From 5b3c2a788f8eeffc4194f71de7b023bd114a44d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Mandereau Date: Sun, 27 Apr 2008 00:05:53 +0200 Subject: [PATCH] Update doc POs --- Documentation/po/de.po | 3929 +++++++++++++++++++++++++--- Documentation/po/es.po | 3947 +++++++++++++++++++++++++--- Documentation/po/fr.po | 3962 ++++++++++++++++++++++++++--- Documentation/po/lilypond-doc.pot | 3668 +++++++++++++++++++++++++- 4 files changed, 14511 insertions(+), 995 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index 38dd06d0f2..44b6734b10 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -2,12 +2,14 @@ # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # Till Rettig , 2007,2008 +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-24 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-20 13:30+0300\n" "Last-Translator: Till Rettig \n" "Language-Team: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,10 +67,20 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Top" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" @@ -78,82 +90,164 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "LilyPond-Index" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Vordefinierte Befehle" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "Ausgewählte Schnipsel" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Siehe auch" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen" #. @node in Documentation/user/preface.itely #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely +#. @node in Documentation/es/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely +#. @node in Documentation/de/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Vorwort" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Notensatz" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Automatisierter Notensatz" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Welche Symbole?" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Die Darstellung der Musik" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Beispielanwendung" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "Über das Handbuch" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely msgid "Learning Manual (LM)" msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely msgid "Notation Reference (NR)" msgstr "Notationsreferenz (NR)" #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Appendices" msgstr "Anhang" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Program usage" msgstr "Programmbenutzung" #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other information" msgstr "Mehr Information" @@ -194,7 +288,7 @@ msgstr "" #. Documentation/user/working.itely:229 (variable) #, fuzzy msgid "violin" -msgstr "Linien" +msgstr "Linie" #. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable) #, fuzzy @@ -211,281 +305,518 @@ msgid "barA" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "foo" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Übung" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Erste Schritte" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Eine Quelldatei übersetzen" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "UNIX" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Einfache Notation" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @section in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Pitches" msgstr "Tonhöhen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "pitch" msgstr "Tonhöhe" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "Intervalle" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "Tonleiter" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "eingestrichenes C" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "octave" msgstr "Oktave" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "accidental" msgstr "Versetzungszeichen" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Tondauern (Rhythmen)" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "Balken" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "Tondauer" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "ganze Note" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "halbe Note" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "Viertelnote" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "punktierte Note" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Pausen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "Pause" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Taktangabe" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "Taktangabe" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Clef" msgstr "Notenschlüssel" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "Notenschlüssel" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Alles zusammen" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "Anklickbare Beispiele" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation auf einem System" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Accidentals" msgstr "Versetzungszeichen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "Kreuz" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "B" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "Doppelkreuz" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "Doppel-B" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "key signature" msgstr "Tonartbezeichnung" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "major" msgstr "Dur" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "minor" msgstr "Moll" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "natural" msgstr "Auflösungszeichen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "transposition" msgstr "Transposition" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Pitch names" msgstr "Tonhöhenbezeichnungen" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Bindebögen und Legatobögen" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Ties" msgstr "Bindebögen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "Bindebogen" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Slurs" msgstr "Legatobögen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "Legatobogen" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Phrasierungsbögen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" msgstr "Phrasierung" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "articulation" msgstr "Artikulationszeichen" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Artikulationszeichen" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Fingersatz" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "fingering" msgstr "Fingersatz" @@ -493,71 +824,130 @@ msgstr "Fingersatz" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" msgstr "Dynamik" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dynamics" msgstr "Dynamik" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "crescendo" msgstr "Crescendo" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "decrescendo" msgstr "Decrescendo" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding text" msgstr "Text hinzufügen" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Automatische und manuelle Balken" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Auftakt" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "Auftakt" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "note value" msgstr "Notenwert" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "triplet" msgstr "Triole" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Verzierungen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "Verzierungen" @@ -568,67 +958,123 @@ msgstr "Vorschlag" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "Vorhalt" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Mehrere Noten auf einmal" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "Polyphonie" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Mehrere Notensysteme" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Staff groups" msgstr "Notensysteme gruppieren" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "brace" msgstr "Klammer" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Noten zu Akkorden verbinden" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "chord" msgstr "Akkord" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Lieder" @@ -636,10 +1082,22 @@ msgstr "Lieder" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Einfache Lieder setzen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "lyrics" msgstr "Gesangtext" @@ -647,62 +1105,115 @@ msgstr "Gesangtext" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Text an einer Melodie ausrichten" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "Melisma" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "extender line" msgstr "Fülllinie" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "Text zu mehreren Systemen" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Letzter Schliff" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Versionsnummer" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Titel hinzufügen" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Absolute Notenbezeichnungen" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Nach der Übung" #. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1030 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1072 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable) msgid "melody" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:855 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1035 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1076 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable) #, fuzzy msgid "text" msgstr "Text" @@ -733,13 +1244,13 @@ msgid "Main voice" msgstr "Eine einzelne Stimme" #. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:418 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment) #, fuzzy msgid "Bar 1" msgstr "Takte" #. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:428 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment) #, fuzzy msgid "Bar 2" msgstr "Takte" @@ -1013,6 +1524,12 @@ msgstr "Den Kontext finden" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "Grundbegriffe" @@ -1023,52 +1540,110 @@ msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "Ossia" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "Voice enthält Noten" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "Ich höre Stimmen" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Stimmen explizit beginnen" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "Stimmen und Text" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "Kontexte und Engraver" @@ -1076,6 +1651,16 @@ msgstr "Kontexte und Engraver" #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Was sind Umgebungen?" @@ -1083,54 +1668,110 @@ msgstr "Was sind Umgebungen?" #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Umgebungen erstellen" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "Was sind Engraver?" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "ambitus" msgstr "Tonumfang" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Erweiterung der Beispiele" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "Sopran und Cello" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen" @@ -1329,108 +1970,150 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Die Ausgabe verändern" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Grundlagen für die Optimierung" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Grundlagen zur Optimierung" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objekte und Schnittstellen" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Optimierungsmethoden" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "Die Referenz der Programminterna" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Den Kontext finden" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Nur einmal mit \\override verändern" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Rückgängig machen" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Typen von Eigenschaften" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Erscheinung von Objekten" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "stencil (Matrize)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparent (durchsichtig)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "color (Farbe)" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "Größe von Objekten" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Länge und Dicke von Objekten" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "Positionierung von Objekten" @@ -1441,115 +2124,168 @@ msgstr "Automatisches Verhalten" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Fingersatz" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Outside staff objects" msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Verändern der Größe von grobs" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "Kollision von Objekten" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Verschieben von Objekten" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "padding (Fülleigenschafte)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "" "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach " "links)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "Ausrichtungseigenschaft" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "Beispiele aus dem Leben" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "Weitere Optimierungen" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata" msgstr "Eine Fermate simulieren" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "Mehr Information" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme" @@ -1594,6 +2330,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @chapter in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten" @@ -1604,31 +2346,67 @@ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Allgemeine Vorschläge" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Das Kopieren von existierender Musik" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Große Projekte" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Stil-Dateien" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "When things don't work" msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert" @@ -1639,118 +2417,233 @@ msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Minimalbeispiele" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Partituren und Stimmen" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendix in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Ein einzelnes System" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Nur Noten" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Noten und Text" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Klaviervorlagen" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano Solo" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Klavier und Gesangstimme" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Klavier mit zentriertem Text" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Streichquartett" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Streichquartettstimmen" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Vokalensemble" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "SATB-Partitur" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Vorlagen für alte Notation" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transkription mensuraler Musik" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Jazz-Combo" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely msgid "lilypond-book templates" msgstr "lilypond-book-Vorlagen" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -1758,10 +2651,23 @@ msgstr "LaTeX" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" @@ -1771,11 +2677,19 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Scheme-Übung" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely msgid "Tweaking with Scheme" msgstr "Optimierungen mit Scheme" @@ -1793,343 +2707,662 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @chapter in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely msgid "Install" msgstr "Installieren" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @section in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @section in Documentation/de/user/install.itely msgid "Precompiled binaries" msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete" #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Herunterladen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @section in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @section in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling from source" msgstr "Aus den Quellen übersetzen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Den Quellcode herunterladen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "Voraussetzungen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "Übersetzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "Die Dokumentation übersetzen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "LilyPond übersetzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "Kompilieren" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "LilyPond testen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "Probleme" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "Internationale Schriftarten" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @chapter in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup" msgstr "Setup" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "MacOS X on the command-line" msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Text editor support" msgstr "Unterstützung von Texteditoren" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Emacs-Modus" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Vim mode" msgstr "Vim-Modus" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "jEdit" msgstr "jEdit" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "TexShop" msgstr "TexShop" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "TextMate" msgstr "TextMate" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Point and click" msgstr "Point and click" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @chapter in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "LilyPond starten" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Übliche Programmbenutzung" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "lilypond aufrufen" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Command line options" msgstr "Optionen auf der Kommandozeile" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Fehlermeldungen" #. