po/fr.po | 3694 +++++++++++++++------------- Documentation/po/lilypond-doc.pot | 2823 +++++++++++---------- 4 files changed, 7958 insertions(+), 6045 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index 674ef1b77b..8780dc86cd 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-21 18:17+0300\n" "Last-Translator: Till Rettig \n" "Language-Team: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: add_html_footer.py:44 #, python-format @@ -63,15 +63,19 @@ msgstr "" "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt " "im englischen Benutzerhandbuch." +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Top" -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond --- program usage" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely @@ -80,1920 +84,2395 @@ msgid "LilyPond index" msgstr "LilyPond-Index" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Bugs" -msgstr "Fehler" +msgid "Predefined commands" +msgstr "Vordefinierte Befehle" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "More information" -msgstr "Mehr Information" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" +msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Siehe auch" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Predefined commands" -msgstr "Vordefinierte Befehle" +msgid "Known issues and warnings" +msgstr "" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Commonly tweaked properties" -msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely +msgid "Preface" +msgstr "Vorwort" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Install" -msgstr "Installieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Introduction" +msgstr "Einleitung" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Precompiled binaries" -msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Engraving" +msgstr "Notensatz" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Downloading" -msgstr "Herunterladen" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Automated engraving" +msgstr "Automatisierter Notensatz" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling from source" -msgstr "Aus den Quellen übersetzen" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "What symbols to engrave?" +msgstr "Welche Symbole?" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Downloading source code" -msgstr "Den Quellcode herunterladen" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Music representation" +msgstr "Die Darstellung der Musik" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Requirements" -msgstr "Voraussetzungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Example applications" +msgstr "Beispielanwendung" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compilation" -msgstr "Übersetzen" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "About this manual" +msgstr "Über das Handbuch" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Running requirements" -msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Learning Manual (LM)" +msgstr "Handbuch zum Lernen" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building documentation" -msgstr "Die Dokumentation übersetzen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Notation Reference (NR)" +msgstr "Notationsreferenz" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building LilyPond" -msgstr "LilyPond übersetzen" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Appendices" +msgstr "Anhang" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling" -msgstr "Kompilieren" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Program usage" +msgstr "Programmbenutzung" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling for multiple platforms" -msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Other information" +msgstr "Mehr Information" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building documentation without compiling LilyPond" -msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "foo" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Testing LilyPond" -msgstr "LilyPond testen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Tutorial" +msgstr "Übung" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Problems" -msgstr "Probleme" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "First steps" +msgstr "Erste Schritte" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Bison 1.875" -msgstr "Bison 1.875" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Compiling a file" +msgstr "Eine Quelldatei übersetzen" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Entering music and viewing output" +msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "MacOS X" +msgstr "MacOS X" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "International fonts" -msgstr "Internationale Schriftarten" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Setup" -msgstr "Setup" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Setup for specific Operating Systems" -msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Simple notation" +msgstr "Einfache Notation" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "MacOS X on the command-line" -msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Pitches" +msgstr "Tonhöhen" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Text editor support" -msgstr "Unterstützung von Texteditoren" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "pitch" +msgstr "Tonhöhen" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Emacs mode" -msgstr "Emacs-Modus" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "interval" +msgstr "Intervalle" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Vim mode" -msgstr "Vim-Modus" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "scale" +msgstr "Tonleiter" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "jEdit" -msgstr "jEdit" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "middle C" +msgstr "eingestrichenes C" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "TexShop" -msgstr "TexShop" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "octave" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "TextMate" -msgstr "TextMate" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "accidental" +msgstr "Versetzungszeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Point and click" -msgstr "Point and click" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Durations (rhythms)" +msgstr "Tondauern (Rhythmen)" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Running LilyPond" -msgstr "LilyPond starten" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "beam" +msgstr "Balken" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Normal usage" -msgstr "Übliche Programmbenutzung" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "duration" +msgstr "Tondauer" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command-line usage" -msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "whole note" +msgstr "ganze Note" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Invoking lilypond" -msgstr "lilypond aufrufen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "half note" +msgstr "halbe Note" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command line options" -msgstr "Optionen auf der Kommandozeile" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "quarter note" +msgstr "Viertelnote" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Environment variables" -msgstr "Umgebungsvariablen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Error messages" -msgstr "Fehlermeldungen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "dotted note" +msgstr "punktierte Note" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating files with convert-ly" -msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rests" +msgstr "Pausen" -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" -msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "rest" +msgstr "Pause" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Problems with convert-ly" -msgstr "Probleme mit convert-ly" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Time signature" +msgstr "Taktangabe" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Problems with @code{convert-ly}" -msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "time signature" +msgstr "Taktangabe" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Reporting bugs" -msgstr "Fehler melden" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Clef" +msgstr "Notenschlüssel" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "LilyPond-book" -msgstr "LilyPond-book" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "clef" +msgstr "Notenschlüssel" -#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" -msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "All together" +msgstr "Alles zusammen" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "An example of a musicological document" -msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Input" -msgstr "Eingabe" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Wie soll man die Übung lesen" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing" -msgstr "Verarbeitung" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Clickable examples" +msgstr "Minimalbeispiele" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Output" -msgstr "Ausgabe" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Single staff notation" +msgstr "Notation auf einem System" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating music and text" -msgstr "Noten in Text integrieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Accidentals and key signatures" +msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Accidentals" +msgstr "Versetzungszeichen" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@LaTeX{}" -msgstr "@LaTeX{}" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "sharp" +msgstr "Kreuz" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Texinfo" -msgstr "Texinfo" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "flat" +msgstr "B" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "double sharp" +msgstr "Doppelkreuz" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "double flat" +msgstr "Doppel-B" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Common conventions" -msgstr "Definitionen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Key signatures" +msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including a LilyPond file" -msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "key signature" +msgstr "Tonartbezeichnung" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including LilyPond code" -msgstr "LilyPond-Code einfügen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "major" +msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing the DocBook document" -msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "minor" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Music fragment options" -msgstr "Die Musikfragment-Optionen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Warning: key signatures and pitches" +msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking lilypond-book" -msgstr "lilypond-book aufrufen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "Intervalle" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking @command{lilypond-book}" -msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "transposition" +msgstr "Transposition von Instrumenten" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Filename extensions" -msgstr "Dateiendungen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Pitch names" +msgstr "Tonhöhen" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Alternate methods of mixing text and music" -msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Ties and slurs" +msgstr "Bindebögen und Legatobögen" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Alternative methods of mixing text and music" -msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Ties" +msgstr "Bindebögen" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Many quotes from a large score" -msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "tie" +msgstr "Bindebogen" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" -msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Slurs" +msgstr "Legatobögen" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into other programs" -msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "slur" +msgstr "Legatobogen" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Converting from other formats" -msgstr "Von anderen Formaten konvertieren" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Phrasing slurs" +msgstr "Phrasierungsbögen" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking midi2ly" -msgstr "midi2ly aufrufen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "phrasing" +msgstr "Phrasierungsbögen" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{midi2ly}" -msgstr "@command{midi2ly} aufrufen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "legato" +msgstr "B" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking musicxml2ly" -msgstr "muscxml2ly aufrufen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Warnings: slurs vs. ties" +msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" -msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "articulation" +msgstr "Artikulationszeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking abc2ly" -msgstr "abc2ly aufrufen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Articulation and dynamics" +msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{abc2ly}" -msgstr "@command{abc2ly} aufrufen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Articulations" +msgstr "Artikulationszeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking etf2ly" -msgstr "etf2ly aufrufen" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Fingerings" +msgstr "Fingersatz" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{etf2ly}" -msgstr "@command{etf2ly} aufrufen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Generating LilyPond files" -msgstr "LilyPond-Dateien erstellen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "GNU Free Documentation License" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" -msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden" - -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "LilyPond command index" -msgstr "Index der LilyPond-Befehle" - -#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely -#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely -msgid "Preface" -msgstr "Vorwort" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Introduction" -msgstr "Einleitung" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Engraving" -msgstr "Notensatz" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Automated engraving" -msgstr "Automatisierter Notensatz" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "What symbols to engrave?" -msgstr "Welche Symbole?" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Music representation" -msgstr "Die Darstellung der Musik" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Example applications" -msgstr "Beispielanwendung" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "About this manual" -msgstr "Über das Handbuch" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "User manual" -msgstr "Handbuch zum Lernen" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" -msgstr "Handbuch zum Lernen" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" -msgstr "Notationsreferenz" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "fingering" +msgstr "Fingersatz" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "Anhang" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Dynamics" +msgstr "Dynamik" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Programmbenutzung" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "dynamics" +msgstr "Dynamik" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "Mehr Information" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "crescendo" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Tutorial" -msgstr "Übung" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "decrescendo" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "First steps" -msgstr "Erste Schritte" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Adding text" +msgstr "Titel hinzufügen" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Compiling a file" -msgstr "Eine Quelldatei übersetzen" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Entering music and viewing output" -msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "MacOS X" -msgstr "MacOS X" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" +msgid "Automatic and manual beams" +msgstr "Automatische und manuelle Balken" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simple notation" -msgstr "Einfache Notation" +msgid "Advanced rhythmic commands" +msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Pitches" -msgstr "Tonhöhen" +msgid "Partial measure" +msgstr "Auftakt" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "interval" -msgstr "Intervalle" +msgid "anacrusis" +msgstr "Auftakt" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "fourth" -msgstr "Quarte" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Tuplets" +msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "scale" -msgstr "Tonleiter" +#, fuzzy +msgid "note value" +msgstr "Intervalle" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "middle C" -msgstr "eingestrichenes C" +#, fuzzy +msgid "triplet" +msgstr "Bindebogen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Durations (rhythms)" -msgstr "Tondauern (Rhythmen)" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Grace notes" +msgstr "Verzierungen" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "duration" -msgstr "Tondauer" +#, fuzzy +msgid "grace notes" +msgstr "Verzierungen" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "whole note" -msgstr "ganze Note" +msgid "acciacccatura" +msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "half note" -msgstr "halbe Note" +msgid "appoggiatura" +msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "quarter note" -msgstr "Viertelnote" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Multiple notes at once" +msgstr "Mehrere Noten auf einmal" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "dotted note" -msgstr "punktierte Note" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Music expressions explained" +msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Rests" -msgstr "Pausen" +msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" +msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "rest" -msgstr "Pause" +#, fuzzy +msgid "polyphony" +msgstr "Mehrstimmigkeit" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Time signature" -msgstr "Taktangabe" - -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "time signature" -msgstr "Taktangabe" +msgid "Simultaneous music expressions: single staff" +msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Clef" -msgstr "Notenschlüssel" +msgid "Analogy: mathematical expressions" +msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "clef" -msgstr "Notenschlüssel" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Multiple staves" +msgstr "Mehrere Notensysteme" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "All together" -msgstr "Alles zusammen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Klaviersysteme" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "brace" +msgstr "Vorwort" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" -msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" +msgid "Combining notes into chords" +msgstr "Noten zu Akkorden verbinden" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "chord" +msgstr "Akkorde" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Wie soll man die Übung lesen" +msgid "Single staff polyphony" +msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff notation" -msgstr "Notation auf einem System" +msgid "Songs" +msgstr "Lieder" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Relative note names" -msgstr "Relative Notenbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Setting simple songs" +msgstr "Einfache Lieder setzen" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "lyrics" +msgstr "Getrennte Texte" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Accidentals and key signatures" -msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Accidentals" -msgstr "Versetzungszeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Aligning lyrics to a melody" +msgstr "Text an einer Melodie ausrichten" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "sharp" -msgstr "Kreuz" +msgid "melisma" +msgstr "Melisma" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "flat" -msgstr "B" +#, fuzzy +msgid "extender line" +msgstr "Zeichenkodierung" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "double sharp" -msgstr "Doppelkreuz" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Lyrics to multiple staves" +msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "double flat" -msgstr "Doppel-B" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Final touches" +msgstr "Letzter Schliff" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Key signatures" -msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Version number" +msgstr "Versionsnummer" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Warning: key signatures and pitches" -msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Adding titles" +msgstr "Titel hinzufügen" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Ties and slurs" +msgid "Absolute note names" +msgstr "Absolute Notenbezeichnungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Organizing pieces with variables" +msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "After the tutorial" +msgstr "Nach der Übung" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "How to read the manual" +msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Fundamental concepts" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Introduction to the LilyPond file structure" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Score is a (single) compound musical expression" +msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Nesting Music Expressions" +msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "ossia" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Voices contain music" +msgstr "Notation von Gesang" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "I'm hearing Voices" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Explicitly instantiating voices" +msgstr "Stimmen explizit beginnen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Voices and vocals" msgstr "Bindebögen und Legatobögen" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Ties" -msgstr "Bindebögen" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Contexts and engravers" +msgstr "Kontexte für Programmierer" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "tie" -msgstr "Bindebogen" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Contexts explained" +msgstr "Was sind Umgebungen?" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Slurs" -msgstr "Legatobögen" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Creating contexts" +msgstr "Umgebungen erstellen" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "slur" -msgstr "Legatobogen" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Engravers explained" +msgstr "Was sind Umgebungen?" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Phrasing slurs" -msgstr "Phrasierungsbögen" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Modifying context properties" +msgstr "Umgebungs-Plugins verändern" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Warnings: slurs vs. ties" -msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Adding and removing engravers" +msgstr "Sängernamen hinzufügen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Articulation and dynamics" -msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "ambitus" +msgstr "Tonumfang" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Articulations" -msgstr "Artikulationszeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Extending the templates" +msgstr "Erweiterung der Beispiele" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "articulation" -msgstr "Artikulationszeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Soprano and cello" +msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Fingerings" -msgstr "Fingersatz" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Four-part SATB vocal score" +msgstr "SATB-Partitur" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Dynamics" -msgstr "Dynamik" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Building a score from scratch" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Automatic and manual beams" -msgstr "Automatische und manuelle Balken" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking output" +msgstr "Die Ausgabe verändern" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "beam" -msgstr "Balken" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" +msgstr "Übliche Optimierungen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Advanced rhythmic commands" -msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Moving objects" +msgstr "Verschieben von Objekten" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Partial measure" -msgstr "Auftakt" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fixing overlapping notation" +msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "anacrusis" -msgstr "Auftakt" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Other common tweaks" +msgstr "Übliche Optimierungen" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tuplets" -msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fitting music onto fewer pages" +msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Grace notes" -msgstr "Verzierungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "TODO other name" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Multiple notes at once" -msgstr "Mehrere Noten auf einmal" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Predefined tweaks" +msgstr "Vordefinierte Befehle" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Music expressions explained" -msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Advanced tweaks with Scheme" +msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Avoiding tweaks with slower processing" +msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "The three methods of tweaking" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Working on LilyPond projects" +msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "General suggestions" +msgstr "Allgemeine Vorschläge" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Typesetting existing music" +msgstr "Das Kopieren von existierender Musik" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Large projects" +msgstr "Große Projekte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#, fuzzy +msgid "Saving typing with variables and functions" +msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Style sheets" +msgstr "Stil-Dateien" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "When things don't work" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Alte Dateien aktualisieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" +msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Minimal examples" +msgstr "Minimalbeispiele" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#, fuzzy +msgid "Scores and parts" +msgstr "Orchesterstimmen vorbereiten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Single staff" +msgstr "Ein einzelnes System" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes only" +msgstr "Nur Noten" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes and lyrics" +msgstr "Noten und Text" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes and chords" +msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes, lyrics, and chords." +msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano templates" +msgstr "Klaviervorlagen" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Solo piano" +msgstr "Piano Solo" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano and melody with lyrics" +msgstr "Klavier und Gesangstimme" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano centered lyrics" +msgstr "Klavier mit zentriertem Text" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano centered dynamics" +msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "String quartet" +msgstr "Streichquartett" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "String quartet parts" +msgstr "Streichquartettstimmen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Vocal ensembles" +msgstr "Vokalensemble" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score" +msgstr "SATB-Partitur" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" +msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB with aligned contexts" +msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Ancient notation templates" +msgstr "Vorlagen für alte Notation" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Transcription of mensural music" +msgstr "Transkription mensuraler Musik" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Gregorian transcription template" +msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Jazz combo" +msgstr "Jazz-Combo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Lilypond-book-Vorlagen" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Texinfo" +msgstr "Texinfo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +msgid "Scheme tutorial" +msgstr "Scheme-Übung" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "GNU Free Documentation License" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" +msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden" + +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- program usage" +msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Precompiled binaries" +msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Downloading" +msgstr "Herunterladen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling from source" +msgstr "Aus den Quellen übersetzen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Downloading source code" +msgstr "Den Quellcode herunterladen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Requirements" +msgstr "Voraussetzungen" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compilation" +msgstr "Übersetzen" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Running requirements" +msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building documentation" +msgstr "Die Dokumentation übersetzen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building LilyPond" +msgstr "LilyPond übersetzen" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling" +msgstr "Kompilieren" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling for multiple platforms" +msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building documentation without compiling LilyPond" +msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Testing LilyPond" +msgstr "LilyPond testen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Problems" +msgstr "Probleme" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Bison 1.875" +msgstr "Bison 1.875" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "International fonts" +msgstr "Internationale Schriftarten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Setup for specific Operating Systems" +msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "MacOS X on the command-line" +msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Text editor support" +msgstr "Unterstützung von Texteditoren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Emacs mode" +msgstr "Emacs-Modus" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Vim mode" +msgstr "Vim-Modus" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "jEdit" +msgstr "jEdit" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "TexShop" +msgstr "TexShop" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "TextMate" +msgstr "TextMate" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Point and click" +msgstr "Point and click" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Running LilyPond" +msgstr "LilyPond starten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Normal usage" +msgstr "Übliche Programmbenutzung" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Command-line usage" +msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Invoking lilypond" +msgstr "lilypond aufrufen" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Optionen auf der Kommandozeile" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Environment variables" +msgstr "Umgebungsvariablen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Error messages" +msgstr "Fehlermeldungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Updating files with convert-ly" +msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren" + +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Problems with convert-ly" +msgstr "Probleme mit convert-ly" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Problems with @code{convert-ly}" +msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Reporting bugs" +msgstr "Fehler melden" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "LilyPond-book" +msgstr "LilyPond-book" + +#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" +msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "An example of a musicological document" +msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Input" +msgstr "Eingabe" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" -msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing" +msgstr "Verarbeitung" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simultaneous music expressions: single staff" -msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Output" +msgstr "Ausgabe" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Analogy: mathematical expressions" -msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Integrating music and text" +msgstr "Noten in Text integrieren" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Multiple staves" -msgstr "Mehrere Notensysteme" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "@LaTeX{}" +msgstr "@LaTeX{}" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" -msgstr "Klaviersysteme" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Combining notes into chords" -msgstr "Noten zu Akkorden verbinden" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff polyphony" -msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Common conventions" +msgstr "Definitionen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Songs" -msgstr "Lieder" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Including a LilyPond file" +msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Printing lyrics" -msgstr "Setzen von Text" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Including LilyPond code" +msgstr "LilyPond-Code einfügen" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "melisma" -msgstr "Melisma" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing the DocBook document" +msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Ein Song-Blatt" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Music fragment options" +msgstr "Die Musikfragment-Optionen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Final touches" -msgstr "Letzter Schliff" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking lilypond-book" +msgstr "lilypond-book aufrufen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Version number" -msgstr "Versionsnummer" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking @command{lilypond-book}" +msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Adding titles" -msgstr "Titel hinzufügen" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Filename extensions" +msgstr "Dateiendungen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Absolute note names" -msgstr "Absolute Notenbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternate methods of mixing text and music" +msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with identifiers" -msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternative methods of mixing text and music" +msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "After the tutorial" -msgstr "Nach der Übung" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Many quotes from a large score" +msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the manual" -msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" +msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" -msgstr "Alles zusammenfügen" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into other programs" +msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Extending the templates" -msgstr "Erweiterung der Beispiele" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Converting from other formats" +msgstr "Von anderen Formaten konvertieren" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking midi2ly" +msgstr "midi2ly aufrufen" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{midi2ly}" +msgstr "@command{midi2ly} aufrufen" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" -msgstr "Eine Orchesterstimme" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking musicxml2ly" +msgstr "muscxml2ly aufrufen" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Working