From 60c131ebfe64fbc58d77e5ca66f70c60b1f0b8b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Charles Malahieude Date: Sat, 31 Mar 2012 20:27:42 +0200 Subject: [PATCH] Doc-fr: updates engraving and helpus --- Documentation/fr/essay/engraving.itely | 25 +++++++++++++++---------- Documentation/fr/included/helpus.itexi | 16 ++++++++++++---- 2 files changed, 27 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/Documentation/fr/essay/engraving.itely b/Documentation/fr/essay/engraving.itely index 531f925bfa..053cfaccc1 100644 --- a/Documentation/fr/essay/engraving.itely +++ b/Documentation/fr/essay/engraving.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 5f722f1688eff7436789f8ca011205bdb16c04b7 + Translation of GIT committish: c8d018351dac201da482291ad1f14f3771a1a679 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -33,6 +33,7 @@ Ce chapitre traite des objectifs et de l'architecture de LilyPond. * Comparatif (BWV 861):: @end menu + @node L'histoire de LilyPond @section L'histoire de LilyPond @translationof The LilyPond story @@ -149,6 +150,7 @@ Henle no 666, @copyright{}2000@tie{}: @page @end iftex + @node La gravure en détails @section La gravure en détails @translationof Engraving details @@ -215,6 +217,7 @@ quoi LilyPond devait porter ses efforts. * La raison de tous ces efforts:: Pourquoi s'attacher aux détails @end menu + @node Fontes et polices @unnumberedsubsec Fontes et polices @translationof Music fonts @@ -306,6 +309,7 @@ forme de losange. La barre de notre bémol est comme brossée, le haut évidents à reconnaître à distance du fait que leurs barres transversales n'ont pas la même pente et que les verticales sont plus épaisses. + @node Espacement @unnumberedsubsec Espacement @translationof Optical spacing @@ -313,7 +317,7 @@ n'ont pas la même pente et que les verticales sont plus épaisses. Si l'on considère l'espacement, sa répartition devrait refléter la durée des notes. Néanmoins, et comme nous l'avons vu plus haut avec la suite de Bach, la plupart des éditions modernes se basent sur des durées à la -précision mathématique, ce qui entraine un effet des plus monotones. +précision mathématique, ce qui entraîne un effet des plus monotones. Dans l'exemple qui suit, le même motif est imprimé deux fois@tie{}: la première en appliquant un espacement chronométrique, la seconde avec quelques corrections. Quelle version remporte vos suffrages@tie{}? @@ -321,7 +325,6 @@ quelques corrections. Quelle version remporte vos suffrages@tie{}? @cindex optique et espacement @cindex espacement et effet d'optique - @lilypond \paper { ragged-right = ##t @@ -537,6 +540,7 @@ global = { @end lilypond @end ignore + @node La raison de tous ces efforts @unnumberedsubsec La raison de tous ces efforts @translationof Why work so hard? @@ -637,7 +641,7 @@ qui finalement ne les couvrirait pas tous. @end ifnottex @end quotation -@emph{Règles de formatages définies par l'exemple. Image tirée de +@emph{Règles de formatage définies par l'exemple. Image tirée de l'ouvrage de Ted Ross @qq{The Art of Music Engraving}} Plutôt que d'écrire une foultitude de règles qui embrasserait tous les @@ -649,7 +653,7 @@ terme de moins bonne qualité, et nous opterons pour celle étant la moins mauvaise. Voici, à titre d'exemple, trois configurations possibles pour le tracé -d'une liaison@tie{}; Lilypond leur attribue individuellement une @qq{note +d'une liaison@tie{}; LilyPond leur attribue individuellement une @qq{note de laideur}. Le premier essai se voit attribuer 15,39@tie{}points notamment pour l'effleurement de la tête de note. @@ -793,6 +797,7 @@ par la version la plus récente de LilyPond (@version{}). Sans être un clone de l'édition de référence, cette sortie est plus proche d'une qualité de publication que les précédentes. + @node Règles de formatage @unnumberedsubsec Règles de formatage @translationof Getting things right @@ -916,7 +921,7 @@ Beams}, que nous avons décidé de laisser de côté pour cet exemple. en résulte une lecture peu évidente lorsque les voix supérieure et inférieure de croisent temporairement@tie{}: -@c KEEPLY +@c KEEP LY @lilypond collide = \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0 @@ -1084,7 +1089,7 @@ expressions sont intégrées dans une séquence@tie{}: @noindent Ceci constitue une nouvelle expression, qui peut être à son tour -combinée avec une autre expression simultanée (en l'occurence une +combinée avec une autre expression simultanée (en l'occurrence une blanche) à l'aide de @code{<<}, @code{\\} et @code{>>}@tie{}: @example @@ -1478,9 +1483,9 @@ vers le haut (ou la droite) pour le second. } @end lilypond -@cindex score formatting -@cindex formatting a score -@cindex formatting rules +@cindex partition, formatage +@cindex formatage d'une partition +@cindex formatage, règles de @noindent Le processus de mise en forme d'une partition consiste à lire et diff --git a/Documentation/fr/included/helpus.itexi b/Documentation/fr/included/helpus.itexi index 86e3a75ca6..725e048cba 100644 --- a/Documentation/fr/included/helpus.itexi +++ b/Documentation/fr/included/helpus.itexi @@ -3,7 +3,7 @@ @c contributor/introduction.itely @ignore - Translation of GIT committish: 68bf74649158e6088ff0e6c2ba746cd99dc12c97 + Translation of GIT committish: c8d018351dac201da482291ad1f14f3771a1a679 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -25,7 +25,7 @@ consacrer leur temps à des travaux plus ardus. @end macro -@macro helpusTasks +@macro helpusSimple @subheading Tâches simples Aucun besoin de fouiller dans le code ni de compiler. @@ -41,6 +41,12 @@ correctement et traduire leurs @rwebnamed{Signalement de bogue, signalements de bogue}, puis aider l'équipe des correcteurs à traiter ces @rcontribnamed{Issues,problèmes}. +@item +@rcontribnamed{Grand Regression Test Checking, Vérification des test de +régression}@tie{}: vérifier que LilyPond fournit un travail toujours +exemplaire au fil des versions. Contrôler un échantillon spécifique +prend moins d'une minute@tie{}! + @item Documentation@tie{}: il est possible de proposer des modifications, en suivant les recommandations s'appliquant aux @@ -59,7 +65,9 @@ Vous aussi, prenez part à ces discussions@tie{}! @end itemize +@end macro +@macro helpusAdvanced @subheading Tâches ardues Ces travaux demandent en général de disposer du code source et d'être en @@ -108,7 +116,7 @@ la voie recommandée est de se joindre aux @qq{Frogs}, et de lire @end macro - +@ignore @macro helpusProjects @subheading Projets @@ -167,4 +175,4 @@ de grands travaux à l'avenir. @end macro - +@end ignore -- 2.39.2