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren" #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren" #. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with convert-ly" msgstr "Probleme mit convert-ly" #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with @code{convert-ly}" msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Fehler melden" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "LilyPond-book" #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Eingabe" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Verarbeitung" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Ausgabe" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Noten in Text integrieren" #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Definitionen" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "LilyPond-Code einfügen" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Die Musikfragment-Optionen" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "lilypond-book aufrufen" #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Format-specific instructions" msgstr "Formatabhängige Anweisungen" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Dateiendungen" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren" #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren" #. @node in Documentation/user/converters.itely #. @chapter in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Von anderen Formaten konvertieren" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "midi2ly aufrufen" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "@command{midi2ly} aufrufen" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "muscxml2ly aufrufen" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "abc2ly aufrufen" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "@command{abc2ly} aufrufen" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "etf2ly aufrufen" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "@command{etf2ly} aufrufen" #. @node in Documentation/user/converters.itely #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "LilyPond-Dateien erstellen" @@ -2139,11 +3372,23 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Index der LilyPond-Befehle" #. @node in Documentation/user/notation.itely #. @chapter in Documentation/user/notation.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "Musikalische Notation" @@ -2152,30 +3397,45 @@ msgstr "Musikalische Notation" msgid "mus" msgstr "Tonumfang" -#. Documentation/user/pitches.itely:1067 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment) +msgid "not strictly necessary, but a good reminder" +msgstr "" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable) msgid "musicA" msgstr "" -#. Documentation/user/pitches.itely:1081 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable) msgid "musicB" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Writing pitches" msgstr "Tonhöhen setzen" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Absolute octave entry" msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Relative octave entry" msgstr "Relative Oktavenbezeichnung" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "fifth" msgstr "Quinte" @@ -2185,96 +3445,173 @@ msgstr "Viertelton" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Changing multiple pitches" msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Octave checks" msgstr "Oktavenüberprüfung" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" msgstr "Transposition" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Displaying pitches" msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "Tonartbezeichnung" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "church mode" msgstr "Kirchentonart" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "scordatura" msgstr "Skordatur" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Oktavierungsklammern" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "octavation" msgstr "Oktavierung" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Transposition von Instrumenten" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "concert pitch" msgstr "Kammerton" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "transposing instrument" msgstr "Transponierende Instrumente" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Automatische Versetzungszeichen" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Ambitus" msgstr "Tonumfang" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Note heads" msgstr "Notenköpfe" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Special note heads" msgstr "Besondere Notenköpfe" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Easy notation note heads" msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" @@ -2467,60 +3804,104 @@ msgstr "Kadenz" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @section in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "Rhythmus" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rhythms" msgstr "Rhythmen eingeben" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Tondauern" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "breve" msgstr "Brevis" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "longa" msgstr "Longa" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "tuplet" msgstr "N-tole" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "polymetric" msgstr "Polymetrie" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Tondauern skalieren" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "laissez vibrer" msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rests" msgstr "Pausen eingeben" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Skips" msgstr "Überspringen von Zeichen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Full measure rests" msgstr "Ganztaktige Pausen" @@ -2534,19 +3915,45 @@ msgstr "Kirchenpausen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Displaying rhythms" msgstr "Rhythmen anzeigen lassen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Auftakte" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musik ohne Metrum" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Polymetrische Notation" @@ -2560,51 +3967,109 @@ msgstr "Metrum" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Automatische Aufteilung von Noten" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Melodierhythmus anzeigen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Beams" msgstr "Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Automatische Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Einstellung von automatischen Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Manuelle Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Gespreizte Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bars" msgstr "Takte" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Taktlinien" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Taktzahlen" @@ -2615,21 +4080,45 @@ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Übungszeichen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "Besondere rhythmische Fragen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "An Kadenzen ausrichten" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten" @@ -2656,52 +4145,92 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @section in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Ausdrucksbezeichnungen" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Attached to notes" msgstr "An Noten angehängt" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "tenuto" msgstr "Tenuto" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "accent" msgstr "Akzent" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "staccato" msgstr "Staccato" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "portato" msgstr "Portato" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Neue Lautstärkezeichen" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Curves" msgstr "Bögen" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Atemzeichen" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe" @@ -2715,11 +4244,23 @@ msgstr "doits" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Lines" msgstr "Linien" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" @@ -2729,124 +4270,222 @@ msgstr "Glissando" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpeggio" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "arpeggio" msgstr "Arpeggio" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" msgstr "Triller" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "trill" msgstr "Triller" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @section in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "Wiederholungszeichen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing long repeats" msgstr "Lange Wiederholungen eingeben" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" msgstr "Normale Wiederholungen" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "repeat" msgstr "Wiederholungen" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "volta" msgstr "Volta-Klammer" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Manual repeat marks" msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Written-out repeats" msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Short repeats" msgstr "Kurze Wiederholungen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" msgstr "Prozent-Wiederholungen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Tremolo-Wiederholung" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:187 (variable) +#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +msgid "tremolo" +msgstr "" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable) msgid "voiceFive" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:414 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable) #, fuzzy msgid "music" msgstr "Notation von Gesang" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Simultaneous notes" msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Single voice" msgstr "Eine einzelne Stimme" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "Noten mit Akkorden" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Clusters" msgstr "Cluster" +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "cluster" +msgstr "Cluster" + #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Multiple voices" msgstr "Mehrere Stimmen" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "Collision resolution" msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "Automatische Kombination von Stimmen" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "a due" msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "Musik parallel notieren" @@ -2895,11 +4534,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @section in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @section in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @section in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff notation" msgstr "Notation innerhalb eines Systems" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Displaying staves" msgstr "Systeme anzeigen lassen" @@ -2941,6 +4592,12 @@ msgstr "Einzelne Systeme verändern" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Das Notensystem" @@ -2963,16 +4620,34 @@ msgstr "Verkleinerte Systeme" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" msgstr "Systeme verstecken" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Writing parts" msgstr "Orchesterstimmen erstellen" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Metronomangabe" @@ -2994,16 +4669,34 @@ msgstr "Metronombezeichnung" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instrument names" msgstr "Instrumentenbezeichnungn" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "Stichnoten" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Stichnoten formatieren" @@ -3013,101 +4706,213 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @section in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Editorial annotations" msgstr "Anmerkungen" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Inside the staff" msgstr "Innerhalt des Systems" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "Fingersatzanweisungen" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Hidden notes" msgstr "Unsichtbare Noten" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Coloring objects" msgstr "Farbige Objekte" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Parentheses" msgstr "Klammern" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Stems" msgstr "Hälse" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Outside the staff" msgstr "Außerhalb des Notensystems" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Balloon help" msgstr "Erklärungen in Ballonform" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Grid lines" msgstr "Gitternetzlinien" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Analyseklammern" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @section in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @section in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @section in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @section in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text" msgstr "Text" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Writing text" msgstr "Text eingeben" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Textarten" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Text mit Verbindungslinien" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Textartige Zeichen" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" msgstr "Separater Text" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Formatting text" msgstr "Text formatieren" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)" @@ -3153,66 +4958,78 @@ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag" #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/es/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/de/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "Spezielle Notation" -#. Documentation/user/vocal.itely:697 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable) msgid "voice" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:704 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable) #, fuzzy msgid "lyr" msgstr "Gesangtext" -#. Documentation/user/vocal.itely:909 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment) msgid "{" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:922 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment) msgid "applies to " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:928 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment) msgid "}" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1090 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment) msgid "moves the column off the left margin; can be removed if" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1091 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment) msgid "space on the page is tight" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1099 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1117 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment) #, fuzzy msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1107 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1108 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment) msgid "still too close, add more pairs until the result " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1109 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment) msgid "looks good" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1125 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; can" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1126 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment) msgid "be removed if page space is tight" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @section in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "Notation von Gesang" @@ -3228,16 +5045,32 @@ msgstr "Referenz für Musiktexte" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Eingabe von Text" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Automatische Silbendauer" @@ -3263,6 +5096,12 @@ msgstr "Noten überspringen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Unterstrichen und Trennstriche" @@ -3278,11 +5117,23 @@ msgstr "Positionierung von Gesangtext" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Getrennte Texte" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Text unabhängig von den Noten" @@ -3308,6 +5159,11 @@ msgstr "Strophen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Strophennummern hinzufügen" @@ -3336,14 +5192,44 @@ msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken" +#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable) +msgid "upStaff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable) +msgid "downStaff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment) +msgid "keep the context alive" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable) +msgid "stemExtend" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable) +msgid "noFlag" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely msgid "Keyboard instruments" @@ -3426,6 +5312,12 @@ msgstr "Streichinstrumente" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "Flageolett" @@ -3439,6 +5331,11 @@ msgstr "Zupfinstrumente" msgid "Harp" msgstr "Harfe" +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable) +#, fuzzy +msgid "melodia" +msgstr "Melisma" + #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely msgid "Fretted string instruments" @@ -3456,6 +5353,12 @@ msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "String number indications" msgstr "Seitennummerbezeichnung" @@ -3471,16 +5374,34 @@ msgstr "Angepasste Tabulaturen" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "Bund-Diagramme" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "Fingersatz der rechten Hand" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Guitar" msgstr "Gitarre" @@ -3501,6 +5422,12 @@ msgstr "Banjo" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Banjo-Tabulaturen" @@ -3516,6 +5443,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @section in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion" msgstr "Schlagzeug" @@ -3536,11 +5469,23 @@ msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Schlagzeugsysteme" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Geisternoten" @@ -3566,19 +5511,70 @@ msgstr "Halbgeschlossene Löcher" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipes" msgstr "Dudelsack" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Dudelsack-Defintionen" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Dudelsack-Beispiele" +#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable) +msgid "twoWays" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable) +#, fuzzy +msgid "FGGChordNames" +msgstr "Akkord-Modus" + +#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable) +msgid "chExceptions" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable) +#, fuzzy +msgid "chordStuff" +msgstr "Akkord" + +#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment) +#, fuzzy +msgid "standard names" +msgstr "Instrumentenbezeichnungn" + +#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment) +msgid "names with FGG's custom exceptions" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable) +#, fuzzy +msgid "harmonies" +msgstr "Akkord-Modus" + #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @section in Documentation/user/chords.itely msgid "Chord notation" @@ -3596,6 +5592,12 @@ msgstr "Akkord-Modus" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Entering chord names" msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben" @@ -3611,11 +5613,23 @@ msgstr "Ein Song-Blatt" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Printing chord names" msgstr "Akkordbezeichnungen drucken" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Figured bass" msgstr "Generalbass" @@ -3637,6 +5651,12 @@ msgstr "Wiederholungtypen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @section in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation" msgstr "Notation von alter Musik" @@ -3660,31 +5680,67 @@ msgstr "Alternative Notenzeichen der Alten Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Notenköpfe Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Pausen Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Schlüssel Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Fähnchen Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Taktangaben Alter Musik" @@ -3696,31 +5752,67 @@ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen für die Alte Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Custodes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisiones" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligaturen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Weiße Mensuralligaturen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation" @@ -3731,11 +5823,23 @@ msgstr "Vordefinierte Umgebungen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Mensural-Kontexte" @@ -3788,96 +5892,206 @@ msgstr "Automatische Notation" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @chapter in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input syntax" msgstr "Die Eingabe-Syntax" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input files" msgstr "Quelldateien" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "File structure" msgstr "Die Dateistruktur" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "A single music expression" msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Notationsfragmente extrahieren" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "LilyPond-Dateien einfügen" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "Zeichenkodierung" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Common syntax issues TODO name?" msgstr "Übliche Syntax-Probleme" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Controlling direction and placement" msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" msgstr "Abstände und Maßeinheiten" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "When to add a -" msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Other stuffs TODO move?" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "LilyPond-Notation anzeigen" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Korrigierte Musik überspringen" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "context list FIXME" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "another thing FIXME" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input modes FIXME" msgstr "" @@ -3887,66 +6101,144 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "Nichtmusikalische Notation" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Titel" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "Titel erstellen" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "Eigene Titel" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Table of contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "MIDI-Ausgabe" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "MIDI-Dateien erstellen" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "Der MIDI-Block" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "What goes into the MIDI? FIXME" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "Wiederholungen und MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "other midi" msgstr "Weiter Midi-Probleme" @@ -3993,288 +6285,610 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Abstände" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "Papier und Seiten" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Papierformat" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Seitenformatierung" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Notenlayout" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Die Notensystemgröße einstellen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Partiturlayout" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Abstände anzeigen lassen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Umbrüche" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Zeilenumbrüche" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Seitenumbrüche" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Optimale Seitenumbrüche" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Minimale Seitenumbrüche" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Ausdrückliche Umbrüche" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Vertikale Abstände" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Explizite Positionierung von Systemen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Horizontale Abstände" #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Horizontale Abstände" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Überblick über horizontale Abstände" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Horizontale Abstände verändern" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Zeilenlänge" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Proportionale Notation" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page layout MOVED FROM LM" msgstr "Seitenlayout" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Introduction to layout" msgstr "Einfürung in das Layout" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Global sizes" msgstr "Globale Größenangabe" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaks" msgstr "Zeilenumbrüche" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaks" msgstr "Seitenumbrüche" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Standardeinstellungen verändern" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Interpretationsumgebungen" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Umgebungs-Plugins verändern" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Neue Umgebungen definieren" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "Der \\override-Befehl" #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "Der \\override-Befehl" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "Eine Korrektur konstruieren" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Layout-Schnittstellen" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Die Grob-Eigenschaften" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "\\set versus \\override" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Schwierige Korrekturen" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "Zeilenstile" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Controlling visibility of objects" msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren" @@ -4309,186 +6923,399 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Schnittstellen für Programmierer" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Musikalische Funktionen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "Überblick über musikalische Funktionen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "Mathematik in Funktionen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Leere Funktionen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Funktionen ohne Argumente" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "Schnittstelle für Programmierer" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Eingabevariablen und Scheme" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Interne Repräsentation der Musik" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Musikalische Funktionen darstellen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Kontexte für Programmierer" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Kontextauswertung" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften" #. @node in Documentation/user/literature.itely #. @appendix in Documentation/user/literature.itely +#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely +#. @node in Documentation/es/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely +#. @node in Documentation/de/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Literatur" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Notationsübersicht" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "MIDI-Instrumente" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Liste der Farben" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Normale Farben" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "X-Farbbezeichnungen" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Farben ohne eine numerale Endung" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Farben mit einer numeralen Endung" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Grauskala" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "Die Feta-Schriftart" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Notenkopfstile" @@ -4505,391 +7332,868 @@ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Liste der Arktikulationszeichen" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Alle Kontexteigenschaften" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Eigenschaften des Layouts" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Identifiers" msgstr "Bezeichner" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Scheme-Funktionen" #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Befehlsübersicht" -msgid "Up:" -msgstr "Nach oben:" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" -msgid "Next:" -msgstr "Weiter:" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" +msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen" -msgid "Previous:" -msgstr "Zurück:" +#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de l'utilisateur" +msgstr "" -msgid "Appendix " -msgstr "Anhang " +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel d'apprentissage" +msgstr "" -msgid "Footnotes" -msgstr "Fußnoten" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de référence" +msgstr "" -msgid "Table of Contents" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Annexes" +msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "staccatissimo" -msgstr "Staccatissimo" +#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Utilisation du programme" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "flute" -#~ msgstr "B" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Autre documentation" +msgstr "Andere Dokumentation" -#, fuzzy -#~ msgid "trumpet" -#~ msgstr "N-tole" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" -#, fuzzy -#~ msgid "for setting vocal music" -#~ msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "fourth" +msgstr "Quarte" -#, fuzzy -#~ msgid "for the piano" -#~ msgstr "Piano Solo" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" -#, fuzzy -#~ msgid "one syllable too soon!" -#~ msgstr "Mehrere Noten auf einmal" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Wie soll man die Übung lesen" -#, fuzzy -#~ msgid "Oriscus" -#~ msgstr "Gesangtext" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Relative note names" +msgstr "Relative Notenbezeichnungen" -#, fuzzy -#~ msgid "Scandicus" -#~ msgstr "Spanisch" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Klaviersysteme" -#, fuzzy -#~ msgid "Salicus" -#~ msgstr "Legatobögen" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Printing lyrics" +msgstr "Eingabe von Gesangtext" -#, fuzzy -#~ msgid "arts" -#~ msgstr "Takte" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Ein Song-Blatt" -#~ msgid "Musica ficta accidentals" -#~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with