on LilyPond projects" -msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" +msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking abc2ly" +msgstr "abc2ly aufrufen" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "General suggestions" -msgstr "Allgemeine Vorschläge" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{abc2ly}" +msgstr "@command{abc2ly} aufrufen" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Typesetting existing music" -msgstr "Das Kopieren von existierender Musik" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking etf2ly" +msgstr "etf2ly aufrufen" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Large projects" -msgstr "Große Projekte" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{etf2ly}" +msgstr "@command{etf2ly} aufrufen" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" -msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Generating LilyPond files" +msgstr "LilyPond-Dateien erstellen" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Style sheets" -msgstr "Stil-Dateien" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" +msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Updating old files" -msgstr "Alte Dateien aktualisieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "LilyPond command index" +msgstr "Index der LilyPond-Befehle" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" -msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely +#, fuzzy +msgid "Musical notation" +msgstr "Nichtmusikalische Notation" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Minimal examples" -msgstr "Minimalbeispiele" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Writing pitches" +msgstr "Setzen von Text" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Tweaking output" -msgstr "Die Ausgabe verändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Absolute octave entry" +msgstr "Absolute Notenbezeichnungen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Moving objects" -msgstr "Verschieben von Objekten" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Relative octave entry" +msgstr "Relative Oktaven" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fixing overlapping notation" -msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Note names in other languages" +msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Common tweaks" -msgstr "Übliche Optimierungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Changing multiple pitches" +msgstr "Standardeinstellungen verändern" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Default files" -msgstr "Standarddateien" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Octave check" +msgstr "Oktavenüberprüfung" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fitting music onto fewer pages" -msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Transpose" +msgstr "Transposition" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Displaying pitches" +msgstr "Abstände anzeigen lassen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Advanced tweaks with Scheme" -msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Key signature" +msgstr "Tonartbezeichnung" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Avoiding tweaks with slower processing" -msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "church mode" +msgstr "Akkord-Modus" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic notation" -msgstr "Grundlegende Notation" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "scordatura" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Normal pitches" -msgstr "Normale Tonhöhen" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Ottava brackets" +msgstr "Oktavierungsklammern" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Cautionary accidentals" -msgstr "Warnungsversetzungszeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Instrument transpositions" +msgstr "Transposition von Instrumenten" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Micro tones" -msgstr "Mikrotöne" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Automatic accidentals" +msgstr "Automatische Versetzungszeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Note names in other languages" -msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Ambitus" +msgstr "Tonumfang" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Relative octaves" -msgstr "Relative Oktaven" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Note heads" +msgstr "Notenkopfstile" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Octave check" -msgstr "Oktavenüberprüfung" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Easy notation note heads" +msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Transpose" -msgstr "Transposition" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Shape note heads" +msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Skips" -msgstr "Überspringen von Zeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Improvisation" +msgstr "Improvisation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Special noteheads" +msgstr "Besondere Notenköpfe" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "Rhythmus" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Writing rhythms" +msgstr "Tondauern (Rhythmen)" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Tondauern" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Augmentation dots" -msgstr "Punktierung" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Tondauern skalieren" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar check" -msgstr "Taktüberprüfung" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Writing rests" +msgstr "Setzen von Text" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Barnumber check" -msgstr "Taktzahlüberprüfung" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Skips" +msgstr "Überspringen von Zeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic note splitting" -msgstr "Automatische Aufteilung von Noten" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" +msgstr "Mehrtaktige Pausen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Polyphony" -msgstr "Mehrstimmigkeit" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "church rests" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Chords" -msgstr "Akkorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Displaying rhythms" +msgstr "Abstände anzeigen lassen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Stems" -msgstr "Hälse" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Upbeats" +msgstr "Wiederholungszeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic polyphony" -msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Unmetered music" +msgstr "Musik ohne Metrum" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Explicitly instantiating voices" -msgstr "Stimmen explizit beginnen" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Polymetric notation" +msgstr "Polymetrische Notation" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Automatic note splitting" +msgstr "Automatische Aufteilung von Noten" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff notation" -msgstr "Notation innerhalb eines Systems" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Beams" +msgstr "Umbrüche" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Key signature" -msgstr "Tonartbezeichnung" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Automatic beams" +msgstr "Automatische Balken" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Partial measures" -msgstr "Auftakte" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Setting automatic beam behavior" +msgstr "Einstellung von automatischen Balken" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar lines" -msgstr "Taktlinien" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Manual beams" +msgstr "Manuelle Balken" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Unmetered music" -msgstr "Musik ohne Metrum" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Bars" +msgstr "Taktlinien" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Klammern am Systemanfang" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar lines" +msgstr "Taktlinien" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff symbol" -msgstr "Das Notensystem" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar numbers" +msgstr "Taktzahlen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Writing music in parallel" -msgstr "Musik parallel notieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Bar and bar number checks" +msgstr "Taktzahlüberprüfung" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Connecting notes" -msgstr "Noten verbinden" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rehearsal marks" +msgstr "Übungszeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Laissez vibrer ties" -msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Special rhythmic concerns" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic beams" -msgstr "Automatische Balken" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Aligning to cadenzas" +msgstr "An Kadenzen ausrichten" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual beams" -msgstr "Manuelle Balken" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Time administration" +msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Ausdrucksbezeichnungen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Fingering instructions" -msgstr "Fingersatzanweisungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "Attached to notes" +msgstr "punktierte Note" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "Articulations and ornamentations" +msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Hairpin" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "Curves" +msgstr "Pause" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Atemzeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Trills" -msgstr "Triller" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Falls and doits" +msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "Lines" +msgstr "Bindebögen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "falls" +msgstr "" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "doits" +msgstr "jEdit" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpeggio" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Falls and doits" -msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Trills" +msgstr "Triller" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "Wiederholungszeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat types" -msgstr "Wiederholungtypen" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#, fuzzy +msgid "Writing repeats" +msgstr "Streichquartettstimmen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#, fuzzy +msgid "Normal repeats" +msgstr "Tremolo-Wiederholung" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "Die Syntax der Wiederholungen" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats and MIDI" -msgstr "Wiederholungen und MIDI" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#, fuzzy +msgid "Other repeats" +msgstr "Taktwiederholungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Tremolo-Wiederholung" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "Tremolo-Unterteilung" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Measure repeats" -msgstr "Taktwiederholungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Taktwiederholungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Simultaneous notes" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Single voice" +msgstr "Stichnoten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Chorded notes" +msgstr "Akkordbezeichnungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Clusters" +msgstr "Cluster" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Multiple voices" +msgstr "Mehrere Notensysteme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Collision resolution" +msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Automatic part combining" +msgstr "Automatische Kombination von Stimmen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Writing music in parallel" +msgstr "Musik parallel notieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Staff notation" +msgstr "Notation innerhalb eines Systems" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "Displaying staves" +msgstr "Abstände anzeigen lassen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Klammern am Systemanfang" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Staff symbol" +msgstr "Das Notensystem" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Hiding staves" +msgstr "Systeme verstecken" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "Writing parts" +msgstr "Orchesterstimmen vorbereiten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Metronome marks" +msgstr "Metronomangabe" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Instrument names" +msgstr "Instrumentenbezeichnungn" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Quoting other voices" +msgstr "Stichnoten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Formatting cue notes" +msgstr "Stichnoten formatieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely +#, fuzzy +msgid "Editorial annotations" +msgstr "Proportionale Notation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Inside the staff" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Selecting notation font size" +msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Fingering instructions" +msgstr "Fingersatzanweisungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Hidden notes" +msgstr "Unsichtbare Noten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Coloring objects" +msgstr "Farbige Objekte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Parentheses" +msgstr "Klammern" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Stems" +msgstr "Hälse" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +#, fuzzy +msgid "Outside the staff" +msgstr "Die Notensystemgröße einstellen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Balloon help" +msgstr "Erklärungen in Ballonform" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Grid lines" +msgstr "Gitternetzlinien" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Ein leeres Notenblatt" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Analysis brackets" +msgstr "Analyseklammern" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Writing text" +msgstr "Umgebungen erstellen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Overview of text entry" +msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text scripts" +msgstr "Textarten" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Instrument-specific notation" -msgstr "Instrumentenspezifische Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text spanners" +msgstr "Text mit Verbindungslinien" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Piano music" -msgstr "Notation für Klavier" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text marks" +msgstr "Textartige Zeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Automatische Notensystemwechsel" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "Textbeschriftung" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Manuelle Notensystemwechsel" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Text markup introduction" +msgstr "Die Dateistruktur (Einleitung)" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pedalbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "Geschachtelte Systeme" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Stimmführungslinien" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Text über mehrere Seiten" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Hälse über beide Systeme" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "Auswahl der Schriftart" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chord names" -msgstr "Akkordbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Special text concerns" +msgstr "Besondere Notenköpfe" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Introducing chord names" -msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "New dynamic marks" +msgstr "Neue Lautstärkezeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Akkord-Modus" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Text und Linien" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing chord names" -msgstr "Akkordbezeichnungen drucken" +#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#, fuzzy +msgid "Specialist notation" +msgstr "Einfache Notation" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "Notation von Gesang" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Setting simple songs" -msgstr "Einfache Lieder setzen" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Textabstände" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Eingabe von Text" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Aligning lyrics to a melody" -msgstr "Text an einer Melodie ausrichten" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Automatische Silbendauer" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Assigning more than one syllable to a single note" msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "More than one note on a single syllable" msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Unterstrichen und Trennstriche" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Vokalensemble" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "Flexibilität bei der Positionierung" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Getrennte Texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Text unabhängig von den Noten" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Textabstände" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "Textabstände" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "More about stanzas" msgstr "Mehr über Strophen" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Strophennummern hinzufügen" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Adding singer names" msgstr "Sängernamen hinzufügen" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ambitus" -msgstr "Tonumfang" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Rhythmic music" -msgstr "Rhythmische Musik" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Showing melody rhythms" -msgstr "Melodierhythmus anzeigen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Schlagzeugnotation" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Percussion staves" -msgstr "Schlagzeugsysteme" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ghost notes" -msgstr "Geisternoten" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Guitar" -msgstr "Gitarre" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "String number indications" -msgstr "Seitennummerbezeichnung" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Grundlagen der Tabulatur" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Banjo tablatures" -msgstr "Banjo-Tabulaturen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Fret diagrams" -msgstr "Bund-Diagramme" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Fingersatz der rechten Hand" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe" -msgstr "Dudelsack" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe definitions" -msgstr "Dudelsack-Defintionen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe example" -msgstr "Dudelsack-Beispiele" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient notation" -msgstr "Notation von alter Musik" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient note heads" -msgstr "Notenköpfe Alter Musik" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient accidentals" -msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient rests" -msgstr "Pausen Alter Musik" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient clefs" -msgstr "Schlüssel Alter Musik" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient flags" -msgstr "Fähnchen Alter Musik" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient time signatures" -msgstr "Taktangaben Alter Musik" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient articulations" -msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Custodes" -msgstr "Custodes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Divisiones" -msgstr "Divisiones" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ligatures" -msgstr "Ligaturen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "White mensural ligatures" -msgstr "Weiße Mensuralligaturen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian square neumes ligatures" -msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" -msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Mensural contexts" -msgstr "Mensural-Kontexte" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Figured bass" -msgstr "Generalbass" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other instrument specific notation" -msgstr "Notation für verschiedene Instrumente" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Flageolett" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Advanced notation" -msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text scripts" -msgstr "Textarten" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text and line spanners" -msgstr "Text und Linien" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text spanners" -msgstr "Text mit Verbindungslinien" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text marks" -msgstr "Textartige Zeichen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text markup" -msgstr "Textbeschriftung" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Nested scores" -msgstr "Geschachtelte Systeme" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Page wrapping text" -msgstr "Text über mehrere Seiten" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup commands" -msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup list commands" -msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords" +msgstr "Akkorde" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Font selection" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chords sections" msgstr "Auswahl der Schriftart" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "New dynamic marks" -msgstr "Neue Lautstärkezeichen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Preparing parts" -msgstr "Orchesterstimmen vorbereiten" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Multi measure rests" -msgstr "Mehrtaktige Pausen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Metronome marks" -msgstr "Metronomangabe" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Rehearsal marks" -msgstr "Übungszeichen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Bar numbers" -msgstr "Taktzahlen" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument names" -msgstr "Instrumentenbezeichnungn" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument transpositions" -msgstr "Transposition von Instrumenten" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Ottava brackets" -msgstr "Oktavierungsklammern" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Different editions from one source" -msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Ein Song-Blatt" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Orchestral music" -msgstr "Orchestermusik" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Introducing chord names" +msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Automatic part combining" -msgstr "Automatische Kombination von Stimmen" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Akkord-Modus" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hiding staves" -msgstr "Systeme verstecken" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" +msgstr "Akkordbezeichnungen drucken" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Quoting other voices" -msgstr "Stichnoten" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Notation für Klavier" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Formatting cue notes" -msgstr "Stichnoten formatieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +#, fuzzy +msgid "Piano sections" +msgstr "Klaviersysteme" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Aligning to cadenzas" -msgstr "An Kadenzen ausrichten" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Automatische Notensystemwechsel" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Contemporary notation" -msgstr "Moderne Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Manuelle Notensystemwechsel" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Polymetric notation" -msgstr "Polymetrische Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pedalbezeichnungen" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Time administration" -msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Stimmführungslinien" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Proportional notation (introduction)" -msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Hälse über beide Systeme" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Clusters" -msgstr "Cluster" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#, fuzzy +msgid "Percussion" +msgstr "Schlagzeugsysteme" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Special noteheads" -msgstr "Besondere Notenköpfe" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#, fuzzy +msgid "Percussion sections" +msgstr "Schlagzeugsysteme" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Feathered beams" -msgstr "Gespreizte Balken" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" +msgstr "Melodierhythmus anzeigen" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Improvisation" -msgstr "Improvisation" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Schlagzeugnotation" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Selecting notation font size" -msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion staves" +msgstr "Schlagzeugsysteme" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Educational use" -msgstr "Pädagogische Verwendung" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Ghost notes" +msgstr "Geisternoten" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Balloon help" -msgstr "Erklärungen in Ballonform" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Guitar" +msgstr "Gitarre" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Blank music sheet" -msgstr "Ein leeres Notenblatt" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#, fuzzy +msgid "Guitar sections" +msgstr "Auswahl der Schriftart" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hidden notes" -msgstr "Unsichtbare Noten" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "String number indications" +msgstr "Seitennummerbezeichnung" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Shape note heads" -msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Grundlagen der Tabulatur" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Easy Notation note heads" -msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Analysis brackets" -msgstr "Analyseklammern" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Banjo tablatures" +msgstr "Banjo-Tabulaturen" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Coloring objects" -msgstr "Farbige Objekte" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Fret diagrams" +msgstr "Bund-Diagramme" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Parentheses" -msgstr "Klammern" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Right hand fingerings" +msgstr "Fingersatz der rechten Hand" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Grid lines" -msgstr "Gitternetzlinien" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing defaults" -msgstr "Standardeinstellungen verändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely +#, fuzzy +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Orchestermusik" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic notation" -msgstr "Automatische Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely +#, fuzzy +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Orchestermusik" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic accidentals" -msgstr "Automatische Versetzungszeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" +msgstr "Flageolett" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Setting automatic beam behavior" -msgstr "Einstellung von automatischen Balken" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#, fuzzy +msgid "Bagpipes" +msgstr "Dudelsack" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Interpretation contexts" -msgstr "Interpretationsumgebungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#, fuzzy +msgid "Bagpipe sections" +msgstr "Dudelsack-Defintionen" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Contexts explained" -msgstr "Was sind Umgebungen?" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe definitions" +msgstr "Dudelsack-Defintionen" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Creating contexts" -msgstr "Umgebungen erstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe example" +msgstr "Dudelsack-Beispiele" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context properties on the fly" -msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation" +msgstr "Notation von alter Musik" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying context plug-ins" -msgstr "Umgebungs-Plugins verändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#, fuzzy +msgid "Alternative note signs for ancient music" +msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout tunings within contexts" -msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient note heads" +msgstr "Notenköpfe Alter Musik" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context default settings" -msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient accidentals" +msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Defining new contexts" -msgstr "Neue Umgebungen definieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient rests" +msgstr "Pausen Alter Musik" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning contexts" -msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient clefs" +msgstr "Schlüssel Alter Musik" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient flags" +msgstr "Fähnchen Alter Musik" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The \\override command" -msgstr "Der \\override-Befehl" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient time signatures" +msgstr "Taktangaben Alter Musik" -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\override} command" -msgstr "Der \\override-Befehl" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Additional note signs for ancient music" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Constructing a tweak" -msgstr "Eine Korrektur konstruieren" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient articulations" +msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Navigating the program reference" -msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Custodes" +msgstr "Custodes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout interfaces" -msgstr "Layout-Schnittstellen" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Divisiones" +msgstr "Divisiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Determining the grob property" -msgstr "Die Grob-Eigenschaften" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ligatures" +msgstr "Ligaturen" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Objects connected to the input" -msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "White mensural ligatures" +msgstr "Weiße Mensuralligaturen" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" -msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Gregorian square neumes ligatures" +msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" -msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#, fuzzy +msgid "Pre-defined contexts" +msgstr "Vordefinierte Befehle" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "\\set versus \\override" -msgstr "\\set versus \\override" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Gregorian Chant contexts" +msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" -msgstr "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Mensural contexts" +msgstr "Mensural-Kontexte" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Difficult tweaks" -msgstr "Schwierige Korrekturen" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Non-musical notation" -msgstr "Nichtmusikalische Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" +msgstr "Generalbass" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely +#, fuzzy +msgid "Input syntax" +msgstr "Die Syntax der Wiederholungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Input files" msgstr "Quelldateien" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "File structure (introduction)" -msgstr "Die Dateistruktur (Einleitung)" - -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "File structure" msgstr "Die Dateistruktur" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "A single music expression" msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Notationsfragmente extrahieren" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Including LilyPond files" -msgstr "LilyPond-Dateien einfügen" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Including LilyPond files" +msgstr "LilyPond-Dateien einfügen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Text encoding" +msgstr "Zeichenkodierung" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Different editions from one source" +msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Common syntax issues TODO name?" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Up and down" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Other stuffs TODO move?" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Displaying LilyPond notation" +msgstr "LilyPond-Notation anzeigen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Skipping corrected music" +msgstr "Korrigierte Musik überspringen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "context list FIXME" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "another thing FIXME" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Input modes FIXME" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Text encoding" -msgstr "Zeichenkodierung" +#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Non-musical notation" +msgstr "Nichtmusikalische Notation" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely @@ -2041,14 +2520,14 @@ msgid "MIDI instrument names" msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Displaying LilyPond notation" -msgstr "LilyPond-Notation anzeigen" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "What goes into the MIDI? FIXME" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Skipping corrected music" -msgstr "Korrigierte Musik überspringen" +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Repeats and MIDI" +msgstr "Wiederholungen und MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely @@ -2193,6 +2672,105 @@ msgstr "Zeilenlänge" msgid "Proportional notation" msgstr "Proportionale Notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing defaults" +msgstr "Standardeinstellungen verändern" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Interpretation contexts" +msgstr "Interpretationsumgebungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context properties on the fly" +msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying context plug-ins" +msgstr "Umgebungs-Plugins verändern" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout tunings within contexts" +msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context default settings" +msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Defining new contexts" +msgstr "Neue Umgebungen definieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Aligning contexts" +msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The \\override command" +msgstr "Der \\override-Befehl" + +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The @code{\\override} command" +msgstr "Der \\override-Befehl" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Constructing a tweak" +msgstr "Eine Korrektur konstruieren" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Navigating the program reference" +msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout interfaces" +msgstr "Layout-Schnittstellen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Determining the grob property" +msgstr "Die Grob-Eigenschaften" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Objects connected to the input" +msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" +msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" +msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "\\set versus \\override" +msgstr "\\set versus \\override" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "@code{\\set} vs. @code{\\override}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Difficult tweaks" +msgstr "Schwierige Korrekturen" + #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" @@ -2328,11 +2906,6 @@ msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften" msgid "Literature list" msgstr "Literatur" -#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -msgid "Scheme tutorial" -msgstr "Scheme-Übung" - #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" @@ -2383,125 +2956,131 @@ msgstr "Die Feta-Schriftart" msgid "Note head styles" msgstr "Notenkopfstile" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Templates" -msgstr "Vorlagen" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Single staff" -msgstr "Ein einzelnes System" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes only" -msgstr "Nur Noten" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#, fuzzy +msgid "List of articulations" +msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and lyrics" -msgstr "Noten und Text" +#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +msgid "Cheat sheet" +msgstr "Befehlsübersicht" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and chords" -msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen" +msgid "Up:" +msgstr "Nach oben:" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes, lyrics, and chords." -msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen" +msgid "Next:" +msgstr "Weiter:" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano templates" -msgstr "Klaviervorlagen" +msgid "Previous:" +msgstr "Zurück:" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Solo piano" -msgstr "Piano Solo" +msgid "Appendix " +msgstr "Anhang " -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano and melody with lyrics" -msgstr "Klavier und Gesangstimme" +msgid "Footnotes" +msgstr "Fußnoten" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered lyrics" -msgstr "Klavier mit zentriertem Text" +msgid "Table of Contents" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered dynamics" -msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen" +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Fehler" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet" -msgstr "Streichquartett" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Mehr Information" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet parts" -msgstr "Streichquartettstimmen" +#~ msgid "User manual" +#~ msgstr "Handbuch zum Lernen" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Vocal ensembles" -msgstr "Vokalensemble" +#~ msgid "fourth" +#~ msgstr "Quarte" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score" -msgstr "SATB-Partitur" +#~ msgid "Relative note names" +#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" -msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug" +#~ msgid "Putting it all together" +#~ msgstr "Alles zusammenfügen" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB with aligned contexts" -msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten" +#~ msgid "An orchestral part" +#~ msgstr "Eine Orchesterstimme" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Ancient notation templates" -msgstr "Vorlagen für alte Notation" +#~ msgid "Default files" +#~ msgstr "Standarddateien" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Transcription of mensural music" -msgstr "Transkription mensuraler Musik" +#~ msgid "Basic notation" +#~ msgstr "Grundlegende Notation" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Gregorian transcription template" -msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik" +#~ msgid "Normal pitches" +#~ msgstr "Normale Tonhöhen" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Jazz combo" -msgstr "Jazz-Combo" +#~ msgid "Cautionary accidentals" +#~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" -msgstr "Lilypond-book-Vorlagen" +#~ msgid "Micro tones" +#~ msgstr "Mikrotöne" -#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely -msgid "Cheat sheet" -msgstr "Befehlsübersicht" +#~ msgid "Augmentation dots" +#~ msgstr "Punktierung" -msgid "Up:" -msgstr "Nach oben:" +#~ msgid "Bar check" +#~ msgstr "Taktüberprüfung" -msgid "Next:" -msgstr "Weiter:" +#~ msgid "Basic polyphony" +#~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit" -msgid "Previous:" -msgstr "Zurück:" +#~ msgid "Partial measures" +#~ msgstr "Auftakte" -msgid "Appendix " -msgstr "Anhang " +#~ msgid "Connecting notes" +#~ msgstr "Noten verbinden" -msgid "Footnotes" -msgstr "Fußnoten" +#~ msgid "Laissez vibrer ties" +#~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" -msgid "Table of Contents" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#~ msgid "Repeat types" +#~ msgstr "Wiederholungtypen" + +#~ msgid "Instrument-specific notation" +#~ msgstr "Instrumentenspezifische Notation" + +#~ msgid "Other vocal issues" +#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" + +#~ msgid "Rhythmic music" +#~ msgstr "Rhythmische Musik" + +#~ msgid "Other instrument specific notation" +#~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente" + +#~ msgid "Advanced notation" +#~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken" + +#~ msgid "Contemporary notation" +#~ msgstr "Moderne Notation" + +#~ msgid "Proportional notation (introduction)" +#~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)" + +#~ msgid "Feathered beams" +#~ msgstr "Gespreizte Balken" + +#~ msgid "Educational use" +#~ msgstr "Pädagogische Verwendung" + +#~ msgid "Automatic notation" +#~ msgstr "Automatische Notation" #~ msgid "Notes for the MacOS X app" #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X" diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index 3409aef552..583d7c79fb 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:20+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -65,15 +65,19 @@ msgid "" "English." msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés." +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Inicio" -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond --- program usage" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely @@ -82,836 +86,761 @@ msgid "LilyPond index" msgstr "Índice de LilyPond" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Bugs" -msgstr "Fallos" +msgid "Predefined commands" +msgstr "Comandos predefinidos" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "More information" -msgstr "Más información" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" +msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Véase también" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Predefined commands" -msgstr "Comandos predefinidos" +msgid "Known issues and warnings" +msgstr "" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Commonly tweaked properties" -msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" +#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely +msgid "Preface" +msgstr "Preámbulo" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Introduction" +msgstr "Introducción" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Precompiled binaries" -msgstr "Archivos binarios pre-compilados" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Engraving" +msgstr "Grabado" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Downloading" -msgstr "Descarga" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Automated engraving" +msgstr "Grabado automático" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling from source" -msgstr "Compilar a partir del código fuente" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "What symbols to engrave?" +msgstr "¿Qué símbolos grabar?" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Downloading source code" -msgstr "Descargar el código fuente" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Music representation" +msgstr "Representación musical" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Requirements" -msgstr "Requisitos" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Example applications" +msgstr "Aplicaciones de ejemplo" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compilation" -msgstr "Compilación" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "About this manual" +msgstr "Sobre el presente manual" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Running requirements" -msgstr "Requisitos para la ejecución" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Learning Manual (LM)" +msgstr "Manual de aprendizaje" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building documentation" -msgstr "Construir la documentación" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Notation Reference (NR)" +msgstr "Referencia de la notación" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building LilyPond" -msgstr "Compilar LilyPond" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Appendices" +msgstr "Apéndices" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling" -msgstr "Compilación" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Program usage" +msgstr "Utilización del programa" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling for multiple platforms" -msgstr "Compilar para distintas plataformas" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Other information" +msgstr "Más información" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building documentation without compiling LilyPond" -msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "foo" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Testing LilyPond" -msgstr "Pruebas de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Problems" -msgstr "Problemas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "First steps" +msgstr "Primeros pasos" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Bison 1.875" -msgstr "Bison 1.875" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Compiling a file" +msgstr "Compilar un archivo" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Entering music and viewing output" +msgstr "Introducir música y ver la salida" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "MacOS X" +msgstr "MacOS X" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "International fonts" -msgstr "Tipografías internacionales" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Setup" -msgstr "Instalación (Setup)" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Setup for specific Operating Systems" -msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Simple notation" +msgstr "Notación sencilla" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "MacOS X on the command-line" -msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Pitches" +msgstr "Alturas" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Text editor support" -msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "pitch" +msgstr "Alturas" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Emacs mode" -msgstr "Modo de Emacs" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "interval" +msgstr "intervalo" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Vim mode" -msgstr "Modo de Vim" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "scale" +msgstr "escala" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "jEdit" -msgstr "jEdit" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "middle C" +msgstr "Do central" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "TexShop" -msgstr "TexShop" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "octave" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "TextMate" -msgstr "TextMate" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "accidental" +msgstr "Alteraciones accidentales" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Point and click" -msgstr "Apuntar y pulsar" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Durations (rhythms)" +msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Running LilyPond" -msgstr "Ejecutar LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "beam" +msgstr "barra" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Normal usage" -msgstr "Utilización normal" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "duration" +msgstr "duración" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command-line usage" -msgstr "Utilización desde la línea de órdenes" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "whole note" +msgstr "redonda" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Invoking lilypond" -msgstr "Invocar a LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "half note" +msgstr "blanca" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command line options" -msgstr "Opciones de la línea de órdenes" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "quarter note" +msgstr "negra" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Environment variables" -msgstr "Variables de entorno" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "dotted note" +msgstr "figura con puntillo" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Error messages" -msgstr "Mensajes de error" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rests" +msgstr "Silencios" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating files with convert-ly" -msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "rest" +msgstr "silencio" -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" -msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Time signature" +msgstr "Indicación de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Problems with convert-ly" -msgstr "Problemas con convert-ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "time signature" +msgstr "indicación de compás" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Problems with @code{convert-ly}" -msgstr "Problemas con @code{convert-ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Clef" +msgstr "Clave" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Reporting bugs" -msgstr "Informar de fallos" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "clef" +msgstr "clave" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "LilyPond-book" -msgstr "LilyPond-book" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "All together" +msgstr "Todo junto" -#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" -msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "An example of a musicological document" -msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Cómo leer el tutorial" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Clickable examples" +msgstr "Ejemplos mínimos" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing" -msgstr "Procesado" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Single staff notation" +msgstr "Notación en un solo pentagrama" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Output" -msgstr "Salida" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Accidentals and key signatures" +msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating music and text" -msgstr "Integrar música y texto" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Accidentals" +msgstr "Alteraciones accidentales" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "sharp" +msgstr "sostenido" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@LaTeX{}" -msgstr "@LaTeX{}" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "flat" +msgstr "bemol" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Texinfo" -msgstr "Texinfo" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "double sharp" +msgstr "doble sostenido" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "double flat" +msgstr "doble bemol" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Key signatures" +msgstr "Armaduras" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Common conventions" -msgstr "Convenciones usuales" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "key signature" +msgstr "Armadura de la tonalidad" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including a LilyPond file" -msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "major" +msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including LilyPond code" -msgstr "Incluir código de LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "minor" +msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing the DocBook document" -msgstr "Procesar el documento de DocBook" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Warning: key signatures and pitches" +msgstr "Advertencia: armaduras y alturas" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Music fragment options" -msgstr "Opciones de fragmentos de música" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "intervalo" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking lilypond-book" -msgstr "Invocar lilypond-book" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "transposition" +msgstr "Transposición de los instrumentos" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking @command{lilypond-book}" -msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Pitch names" +msgstr "Alturas" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Filename extensions" -msgstr "Extensiones de nombres de archivo" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Ties and slurs" +msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Alternate methods of mixing text and music" -msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Ties" +msgstr "Ligaduras de unión" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Alternative methods of mixing text and music" -msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "tie" +msgstr "ligadura de unión" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Many quotes from a large score" -msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Slurs" +msgstr "Ligaduras de expresión" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" -msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "slur" +msgstr "ligadura de expresión" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into other programs" -msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Phrasing slurs" +msgstr "Ligaduras de fraseo" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Converting from other formats" -msgstr "Conversión desde otros formatos" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "phrasing" +msgstr "Ligaduras de fraseo" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking midi2ly" -msgstr "Invocar midi2ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "legato" +msgstr "bemol" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{midi2ly}" -msgstr "Invocar @command{midi2ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Warnings: slurs vs. ties" +msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking musicxml2ly" -msgstr "Invocar musicxml2ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "articulation" +msgstr "articulación" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" -msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Articulation and dynamics" +msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking abc2ly" -msgstr "Invocar abc2ly" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Articulations" +msgstr "Articulaciones" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{abc2ly}" -msgstr "Invocar @code{abc2ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Fingerings" +msgstr "Digitaciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking etf2ly" -msgstr "Invocar etf2ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "fingering" +msgstr "Digitaciones" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{etf2ly}" -msgstr "Invocar @command{etf2ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Dynamics" +msgstr "Matices dinámicos" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Generating LilyPond files" -msgstr "Generar archivos de LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "dynamics" +msgstr "Matices dinámicos" -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "Licencia de documentación libre de GNU" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" -msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos" - -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "LilyPond command index" -msgstr "Índice de comandos de LilyPond" - -#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely -#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely -msgid "Preface" -msgstr "Preámbulo" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Introduction" -msgstr "Introducción" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Engraving" -msgstr "Grabado" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Automated engraving" -msgstr "Grabado automático" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "What symbols to engrave?" -msgstr "¿Qué símbolos grabar?" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Music representation" -msgstr "Representación musical" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Example applications" -msgstr "Aplicaciones de ejemplo" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "About this manual" -msgstr "Sobre el presente manual" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "User manual" -msgstr "Manual del usuario" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" -msgstr "Manual de aprendizaje" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" -msgstr "Referencia de la notación" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "Apéndices" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Utilización del programa" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "Más información" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "crescendo" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutorial" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "decrescendo" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "First steps" -msgstr "Primeros pasos" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Adding text" +msgstr "Añadir títulos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Compiling a file" -msgstr "Compilar un archivo" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Entering music and viewing output" -msgstr "Introducir música y ver la salida" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "MacOS X" -msgstr "MacOS X" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" +msgid "Automatic and manual beams" +msgstr "Barras automáticas y manuales" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simple notation" -msgstr "Notación sencilla" +msgid "Advanced rhythmic commands" +msgstr "Comandos rítmicos avanzados" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Pitches" -msgstr "Alturas" +msgid "Partial measure" +msgstr "Compás parcial" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "interval" -msgstr "intervalo" +msgid "anacrusis" +msgstr "anacrusa" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "fourth" -msgstr "cuarta" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Tuplets" +msgstr "Grupos especiales" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "scale" -msgstr "escala" +#, fuzzy +msgid "note value" +msgstr "intervalo" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "middle C" -msgstr "Do central" +#, fuzzy +msgid "triplet" +msgstr "ligadura de unión" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Durations (rhythms)" -msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Grace notes" +msgstr "Notas de adorno" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "duration" -msgstr "duración" +#, fuzzy +msgid "grace notes" +msgstr "Notas de adorno" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "whole note" -msgstr "redonda" +msgid "acciacccatura" +msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "half note" -msgstr "blanca" +msgid "appoggiatura" +msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "quarter note" -msgstr "negra" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Multiple notes at once" +msgstr "Varias notas a la vez" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "dotted note" -msgstr "figura con puntillo" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Music expressions explained" +msgstr "Explicación de las expresiones musicales" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Rests" -msgstr "Silencios" +msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" +msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "rest" -msgstr "silencio" +#, fuzzy +msgid "polyphony" +msgstr "Polifonía" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Time signature" -msgstr "Indicación de compás" - -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "time signature" -msgstr "indicación de compás" +msgid "Simultaneous music expressions: single staff" +msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Clef" -msgstr "Clave" +msgid "Analogy: mathematical expressions" +msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "clef" -msgstr "clave" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Multiple staves" +msgstr "Varios pentagramas" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "All together" -msgstr "Todo junto" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Sistemas de piano" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "brace" +msgstr "Preámbulo" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" -msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" +msgid "Combining notes into chords" +msgstr "Combinar notas para formar acordes" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "chord" +msgstr "Acordes" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Cómo leer el tutorial" +msgid "Single staff polyphony" +msgstr "Polifonía en un solo pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff notation" -msgstr "Notación en un solo pentagrama" +msgid "Songs" +msgstr "Canciones" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Relative note names" -msgstr "Nombres de nota relativos" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Setting simple songs" +msgstr "Elaborar canciones sencillas" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "lyrics" +msgstr "Letras en divisi" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Accidentals and key signatures" -msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Accidentals" -msgstr "Alteraciones accidentales" - -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "sharp" -msgstr "sostenido" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Aligning lyrics to a melody" +msgstr "Alineación de la letra a una melodía" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "flat" -msgstr "bemol" +msgid "melisma" +msgstr "melisma" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "double sharp" -msgstr "doble sostenido" +#, fuzzy +msgid "extender line" +msgstr "Codificación del texto" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "double flat" -msgstr "doble bemol" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Lyrics to multiple staves" +msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Key signatures" -msgstr "Armaduras" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Final touches" +msgstr "Retoques finales" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Warning: key signatures and pitches" -msgstr "Advertencia: armaduras y alturas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Version number" +msgstr "Número de la versión" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Ties and slurs" -msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Ties" -msgstr "Ligaduras de unión" - -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "tie" -msgstr "ligadura de unión" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Slurs" -msgstr "Ligaduras de expresión" - -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "slur" -msgstr "ligadura de expresión" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Phrasing slurs" -msgstr "Ligaduras de fraseo" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Warnings: slurs vs. ties" -msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión" +msgid "Adding titles" +msgstr "Añadir títulos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Articulation and dynamics" -msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Articulations" -msgstr "Articulaciones" - -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "articulation" -msgstr "articulación" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Fingerings" -msgstr "Digitaciones" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Dynamics" -msgstr "Matices dinámicos" +msgid "Absolute note names" +msgstr "Nombres de nota absolutos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Automatic and manual beams" -msgstr "Barras automáticas y manuales" +#, fuzzy +msgid "Organizing pieces with variables" +msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "beam" -msgstr "barra" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "After the tutorial" +msgstr "Más allá del tutorial" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Advanced rhythmic commands" -msgstr "Comandos rítmicos avanzados" +msgid "How to read the manual" +msgstr "Cómo leer el manual" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Partial measure" -msgstr "Compás parcial" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Fundamental concepts" +msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "anacrusis" -msgstr "anacrusa" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tuplets" -msgstr "Grupos especiales" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Introduction to the LilyPond file structure" +msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Grace notes" -msgstr "Notas de adorno" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Score is a (single) compound musical expression" +msgstr "La partitura es una sola expresión musical" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Multiple notes at once" -msgstr "Varias notas a la vez" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Nesting Music Expressions" +msgstr "Una expresión musical única" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Music expressions explained" -msgstr "Explicación de las expresiones musicales" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "ossia" +msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" -msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" +msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simultaneous music expressions: single staff" -msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Voices contain music" +msgstr "Música vocal" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Analogy: mathematical expressions" -msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "I'm hearing Voices" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Multiple staves" -msgstr "Varios pentagramas" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Explicitly instantiating voices" +msgstr "Voces explícitas" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" -msgstr "Sistemas de piano" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Voices and vocals" +msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Combining notes into chords" -msgstr "Combinar notas para formar acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Contexts and engravers" +msgstr "Contextos para programadores" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff polyphony" -msgstr "Polifonía en un solo pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Contexts explained" +msgstr "Explicación de los contextos" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Songs" -msgstr "Canciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Creating contexts" +msgstr "Crear contextos" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Printing lyrics" -msgstr "Imprimir la letra" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Engravers explained" +msgstr "Explicación de los contextos" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "melisma" -msgstr "melisma" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Modifying context properties" +msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Hojas guía de acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Adding and removing engravers" +msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Final touches" -msgstr "Retoques finales" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "ambitus" +msgstr "Tesitura" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Version number" -msgstr "Número de la versión" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Extending the templates" +msgstr "Extender las plantillas" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Adding titles" -msgstr "Añadir títulos" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Soprano and cello" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Absolute note names" -msgstr "Nombres de nota absolutos" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Four-part SATB vocal score" +msgstr "Partitura vocal SATB" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with identifiers" -msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Building a score from scratch" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "After the tutorial" -msgstr "Más allá del tutorial" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking output" +msgstr "Trucar la salida" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the manual" -msgstr "Cómo leer el manual" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" +msgstr "Trucos comunes" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" -msgstr "Juntándolo todo" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Moving objects" +msgstr "Mover objetos" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Extending the templates" -msgstr "Extender las plantillas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fixing overlapping notation" +msgstr "Arreglar notación con superposiciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Other common tweaks" +msgstr "Trucos comunes" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "La partitura es una sola expresión musical" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fitting music onto fewer pages" +msgstr "Encajar la música en menos páginas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "TODO other name" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Predefined tweaks" +msgstr "Comandos predefinidos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Advanced tweaks with Scheme" +msgstr "Trucos avanzados con Scheme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Avoiding tweaks with slower processing" +msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" -msgstr "Una particella orquestal" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "The three methods of tweaking" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely @@ -939,1080 +868,1627 @@ msgid "Large projects" msgstr "Proyectos grandes" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#, fuzzy +msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Hojas de estilo" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "When things don't work" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Updating old files" msgstr "Actualizar archivos antiguos" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Ejemplos mínimos" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Tweaking output" -msgstr "Trucar la salida" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#, fuzzy +msgid "Scores and parts" +msgstr "Preparación de particellas" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Moving objects" -msgstr "Mover objetos" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fixing overlapping notation" -msgstr "Arreglar notación con superposiciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Single staff" +msgstr "Pentagrama único" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Common tweaks" -msgstr "Trucos comunes" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes only" +msgstr "Sólo notas" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Default files" -msgstr "Archivos por omisión" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes and lyrics" +msgstr "Notas y letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fitting music onto fewer pages" -msgstr "Encajar la música en menos páginas" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes and chords" +msgstr "Notas y acordes" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes, lyrics, and chords." +msgstr "Notas, letra y acordes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano templates" +msgstr "Plantillas de piano" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Solo piano" +msgstr "Piano solo" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano and melody with lyrics" +msgstr "Piano y melodía con letra" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano centered lyrics" +msgstr "Piano con letra centrada" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano centered dynamics" +msgstr "Piano con dinámicas centradas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "String quartet" +msgstr "Cuarteto de cuerda" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "String quartet parts" +msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Vocal ensembles" +msgstr "Conjuntos vocales" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score" +msgstr "Partitura vocal SATB" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" +msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB with aligned contexts" +msgstr "SATB con contextos alineados" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Ancient notation templates" +msgstr "Plantillas para notación antigua" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Transcription of mensural music" +msgstr "Transcripción de música mensural" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Gregorian transcription template" +msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Jazz combo" +msgstr "Combo de jazz" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Plantillas de lilypond-book" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Texinfo" +msgstr "Texinfo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +msgid "Scheme tutorial" +msgstr "Tutorial de Scheme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "Licencia de documentación libre de GNU" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" +msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos" + +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- program usage" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Precompiled binaries" +msgstr "Archivos binarios pre-compilados" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Downloading" +msgstr "Descarga" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling from source" +msgstr "Compilar a partir del código fuente" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Downloading source code" +msgstr "Descargar el código fuente" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compilation" +msgstr "Compilación" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Running requirements" +msgstr "Requisitos para la ejecución" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building documentation" +msgstr "Construir la documentación" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building LilyPond" +msgstr "Compilar LilyPond" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling" +msgstr "Compilación" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling for multiple platforms" +msgstr "Compilar para distintas plataformas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building documentation without compiling LilyPond" +msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Testing LilyPond" +msgstr "Pruebas de LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Problems" +msgstr "Problemas" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Bison 1.875" +msgstr "Bison 1.875" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "International fonts" +msgstr "Tipografías internacionales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Setup" +msgstr "Instalación (Setup)" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Setup for specific Operating Systems" +msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "MacOS X on the command-line" +msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Text editor support" +msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Emacs mode" +msgstr "Modo de Emacs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Vim mode" +msgstr "Modo de Vim" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "jEdit" +msgstr "jEdit" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "TexShop" +msgstr "TexShop" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "TextMate" +msgstr "TextMate" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Point and click" +msgstr "Apuntar y pulsar" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Running LilyPond" +msgstr "Ejecutar LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Normal usage" +msgstr "Utilización normal" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Command-line usage" +msgstr "Utilización desde la línea de órdenes" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Invoking lilypond" +msgstr "Invocar a LilyPond" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Opciones de la línea de órdenes" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Environment variables" +msgstr "Variables de entorno" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Error messages" +msgstr "Mensajes de error" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Updating files with convert-ly" +msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Problems with convert-ly" +msgstr "Problemas con convert-ly" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Problems with @code{convert-ly}" +msgstr "Problemas con @code{convert-ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Reporting bugs" +msgstr "Informar de fallos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "LilyPond-book" +msgstr "LilyPond-book" + +#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" +msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "An example of a musicological document" +msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing" +msgstr "Procesado" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Integrating music and text" +msgstr "Integrar música y texto" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "@LaTeX{}" +msgstr "@LaTeX{}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Common conventions" +msgstr "Convenciones usuales" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Including a LilyPond file" +msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Including LilyPond code" +msgstr "Incluir código de LilyPond" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing the DocBook document" +msgstr "Procesar el documento de DocBook" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Music fragment options" +msgstr "Opciones de fragmentos de música" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking lilypond-book" +msgstr "Invocar lilypond-book" + +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking @command{lilypond-book}" +msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Filename extensions" +msgstr "Extensiones de nombres de archivo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternate methods of mixing text and music" +msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música" + +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternative methods of mixing text and music" +msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Many quotes from a large score" +msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" +msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into other programs" +msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Converting from other formats" +msgstr "Conversión desde otros formatos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking midi2ly" +msgstr "Invocar midi2ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{midi2ly}" +msgstr "Invocar @command{midi2ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking musicxml2ly" +msgstr "Invocar musicxml2ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" +msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking abc2ly" +msgstr "Invocar abc2ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{abc2ly}" +msgstr "Invocar @code{abc2ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking etf2ly" +msgstr "Invocar etf2ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{etf2ly}" +msgstr "Invocar @command{etf2ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Generating LilyPond files" +msgstr "Generar archivos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Advanced tweaks with Scheme" -msgstr "Trucos avanzados con Scheme" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" +msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Avoiding tweaks with slower processing" -msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "LilyPond command index" +msgstr "Índice de comandos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic notation" -msgstr "Notación básica" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely +#, fuzzy +msgid "Musical notation" +msgstr "Notación no musical" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Normal pitches" -msgstr "Alturas normales" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Writing pitches" +msgstr "Imprimir la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Cautionary accidentals" -msgstr "Alteraciones de precaución" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Absolute octave entry" +msgstr "Nombres de nota absolutos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Micro tones" -msgstr "Microtonos" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Relative octave entry" +msgstr "Octavas relativas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Relative octaves" -msgstr "Octavas relativas" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Changing multiple pitches" +msgstr "Cambiar los valores por omisión" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely msgid "Octave check" msgstr "Comprobación de la octava" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely msgid "Transpose" msgstr "Transposición" -# Saltos? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Skips" -msgstr "Desplazamientos" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Displaying pitches" +msgstr "Mostrar el espaciado" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Key signature" +msgstr "Armadura de la tonalidad" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "church mode" +msgstr "Modo de acordes" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "scordatura" +msgstr "" + +# fuzzy. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Ottava brackets" +msgstr "Corchetes de octava" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Instrument transpositions" +msgstr "Transposición de los instrumentos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Automatic accidentals" +msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Ambitus" +msgstr "Tesitura" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Note heads" +msgstr "Estilos de cabezas de nota" + +# Fuzzy.FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "Easy notation note heads" +msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" + +# Fuzzy.FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Shape note heads" +msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Improvisation" +msgstr "Improvisación" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Special noteheads" +msgstr "Cabezas de nota especiales" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "Ritmos" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Writing rhythms" +msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" + # También Valores rimicos. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Duraciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Augmentation dots" -msgstr "Puntillos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Escalar las duraciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar check" -msgstr "Comprobación del compás" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Writing rests" +msgstr "Imprimir la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Barnumber check" -msgstr "Comprobación del número de compás " +# Saltos? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Skips" +msgstr "Desplazamientos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic note splitting" -msgstr "División automática de las notas" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" +msgstr "Silencios multicompás" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Polyphony" -msgstr "Polifonía" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "church rests" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Chords" -msgstr "Acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Displaying rhythms" +msgstr "Mostrar el espaciado" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Stems" -msgstr "Plicas" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Upbeats" +msgstr "Repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic polyphony" -msgstr "Polifonía básica" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Unmetered music" +msgstr "Música sin compasear" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Explicitly instantiating voices" -msgstr "Voces explícitas" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Polymetric notation" +msgstr "Notación polimétrica" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Resolución de las colisiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Automatic note splitting" +msgstr "División automática de las notas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff notation" -msgstr "Notación de los pentragramas" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Beams" +msgstr "Saltos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Key signature" -msgstr "Armadura de la tonalidad" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Automatic beams" +msgstr "Barras automáticas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Partial measures" -msgstr "Compases parciales" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Setting automatic beam behavior" +msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Manual beams" +msgstr "Barras manuales" # También Líneas divisorias. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar lines" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Bars" msgstr "Barras de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Unmetered music" -msgstr "Música sin compasear" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" +# También Líneas divisorias. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar lines" +msgstr "Barras de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff symbol" -msgstr "El símbolo del pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar numbers" +msgstr "Numeración de compases" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Writing music in parallel" -msgstr "Escribir música en paralelo" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#, fuzzy +msgid "Bar and bar number checks" +msgstr "Comprobación del número de compás " -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Connecting notes" -msgstr "Conectar notas" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rehearsal marks" +msgstr "Llamadas de ensayo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Laissez vibrer ties" -msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Special rhythmic concerns" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic beams" -msgstr "Barras automáticas" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Aligning to cadenzas" +msgstr "Alinear con una cadenza" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual beams" -msgstr "Barras manuales" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Time administration" +msgstr "Gestión del tiempo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Expresiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Fingering instructions" -msgstr "Indicaciones de digitación" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "Attached to notes" +msgstr "figura con puntillo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "Articulations and ornamentations" +msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Hairpin" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "Curves" +msgstr "silencio" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Marcas de respiración" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Trills" -msgstr "Trinos" +# FUZZY. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Falls and doits" +msgstr "Caídas y elevaciones" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "Lines" +msgstr "Ligaduras de unión" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "falls" +msgstr "" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "doits" +msgstr "jEdit" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpegio" -# FUZZY. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Falls and doits" -msgstr "Caídas y elevaciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Trills" +msgstr "Trinos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "Repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat types" -msgstr "Tipos de repetición" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#, fuzzy +msgid "Writing repeats" +msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#, fuzzy +msgid "Normal repeats" +msgstr "Repeticiones de trémolo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "Sintaxis de las repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats and MIDI" -msgstr "Las repeticiones y el MIDI" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "Comandos de repetición manual" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#, fuzzy +msgid "Other repeats" +msgstr "Repeticiones de compás" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Repeticiones de trémolo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "Subdivisiones del trémolo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Measure repeats" -msgstr "Repeticiones de compás" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Repeticiones de compás" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Simultaneous notes" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Single voice" +msgstr "Citar otras voces" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Chorded notes" +msgstr "Nombres de acorde" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Clusters" +msgstr "Racimos (clusters)" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Multiple voices" +msgstr "Varios pentagramas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Collision resolution" +msgstr "Resolución de las colisiones" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Automatic part combining" +msgstr "Combinación automática de las partes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Writing music in parallel" +msgstr "Escribir música en paralelo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Staff notation" +msgstr "Notación de los pentragramas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "Displaying staves" +msgstr "Mostrar el espaciado" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Staff symbol" +msgstr "El símbolo del pentagrama" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Hiding staves" +msgstr "Ocultar pentagramas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "Writing parts" +msgstr "Preparación de particellas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Metronome marks" +msgstr "Indicaciones metronómicas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Instrument names" +msgstr "Nombres de instrumentos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Quoting other voices" +msgstr "Citar otras voces" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Formatting cue notes" +msgstr "Formateo de las notas de aviso" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely +#, fuzzy +msgid "Editorial annotations" +msgstr "Notación proporcional" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Inside the staff" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Selecting notation font size" +msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Fingering instructions" +msgstr "Indicaciones de digitación" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Hidden notes" +msgstr "Notas ocultas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Coloring objects" +msgstr "Colorear objetos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Parentheses" +msgstr "Paréntesis" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Stems" +msgstr "Plicas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +#, fuzzy +msgid "Outside the staff" +msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Balloon help" +msgstr "Globos de ayuda" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Grid lines" +msgstr "Líneas de rejilla" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Papel de música en blanco" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Analysis brackets" +msgstr "Corchetes de análisis" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Writing text" +msgstr "Crear contextos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Overview of text entry" +msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Instrument-specific notation" -msgstr "Notación específica de instrumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text scripts" +msgstr "Guiones de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Piano music" -msgstr "Música de piano" +# fuzzy. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text spanners" +msgstr "Extensiones de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text marks" +msgstr "Indicaciones de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Cambios de pentagrama manuales" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "Marcado del texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pedales" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Text markup introduction" +msgstr "Estructura del archivo (introducción)" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "Partituras anidadas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Textos que saltan de página" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chord names" -msgstr "Nombres de acorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "Selección de la tipografía" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Introducing chord names" -msgstr "Escritura de los nombres de acorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Special text concerns" +msgstr "Cabezas de nota especiales" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Modo de acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "New dynamic marks" +msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing chord names" -msgstr "Impresión de los nombres de acorde" +# fuzzy. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Extensiones de texto y de línea" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#, fuzzy +msgid "Specialist notation" +msgstr "Notación sencilla" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "Música vocal" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Setting simple songs" -msgstr "Elaborar canciones sencillas" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Introducir la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Aligning lyrics to a melody" -msgstr "Alineación de la letra a una melodía" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Duración automática de las sílabas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "Otra manera de introducir la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Assigning more than one syllable to a single note" msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "More than one note on a single syllable" msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Líneas de extensión y guiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Conjuntos vocales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "Flexibilidad en la colocación" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Letras en divisi" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Letra independiente de las notas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "More about stanzas" msgstr "Más acerca de los versos" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Añadir números de verso" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "Añadir expresiones dinámicas" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Adding singer names" msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Imprimir los versos al final" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ambitus" -msgstr "Tesitura" - -# long! FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Rhythmic music" -msgstr "Música rítmica" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Showing melody rhythms" -msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Introducir la percusión" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Percussion staves" -msgstr "Pautas de percusión" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ghost notes" -msgstr "Notas fantasma" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Guitar" -msgstr "Guitarra" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "String number indications" -msgstr "Indicación de los números de cuerda" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Fundamentos de las tablaturas" - -# ¡Distintos a la guitarra!. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Banjo tablatures" -msgstr "Tablaturas de banjo" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Fret diagrams" -msgstr "Diagramas de trastes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Digitaciones de la mano derecha" - -# long! FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe" -msgstr "Gaita" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe definitions" -msgstr "Definiciones para la gaita" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe example" -msgstr "Ejemplo de música de gaita" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient notation" -msgstr "Notación antigua" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient note heads" -msgstr "Cabezas de nota antiguas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient accidentals" -msgstr "Alteraciones accidentales antiguos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient rests" -msgstr "Silencios antiguos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient clefs" -msgstr "Claves antiguas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient flags" -msgstr "Corchetes antiguos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient time signatures" -msgstr "Indicaciones antiguas de compás" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient articulations" -msgstr "Articulaciones antiguas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Custodes" -msgstr "Custos" - -# ? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Divisiones" -msgstr "Divisiones" - -# de neuma? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ligatures" -msgstr "Ligaduras" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "White mensural ligatures" -msgstr "Ligaduras mensurales blancas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian square neumes ligatures" -msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" -msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Mensural contexts" -msgstr "Contextos de la música mensural" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Figured bass" -msgstr "Bajo figurado" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other instrument specific notation" -msgstr "Notación específica de otros instrumentos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Advanced notation" -msgstr "Notación avanzada" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text scripts" -msgstr "Guiones de texto" - -# fuzzy. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text and line spanners" -msgstr "Extensiones de texto y de línea" - -# fuzzy. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text spanners" -msgstr "Extensiones de texto" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text marks" -msgstr "Indicaciones de texto" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text markup" -msgstr "Marcado del texto" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Nested scores" -msgstr "Partituras anidadas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Page wrapping text" -msgstr "Textos que saltan de página" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup commands" -msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup list commands" -msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords" +msgstr "Acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Font selection" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chords sections" msgstr "Selección de la tipografía" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "New dynamic marks" -msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Preparing parts" -msgstr "Preparación de particellas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Multi measure rests" -msgstr "Silencios multicompás" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Metronome marks" -msgstr "Indicaciones metronómicas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Rehearsal marks" -msgstr "Llamadas de ensayo" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Bar numbers" -msgstr "Numeración de compases" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument names" -msgstr "Nombres de instrumentos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument transpositions" -msgstr "Transposición de los instrumentos" - -# fuzzy. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Ottava brackets" -msgstr "Corchetes de octava" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Hojas guía de acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Different editions from one source" -msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Introducing chord names" +msgstr "Escritura de los nombres de acorde" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Orchestral music" -msgstr "Música orquestal" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Modo de acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Automatic part combining" -msgstr "Combinación automática de las partes" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" +msgstr "Impresión de los nombres de acorde" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hiding staves" -msgstr "Ocultar pentagramas" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Música de piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Quoting other voices" -msgstr "Citar otras voces" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +#, fuzzy +msgid "Piano sections" +msgstr "Sistemas de piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Formatting cue notes" -msgstr "Formateo de las notas de aviso" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Aligning to cadenzas" -msgstr "Alinear con una cadenza" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Cambios de pentagrama manuales" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Contemporary notation" -msgstr "Notación contemporánea" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pedales" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Polymetric notation" -msgstr "Notación polimétrica" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Time administration" -msgstr "Gestión del tiempo" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Proportional notation (introduction)" -msgstr "Notación proporcional (introducción)" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#, fuzzy +msgid "Percussion" +msgstr "Pautas de percusión" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Clusters" -msgstr "Racimos (clusters)" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#, fuzzy +msgid "Percussion sections" +msgstr "Pautas de percusión" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Special noteheads" -msgstr "Cabezas de nota especiales" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" +msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Feathered beams" -msgstr "Barras punteadas" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Introducir la percusión" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Improvisation" -msgstr "Improvisación" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion staves" +msgstr "Pautas de percusión" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Selecting notation font size" -msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Ghost notes" +msgstr "Notas fantasma" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Educational use" -msgstr "Utilización educativa" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Guitar" +msgstr "Guitarra" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Balloon help" -msgstr "Globos de ayuda" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#, fuzzy +msgid "Guitar sections" +msgstr "Selección de la tipografía" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Blank music sheet" -msgstr "Papel de música en blanco" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "String number indications" +msgstr "Indicación de los números de cuerda" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hidden notes" -msgstr "Notas ocultas" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Fundamentos de las tablaturas" -# Fuzzy.FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Shape note heads" -msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" +# ¡Distintos a la guitarra!. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" -# Fuzzy.FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Easy Notation note heads" -msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Banjo tablatures" +msgstr "Tablaturas de banjo" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Analysis brackets" -msgstr "Corchetes de análisis" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Fret diagrams" +msgstr "Diagramas de trastes" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Coloring objects" -msgstr "Colorear objetos" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Right hand fingerings" +msgstr "Digitaciones de la mano derecha" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Parentheses" -msgstr "Paréntesis" +# long! FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Grid lines" -msgstr "Líneas de rejilla" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely +#, fuzzy +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Música orquestal" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing defaults" -msgstr "Cambiar los valores por omisión" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely +#, fuzzy +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Música orquestal" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic notation" -msgstr "Notación automática" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" +msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic accidentals" -msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#, fuzzy +msgid "Bagpipes" +msgstr "Gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Setting automatic beam behavior" -msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#, fuzzy +msgid "Bagpipe sections" +msgstr "Definiciones para la gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Interpretation contexts" -msgstr "Contextos de interpretación" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe definitions" +msgstr "Definiciones para la gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Contexts explained" -msgstr "Explicación de los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe example" +msgstr "Ejemplo de música de gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Creating contexts" -msgstr "Crear contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation" +msgstr "Notación antigua" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context properties on the fly" -msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#, fuzzy +msgid "Alternative note signs for ancient music" +msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying context plug-ins" -msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient note heads" +msgstr "Cabezas de nota antiguas" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout tunings within contexts" -msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient accidentals" +msgstr "Alteraciones accidentales antiguos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context default settings" -msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient rests" +msgstr "Silencios antiguos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Defining new contexts" -msgstr "Definir contextos nuevos" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient clefs" +msgstr "Claves antiguas" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning contexts" -msgstr "Alinear los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient flags" +msgstr "Corchetes antiguos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient time signatures" +msgstr "Indicaciones antiguas de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The \\override command" -msgstr "El comando \\override" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Additional note signs for ancient music" +msgstr "" -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\override} command" -msgstr "El comando @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient articulations" +msgstr "Articulaciones antiguas" -# ?? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Constructing a tweak" -msgstr "Construir un truco" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Custodes" +msgstr "Custos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Navigating the program reference" -msgstr "Navegar por la referencia del programa" +# ? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Divisiones" +msgstr "Divisiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout interfaces" -msgstr "Interfaces de la presentación" +# de neuma? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ligatures" +msgstr "Ligaduras" -# grob??? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Determining the grob property" -msgstr "Determinar la propiedad del grob" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "White mensural ligatures" +msgstr "Ligaduras mensurales blancas" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Objects connected to the input" -msgstr "Objetos conectados con la entrada" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Gregorian square neumes ligatures" +msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" -msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#, fuzzy +msgid "Pre-defined contexts" +msgstr "Comandos predefinidos" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" -msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Gregorian Chant contexts" +msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "\\set versus \\override" -msgstr "\\set frente a \\override" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Mensural contexts" +msgstr "Contextos de la música mensural" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" -msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" -# ??FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Difficult tweaks" -msgstr "Trucos difíciles" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" +msgstr "Bajo figurado" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Non-musical notation" -msgstr "Notación no musical" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely +#, fuzzy +msgid "Input syntax" +msgstr "Sintaxis de las repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Input files" msgstr "Archivos de entrada" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "File structure (introduction)" -msgstr "Estructura del archivo (introducción)" - -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "File structure" msgstr "Estructura del archivo" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "A single music expression" msgstr "Una expresión musical única" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Varias partituras en un libro" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Extraer fragmentos de notación" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Text encoding" +msgstr "Codificación del texto" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Different editions from one source" +msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Common syntax issues TODO name?" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Up and down" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Other stuffs TODO move?" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Displaying LilyPond notation" +msgstr "Presentar la notación de LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Skipping corrected music" +msgstr "Saltar la música corregida" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "context list FIXME" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "another thing FIXME" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Input modes FIXME" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Text encoding" -msgstr "Codificación del texto" +#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Non-musical notation" +msgstr "Notación no musical" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely @@ -2061,14 +2537,14 @@ msgid "MIDI instrument names" msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Displaying LilyPond notation" -msgstr "Presentar la notación de LilyPond" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "What goes into the MIDI? FIXME" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Skipping corrected music" -msgstr "Saltar la música corregida" +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Repeats and MIDI" +msgstr "Las repeticiones y el MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely @@ -2213,6 +2689,108 @@ msgstr "Longitud de la línea" msgid "Proportional notation" msgstr "Notación proporcional" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing defaults" +msgstr "Cambiar los valores por omisión" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Interpretation contexts" +msgstr "Contextos de interpretación" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context properties on the fly" +msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying context plug-ins" +msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout tunings within contexts" +msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context default settings" +msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Defining new contexts" +msgstr "Definir contextos nuevos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Aligning contexts" +msgstr "Alinear los contextos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The \\override command" +msgstr "El comando \\override" + +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The @code{\\override} command" +msgstr "El comando @code{\\override}" + +# ?? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Constructing a tweak" +msgstr "Construir un truco" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Navigating the program reference" +msgstr "Navegar por la referencia del programa" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout interfaces" +msgstr "Interfaces de la presentación" + +# grob??? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Determining the grob property" +msgstr "Determinar la propiedad del grob" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Objects connected to the input" +msgstr "Objetos conectados con la entrada" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" +msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" +msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "\\set versus \\override" +msgstr "\\set frente a \\override" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}" + +# ??FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Difficult tweaks" +msgstr "Trucos difíciles" + #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" @@ -2349,11 +2927,6 @@ msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades" msgid "Literature list" msgstr "Lista bibliográfica" -#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -msgid "Scheme tutorial" -msgstr "Tutorial de Scheme" - #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" @@ -2404,125 +2977,131 @@ msgstr "La tipografía Feta" msgid "Note head styles" msgstr "Estilos de cabezas de nota" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Templates" -msgstr "Plantillas" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Single staff" -msgstr "Pentagrama único" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes only" -msgstr "Sólo notas" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#, fuzzy +msgid "List of articulations" +msgstr "Articulaciones antiguas" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and lyrics" -msgstr "Notas y letra" +# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +msgid "Cheat sheet" +msgstr "Hoja de referencia rápida" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and chords" -msgstr "Notas y acordes" +msgid "Up:" +msgstr "Arriba:" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes, lyrics, and chords." -msgstr "Notas, letra y acordes" +msgid "Next:" +msgstr "Siguiente:" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano templates" -msgstr "Plantillas de piano" +msgid "Previous:" +msgstr "Anterior:" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Solo piano" -msgstr "Piano solo" +msgid "Appendix " +msgstr "Apéndice " -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano and melody with lyrics" -msgstr "Piano y melodía con letra" +msgid "Footnotes" +msgstr "Notas al pie" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered lyrics" -msgstr "Piano con letra centrada" +# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD +msgid "Table of Contents" +msgstr "Índice general" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered dynamics" -msgstr "Piano con dinámicas centradas" +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Fallos" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet" -msgstr "Cuarteto de cuerda" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Más información" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet parts" -msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" +#~ msgid "User manual" +#~ msgstr "Manual del usuario" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Vocal ensembles" -msgstr "Conjuntos vocales" +#~ msgid "fourth" +#~ msgstr "cuarta" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score" -msgstr "Partitura vocal SATB" +#~ msgid "Relative note names" +#~ msgstr "Nombres de nota relativos" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" -msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática" +#~ msgid "Putting it all together" +#~ msgstr "Juntándolo todo" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB with aligned contexts" -msgstr "SATB con contextos alineados" +#~ msgid "An orchestral part" +#~ msgstr "Una particella orquestal" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Ancient notation templates" -msgstr "Plantillas para notación antigua" +#~ msgid "Default files" +#~ msgstr "Archivos por omisión" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Transcription of mensural music" -msgstr "Transcripción de música mensural" +#~ msgid "Basic notation" +#~ msgstr "Notación básica" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Gregorian transcription template" -msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano" +#~ msgid "Normal pitches" +#~ msgstr "Alturas normales" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Jazz combo" -msgstr "Combo de jazz" +#~ msgid "Cautionary accidentals" +#~ msgstr "Alteraciones de precaución" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" -msgstr "Plantillas de lilypond-book" +#~ msgid "Micro tones" +#~ msgstr "Microtonos" -# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely -msgid "Cheat sheet" -msgstr "Hoja de referencia rápida" +#~ msgid "Augmentation dots" +#~ msgstr "Puntillos" -msgid "Up:" -msgstr "Arriba:" +#~ msgid "Bar check" +#~ msgstr "Comprobación del compás" -msgid "Next:" -msgstr "Siguiente:" +#~ msgid "Basic polyphony" +#~ msgstr "Polifonía básica" -msgid "Previous:" -msgstr "Anterior:" +#~ msgid "Partial measures" +#~ msgstr "Compases parciales" -msgid "Appendix " -msgstr "Apéndice " +#~ msgid "Connecting notes" +#~ msgstr "Conectar notas" -msgid "Footnotes" -msgstr "Notas al pie" +#~ msgid "Laissez vibrer ties" +#~ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" -# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD -msgid "Table of Contents" -msgstr "Índice general" +#~ msgid "Repeat types" +#~ msgstr "Tipos de repetición" + +#~ msgid "Instrument-specific notation" +#~ msgstr "Notación específica de instrumentos" + +# long! FVD +#~ msgid "Other vocal issues" +#~ msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" + +#~ msgid "Rhythmic music" +#~ msgstr "Música rítmica" + +#~ msgid "Other instrument specific notation" +#~ msgstr "Notación específica de otros instrumentos" + +#~ msgid "Advanced notation" +#~ msgstr "Notación avanzada" + +#~ msgid "Contemporary notation" +#~ msgstr "Notación contemporánea" + +#~ msgid "Proportional notation (introduction)" +#~ msgstr "Notación proporcional (introducción)" + +#~ msgid "Feathered beams" +#~ msgstr "Barras punteadas" + +#~ msgid "Educational use" +#~ msgstr "Utilización educativa" +#~ msgid "Automatic notation" +#~ msgstr "Notación automática" diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index 43dd4ae89f..1279769c21 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-03 19:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:21+0100\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,15 +66,18 @@ msgstr "" "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce " "manuel en anglais." +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Sommaire" -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond --- program usage" -msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- learning manual" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely @@ -83,1923 +86,2308 @@ msgid "LilyPond index" msgstr "Index de LilyPond" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Bugs" -msgstr "Bogues" +msgid "Predefined commands" +msgstr "Commandes prédéfinies" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "More information" -msgstr "Plus d'informations" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" +msgstr "Propriétés couramment modifiées" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Predefined commands" -msgstr "Commandes prédéfinies" +msgid "Known issues and warnings" +msgstr "Problèmes connus et avertissements" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Commonly tweaked properties" -msgstr "Propriétés couramment modifiées" +#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely +msgid "Preface" +msgstr "Préface" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Install" -msgstr "Installation" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Precompiled binaries" -msgstr "Paquets précompilés" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Engraving" +msgstr "Gravure" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Downloading" -msgstr "Téléchargement" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Automated engraving" +msgstr "Gravure automatisée" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling from source" -msgstr "Compilation à partir du code source" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "What symbols to engrave?" +msgstr "Gravure des symboles musicaux" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Downloading source code" -msgstr "Téléchargement du code source" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Music representation" +msgstr "Représentation de la musique" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Requirements" -msgstr "Logiciels prérequis" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Example applications" +msgstr "Exemples d'application" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compilation" -msgstr "Compilation" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "About this manual" +msgstr "À propos de ce manuel" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Running requirements" -msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Learning Manual (LM)" +msgstr "Manuel d'initiation" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building documentation" -msgstr "Compilation de la documentation" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Notation Reference (NR)" +msgstr "Manuel de notation" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building LilyPond" -msgstr "Compilation de LilyPond" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Appendices" +msgstr "Annexes" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling" -msgstr "Compilation" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Program usage" +msgstr "Utilisation du programme" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling for multiple platforms" -msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Other information" +msgstr "Autres sources de documentation" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building documentation without compiling LilyPond" -msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" +# utiliser peut-être le terme anglais, surtout +# s'il est massivement utilisé dans les ly +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "foo" +msgstr "toto" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Testing LilyPond" -msgstr "Test de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutoriel" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Problems" -msgstr "Problèmes" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "First steps" +msgstr "Premiers pas" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Bison 1.875" -msgstr "Bison 1.875" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Compiling a file" +msgstr "Compilation d'un fichier" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Entering music and viewing output" +msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "MacOS X" +msgstr "MacOS X" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "International fonts" -msgstr "Polices de caractères non européens" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Setup" -msgstr "Environnement de travail" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Setup for specific Operating Systems" -msgstr "Spécificités pour certains systèmes" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Simple notation" +msgstr "Notation simple" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "MacOS X on the command-line" -msgstr "MacOS X et la ligne de commande" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Pitches" +msgstr "Hauteurs" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Text editor support" -msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "pitch" +msgstr "hauteur" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Emacs mode" -msgstr "Mode Emacs" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "interval" +msgstr "intervalle" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Vim mode" -msgstr "Mode Vim" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "scale" +msgstr "gamme" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "jEdit" -msgstr "jEdit" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "middle C" +msgstr "do central" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "TexShop" -msgstr "TexShop" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "octave" +msgstr "octave" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "TextMate" -msgstr "TextMate" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "accidental" +msgstr "altération accidentelle" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Point and click" -msgstr "Pointer-cliquer" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Durations (rhythms)" +msgstr "Durées (rythme)" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Running LilyPond" -msgstr "Exécution de LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "beam" +msgstr "barre de ligature" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Normal usage" -msgstr "Utilisation habituelle" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "duration" +msgstr "durée" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command-line usage" -msgstr "Utilisation en ligne de commande" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "whole note" +msgstr "ronde" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Invoking lilypond" -msgstr "Lancement de lilypond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "half note" +msgstr "blanche" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command line options" -msgstr "Options en ligne de commande" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "quarter note" +msgstr "noire" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Environment variables" -msgstr "Variables d'environnement" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "dotted note" +msgstr "note pointée" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Error messages" -msgstr "Messages d'erreur" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rests" +msgstr "Silences" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating files with convert-ly" -msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "rest" +msgstr "silence" -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" -msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Time signature" +msgstr "Métrique" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Problems with convert-ly" -msgstr "Limitations de convert-ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "time signature" +msgstr "métrique" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Problems with @code{convert-ly}" -msgstr "Limitations de @command{convert-ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Clef" +msgstr "Clefs" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Reporting bugs" -msgstr "Rapport de bogue" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "clef" +msgstr "clef" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "LilyPond-book" -msgstr "LilyPond-book" +# bof +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "All together" +msgstr "Assemblage" -#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" -msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "Travail sur des fichiers texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "An example of a musicological document" -msgstr "Exemple de document musicologique" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Bien lire le tutoriel" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Input" -msgstr "Fichier d'entrée" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Clickable examples" +msgstr "Exemples cliquables" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing" -msgstr "Traitement" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Single staff notation" +msgstr "Notation sur une seule portée" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Output" -msgstr "Résultat" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Accidentals and key signatures" +msgstr "Altérations et armure" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating music and text" -msgstr "Association musique-texte" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Accidentals" +msgstr "Altérations" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "sharp" +msgstr "dièse" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@LaTeX{}" -msgstr "@LaTeX{}" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "flat" +msgstr "bémol" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Texinfo" -msgstr "Texinfo" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "double sharp" +msgstr "double dièse" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "double flat" +msgstr "double bémol" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Key signatures" +msgstr "Armures" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Common conventions" -msgstr "Conventions communes" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "key signature" +msgstr "armure" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including a LilyPond file" -msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "major" +msgstr "majeur" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including LilyPond code" -msgstr "Inclusion de code LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "minor" +msgstr "mineur" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing the DocBook document" -msgstr "Génération du document DocBook" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Warning: key signatures and pitches" +msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Music fragment options" -msgstr "Options applicables aux fragments de musique" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "natural" +msgstr "bécarre" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking lilypond-book" -msgstr "Utilisation de lilypond-book" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "transposition" +msgstr "transposition" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking @command{lilypond-book}" -msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Pitch names" +msgstr "Noms de note" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Filename extensions" -msgstr "Extensions de nom de fichier" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Ties and slurs" +msgstr "Liaisons" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Alternate methods of mixing text and music" -msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Ties" +msgstr "Liaisons de prolongation" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Alternative methods of mixing text and music" -msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "tie" +msgstr "liaison de prolongation" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Many quotes from a large score" -msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Slurs" +msgstr "Liaisons d'articulation" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" -msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "slur" +msgstr "liaison d'articulation" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into other programs" -msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Phrasing slurs" +msgstr "Liaisons de phrasé" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Converting from other formats" -msgstr "Conversion à partir d'autres formats" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "phrasing" +msgstr "phrasé" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking midi2ly" -msgstr "Utilisation de midi2ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "legato" +msgstr "legato" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{midi2ly}" -msgstr "Utilisation @command{midi2ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Warnings: slurs vs. ties" +msgstr "Attention aux types de liaison" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking musicxml2ly" -msgstr "Utilisation de musicxml2ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "articulation" +msgstr "articulation" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" -msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Articulation and dynamics" +msgstr "Articulations et nuances" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking abc2ly" -msgstr "Utilisation d'abc2ly" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Articulations" +msgstr "Articulations" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{abc2ly}" -msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Fingerings" +msgstr "Doigtés" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking etf2ly" -msgstr "Utilisation de etf2ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "fingering" +msgstr "doigté" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{etf2ly}" -msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Dynamics" +msgstr "Nuances" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Generating LilyPond files" -msgstr "Génération de fichiers LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "dynamics" +msgstr "nuances" -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "Licence GNU de documentation libre" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "crescendo" +msgstr "crescendo" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" -msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "decrescendo" +msgstr "decrescendo" -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Adding text" +msgstr "Ajout de texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "LilyPond command index" -msgstr "Index des commandes LilyPond" - -#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely -#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely -msgid "Preface" -msgstr "Préface" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Engraving" -msgstr "Gravure" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Automated engraving" -msgstr "Gravure automatisée" - -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "What symbols to engrave?" -msgstr "Gravure des symboles musicaux" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Automatic and manual beams" +msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Music representation" -msgstr "Représentation de la musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Advanced rhythmic commands" +msgstr "Commandes rythmiques avancées" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Example applications" -msgstr "Exemples d'application" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Partial measure" +msgstr "Mesure incomplète" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "About this manual" -msgstr "À propos de ce manuel" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "anacrusis" +msgstr "anacrouse" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "User manual" -msgstr "Manuel de l'utilisateur" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Tuplets" +msgstr "Nolets" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" -msgstr "Manuel d'apprentissage" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "note value" +msgstr "valeur d'une note" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" -msgstr "Manuel de référence" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "triplet" +msgstr "triolet" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "Annexes" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Grace notes" +msgstr "Notes d'ornement" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Utilisation du programme" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "grace notes" +msgstr "notes d'ornement" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "Autres sources de documentation" +# ça existe ce terme en français ? +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "acciacccatura" +msgstr "acciacature" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutoriel" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "appoggiatura" +msgstr "appoggiature" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "First steps" -msgstr "Premiers pas" +msgid "Multiple notes at once" +msgstr "Notes simultanées" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Compiling a file" -msgstr "Compilation d'un fichier" +msgid "Music expressions explained" +msgstr "Les expressions musicales en clair" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Entering music and viewing output" -msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" +msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" +msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "MacOS X" -msgstr "MacOS X" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "polyphony" +msgstr "polyphonie" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Simultaneous music expressions: single staff" +msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Analogy: mathematical expressions" +msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simple notation" -msgstr "Notation simple" +msgid "Multiple staves" +msgstr "Plusieurs portées" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Pitches" -msgstr "Hauteurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Double portée" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "interval" -msgstr "intervalle" +msgid "brace" +msgstr "accolade" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "fourth" -msgstr "quarte" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Combining notes into chords" +msgstr "Combinaison de notes en accords" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "scale" -msgstr "gamme" +msgid "chord" +msgstr "accord" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "middle C" -msgstr "do central" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Single staff polyphony" +msgstr "Polyphonie sur une portée" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Durations (rhythms)" -msgstr "Durées (rythme)" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Songs" +msgstr "Chansons" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "duration" -msgstr "durée" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Setting simple songs" +msgstr "Écriture de chants simples" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "whole note" -msgstr "ronde" +msgid "lyrics" +msgstr "paroles" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "half note" -msgstr "blanche" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Aligning lyrics to a melody" +msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "quarter note" -msgstr "noire" +msgid "melisma" +msgstr "mélisme" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "dotted note" -msgstr "note pointée" +msgid "extender line" +msgstr "ligne de prolongation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Lyrics to multiple staves" +msgstr "Paroles pour plusieurs portées" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Final touches" +msgstr "Dernières précisions" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Version number" +msgstr "Numéro de version" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Adding titles" +msgstr "Ajout de titres" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Absolute note names" +msgstr "Noms de note absolus" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with variables" +msgstr "Organisation du code source avec des variables" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "After the tutorial" +msgstr "Après le tutoriel" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "How to read the manual" +msgstr "Bien lire le manuel" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Fundamental concepts" +msgstr "Concepts fondamentaux" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Introduction to the LilyPond file structure" +msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Score is a (single) compound musical expression" +msgstr "La partition est une unique expression musicale composée" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Nesting Music Expressions" +msgstr "Expressions musicales imbriquées" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "ossia" +msgstr "ossia" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" +msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Voices contain music" +msgstr "Les voix contiennent la musique" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "I'm hearing Voices" +msgstr "J'entends des Voix" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Explicitly instantiating voices" +msgstr "Instantiation explicite des voix" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Voices and vocals" +msgstr "Voix et paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Contexts and engravers" +msgstr "Contextes et graveurs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Contexts explained" +msgstr "Tout savoir sur les contextes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Creating contexts" +msgstr "Création d'un contexte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Engravers explained" +msgstr "Tout savoir sur les graveurs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Modifying context properties" +msgstr "Modification des propriétés de contexte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Adding and removing engravers" +msgstr "Ajout et suppression de graveurs" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "ambitus" +msgstr "ambitus" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Extending the templates" +msgstr "Extension des modèles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Soprano and cello" +msgstr "Soprano et violoncelle" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Four-part SATB vocal score" +msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Building a score from scratch" +msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking output" +msgstr "Retouche des partitions" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" +msgstr "Retouches courantes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Moving objects" +msgstr "Déplacement d'objets" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fixing overlapping notation" +msgstr "Correction des collisions d'objets" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Other common tweaks" +msgstr "Autres retouches courantes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fitting music onto fewer pages" +msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "TODO other name" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Predefined tweaks" +msgstr "Retouches prédéfinies" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Advanced tweaks with Scheme" +msgstr "Retouches avancées avec Scheme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Avoiding tweaks with slower processing" +msgstr "Options ralentissant le traitement" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "The three methods of tweaking" +msgstr "Les trois méthodes de retouche" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Working on LilyPond projects" +msgstr "Travail sur des projets LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "General suggestions" +msgstr "Suggestions générales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Typesetting existing music" +msgstr "Gravure de musique existante" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Large projects" +msgstr "Projets d'envergure" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Saving typing with variables and functions" +msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Style sheets" +msgstr "Feuilles de style" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "When things don't work" +msgstr "Quand ça ne fonctionne pas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" +msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Minimal examples" +msgstr "Exemples minimaux" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Scores and parts" +msgstr "Conducteurs et parties" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Single staff" +msgstr "Portée unique" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes only" +msgstr "Notes seules" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes and lyrics" +msgstr "Notes et paroles" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes and chords" +msgstr "Notes et accords" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes, lyrics, and chords." +msgstr "Notes, paroles et accords" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano templates" +msgstr "Modèles pour claviers" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Solo piano" +msgstr "Piano seul" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano and melody with lyrics" +msgstr "Chant et accompagnement" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano centered lyrics" +msgstr "Piano et paroles entre les portées" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano centered dynamics" +msgstr "Piano et nuances entre les portées" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "String quartet" +msgstr "Quatuor à cordes" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "String quartet parts" +msgstr "Parties pour quatuor à cordes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Vocal ensembles" +msgstr "Ensemble vocal" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score" +msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" +msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB with aligned contexts" +msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Ancient notation templates" +msgstr "Exemples de notation ancienne" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Transcription of mensural music" +msgstr "Transcription de musique mensurale" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Gregorian transcription template" +msgstr "Transcription du grégorien" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Jazz combo" +msgstr "Symboles de jazz" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Squelettes pour lilypond-book" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Texinfo" +msgstr "Texinfo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +msgid "Scheme tutorial" +msgstr "Tutoriel Scheme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "Licence GNU de documentation libre" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" +msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" + +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- program usage" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Install" +msgstr "Installation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Precompiled binaries" +msgstr "Paquets précompilés" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Downloading" +msgstr "Téléchargement" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling from source" +msgstr "Compilation à partir du code source" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Downloading source code" +msgstr "Téléchargement du code source" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Requirements" +msgstr "Logiciels prérequis" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compilation" +msgstr "Compilation" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Running requirements" +msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building documentation" +msgstr "Compilation de la documentation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building LilyPond" +msgstr "Compilation de LilyPond" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling" +msgstr "Compilation" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling for multiple platforms" +msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building documentation without compiling LilyPond" +msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Testing LilyPond" +msgstr "Test de LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Problems" +msgstr "Problèmes" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Bison 1.875" +msgstr "Bison 1.875" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "International fonts" +msgstr "Polices de caractères non européens" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Setup" +msgstr "Environnement de travail" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Setup for specific Operating Systems" +msgstr "Spécificités pour certains systèmes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "MacOS X on the command-line" +msgstr "MacOS X et la ligne de commande" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Text editor support" +msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Emacs mode" +msgstr "Mode Emacs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Vim mode" +msgstr "Mode Vim" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "jEdit" +msgstr "jEdit" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "TexShop" +msgstr "TexShop" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "TextMate" +msgstr "TextMate" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Point and click" +msgstr "Pointer-cliquer" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Running LilyPond" +msgstr "Exécution de LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Normal usage" +msgstr "Utilisation habituelle" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Command-line usage" +msgstr "Utilisation en ligne de commande" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Invoking lilypond" +msgstr "Lancement de lilypond" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Options en ligne de commande" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Environment variables" +msgstr "Variables d'environnement" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Error messages" +msgstr "Messages d'erreur" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Updating files with convert-ly" +msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Problems with convert-ly" +msgstr "Limitations de convert-ly" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Problems with @code{convert-ly}" +msgstr "Limitations de @command{convert-ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Reporting bugs" +msgstr "Rapport de bogue" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "LilyPond-book" +msgstr "LilyPond-book" + +#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" +msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "An example of a musicological document" +msgstr "Exemple de document musicologique" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Input" +msgstr "Fichier d'entrée" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing" +msgstr "Traitement" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Rests" -msgstr "Silences" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Output" +msgstr "Résultat" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "rest" -msgstr "silence" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Integrating music and text" +msgstr "Association musique-texte" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Time signature" -msgstr "Métrique" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "@LaTeX{}" +msgstr "@LaTeX{}" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "time signature" -msgstr "métrique" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Clef" -msgstr "Clefs" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "clef" -msgstr "clef" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Common conventions" +msgstr "Conventions communes" -# bof -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "All together" -msgstr "Assemblage" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Including a LilyPond file" +msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" -msgstr "Travail sur des fichiers texte" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Including LilyPond code" +msgstr "Inclusion de code LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Bien lire le tutoriel" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing the DocBook document" +msgstr "Génération du document DocBook" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff notation" -msgstr "Notation sur une seule portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Music fragment options" +msgstr "Options applicables aux fragments de musique" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Relative note names" -msgstr "Hauteurs de note relatives" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking lilypond-book" +msgstr "Utilisation de lilypond-book" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Accidentals and key signatures" -msgstr "Altérations et armure" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking @command{lilypond-book}" +msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Accidentals" -msgstr "Altérations" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Filename extensions" +msgstr "Extensions de nom de fichier" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "sharp" -msgstr "dièse" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternate methods of mixing text and music" +msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "flat" -msgstr "bémol" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternative methods of mixing text and music" +msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "double sharp" -msgstr "double dièse" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Many quotes from a large score" +msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "double flat" -msgstr "double bémol" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" +msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Key signatures" -msgstr "Armures" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into other programs" +msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Warning: key signatures and pitches" -msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Converting from other formats" +msgstr "Conversion à partir d'autres formats" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Ties and slurs" -msgstr "Liaisons" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking midi2ly" +msgstr "Utilisation de midi2ly" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Ties" -msgstr "Liaisons de prolongation" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{midi2ly}" +msgstr "Utilisation @command{midi2ly}" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "tie" -msgstr "liaison de prolongation" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking musicxml2ly" +msgstr "Utilisation de musicxml2ly" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Slurs" -msgstr "Liaisons d'articulation" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" +msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "slur" -msgstr "liaison d'articulation" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking abc2ly" +msgstr "Utilisation d'abc2ly" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Phrasing slurs" -msgstr "Liaisons de phrasé" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{abc2ly}" +msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Warnings: slurs vs. ties" -msgstr "Attention aux types de liaison" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking etf2ly" +msgstr "Utilisation de etf2ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Articulation and dynamics" -msgstr "Articulations et nuances" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{etf2ly}" +msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Articulations" -msgstr "Articulations" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Generating LilyPond files" +msgstr "Génération de fichiers LilyPond" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "articulation" -msgstr "articulation" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" +msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Fingerings" -msgstr "Doigtés" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "LilyPond command index" +msgstr "Index des commandes LilyPond" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Dynamics" -msgstr "Nuances" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely +msgid "Musical notation" +msgstr "Notation musicale générale" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Automatic and manual beams" -msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Writing pitches" +msgstr "Écriture des hauteurs de note" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "beam" -msgstr "barres de ligature" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Absolute octave entry" +msgstr "Hauteurs avec octave absolue" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Advanced rhythmic commands" -msgstr "Commandes rythmiques avancées" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Relative octave entry" +msgstr "Octaves relatives" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Partial measure" -msgstr "Mesure incomplète" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Note names in other languages" +msgstr "Noms de note dans d'autres langues" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "anacrusis" -msgstr "anacrouse" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Changing multiple pitches" +msgstr "Modification de plusieurs hauteurs" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tuplets" -msgstr "Nolets" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Octave check" +msgstr "Vérification d'octave" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Grace notes" -msgstr "Notes d'ornement" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Transpose" +msgstr "Transposition" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Multiple notes at once" -msgstr "Notes simultanées" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Displaying pitches" +msgstr "Gravure des hauteurs" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Music expressions explained" -msgstr "Les expressions musicales en clair" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Key signature" +msgstr "Armure" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" -msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "church mode" +msgstr "mode ancien" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simultaneous music expressions: single staff" -msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "scordatura" +msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Analogy: mathematical expressions" -msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Ottava brackets" +msgstr "Marques d'octavation" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Multiple staves" -msgstr "Plusieurs portées" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Instrument transpositions" +msgstr "Instruments transpositeurs" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" -msgstr "Double portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Automatic accidentals" +msgstr "Altérations accidentelles automatiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Combining notes into chords" -msgstr "Combinaison de notes en accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Ambitus" +msgstr "Ambitus" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff polyphony" -msgstr "Polyphonie sur une portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Note heads" +msgstr "Têtes de note" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Songs" -msgstr "Chansons" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Easy notation note heads" +msgstr "Têtes de note avec nom de note" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Printing lyrics" -msgstr "Impression de paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Shape note heads" +msgstr "Têtes de note à forme variable" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "melisma" -msgstr "mélisme" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Improvisation" +msgstr "Improvisation" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Partition d'une chanson" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Special noteheads" +msgstr "Têtes de note spécifiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Final touches" -msgstr "Dernières précisions" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rhythms" +msgstr "Rythme" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Version number" -msgstr "Numéro de version" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Writing rhythms" +msgstr "Écriture du rythme" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Adding titles" -msgstr "Ajout de titres" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Durations" +msgstr "Durées" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Absolute note names" -msgstr "Noms de note absolus" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Scaling durations" +msgstr "Changement d'échelle des durées" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with identifiers" -msgstr "Organisation du code source avec des identificateurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Writing rests" +msgstr "Écriture des silences" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "After the tutorial" -msgstr "Après le tutoriel" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Skips" +msgstr "Silences invisibles" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the manual" -msgstr "Bien lire le manuel" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" +msgstr "Silences multi-mesures" -# bof -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" -msgstr "Organisation et assemblage" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "church rests" +msgstr "longues figure de silence" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Extending the templates" -msgstr "Extension des modèles" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Displaying rhythms" +msgstr "Gravure du rythme" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Upbeats" +msgstr "Levées" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "La partition est une unique expression musicale" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Unmetered music" +msgstr "Musique sans métrique" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" -msgstr "Partitions d'orchestre" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Polymetric notation" +msgstr "Notation polymétrique" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Working on LilyPond projects" -msgstr "Travail sur des projets LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Automatic note splitting" +msgstr "Découpage automatique des notes" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Beams" +msgstr "Barres de ligature" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "General suggestions" -msgstr "Suggestions générales" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Automatic beams" +msgstr "Barres de ligature automatiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Typesetting existing music" -msgstr "Gravure de musique existante" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Setting automatic beam behavior" +msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Large projects" -msgstr "Projets d'envergure" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Manual beams" +msgstr "Barres de ligature manuelles" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" -msgstr "Gagner du temps grâce aux identificateurs et fonctions" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bars" +msgstr "Barres de mesures" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Style sheets" -msgstr "Feuilles de style" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar lines" +msgstr "Barres de mesures" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Updating old files" -msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar numbers" +msgstr "Numéros de mesure" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" -msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar and bar number checks" +msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Minimal examples" -msgstr "Exemples minimaux" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rehearsal marks" +msgstr "Indications de repère" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Tweaking output" -msgstr "Retouche des partitions" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Special rhythmic concerns" +msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Moving objects" -msgstr "Déplacement d'objets" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Aligning to cadenzas" +msgstr "Alignement et cadences" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fixing overlapping notation" -msgstr "Correction des collisions d'objets" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Time administration" +msgstr "Gestion du temps" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Common tweaks" -msgstr "Retouches courantes" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Expressive marks" +msgstr "Signes d'interprétation" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Default files" -msgstr "Fichiers fournis avec LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Attached to notes" +msgstr "Indications attachées à des notes" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fitting music onto fewer pages" -msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Articulations and ornamentations" +msgstr "Articulations et ornements" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Advanced tweaks with Scheme" -msgstr "Retouches avancées avec Scheme" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Hairpin" +msgstr "Soufflet de crescendo" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Avoiding tweaks with slower processing" -msgstr "Options ralentissant le traitement" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Curves" +msgstr "Courbes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic notation" -msgstr "Notation de base" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Breath marks" +msgstr "Signes de respiration" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Normal pitches" -msgstr "Hauteurs naturelles" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Falls and doits" +msgstr "Chutes et sauts" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Cautionary accidentals" -msgstr "Altérations de précaution" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Micro tones" -msgstr "Altérations microtonales" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Glissando" +msgstr "Glissando" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Note names in other languages" -msgstr "Noms de note dans d'autres langues" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "falls" +msgstr "chutes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Relative octaves" -msgstr "Octaves relatives" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "doits" +msgstr "sauts" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Octave check" -msgstr "Vérification d'octave" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Arpeggio" +msgstr "Arpèges" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Transpose" -msgstr "Transposition" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Trills" +msgstr "Trilles" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Skips" -msgstr "Silences invisibles" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Repeats" +msgstr "Répétitions" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Rhythms" -msgstr "Rythme" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" +msgstr "Écriture de répétitions" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Durations" -msgstr "Durées" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Normal repeats" +msgstr "Répétitions courantes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Augmentation dots" -msgstr "Notes pointées" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "Syntaxe des répétitions" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Scaling durations" -msgstr "Changement d'échelle des durées" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "Commandes de reprise manuelles" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar check" -msgstr "Vérification des limites de mesure" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "Autres types de répétition" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Barnumber check" -msgstr "Vérification du numéro de mesure" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Tremolo repeats" +msgstr "Répétitions en trémolo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic note splitting" -msgstr "Découpage automatique des notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "Trémolos de subdivision" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Polyphony" -msgstr "Polyphonie" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Répétitions de mesure" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Chords" -msgstr "Accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Simultaneous notes" +msgstr "Notes simultanées" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Stems" -msgstr "Hampes" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Single voice" +msgstr "Monophonie" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic polyphony" -msgstr "Polyphonie basique" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Chorded notes" +msgstr "Notes en accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Explicitly instantiating voices" -msgstr "Instantiation explicite des voix" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Clusters" +msgstr "Clusters" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Résolution des collisions" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Multiple voices" +msgstr "Plusieurs voix" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff notation" -msgstr "Notation sur la portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Collision resolution" +msgstr "Résolution des collisions" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Key signature" -msgstr "Armure" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Automatic part combining" +msgstr "Regroupement automatique de parties" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Partial measures" -msgstr "Mesures incomplètes" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Writing music in parallel" +msgstr "Saisie la musique en parallèle" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar lines" -msgstr "Barres de mesures" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Staff notation" +msgstr "Notation sur la portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Unmetered music" -msgstr "Musique sans métrique" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Displaying staves" +msgstr "Gravure des portées" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely msgid "System start delimiters" msgstr "Groupements de systèmes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Symbole de la portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Writing music in parallel" -msgstr "Saisie la musique en parallèle" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Hiding staves" +msgstr "Masquage de portées" -# bof -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Connecting notes" -msgstr "Notation reliant des notes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Laissez vibrer ties" -msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic beams" -msgstr "Barres de ligature automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Writing parts" +msgstr "Écriture de partie séparées" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Metronome marks" +msgstr "Indications métronomiques" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Instrument names" +msgstr "Noms d'instrument" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Quoting other voices" +msgstr "Citation d'autres voix" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Formatting cue notes" +msgstr "Mise en forme d'une citation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Editorial annotations" +msgstr "Notation éditoriale" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual beams" -msgstr "Barres de ligature manuelles" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Inside the staff" +msgstr "Dans la portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Expressive marks" -msgstr "Signes d'interprétation" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Selecting notation font size" +msgstr "Indication de la taille de fonte musicale" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "Doigtés" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Breath marks" -msgstr "Signes de respiration" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Hidden notes" +msgstr "Dictée à trous" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Trills" -msgstr "Trilles" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Coloring objects" +msgstr "Coloration d'objets" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Glissando" -msgstr "Glissando" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Parentheses" +msgstr "Parenthèses" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Arpeggio" -msgstr "Arpèges" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Stems" +msgstr "Hampes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Falls and doits" -msgstr "Chutes et sauts" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Outside the staff" +msgstr "Hors de la portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats" -msgstr "Répétitions" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Balloon help" +msgstr "Info-bulle" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat types" -msgstr "Types de répétition" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Grid lines" +msgstr "Quadrillage temporel" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat syntax" -msgstr "Syntaxe des répétitions" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Papier à musique" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats and MIDI" -msgstr "Répétitions et MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Analysis brackets" +msgstr "Crochets d'analyse" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual repeat commands" -msgstr "Commandes de reprise manuelles" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text" +msgstr "Texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tremolo repeats" -msgstr "Répétitions en trémolo" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Writing text" +msgstr "Ajout de texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tremolo subdivisions" -msgstr "Trémolos de subdivision" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Overview of text entry" +msgstr "Introduction à l'entrée de texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Measure repeats" -msgstr "Répétitions de mesure" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text scripts" +msgstr "Commentaires textuels" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Instrument-specific notation" -msgstr "Notation spécifique" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text spanners" +msgstr "Extensions de texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Piano music" -msgstr "Musique pour piano" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text marks" +msgstr "Indications textuelles" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Changements de portée automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "Étiquettes de texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Changements de portée manuels" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text markup introduction" +msgstr "Introduction aux étiquettes de texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pédales" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "Partitions emboîtées" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Lignes de changement de portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Texte avec sauts de page" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Accords sur plusieurs portées" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "Sélection de la fonte" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chord names" -msgstr "Noms d'accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Special text concerns" +msgstr "Particularités liées au texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Introducing chord names" -msgstr "Introduction aux noms d'accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "New dynamic marks" +msgstr "Personnalisation des indications de nuance" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Mode accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing chord names" -msgstr "Impression de noms d'accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely +msgid "Specialist notation" +msgstr "Notation spécialiste" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "Musique vocale" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Setting simple songs" -msgstr "Écriture de chants simples" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Paroles simples" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Saisie de paroles" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Aligning lyrics to a melody" -msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Durée automatique des syllabes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Assigning more than one syllable to a single note" msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "More than one note on a single syllable" msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Traits d'union et de prolongation" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" -msgstr "Utilisation d'identificateurs pour gérer les paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Paroles et variables" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and variables" +msgstr "Travail avec des paroles et variables" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Flexibility in placement" msgstr "Flexibilité dans le placement" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Paroles alternatives" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Paroles indépendantes des notes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Espacement des paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Spacing lyrics" msgstr "Espacement des paroles" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "More about stanzas" msgstr "Traitement avancé des couplets" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Numérotation des couplets" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks" msgstr "Ajout de nuances" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Adding singer names" msgstr "Nom des chanteurs" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Paroles en fin de partition" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ambitus" -msgstr "Ambitus" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Autres éléments relatifs à la voix" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Rhythmic music" -msgstr "Musique rythmique" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Showing melody rhythms" -msgstr "Gravure de lignes rythmiques" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Notation des percussions" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Percussion staves" -msgstr "Portée de percussions" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ghost notes" -msgstr "Notes fantômes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Guitar" -msgstr "Guitare" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "String number indications" -msgstr "Indications de numéro de corde" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Introduction aux tablatures" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Banjo tablatures" -msgstr "Tablatures pour banjo" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Fret diagrams" -msgstr "Tablatures" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Doigtés pour la main droite" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe" -msgstr "Cornemuse" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe definitions" -msgstr "Définitions pour la cornemuse" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe example" -msgstr "Exemple pour la cornemuse" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient notation" -msgstr "Notations anciennes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient note heads" -msgstr "Têtes de note anciennes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient accidentals" -msgstr "Altérations anciennes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient rests" -msgstr "Silences anciens" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient clefs" -msgstr "Clefs anciennes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient flags" -msgstr "Crochets anciens" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient time signatures" -msgstr "Métriques anciennes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient articulations" -msgstr "Articulations anciennes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Custodes" -msgstr "Guidons" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Divisiones" -msgstr "Divisions" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ligatures" -msgstr "Ligatures" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "White mensural ligatures" -msgstr "Ligatures mensurales" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian square neumes ligatures" -msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" -msgstr "Contextes du chant grégorien" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Mensural contexts" -msgstr "Le contexte mensural" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Altérations et musica ficta" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Figured bass" -msgstr "Basse chiffrée" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other instrument specific notation" -msgstr "Autres notations spécifiques à des instruments" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Advanced notation" -msgstr "Notation avancée" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text scripts" -msgstr "Commentaires textuels" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text and line spanners" -msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text spanners" -msgstr "Extensions de texte" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text marks" -msgstr "Indications textuelles" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text markup" -msgstr "Étiquette textuelle" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Nested scores" -msgstr "Partitions emboîtées" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Page wrapping text" -msgstr "Texte avec sauts de page" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup commands" -msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup list commands" -msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Font selection" -msgstr "Sélection de la fonte" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "New dynamic marks" -msgstr "Personnalisation des indications de nuance" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Preparing parts" -msgstr "Préparation d'un matériel d'orchestre" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Multi measure rests" -msgstr "Silences multi-mesures" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Metronome marks" -msgstr "Indications métronomiques" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Rehearsal marks" -msgstr "Indications de repère" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Bar numbers" -msgstr "Numéros de mesure" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument names" -msgstr "Noms d'instrument" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords" +msgstr "Accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument transpositions" -msgstr "Instruments transpositeurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Sections d'accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Ottava brackets" -msgstr "Marques d'octavation" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Partition d'une chanson" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Different editions from one source" -msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Introducing chord names" +msgstr "Introduction aux noms d'accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Orchestral music" -msgstr "Musique orchestrale" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Mode accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Automatic part combining" -msgstr "Regroupement automatique de parties" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" +msgstr "Impression de noms d'accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hiding staves" -msgstr "Masquage de portées" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Musique pour piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Quoting other voices" -msgstr "Citation d'autres voix" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "Sections de piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Formatting cue notes" -msgstr "Mise en forme d'une citation" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Changements de portée automatiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Aligning to cadenzas" -msgstr "Alignement et cadences" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Changements de portée manuels" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Contemporary notation" -msgstr "Notation contemporaine" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pédales" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Polymetric notation" -msgstr "Notation polymétrique" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Lignes de changement de portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Time administration" -msgstr "Gestion du temps" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Accords sur plusieurs portées" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Proportional notation (introduction)" -msgstr "Introduction à la notation proportionnelle" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion" +msgstr "Percussions" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Clusters" -msgstr "Clusters" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "Sections de percussions" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Special noteheads" -msgstr "Têtes de note spécifiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" +msgstr "Gravure de lignes rythmiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Feathered beams" -msgstr "Barres de ligature en soufflet" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Notation des percussions" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Improvisation" -msgstr "Improvisation" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion staves" +msgstr "Portée de percussions" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Selecting notation font size" -msgstr "Indication de la taille de fonte musicale" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Ghost notes" +msgstr "Notes fantômes" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Educational use" -msgstr "Utilisation en milieu éducatif" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Guitar" +msgstr "Guitare" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Balloon help" -msgstr "Info-bulle" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Sections de guitare" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Blank music sheet" -msgstr "Papier à musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "String number indications" +msgstr "Indications de numéro de corde" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hidden notes" -msgstr "Dictée à trous" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Introduction aux tablatures" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Shape note heads" -msgstr "Têtes de note à forme variable" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Easy Notation note heads" -msgstr "Têtes de note avec nom de note" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Banjo tablatures" +msgstr "Tablatures pour banjo" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Analysis brackets" -msgstr "Crochets d'analyse" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Fret diagrams" +msgstr "Tablatures" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Coloring objects" -msgstr "Coloration d'objets" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Right hand fingerings" +msgstr "Doigtés pour la main droite" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Parentheses" -msgstr "Parenthèses" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Grid lines" -msgstr "Quadrillage temporel" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Cordes frottées" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing defaults" -msgstr "Modification des réglages prédéfinis" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Musique orchestrale" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic notation" -msgstr "Comportements automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" +msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic accidentals" -msgstr "Altérations accidentelles automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipes" +msgstr "Cornemuse" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Setting automatic beam behavior" -msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe sections" +msgstr "Sections pour la cornemuse" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Interpretation contexts" -msgstr "Contextes d'interprétation" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe definitions" +msgstr "Définitions pour la cornemuse" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Contexts explained" -msgstr "Tout savoir sur les contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe example" +msgstr "Exemple pour la cornemuse" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Creating contexts" -msgstr "Création d'un contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation" +msgstr "Notations anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context properties on the fly" -msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Alternative note signs for ancient music" +msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying context plug-ins" -msgstr "Modification des greffons de contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient note heads" +msgstr "Têtes de note anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout tunings within contexts" -msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient accidentals" +msgstr "Altérations anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context default settings" -msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient rests" +msgstr "Silences anciens" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Defining new contexts" -msgstr "Définition de nouveaux contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient clefs" +msgstr "Clefs anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning contexts" -msgstr "Alignement de contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient flags" +msgstr "Crochets anciens" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient time signatures" +msgstr "Métriques anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The \\override command" -msgstr "La commande \\override" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Additional note signs for ancient music" +msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne" -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\override} command" -msgstr "La commande @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient articulations" +msgstr "Articulations anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Constructing a tweak" -msgstr "Élaboration d'une retouche" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Custodes" +msgstr "Guidons" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Navigating the program reference" -msgstr "Navigation dans la référence du programme" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Divisiones" +msgstr "Divisions" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout interfaces" -msgstr "Interfaces de rendu" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ligatures" +msgstr "Ligatures" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Determining the grob property" -msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "White mensural ligatures" +msgstr "Ligatures mensurales" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Objects connected to the input" -msgstr "Objets liés à la source" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Gregorian square neumes ligatures" +msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" -msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Pre-defined contexts" +msgstr "Contextes prédéfinis" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" -msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Gregorian Chant contexts" +msgstr "Contextes du chant grégorien" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "\\set versus \\override" -msgstr "\\set ou \\override" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Mensural contexts" +msgstr "Le contexte mensural" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" -msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "Altérations et musica ficta" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Difficult tweaks" -msgstr "Retouches complexes" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" +msgstr "Basse chiffrée" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Non-musical notation" -msgstr "Objets non musicaux" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Input syntax" +msgstr "Syntaxe d'entrée" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Input files" msgstr "Fichiers d'entrée" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "File structure (introduction)" -msgstr "Introduction à la structure de fichier" - -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "File structure" msgstr "Structure de fichier" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "A single music expression" msgstr "Une expression musicale unique" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Multiple scores in a book" -msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Multiple scores in a book" +msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Extracting fragments of notation" +msgstr "Extraction de fragments musicaux" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Including LilyPond files" +msgstr "Insertion de fichiers LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Text encoding" +msgstr "Codage du texte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Different editions from one source" +msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Common syntax issues TODO name?" +msgstr "Problèmes de syntaxe courants" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Up and down" +msgstr "Vers le haut ou vers le bas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" +msgstr "Distances et unités de mesure" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Other stuffs TODO move?" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Displaying LilyPond notation" +msgstr "Affichage de notation au format LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Skipping corrected music" +msgstr "Ignorer des passages de la partition" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Extracting fragments of notation" -msgstr "Extraction de fragments musicaux" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "context list FIXME" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Including LilyPond files" -msgstr "Insertion de fichiers LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "another thing FIXME" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Input modes FIXME" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Text encoding" -msgstr "Codage du texte" +#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Non-musical notation" +msgstr "Objets non musicaux" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely @@ -2047,14 +2435,14 @@ msgid "MIDI instrument names" msgstr "Noms d'instruments MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Displaying LilyPond notation" -msgstr "Affichage de notation au format LilyPond" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "What goes into the MIDI? FIXME" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Skipping corrected music" -msgstr "Ignorer des passages de la partition" +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Repeats and MIDI" +msgstr "Répétitions et MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely @@ -2199,6 +2587,105 @@ msgstr "Longueur de ligne" msgid "Proportional notation" msgstr "Notation proportionnelle" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing defaults" +msgstr "Modification des réglages prédéfinis" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Interpretation contexts" +msgstr "Contextes d'interprétation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context properties on the fly" +msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying context plug-ins" +msgstr "Modification des greffons de contexte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout tunings within contexts" +msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context default settings" +msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Defining new contexts" +msgstr "Définition de nouveaux contextes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Aligning contexts" +msgstr "Alignement de contextes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The \\override command" +msgstr "La commande \\override" + +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The @code{\\override} command" +msgstr "La commande @code{\\override}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Constructing a tweak" +msgstr "Élaboration d'une retouche" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Navigating the program reference" +msgstr "Navigation dans la référence du programme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout interfaces" +msgstr "Interfaces de rendu" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Determining the grob property" +msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Objects connected to the input" +msgstr "Objets liés à la source" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" +msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" +msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "\\set versus \\override" +msgstr "\\set ou \\override" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Difficult tweaks" +msgstr "Retouches complexes" + #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" @@ -2334,11 +2821,6 @@ msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés" msgid "Literature list" msgstr "Bibliographie" -#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -msgid "Scheme tutorial" -msgstr "Tutoriel Scheme" - #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" @@ -2389,102 +2871,20 @@ msgstr "La fonte Feta" msgid "Note head styles" msgstr "Styles de tête de note" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Templates" -msgstr "Modèles" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Single staff" -msgstr "Portée unique" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes only" -msgstr "Notes seules" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and lyrics" -msgstr "Notes et paroles" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and chords" -msgstr "Notes et accords" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes, lyrics, and chords." -msgstr "Notes, paroles et accords" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano templates" -msgstr "Modèles pour claviers" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Solo piano" -msgstr "Piano seul" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano and melody with lyrics" -msgstr "Chant et accompagnement" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered lyrics" -msgstr "Piano et paroles entre les portées" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered dynamics" -msgstr "Piano et nuances entre les portées" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet" -msgstr "Quatuor à cordes" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet parts" -msgstr "Parties pour quatuor à cordes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Vocal ensembles" -msgstr "Ensemble vocal" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score" -msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" -msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB with aligned contexts" -msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Ancient notation templates" -msgstr "Exemples de notation ancienne" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Transcription of mensural music" -msgstr "Transcription de musique mensurale" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Gregorian transcription template" -msgstr "Transcription du grégorien" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Jazz combo" -msgstr "Symboles de jazz" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" -msgstr "Squelettes pour lilypond-book" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "List of articulations" +msgstr "Liste des signes d'articulation" #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely @@ -2509,47 +2909,3 @@ msgstr "Notes de bas de page" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" -#~ msgid "Notes for the MacOS X app" -#~ msgstr "Notes à l'attention des utilisateurs de MacOS X" - -#~ msgid "LilyPondTool" -#~ msgstr "LilyPondTool" - -#~ msgid "Integrating LaTeX and music" -#~ msgstr "Intégration de musique dans LaTeX" - -#~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music" -#~ msgstr "Intégration de musique dans @LaTeX{}" - -#~ msgid "Integrating Texinfo and music" -#~ msgstr "Intégration de musique dans Texinfo" - -#~ msgid "Integrating HTML and music" -#~ msgstr "Intégration de musique dans HTML" - -#~ msgid "Integrating DocBook and music" -#~ msgstr "Intégration de musique dans DocBook" - -#~ msgid "Hyphens and extenders" -#~ msgstr "Traits d'union et de prolongation" - -#~ msgid "The Lyrics context" -#~ msgstr "Le contexte de paroles (Lyrics)" - -#~ msgid "Melismata" -#~ msgstr "Mélismes" - -#~ msgid "Specifying melismata within the lyrics" -#~ msgstr "Indiquer les mélismes au sein des paroles" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Anglais" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Français" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Espagnol" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Allemand" diff --git a/Documentation/po/lilypond-doc.pot b/Documentation/po/lilypond-doc.pot index c141f20850..bbeb2b001c 100644 --- a/Documentation/po/lilypond-doc.pot +++ b/Documentation/po/lilypond-doc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57,15 +57,18 @@ msgid "" "English." msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "" -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond --- program usage" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely @@ -74,11 +77,11 @@ msgid "LilyPond index" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Bugs" +msgid "Predefined commands" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "More information" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi @@ -86,1907 +89,2291 @@ msgid "See also" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Predefined commands" +msgid "Known issues and warnings" msgstr "" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Commonly tweaked properties" +#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely +msgid "Preface" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Install" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Introduction" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Precompiled binaries" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Engraving" msgstr "" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Downloading" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Automated engraving" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling from source" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "What symbols to engrave?" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Downloading source code" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Music representation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Requirements" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Example applications" msgstr "" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compilation" +#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "About this manual" msgstr "" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Running requirements" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Learning Manual (LM)" msgstr "" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building documentation" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Notation Reference (NR)" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building LilyPond" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Appendices" msgstr "" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Program usage" msgstr "" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling for multiple platforms" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Other information" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building documentation without compiling LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "foo" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Testing LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Tutorial" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Problems" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "First steps" msgstr "" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Bison 1.875" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Compiling a file" msgstr "" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Solaris" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Entering music and viewing output" msgstr "" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "FreeBSD" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "MacOS X" msgstr "" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "International fonts" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Windows" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Setup" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Unix" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Setup for specific Operating Systems" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Simple notation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "MacOS X on the command-line" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Pitches" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Text editor support" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "pitch" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Emacs mode" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "interval" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Vim mode" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "scale" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "jEdit" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "middle C" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "TexShop" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "octave" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "TextMate" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "accidental" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Point and click" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Durations (rhythms)" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Running LilyPond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "beam" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Normal usage" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "duration" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command-line usage" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "whole note" msgstr "" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Invoking lilypond" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "half note" msgstr "" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command line options" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "quarter note" msgstr "" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Environment variables" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "dotted note" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Error messages" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rests" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating files with convert-ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "rest" msgstr "" -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Time signature" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Problems with convert-ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "time signature" msgstr "" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Problems with @code{convert-ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Clef" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Reporting bugs" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "clef" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "LilyPond-book" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "All together" msgstr "" -#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "An example of a musicological document" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Input" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Clickable examples" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Single staff notation" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Output" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating music and text" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Accidentals" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "LaTeX" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "sharp" msgstr "" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@LaTeX{}" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "flat" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Texinfo" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "double sharp" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "HTML" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "DocBook" -msgstr "" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Common conventions" -msgstr "" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including a LilyPond file" -msgstr "" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including LilyPond code" -msgstr "" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing the DocBook document" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "double flat" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Music fragment options" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Key signatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking lilypond-book" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "key signature" msgstr "" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking @command{lilypond-book}" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "major" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Filename extensions" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "minor" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Alternate methods of mixing text and music" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Alternative methods of mixing text and music" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "natural" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Many quotes from a large score" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "transposition" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Pitch names" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into other programs" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Ties and slurs" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Converting from other formats" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Ties" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking midi2ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "tie" msgstr "" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{midi2ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Slurs" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking musicxml2ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "slur" msgstr "" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Phrasing slurs" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking abc2ly" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "phrasing" msgstr "" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{abc2ly}" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "legato" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking etf2ly" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{etf2ly}" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "articulation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Generating LilyPond files" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Articulation and dynamics" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "GNU Free Documentation License" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Articulations" msgstr "" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Fingerings" msgstr "" -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "fingering" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "LilyPond command index" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Dynamics" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely -#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely -msgid "Preface" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "dynamics" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Introduction" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "crescendo" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Engraving" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "decrescendo" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Automated engraving" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Adding text" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "What symbols to engrave?" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Automatic and manual beams" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Music representation" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Example applications" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Partial measure" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "About this manual" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "anacrusis" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "User manual" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Tuplets" msgstr "" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "note value" msgstr "" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "triplet" msgstr "" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Appendices" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Grace notes" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Program usage" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "grace notes" msgstr "" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Other information" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "acciacccatura" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Tutorial" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "appoggiatura" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "First steps" +msgid "Multiple notes at once" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Compiling a file" +msgid "Music expressions explained" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Entering music and viewing output" +msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "MacOS X" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "polyphony" msgstr "" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Windows" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Unix" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simple notation" +msgid "Multiple staves" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Pitches" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "interval" +msgid "brace" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "fourth" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Combining notes into chords" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "scale" +msgid "chord" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "middle C" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Single staff polyphony" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Durations (rhythms)" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Songs" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "duration" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Setting simple songs" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "whole note" +msgid "lyrics" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "half note" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "quarter note" +msgid "melisma" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "dotted note" +msgid "extender line" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Rests" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "rest" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Final touches" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Time signature" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Version number" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "time signature" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Adding titles" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Clef" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Absolute note names" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "clef" -msgstr "" - -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "All together" +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" +msgid "After the tutorial" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" +msgid "How to read the manual" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Fundamental concepts" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Relative note names" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Accidentals and key signatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Accidentals" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "sharp" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Nesting Music Expressions" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "flat" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "ossia" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "double sharp" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "double flat" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Voices contain music" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Key signatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "I'm hearing Voices" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Warning: key signatures and pitches" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Ties and slurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Voices and vocals" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Ties" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Contexts and engravers" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "tie" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Contexts explained" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Slurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Creating contexts" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "slur" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Engravers explained" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Phrasing slurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Modifying context properties" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Warnings: slurs vs. ties" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Adding and removing engravers" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Articulation and dynamics" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "ambitus" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Articulations" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Extending the templates" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "articulation" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Soprano and cello" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Fingerings" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Dynamics" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Building a score from scratch" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Automatic and manual beams" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking output" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "beam" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Advanced rhythmic commands" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Moving objects" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Partial measure" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "anacrusis" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Other common tweaks" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tuplets" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Grace notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "TODO other name" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Predefined tweaks" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Advanced tweaks with Scheme" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Avoiding tweaks with slower processing" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "The three methods of tweaking" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Working on LilyPond projects" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "General suggestions" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Typesetting existing music" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Large projects" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Saving typing with variables and functions" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Style sheets" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "When things don't work" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Minimal examples" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Scores and parts" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Single staff" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes only" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes and lyrics" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes and chords" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes, lyrics, and chords." +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano templates" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Solo piano" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano and melody with lyrics" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano centered lyrics" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano centered dynamics" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "String quartet" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "String quartet parts" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Vocal ensembles" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB with aligned contexts" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Ancient notation templates" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Transcription of mensural music" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Gregorian transcription template" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Jazz combo" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "LaTeX" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Texinfo" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +msgid "Scheme tutorial" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" +msgstr "" + +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- program usage" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Install" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Precompiled binaries" +msgstr "" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling from source" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Downloading source code" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compilation" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Running requirements" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building documentation" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building LilyPond" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling for multiple platforms" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building documentation without compiling LilyPond" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Testing LilyPond" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Problems" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Bison 1.875" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "FreeBSD" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "International fonts" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Setup" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Setup for specific Operating Systems" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "MacOS X on the command-line" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Text editor support" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Emacs mode" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Vim mode" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "jEdit" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "TexShop" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "TextMate" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Point and click" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Running LilyPond" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Normal usage" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Command-line usage" +msgstr "" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Invoking lilypond" +msgstr "" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Command line options" +msgstr "" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Environment variables" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Error messages" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Updating files with convert-ly" +msgstr "" + +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Problems with convert-ly" +msgstr "" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Problems with @code{convert-ly}" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Reporting bugs" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "LilyPond-book" +msgstr "" + +#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "An example of a musicological document" +msgstr "" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Input" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Multiple notes at once" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Music expressions explained" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Output" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Integrating music and text" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simultaneous music expressions: single staff" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "@LaTeX{}" msgstr "" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Analogy: mathematical expressions" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "HTML" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Multiple staves" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "DocBook" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Common conventions" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Combining notes into chords" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Including a LilyPond file" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff polyphony" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Including LilyPond code" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Songs" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing the DocBook document" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Printing lyrics" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Music fragment options" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "melisma" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Final touches" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Filename extensions" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Version number" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Adding titles" +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Absolute note names" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Many quotes from a large score" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with identifiers" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "After the tutorial" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the manual" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Converting from other formats" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking midi2ly" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Extending the templates" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "How LilyPond files work" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking abc2ly" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Working on LilyPond projects" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking etf2ly" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "General suggestions" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Typesetting existing music" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Generating LilyPond files" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Large projects" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "LilyPond command index" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Style sheets" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely +msgid "Musical notation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Updating old files" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Writing pitches" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Absolute octave entry" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Minimal examples" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Relative octave entry" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Tweaking output" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Note names in other languages" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Moving objects" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Changing multiple pitches" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fixing overlapping notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Octave check" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Common tweaks" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Transpose" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Default files" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Displaying pitches" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fitting music onto fewer pages" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Key signature" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Advanced tweaks with Scheme" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "church mode" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Avoiding tweaks with slower processing" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "scordatura" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Ottava brackets" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Normal pitches" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Instrument transpositions" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Cautionary accidentals" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Automatic accidentals" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Micro tones" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Ambitus" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Note names in other languages" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Note heads" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Relative octaves" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Easy notation note heads" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Octave check" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Shape note heads" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Transpose" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Improvisation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Skips" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Special noteheads" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Durations" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Writing rhythms" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Augmentation dots" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Durations" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar check" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Writing rests" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Barnumber check" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Skips" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic note splitting" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Polyphony" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "church rests" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Chords" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Displaying rhythms" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Stems" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Upbeats" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic polyphony" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Unmetered music" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Explicitly instantiating voices" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Polymetric notation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Collision Resolution" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Automatic note splitting" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Beams" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Key signature" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Automatic beams" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Partial measures" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar lines" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Manual beams" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Unmetered music" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bars" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "System start delimiters" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar lines" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff symbol" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar numbers" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Writing music in parallel" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar and bar number checks" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Connecting notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rehearsal marks" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Laissez vibrer ties" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic beams" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual beams" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Time administration" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Fingering instructions" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Attached to notes" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Breath marks" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Trills" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Hairpin" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Glissando" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Curves" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Arpeggio" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Breath marks" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat types" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat syntax" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats and MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Lines" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual repeat commands" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Glissando" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tremolo repeats" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "falls" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tremolo subdivisions" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "doits" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Measure repeats" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Arpeggio" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Instrument-specific notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Trills" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Piano music" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Repeats" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Automatic staff changes" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Manual staff switches" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Normal repeats" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Pedals" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Staff switch lines" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Cross staff stems" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chord names" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Tremolo repeats" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Introducing chord names" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chords mode" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing chord names" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Simultaneous notes" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Vocal music" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Single voice" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Setting simple songs" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Chorded notes" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering lyrics" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Clusters" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Aligning lyrics to a melody" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Multiple voices" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Automatic syllable durations" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Collision resolution" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Another way of entering lyrics" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Automatic part combining" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Writing music in parallel" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "More than one note on a single syllable" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Staff notation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Extenders and hyphens" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Displaying staves" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Flexibility in placement" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Staff symbol" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Hiding staves" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Divisi lyrics" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Writing parts" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Metronome marks" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Lyrics independent of notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Instrument names" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Spacing lyrics" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Quoting other voices" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "More about stanzas" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Formatting cue notes" msgstr "" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding stanza numbers" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Editorial annotations" msgstr "" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding dynamics marks" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Inside the staff" msgstr "" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding singer names" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Selecting notation font size" msgstr "" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing stanzas at the end" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Fingering instructions" msgstr "" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Hidden notes" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ambitus" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Coloring objects" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other vocal issues" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Parentheses" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Rhythmic music" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Stems" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Showing melody rhythms" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Outside the staff" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering percussion" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Balloon help" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Percussion staves" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Grid lines" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ghost notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Blank music sheet" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Guitar" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Analysis brackets" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "String number indications" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Tablatures basic" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Writing text" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Non-guitar tablatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Overview of text entry" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Banjo tablatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text scripts" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Fret diagrams" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text spanners" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Right hand fingerings" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text marks" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other guitar issues" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text markup" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text markup introduction" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe definitions" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Nested scores" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe example" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Font selection" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient note heads" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Special text concerns" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient accidentals" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "New dynamic marks" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient rests" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient clefs" +#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely +msgid "Specialist notation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient flags" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Vocal music" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient time signatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient articulations" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Entering lyrics" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Custodes" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Automatic syllable durations" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Divisiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ligatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "White mensural ligatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian square neumes ligatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Extenders and hyphens" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Mensural contexts" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Musica ficta accidentals" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Figured bass" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other instrument specific notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Divisi lyrics" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Advanced notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text scripts" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text and line spanners" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text spanners" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Adding stanza numbers" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text marks" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text markup" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Nested scores" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Page wrapping text" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup commands" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup list commands" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords sections" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Font selection" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "A lead sheet" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "New dynamic marks" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Introducing chord names" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Preparing parts" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords mode" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Multi measure rests" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Metronome marks" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Piano music" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Rehearsal marks" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Piano sections" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Bar numbers" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument names" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument transpositions" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Pedals" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Ottava brackets" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Different editions from one source" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Orchestral music" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Automatic part combining" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hiding staves" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Quoting other voices" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Formatting cue notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion staves" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Aligning to cadenzas" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Ghost notes" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Contemporary notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Guitar" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Polymetric notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Time administration" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "String number indications" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Proportional notation (introduction)" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Clusters" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Special noteheads" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Banjo tablatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Feathered beams" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Fret diagrams" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Improvisation" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Right hand fingerings" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Selecting notation font size" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Educational use" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Balloon help" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Blank music sheet" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hidden notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipes" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Shape note heads" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe sections" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Easy Notation note heads" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe definitions" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Analysis brackets" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe example" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Coloring objects" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Parentheses" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Alternative note signs for ancient music" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Grid lines" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient note heads" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing defaults" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient accidentals" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient rests" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic accidentals" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient clefs" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Setting automatic beam behavior" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient flags" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Interpretation contexts" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient time signatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Contexts explained" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Additional note signs for ancient music" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Creating contexts" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient articulations" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context properties on the fly" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Custodes" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying context plug-ins" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Divisiones" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout tunings within contexts" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ligatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context default settings" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "White mensural ligatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Defining new contexts" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning contexts" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Pre-defined contexts" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The \\override command" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Mensural contexts" msgstr "" -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\override} command" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Constructing a tweak" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Navigating the program reference" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Input syntax" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout interfaces" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Input files" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Determining the grob property" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "File structure" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Objects connected to the input" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "A single music expression" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Multiple scores in a book" msgstr "" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "\\set versus \\override" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Including LilyPond files" msgstr "" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Text encoding" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Difficult tweaks" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Different editions from one source" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Non-musical notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Common syntax issues TODO name?" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Input files" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Up and down" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "File structure (introduction)" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "File structure" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Other stuffs TODO move?" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "A single music expression" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Multiple scores in a book" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Skipping corrected music" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Extracting fragments of notation" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "context list FIXME" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Including LilyPond files" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "another thing FIXME" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Input modes FIXME" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Text encoding" +#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Non-musical notation" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely @@ -2035,13 +2422,13 @@ msgid "MIDI instrument names" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Displaying LilyPond notation" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "What goes into the MIDI? FIXME" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Skipping corrected music" +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Repeats and MIDI" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely @@ -2187,6 +2574,105 @@ msgstr "" msgid "Proportional notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing defaults" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Interpretation contexts" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context properties on the fly" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying context plug-ins" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout tunings within contexts" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context default settings" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Defining new contexts" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Aligning contexts" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The \\override command" +msgstr "" + +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The @code{\\override} command" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Constructing a tweak" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Navigating the program reference" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout interfaces" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Determining the grob property" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Objects connected to the input" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" +msgstr "" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "\\set versus \\override" +msgstr "" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Difficult tweaks" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" @@ -2322,11 +2808,6 @@ msgstr "" msgid "Literature list" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -msgid "Scheme tutorial" -msgstr "" - #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" @@ -2377,101 +2858,19 @@ msgstr "" msgid "Note head styles" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Templates" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Single staff" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes only" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and lyrics" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and chords" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes, lyrics, and chords." -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano templates" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Solo piano" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano and melody with lyrics" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered lyrics" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered dynamics" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet parts" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Vocal ensembles" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB with aligned contexts" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Ancient notation templates" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Transcription of mensural music" -msgstr "" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Gregorian transcription template" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Jazz combo" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "List of articulations" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely -- 2.39.5