identifiers" +msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" -#~ msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" + +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" +msgstr "Übliche Optimierungen" + +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Default files" +msgstr "Standarddateien" -#~ msgid "Commonly tweaked properties" -#~ msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen" +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" + +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Alte Dateien aktualisieren" + +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" +msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" -#~ msgid "Autre documentation" -#~ msgstr "Andere Dokumentation" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" -#~ msgid "Unix" -#~ msgstr "Unix" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Normal pitches" +msgstr "Normale Tonhöhen" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Cautionary accidentals" +msgstr "Warnungsversetzungszeichen" -#~ msgid "fourth" -#~ msgstr "Quarte" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Micro tones" +msgstr "Mikrotöne" -#~ msgid "Working on text files" -#~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Relative octaves" +msgstr "Relative Oktavenbezeichnung" -#~ msgid "How to read the tutorial" -#~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Octave check" +msgstr "Oktavenüberprüfung" -#~ msgid "Relative note names" -#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen" +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Augmentation dots" +msgstr "Punktierung" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" +msgstr "Mehrtaktige Pausen" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar check" +msgstr "Taktüberprüfung" + +# +# +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Barnumber check" +msgstr "Taktzahlüberprüfung" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Proportional notation (introduction)" +msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)" + +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" -#~ msgid "Piano staves" -#~ msgstr "Klaviersysteme" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" +msgstr "Wiederholungen eingeben" -#~ msgid "Printing lyrics" -#~ msgstr "Eingabe von Gesangtext" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "Wiederholungtypen" -#~ msgid "A lead sheet" -#~ msgstr "Ein Song-Blatt" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "Die Syntax der Wiederholungen" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "Andere Wiederholungen" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "Tremolo-Unterteilung" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Taktwiederholungen" + +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit" + +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" -#~ msgid "Organizing pieces with identifiers" -#~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Klammern am Systemanfang" + +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Ein leeres Notenblatt" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Text und Linien" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "Textbeschriftung" -#~ msgid "How LilyPond files work" -#~ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "Geschachtelte Systeme" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Text über mehrere Seiten" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "Auswahl der Schriftart" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" -#~ msgid "Common tweaks" -#~ msgstr "Übliche Optimierungen" +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "Flexibilität bei der Positionierung" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "Textabstände" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "Mehr über Strophen" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "Sängernamen hinzufügen" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "Akkorde" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Notation von Akkorden" -#~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -#~ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Akkord-Modus" -#~ msgid "Updating old files" -#~ msgstr "Alte Dateien aktualisieren" +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Notation für Klavier" -#~ msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" -#~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "Notation von Musik für Klavier" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Automatische Notensystemwechsel" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Manuelle Notensystemwechsel" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pedalbezeichnungen" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Stimmführungslinien" -#~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" -#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Hälse über beide Systeme" -#~ msgid "Normal pitches" -#~ msgstr "Normale Tonhöhen" +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "Notation für Schlagzeug" + +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Schlagzeugnotation" + +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Notation für Guitarre" + +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Grundlagen der Tabulatur" + +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" + +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" + +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Orchesterstreicher" + +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Notation von Orchestermusik" + +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe" +msgstr "Dudelsack" -#~ msgid "Relative octaves" -#~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient TODO" +msgstr "Alte Musik" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen" + +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +msgid "Controlling direction" +msgstr "Richtungskontrolle" + +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Automatic notation" +msgstr "Automatische Notation" -#~ msgid "Octave check" -#~ msgstr "Oktavenüberprüfung" +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" -#~ msgid "Augmentation dots" -#~ msgstr "Punktierung" +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" -#~ msgid "Multi measure rests" -#~ msgstr "Mehrtaktige Pausen" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Instrucciones predefinidas" +msgstr "" -#~ msgid "Bar check" -#~ msgstr "Taktüberprüfung" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Fragmentos de código seleccionados" +msgstr "" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Propiedades trucadas frecuentemente" +msgstr "" -#~ msgid "Barnumber check" -#~ msgstr "Taktzahlüberprüfung" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Véase también" +msgstr "" -#~ msgid "Proportional notation (introduction)" -#~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Advertencias y problemas conocidos" +msgstr "" -#~ msgid "Laissez vibrer ties" -#~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "redonda" +msgstr "" -#~ msgid "Writing repeats" -#~ msgstr "Wiederholungen eingeben" +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "blanca" +msgstr "" -#~ msgid "Repeat types" -#~ msgstr "Wiederholungtypen" +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "negra" +msgstr "Intervalle" -#~ msgid "Repeat syntax" -#~ msgstr "Die Syntax der Wiederholungen" +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "Automatisches Verhalten" -#~ msgid "Manual repeat commands" -#~ msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" -#~ msgid "Other repeats" -#~ msgstr "Andere Wiederholungen" +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "quarter-tone" +msgstr "Viertelton" -#~ msgid "Tremolo subdivisions" -#~ msgstr "Tremolo-Unterteilung" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "marcato" +msgstr "Marcato" -#~ msgid "Measure repeats" -#~ msgstr "Taktwiederholungen" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "stopped" +msgstr "" -#~ msgid "Basic polyphony" -#~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "staccatissimo" +msgstr "Staccatissimo" -#~ msgid "Collision Resolution" -#~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "hairpin" +msgstr "Gabel" -#~ msgid "System start delimiters" -#~ msgstr "Klammern am Systemanfang" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "broken chord" +msgstr "gebrochener Akkord" -#~ msgid "Blank music sheet" -#~ msgstr "Ein leeres Notenblatt" +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Einfache Gesangstexte" -#~ msgid "Text and line spanners" -#~ msgstr "Text und Linien" +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Gesangstexte und Bezeichner" + +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Abstände im Gesangstext" + +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords Blah" +msgstr "Akkorde" + +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "TODO percussion node fix" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar TODO" +msgstr "Gitarre" -#~ msgid "Nested scores" -#~ msgstr "Geschachtelte Systeme" +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "Streicher" -#~ msgid "Page wrapping text" -#~ msgstr "Text über mehrere Seiten" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" +msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" -#~ msgid "Font selection" -#~ msgstr "Auswahl der Schriftart" +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "User manual" +msgstr "Benutzerhandbuch" -#~ msgid "Another way of entering lyrics" -#~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben" +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Learning manual" +msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)" -#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -#~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten" +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Notation reference" +msgstr "Notationsreferenz (NR)" -#~ msgid "More than one note on a single syllable" -#~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe" +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "legato" +msgstr "Legato" -#~ msgid "Working with lyrics and identifiers" -#~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "acciacccatura" +msgstr "Vorschlag" -#~ msgid "Flexibility in placement" -#~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung" +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Lilypond-book-Vorlagen" -#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -#~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" +msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" -#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -#~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" -#~ msgid "Spacing lyrics" -#~ msgstr "Textabstände" +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "TODO piano node fix" +msgstr "Klaviernotation" -#~ msgid "More about stanzas" -#~ msgstr "Mehr über Strophen" +msgid "Up:" +msgstr "Nach oben:" -#~ msgid "Adding dynamics marks" -#~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen" +msgid "Next:" +msgstr "Weiter:" -#~ msgid "Adding singer names" -#~ msgstr "Sängernamen hinzufügen" +msgid "Previous:" +msgstr "Zurück:" -#~ msgid "Other vocal issues" -#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" +msgid "Appendix " +msgstr "Anhang " -#~ msgid "Chords" -#~ msgstr "Akkorde" +msgid "Footnotes" +msgstr "Fußnoten" -#~ msgid "Chords sections" -#~ msgstr "Notation von Akkorden" +msgid "Table of Contents" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "Introducing chord names" #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen" -#~ msgid "Piano sections" -#~ msgstr "Notation von Musik für Klavier" - -#~ msgid "Automatic staff changes" -#~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel" - -#~ msgid "Manual staff switches" -#~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel" - -#~ msgid "Pedals" -#~ msgstr "Pedalbezeichnungen" - -#~ msgid "Staff switch lines" -#~ msgstr "Stimmführungslinien" - -#~ msgid "Cross staff stems" -#~ msgstr "Hälse über beide Systeme" - -#~ msgid "Percussion sections" -#~ msgstr "Notation für Schlagzeug" - -#~ msgid "Entering percussion" -#~ msgstr "Schlagzeugnotation" - -#~ msgid "Guitar sections" -#~ msgstr "Notation für Guitarre" - -#~ msgid "Tablatures basic" -#~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur" - -#~ msgid "Non-guitar tablatures" -#~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" - -#~ msgid "Other guitar issues" -#~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" - -#~ msgid "Orchestral strings" -#~ msgstr "Orchesterstreicher" - -#~ msgid "Orchestral strings sections" -#~ msgstr "Notation von Orchestermusik" - -#~ msgid "Bagpipe" -#~ msgstr "Dudelsack" - -#~ msgid "Ancient TODO" -#~ msgstr "Alte Musik" - -#~ msgid "Controlling direction" -#~ msgstr "Richtungskontrolle" - -#~ msgid "Overview of text markup commands" -#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" - -#~ msgid "Overview of text markup list commands" -#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" - -#, fuzzy -#~ msgid "negra" -#~ msgstr "Intervalle" - -#~ msgid "Automatic behaviour" -#~ msgstr "Automatisches Verhalten" - -#~ msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" -#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" - -#~ msgid "quarter-tone" -#~ msgstr "Viertelton" - -#~ msgid "marcato" -#~ msgstr "Marcato" - -#~ msgid "hairpin" -#~ msgstr "Gabel" - -#~ msgid "broken chord" -#~ msgstr "gebrochener Akkord" - -#~ msgid "Vocals and variables" -#~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner" - -#~ msgid "Spacing vocals" -#~ msgstr "Abstände im Gesangstext" - -#~ msgid "Chords Blah" -#~ msgstr "Akkorde" - -#~ msgid "Guitar TODO" -#~ msgstr "Gitarre" - -#~ msgid "Orchestral strings TODO" -#~ msgstr "Streicher" - -#~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" -#~ msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" - -#~ msgid "User manual" -#~ msgstr "Benutzerhandbuch" - -#~ msgid "Learning manual" -#~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)" - -#~ msgid "Notation reference" -#~ msgstr "Notationsreferenz (NR)" - -#~ msgid "legato" -#~ msgstr "Legato" - -#~ msgid "acciacccatura" -#~ msgstr "Vorschlag" - -#~ msgid "Lilypond-book templates" -#~ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen" - -#~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" -#~ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" - -#~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" -#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" - -#~ msgid "TODO piano node fix" -#~ msgstr "Klaviernotation" - #~ msgid "Overview of text entry" #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" @@ -4995,5 +8299,8 @@ msgstr "Staccatissimo" #~ msgid "French" #~ msgstr "Französisch" +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanisch" + #~ msgid "German" #~ msgstr "Deutsch" diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index 4ae00e6fff..735f487231 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 23:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 17:19+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: Español \n" @@ -69,10 +69,20 @@ msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés." #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Inicio" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" @@ -82,82 +92,164 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Índice de LilyPond" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Instrucciones predefinidas" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "Fragmentos de código seleccionados" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Véase también" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "Fallos y problemas conocidos" #. @node in Documentation/user/preface.itely #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely +#. @node in Documentation/es/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely +#. @node in Documentation/de/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Preámbulo" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Grabado" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Grabado automático" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "¿Qué símbolos grabar?" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Representación musical" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Aplicaciones de ejemplo" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "Sobre el presente manual" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely msgid "Learning Manual (LM)" msgstr "Manual de aprendizaje (MA)" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely msgid "Notation Reference (NR)" msgstr "Referencia de la notación (RN)" #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Appendices" msgstr "Apéndices" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Program usage" msgstr "Utilización del programa" #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other information" msgstr "Más información" @@ -215,136 +307,253 @@ msgid "barA" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "foo" msgstr "bla" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Primeros pasos" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilar un archivo" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Introducir música y ver la salida" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notación sencilla" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @section in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Pitches" msgstr "Alturas" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "pitch" msgstr "altura" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalo" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "escala" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "Do central" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "octave" msgstr "octava" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "accidental" msgstr "alteración accidental" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barra" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "duración" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "redonda" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanca" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "negra" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "figura con puntillo" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Silencios" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "silencio" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Indicación de compás" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "indicación de compás" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Clef" msgstr "Clave" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clave" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Todo junto" @@ -356,141 +565,261 @@ msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" msgstr "Cómo leer el manual" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "Ejemplos con enlace" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notación en un solo pentagrama" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "sostenido" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bemol" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "doble sostenido" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "doble bemol" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armaduras" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "key signature" msgstr "armadura de la tonalidad" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "major" msgstr "mayor" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "minor" msgstr "menor" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Advertencia: armaduras y alturas" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "natural" msgstr "becuadro" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "transposition" msgstr "transposición" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Pitch names" msgstr "Nombres de las notas" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Ties" msgstr "Ligaduras de unión" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "ligadura de unión" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Slurs" msgstr "Ligaduras de expresión" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "ligadura de expresión" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Ligaduras de fraseo" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" msgstr "fraseo" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "articulation" msgstr "articulación" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulaciones" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Digitaciones" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "fingering" msgstr "digitaciones" @@ -498,71 +827,130 @@ msgstr "digitaciones" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" msgstr "Matices dinámicos" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dynamics" msgstr "matices dinámicos" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "crescendo" msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "decrescendo" msgstr "decrescendo" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding text" msgstr "Añadir texto" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barras automáticas y manuales" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Instrucciones rítmicas avanzadas" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Compás parcial" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "anacrusa" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Grupos especiales" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "note value" msgstr "figura" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "triplet" msgstr "tresillo" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notas de adorno" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "notas de adorno" @@ -573,67 +961,123 @@ msgstr "acciaccatura" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiatura" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Varias notas a la vez" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Explicación de las expresiones musicales" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "polifonía" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Varios pentagramas" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Staff groups" msgstr "Grupos de pentagramas" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "brace" msgstr "llave" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinar notas para formar acordes" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "chord" msgstr "acorde" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polifonía en un solo pentagrama" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Canciones" @@ -641,10 +1085,22 @@ msgstr "Canciones" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Elaborar canciones sencillas" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "lyrics" msgstr "letra" @@ -652,62 +1108,115 @@ msgstr "letra" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alineación de la letra a una melodía" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "melisma" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "extender line" msgstr "línea extensora" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "Letra en varios pentagramas" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Retoques finales" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "Organizar las piezas mediante variables" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Número de la versión" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Añadir títulos" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Nombres de nota absolutos" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Más allá del tutorial" #. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1030 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1072 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable) msgid "melody" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:855 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1035 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1076 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable) #, fuzzy msgid "text" msgstr "Texto" @@ -739,14 +1248,14 @@ msgstr "Una voz única" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:418 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment) #, fuzzy msgid "Bar 1" msgstr "Barras de compás" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:428 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment) #, fuzzy msgid "Bar 2" msgstr "Barras de compás" @@ -1022,6 +1531,12 @@ msgstr "Búsqueda del contexto" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "Conceptos fundamentales" @@ -1033,52 +1548,110 @@ msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "Anidado de expresiones musicales" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "Las voces contienen música" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "Oigo voces" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Voces explícitas" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "Voces y música vocal" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "Contextos y grabadores" @@ -1086,6 +1659,16 @@ msgstr "Contextos y grabadores" #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Explicación de los contextos" @@ -1093,54 +1676,110 @@ msgstr "Explicación de los contextos" #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Crear contextos" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "Explicación de los grabadores" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "Modificar las propiedades de los contextos" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "Añadir y eliminar grabadores" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Cambiar un solo contexto" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "ambitus" msgstr "tesitura" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extender las plantillas" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "Soprano y violoncello" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "Crear una partitura partiendo de cero" @@ -1341,109 +1980,151 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Trucar la salida" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Elementos de trucaje" # ?? FVD #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Introducción al trucaje" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objetos e interfaces" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Métodos de trucaje" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "Propiedades de los objetos de presentación" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Búsqueda del contexto" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Sobreescritura por una sola vez" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Recuperación del ajuste" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propiedades de los interfaces" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Especificación del contexto en modo letra" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Tipos de propiedades" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Apariencia de los objetos" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilidad y color de los objetos" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "sello" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparente" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "color" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "Tamaño de los objetos" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Longitud y grosor de los objetos" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "Colocación de los objetos" @@ -1455,114 +2136,167 @@ msgstr "Comportamiento automático" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "Objetos interiores al pentagrama" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Digitaciones" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Outside staff objects" msgstr "Objetos fuera del pentagrama" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Escalado de un «Grob»" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "Colisiones de objetos" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Mover objetos" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Arreglar notación con superposiciones" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "la propiedad padding (relleno)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "" "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "la propiedad staff-padding (relleno de pentagrama)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "la propiedad self-alignment-X (auto-alineación en X)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "la propiedad staff-position (posición en el pentagrama)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "la propiedad extra-offset (desplazamiento adicional)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "la propiedad positions (posiciones)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "la propiedad force-hshift (forzar desplazamiento horizontal)" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "Ejemplos reales de música" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "Trucajes adicionales" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Otras aplicaciones de los trucos" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Ligar notas entre voces distintas" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata" msgstr "Simulación de una fermata" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Uso de variables para los trucos" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "Otras fuentes de información" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Trucos avanzados con Scheme" @@ -1607,6 +2341,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @chapter in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond" @@ -1618,31 +2358,67 @@ msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Sugerencias de tipo general" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Tipografiar música existente" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Proyectos grandes" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Hojas de estilo" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "When things don't work" msgstr "Cuando las cosas no van" @@ -1654,119 +2430,234 @@ msgstr "Actualizar archivos antiguos" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Ejemplos mínimos" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Partituras y particellas" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendix in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Pentagrama único" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Sólo notas" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notas y letra" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notas y acordes" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notas, letra y acordes." #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Plantillas de piano" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano solo" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Piano y melodía con letra" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano con letra centrada" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Piano con dinámicas centradas" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Cuarteto de cuerda" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Conjuntos vocales" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partitura vocal SATB" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "SATB con contextos alineados" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Plantillas para notación antigua" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcripción de música mensural" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Combo de jazz" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #, fuzzy msgid "lilypond-book templates" msgstr "Plantillas de lilypond-book" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -1774,10 +2665,23 @@ msgstr "LaTeX" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" @@ -1787,11 +2691,19 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutorial de Scheme" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely msgid "Tweaking with Scheme" msgstr "Trucos con Scheme" @@ -1809,343 +2721,662 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @chapter in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely msgid "Install" msgstr "Instalar" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @section in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @section in Documentation/de/user/install.itely msgid "Precompiled binaries" msgstr "Archivos binarios pre-compilados" #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Descarga" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @section in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @section in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling from source" msgstr "Compilar a partir del código fuente" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Descargar el código fuente" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "Requisitos" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "Compilación" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "Requisitos para la ejecución" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "Construir la documentación" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "Compilar LilyPond" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "Compilación" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Compilar para distintas plataformas" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "Pruebas de LilyPond" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "Problemas" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "Tipografías internacionales" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @chapter in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup" msgstr "Instalación (Setup)" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "MacOS X on the command-line" msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Text editor support" msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Modo de Emacs" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Vim mode" msgstr "Modo de Vim" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "jEdit" msgstr "jEdit" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "TexShop" msgstr "TexShop" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "TextMate" msgstr "TextMate" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Point and click" msgstr "Apuntar y pulsar" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @chapter in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "Ejecutar LilyPond" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilización normal" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilización desde la línea de órdenes" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Invocar a LilyPond" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Command line options" msgstr "Opciones de la línea de órdenes" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables de entorno" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Mensajes de error" #. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with convert-ly" msgstr "Problemas con convert-ly" #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with @code{convert-ly}" msgstr "Problemas con @code{convert-ly}" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Informar de fallos" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "LilyPond-book" #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Entrada" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Procesado" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Salida" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Integrar música y texto" #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Convenciones usuales" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Incluir código de LilyPond" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Procesar el documento de DocBook" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Opciones de fragmentos de música" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Invocar lilypond-book" #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instrucciones específicas de formato" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensiones de nombres de archivo" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música" #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas" #. @node in Documentation/user/converters.itely #. @chapter in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversión desde otros formatos" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Invocar midi2ly" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Invocar @command{midi2ly}" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Invocar musicxml2ly" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Invocar abc2ly" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Invocar @code{abc2ly}" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Invocar etf2ly" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Invocar @command{etf2ly}" #. @node in Documentation/user/converters.itely #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "Generar archivos de LilyPond" @@ -2155,11 +3386,23 @@ msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música" #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Índice de instrucciones de LilyPond" #. @node in Documentation/user/notation.itely #. @chapter in Documentation/user/notation.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "Notación musical" @@ -2168,30 +3411,45 @@ msgstr "Notación musical" msgid "mus" msgstr "tesitura" -#. Documentation/user/pitches.itely:1067 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment) +msgid "not strictly necessary, but a good reminder" +msgstr "" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable) msgid "musicA" msgstr "" -#. Documentation/user/pitches.itely:1081 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable) msgid "musicB" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Writing pitches" msgstr "Escritura de notas" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Absolute octave entry" msgstr "Escritura de octava absoluta" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Relative octave entry" msgstr "Escritura de octava relativa" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "fifth" msgstr "quinta" @@ -2202,99 +3460,176 @@ msgstr "cuarto de tono" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Changing multiple pitches" msgstr "Modificación de varias notas a la vez" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Octave checks" msgstr "Comprobación de octava" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" msgstr "Transposición" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Displaying pitches" msgstr "Imprimir las alturas" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "Armadura de la tonalidad" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "church mode" msgstr "modo eclesiástico" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "scordatura" msgstr "scordatura" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Corchetes de octava" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "octavation" msgstr "octavación" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Transposición de los instrumentos" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "concert pitch" msgstr "altura de concierto" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "transposing instrument" msgstr "instrumento transpositor" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Ambitus" msgstr "Tesitura" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Note heads" msgstr "Cabeza de las notas" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Special note heads" msgstr "Cabezas de nota especiales" # Fuzzy.FVD #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Easy notation note heads" msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" # Fuzzy.FVD #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisación" @@ -2488,62 +3823,106 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @section in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "Ritmos" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rhythms" msgstr "Escritura de las duraciones (valores rítmicos)" # También Valores rimicos. FVD #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Duraciones" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "breve" msgstr "breve" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "longa" msgstr "longa" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "Nombre de las duraciones de notas y silencios" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "tuplet" msgstr "grupo especial" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "polymetric" msgstr "polimétrica" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Escalar las duraciones" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "laissez vibrer" msgstr "laissez vibrer" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rests" msgstr "Escritura de silencios" # Saltos? FVD #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Skips" msgstr "Desplazamientos" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Full measure rests" msgstr "Silencios de compás completo" @@ -2557,21 +3936,45 @@ msgstr "silencios eclesiásticos" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Displaying rhythms" msgstr "Impresión de las duraciones" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Anacrusas" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Música sin compasear" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Notación polimétrica" @@ -2585,53 +3988,111 @@ msgstr "metro" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "División automática de las notas" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Beams" msgstr "Barras" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Barras automáticas" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Barras manuales" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Barras punteadas" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bars" msgstr "Barras de compás" # También Líneas divisorias. FVD #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barras de compás" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Numeración de compases" @@ -2642,21 +4103,45 @@ msgstr "Comprobación de compás y de número de compás" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Llamadas de ensayo" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "Asuntos rítmicos especiales" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "Alinear con una cadenza" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Gestión del tiempo" @@ -2683,53 +4168,93 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @section in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Expresiones" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Attached to notes" msgstr "Adosado a las notas" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "Articulaciones y ornamentos" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "tenuto" msgstr "tenuto" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "accent" msgstr "acento" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "staccato" msgstr "staccato" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "portato" msgstr "portato" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Curves" msgstr "Curvas" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Marcas de respiración" # FUZZY. FVD #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Caídas y elevaciones" @@ -2743,11 +4268,23 @@ msgstr "elevaciones" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Lines" msgstr "Líneas" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" @@ -2757,124 +4294,222 @@ msgstr "glissando" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpegio" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "arpeggio" msgstr "arpegio" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" msgstr "Trinos" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "trill" msgstr "trino" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @section in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "Repeticiones" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing long repeats" msgstr "Escribir repeticiones largas" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" msgstr "Repeticiones normales" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "repeat" msgstr "repetición" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "volta" msgstr "primera y segunda vez" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Manual repeat marks" msgstr "Marcas de repetición manual" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Written-out repeats" msgstr "Repeticiones explícitas" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Short repeats" msgstr "Repeticiones cortas" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Repeticiones de trémolo" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:187 (variable) +#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +msgid "tremolo" +msgstr "" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable) msgid "voiceFive" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:414 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable) #, fuzzy msgid "music" msgstr "Música vocal" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Simultaneous notes" msgstr "Notas simultáneas" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Single voice" msgstr "Una voz única" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "Notas en acorde" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Clusters" msgstr "Racimos (clusters)" +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "cluster" +msgstr "Racimos (clusters)" + #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Multiple voices" msgstr "Varias voces" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "Collision resolution" msgstr "Resolución de las colisiones" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "Combinación automática de las partes" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "a due" msgstr "a due" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "Escribir música en paralelo" @@ -2923,11 +4558,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @section in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @section in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @section in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff notation" msgstr "Notación de los pentragramas" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Displaying staves" msgstr "Impresión de los pentagramas" @@ -2970,6 +4617,12 @@ msgstr "Modificación de pentagramas sueltos" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "El símbolo del pentagrama" @@ -2994,16 +4647,34 @@ msgstr "Sistemas a la francesa" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" msgstr "Ocultar pentagramas" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Writing parts" msgstr "Escritura de las particellas" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Indicaciones metronómicas" @@ -3025,16 +4696,34 @@ msgstr "indicación metronómica" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instrument names" msgstr "Nombres de instrumentos" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "Citar otras voces" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Formateo de las notas de aviso" @@ -3044,103 +4733,215 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @section in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Editorial annotations" msgstr "Anotaciones editoriales" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Inside the staff" msgstr "Dentro del pentagrama" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "Indicaciones de digitación" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Hidden notes" msgstr "Notas ocultas" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Coloring objects" msgstr "Colorear objetos" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Parentheses" msgstr "Paréntesis" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Stems" msgstr "Plicas" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Outside the staff" msgstr "Fuera del pentagrama" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Balloon help" msgstr "Globos de ayuda" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Grid lines" msgstr "Líneas de rejilla" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Corchetes de análisis" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @section in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @section in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @section in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @section in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text" msgstr "Texto" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Writing text" msgstr "Escritura del texto" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Guiones de texto" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensiones de texto" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Indicaciones de texto" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely #, fuzzy msgid "Formatting text" msgstr "Formateo de las notas de aviso" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "Introducción al marcado de texto" @@ -3193,66 +4994,78 @@ msgstr "Pentagrama único" #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/es/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/de/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "Notación especializada" -#. Documentation/user/vocal.itely:697 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable) msgid "voice" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:704 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable) #, fuzzy msgid "lyr" msgstr "letra" -#. Documentation/user/vocal.itely:909 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment) msgid "{" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:922 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment) msgid "applies to " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:928 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment) msgid "}" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1090 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment) msgid "moves the column off the left margin; can be removed if" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1091 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment) msgid "space on the page is tight" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1099 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1117 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment) #, fuzzy msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "Espaciado vertical entre sistemas" -#. Documentation/user/vocal.itely:1107 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1108 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment) msgid "still too close, add more pairs until the result " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1109 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment) msgid "looks good" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1125 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; can" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1126 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment) msgid "be removed if page space is tight" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @section in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "Música vocal" @@ -3269,16 +5082,32 @@ msgstr "Referencias a números de página" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Introducir la letra" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "Trabajar con el texto y las variables" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Duración automática de las sílabas" @@ -3308,6 +5137,12 @@ msgstr "Saltar la música corregida" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Líneas de extensión y guiones" @@ -3325,11 +5160,23 @@ msgstr "Colocación de los objetos" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Letras en divisi" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Letra independiente de las notas" @@ -3357,6 +5204,11 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Añadir números de verso" @@ -3387,19 +5239,42 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Imprimir los versos al final" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" -#. Documentation/user/keyboards.itely:200 (variable) +#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable) +#, fuzzy +msgid "upStaff" +msgstr "pantagrama" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable) +msgid "downStaff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment) +msgid "keep the context alive" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable) msgid "stemExtend" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:204 (variable) +#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable) msgid "noFlag" msgstr "" @@ -3496,6 +5371,12 @@ msgstr "Instrumentos MIDI" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" @@ -3534,6 +5415,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "String number indications" msgstr "Indicación de los números de cuerda" @@ -3551,16 +5438,34 @@ msgstr "Títulos personalizados" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "Diagramas de trastes" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "Digitaciones de la mano derecha" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" @@ -3584,6 +5489,12 @@ msgstr "mayor" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablaturas de banjo" @@ -3599,6 +5510,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @section in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion" msgstr "Percusión" @@ -3622,11 +5539,23 @@ msgstr "Secciones de percusión" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Pautas de percusión" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Notas fantasma" @@ -3655,16 +5584,34 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipes" msgstr "Gaita" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Definiciones para la gaita" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Ejemplo de música de gaita" @@ -3672,8 +5619,31 @@ msgstr "Ejemplo de música de gaita" msgid "twoWays" msgstr "" -#. Documentation/user/chords.itely:272 (variable) -#. Documentation/user/chords.itely:287 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable) +#, fuzzy +msgid "FGGChordNames" +msgstr "Modo de acordes" + +#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable) +msgid "chExceptions" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable) +#, fuzzy +msgid "chordStuff" +msgstr "acorde" + +#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment) +#, fuzzy +msgid "standard names" +msgstr "Nombres de instrumentos" + +#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment) +msgid "names with FGG's custom exceptions" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable) #, fuzzy msgid "harmonies" msgstr "Modo de acordes" @@ -3698,6 +5668,12 @@ msgstr "Modo de acordes" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely #, fuzzy msgid "Entering chord names" msgstr "Impresión de los nombres de acorde" @@ -3716,11 +5692,23 @@ msgstr "Hojas guía de acordes" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Printing chord names" msgstr "Impresión de los nombres de acorde" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Figured bass" msgstr "Bajo cifrado" @@ -3745,6 +5733,12 @@ msgstr "Tipos de repetición" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @section in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation" msgstr "Notación antigua" @@ -3769,31 +5763,67 @@ msgstr "Símbolos de nota alternativos para música antigua" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Cabezas de nota antiguas" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales antiguos" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Silencios antiguos" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Claves antiguas" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Corchetes antiguos" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Indicaciones antiguas de compás" @@ -3805,33 +5835,69 @@ msgstr "Símbolos de nota adicionales para música antigua" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Articulaciones antiguas" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Custos" # ? FVD #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisiones" # de neuma? FVD #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligaduras" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Ligaduras mensurales blancas" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" @@ -3842,11 +5908,23 @@ msgstr "Contextos predefinidos" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Contextos de la música mensural" @@ -3899,96 +5977,206 @@ msgstr "Notación automática" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @chapter in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input syntax" msgstr "Sintaxis de escritura" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input files" msgstr "Archivos de entrada" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "File structure" msgstr "Estructura del archivo" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "A single music expression" msgstr "Una expresión musical única" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Varias partituras en un libro" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Extraer fragmentos de notación" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codificación del texto" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Common syntax issues TODO name?" msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Controlling direction and placement" msgstr "Control de la dirección y la posición" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" msgstr "Distancias y medidas" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "When to add a -" msgstr "Cuándo añadir un guión" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Other stuffs TODO move?" msgstr "Otras consideraciones" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Presentar la notación de LilyPond" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Saltar la música corregida" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "context list FIXME" msgstr "lista de contextos" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "another thing FIXME" msgstr "otra cosa" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input modes FIXME" msgstr "Modos de entrada" @@ -3998,67 +6186,145 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "Notación no musical" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Títulos y cabeceras" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "Crear títulos" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "Títulos personalizados" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Referencias a números de página" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Table of contents" msgstr "Índice general" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "Salida MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Crear archivos MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "El bloque MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "What goes into the MIDI? FIXME" msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "Las repeticiones y el MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "other midi" msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI" @@ -4105,292 +6371,614 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Problemas de espaciado" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "El papel y las páginas" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Tamaño del papel" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Formateo de las páginas" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Disposición de la música" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Disposición de la partitura" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Mostrar el espaciado" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Saltos" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Saltos de línea" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Saltos de página" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Saltos de página óptimos" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Paso de página óptimo" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Saltos de página mínimos" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Saltos de línea explícitos" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espaciado vertical" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Espaciado vertical entre sistemas" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "Espaciado vertical en dos fases" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Evitar las colisiones verticales" #. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espaciado horizontal" #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Espaciado horizontal" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Panorámica del espaciado horizontal" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Área de espaciado nueva" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Cambiar el espaciado horizontal" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longitud de la línea" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notación proporcional" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page layout MOVED FROM LM" msgstr "Disposición de la página" # ?? FVD #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Introduction to layout" msgstr "Introducción a la disposición" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Global sizes" msgstr "Tamaños globales" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaks" msgstr "Saltos de línea" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaks" msgstr "Saltos de página" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Encajar la música en menos páginas" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Cambiar los valores por omisión" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextos de interpretación" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Definir contextos nuevos" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Alinear los contextos" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "La instrucción \\override" #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "La instrucción @code{\\override}" # ?? FVD #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "Construir un truco" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Navegar por la referencia del programa" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfaces de la presentación" # grob??? FVD #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Determinar la propiedad del grob" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "Objetos conectados con la entrada" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "\\set frente a \\override" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}" # ??FVD #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Trucos difíciles" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "Discusión sobre trucos específicos" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "Estilos de línea" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Controlling visibility of objects" msgstr "Control de la visibilidad de los objetos" @@ -4425,187 +7013,400 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfaces para programadores" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Funciones musicales" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "Panorámica de las funciones musicales" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Funciones de sustitución sencillas" # fuzzy. FVD #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "Funciones de sustitutión en parejas" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "Matemáticas dentro de las funciones" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Funciones vacías" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Funciones sin argumentos" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "Interfaces para el programador" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables de entrada y Scheme" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Representación interna de la música" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construcción de funciones complejas" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Presentación de expresiones musicales" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "Propiedades de la música" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "Interfaz de marcado para el programador" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construcción del marcado en Scheme" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Cómo funciona internamente el marcado" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Definición de una instrucción de marcado nueva" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Definición de nuevas instrucciones de lista de marcado" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextos para programadores" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Evaluación de contextos" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades" #. @node in Documentation/user/literature.itely #. @appendix in Documentation/user/literature.itely +#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely +#. @node in Documentation/es/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely +#. @node in Documentation/de/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Lista bibliográfica" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Tablas del manual sobre notación" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Carta de nombres de acordes" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instrumentos MIDI" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Lista de colores" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Colores normales" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Nombres de los colores de X" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico:" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Escala de grises" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "La tipografía Feta" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Estilos de cabezas de nota" @@ -4623,438 +7424,870 @@ msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Lista de articulaciones" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Todas las propiedades de contexto" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Propiedades de disposición" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Identifiers" msgstr "Identificadores" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Funciones de Scheme" # Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Hoja de referencia rápida" -msgid "Up:" -msgstr "Arriba:" - -msgid "Next:" -msgstr "Siguiente:" - -msgid "Previous:" -msgstr "Anterior:" - -msgid "Appendix " -msgstr "Apéndice " - -msgid "Footnotes" -msgstr "Notas al pie" - -# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD -msgid "Table of Contents" -msgstr "Índice general" - -#, fuzzy -#~ msgid "flute" -#~ msgstr "bemol" - -#, fuzzy -#~ msgid "trumpet" -#~ msgstr "grupo especial" - -#, fuzzy -#~ msgid "for setting vocal music" -#~ msgstr "Música vocal" - -#, fuzzy -#~ msgid "for the piano" -#~ msgstr "Piano solo" - -#, fuzzy -#~ msgid "one syllable too soon!" -#~ msgstr "Varias notas a la vez" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oriscus" -#~ msgstr "letra" - -#, fuzzy -#~ msgid "Salicus" -#~ msgstr "Ligaduras de expresión" - -# También Líneas divisorias. FVD -#, fuzzy -#~ msgid "arts" -#~ msgstr "Barras de compás" - -#~ msgid "Musica ficta accidentals" -#~ msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" - -#~ msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" - -#~ msgid "Commonly tweaked properties" -#~ msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" - -#~ msgid "Manuel de l'utilisateur" -#~ msgstr "Manual del usuario" - -#~ msgid "Manuel d'apprentissage" -#~ msgstr "Manual de aprendizaje" - -#~ msgid "Manuel de référence" -#~ msgstr "Manual de referencia" - -#~ msgid "Annexes" -#~ msgstr "Apéndices" - -#~ msgid "Utilisation du programme" -#~ msgstr "Utilización del programa" - -#~ msgid "Autre documentation" -#~ msgstr "Otros documentos" - -#~ msgid "Unix" -#~ msgstr "Unix" - -#~ msgid "fourth" -#~ msgstr "cuarta" - -#~ msgid "Working on text files" -#~ msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" - -#~ msgid "How to read the tutorial" -#~ msgstr "Cómo leer el tutorial" - -#~ msgid "Relative note names" -#~ msgstr "Nombres de nota relativos" - -#~ msgid "Piano staves" -#~ msgstr "Sistemas de piano" - -#~ msgid "Printing lyrics" -#~ msgstr "Impresión de la letra" - -#~ msgid "A lead sheet" -#~ msgstr "Hojas guía de acordes" - -#~ msgid "Organizing pieces with identifiers" -#~ msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" - -#~ msgid "How LilyPond files work" -#~ msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" - -#~ msgid "Common tweaks" -#~ msgstr "Trucos comunes" - -#~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -#~ msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" - -#~ msgid "Updating old files" -#~ msgstr "Actualizar archivos antiguos" - -#~ msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" - -#~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música" - -#~ msgid "Normal pitches" -#~ msgstr "Alturas normales" - -#~ msgid "Relative octaves" -#~ msgstr "Octavas relativas" - -#~ msgid "Octave check" -#~ msgstr "Comprobación de la octava" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" -#~ msgid "Augmentation dots" -#~ msgstr "Puntillos" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" +msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" -#~ msgid "Multi measure rests" -#~ msgstr "Silencios multicompás" +#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de l'utilisateur" +msgstr "Manual del usuario" -#~ msgid "Bar check" -#~ msgstr "Comprobación del compás" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel d'apprentissage" +msgstr "Manual de aprendizaje" -#~ msgid "Barnumber check" -#~ msgstr "Comprobación del número de compás" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de référence" +msgstr "Manual de referencia" -#~ msgid "Proportional notation (introduction)" -#~ msgstr "Notación proporcional (introducción)" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Annexes" +msgstr "Apéndices" -#~ msgid "Laissez vibrer ties" -#~ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" +#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Utilisation du programme" +msgstr "Utilización del programa" -#~ msgid "Writing repeats" -#~ msgstr "Escritura de las repeticiones" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Autre documentation" +msgstr "Otros documentos" -#~ msgid "Repeat types" -#~ msgstr "Tipos de repetición" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" + +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "fourth" +msgstr "cuarta" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" -#~ msgid "Repeat syntax" -#~ msgstr "Sintaxis de las repeticiones" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Cómo leer el tutorial" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Relative note names" +msgstr "Nombres de nota relativos" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Sistemas de piano" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Printing lyrics" +msgstr "Impresión de la letra" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Hojas guía de acordes" -#~ msgid "Manual repeat commands" -#~ msgstr "Instrucciones de repetición manual" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with identifiers" +msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" + +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" -#~ msgid "Other repeats" -#~ msgstr "Otras repeticiones" +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" +msgstr "Trucos comunes" + +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Default files" +msgstr "Archivos por omisión" -#~ msgid "Tremolo subdivisions" -#~ msgstr "Subdivisiones del trémolo" +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" -#~ msgid "Measure repeats" -#~ msgstr "Repeticiones de compás" +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Actualizar archivos antiguos" -#~ msgid "Basic polyphony" -#~ msgstr "Polifonía básica" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" + +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Normal pitches" +msgstr "Alturas normales" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Cautionary accidentals" +msgstr "Alteraciones de precaución" -#~ msgid "Collision Resolution" -#~ msgstr "Resolución de colisiones" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Micro tones" +msgstr "Microtonos" -#~ msgid "System start delimiters" -#~ msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Relative octaves" +msgstr "Octavas relativas" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Octave check" +msgstr "Comprobación de la octava" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Augmentation dots" +msgstr "Puntillos" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" +msgstr "Silencios multicompás" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar check" +msgstr "Comprobación del compás" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Barnumber check" +msgstr "Comprobación del número de compás" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Proportional notation (introduction)" +msgstr "Notación proporcional (introducción)" + +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" +msgstr "Escritura de las repeticiones" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "Tipos de repetición" -#~ msgid "Blank music sheet" -#~ msgstr "Papel de música en blanco" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "Sintaxis de las repeticiones" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "Instrucciones de repetición manual" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "Otras repeticiones" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "Subdivisiones del trémolo" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Repeticiones de compás" + +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "Polifonía básica" + +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Resolución de colisiones" + +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" + +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Papel de música en blanco" # fuzzy. FVD -#~ msgid "Text and line spanners" -#~ msgstr "Extensiones de texto y de línea" - -#~ msgid "Nested scores" -#~ msgstr "Partituras anidadas" - -#~ msgid "Page wrapping text" -#~ msgstr "Textos que saltan de página" - -#~ msgid "Font selection" -#~ msgstr "Selección de la tipografía" - -#~ msgid "Another way of entering lyrics" -#~ msgstr "Otra manera de introducir la letra" - -#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -#~ msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" - -#~ msgid "More than one note on a single syllable" -#~ msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" - -#~ msgid "Working with lyrics and identifiers" -#~ msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores" - -#~ msgid "Flexibility in placement" -#~ msgstr "Flexibilidad en la colocación" - -#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -#~ msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" - -#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -#~ msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Extensiones de texto y de línea" -#~ msgid "Spacing lyrics" -#~ msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "Marcado del texto" -#~ msgid "More about stanzas" -#~ msgstr "Más acerca de los versos" +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "Partituras anidadas" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Textos que saltan de página" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "Selección de la tipografía" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "Música vocal" -#~ msgid "Adding dynamics marks" -#~ msgstr "Añadir expresiones dinámicas" +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "Otra manera de introducir la letra" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "Flexibilidad en la colocación" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "Más acerca de los versos" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "Añadir expresiones dinámicas" -#~ msgid "Adding singer names" -#~ msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" # long! FVD -#~ msgid "Other vocal issues" -#~ msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" - -#~ msgid "Chords" -#~ msgstr "Acordes" - -#~ msgid "Chords sections" -#~ msgstr "Secciones de acordes" - -#~ msgid "Introducing chord names" -#~ msgstr "Escritura de los nombres de acorde" - -#~ msgid "Chords mode" -#~ msgstr "Modo de acordes" - -#~ msgid "Piano sections" -#~ msgstr "Secciones de piano" - -#~ msgid "Automatic staff changes" -#~ msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "Acordes" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Secciones de acordes" -#~ msgid "Manual staff switches" -#~ msgstr "Cambios de pentagrama manuales" +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Modo de acordes" -#~ msgid "Pedals" -#~ msgstr "Pedales" +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Música de piano" -#~ msgid "Staff switch lines" -#~ msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "Secciones de piano" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Cambios de pentagrama manuales" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pedales" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" -#~ msgid "Cross staff stems" -#~ msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" -#~ msgid "Percussion sections" -#~ msgstr "Secciones de percusión" +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "Secciones de percusión" -#~ msgid "Entering percussion" -#~ msgstr "Introducir la percusión" +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Introducir la percusión" -#~ msgid "Guitar sections" -#~ msgstr "Secciones de guitarra" +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Secciones de guitarra" -#~ msgid "Tablatures basic" -#~ msgstr "Fundamentos de las tablaturas" +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Fundamentos de las tablaturas" # ¡Distintos a la guitarra!. FVD -#~ msgid "Non-guitar tablatures" -#~ msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" # long! FVD -#~ msgid "Other guitar issues" -#~ msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" + +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Cuerdas orquestales" + +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Secciones orquestales de cuerda" + +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe" +msgstr "Gaita" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient TODO" +msgstr "Antiguos" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" + +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +msgid "Controlling direction" +msgstr "Control de la dirección" + +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Automatic notation" +msgstr "Notación automática" -#~ msgid "Orchestral strings" -#~ msgstr "Cuerdas orquestales" +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto" -#~ msgid "Orchestral strings sections" -#~ msgstr "Secciones orquestales de cuerda" +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto" -#~ msgid "Bagpipe" -#~ msgstr "Gaita" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Instrucciones predefinidas" +msgstr "Instrucciones predefinidas" -#~ msgid "Ancient TODO" -#~ msgstr "Antiguos" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Fragmentos de código seleccionados" +msgstr "Fragmentos de código seleccionados" -#~ msgid "Controlling direction" -#~ msgstr "Control de la dirección" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Propiedades trucadas frecuentemente" +msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" -#~ msgid "Overview of text markup commands" -#~ msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Véase también" +msgstr "Véase también" -#~ msgid "Overview of text markup list commands" -#~ msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Advertencias y problemas conocidos" +msgstr "Advertencias y problemas conocidos" -#~ msgid "Instrucciones predefinidas" -#~ msgstr "Instrucciones predefinidas" +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "redonda" +msgstr "redonda" -#~ msgid "Fragmentos de código seleccionados" -#~ msgstr "Fragmentos de código seleccionados" +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "blanca" +msgstr "blanca" -#~ msgid "Propiedades trucadas frecuentemente" -#~ msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "negra" +msgstr "negra" -#~ msgid "Véase también" -#~ msgstr "Véase también" +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "Comportamiento automático" -#~ msgid "Advertencias y problemas conocidos" -#~ msgstr "Advertencias y problemas conocidos" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" -#~ msgid "redonda" -#~ msgstr "redonda" +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "quarter-tone" +msgstr "cuarto de tono" -#~ msgid "blanca" -#~ msgstr "blanca" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "marcato" +msgstr "marcato" -#~ msgid "negra" -#~ msgstr "negra" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "stopped" +msgstr "apagada" -#~ msgid "Automatic behaviour" -#~ msgstr "Comportamiento automático" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "staccatissimo" +msgstr "staccatissimo" -#~ msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "hairpin" +msgstr "regulador" -#~ msgid "quarter-tone" -#~ msgstr "cuarto de tono" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "broken chord" +msgstr "acorde quebrado" -#~ msgid "marcato" -#~ msgstr "marcato" +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Letras sencillas" -#~ msgid "stopped" -#~ msgstr "apagada" +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Variables y partes vocales" + +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Espaciado de la letra" -#~ msgid "staccatissimo" -#~ msgstr "staccatissimo" +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords Blah" +msgstr "Acordes" + +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "Acordes" + +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "TODO percussion node fix" +msgstr "Percusión" -#~ msgid "hairpin" -#~ msgstr "regulador" +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar TODO" +msgstr "Guitarra" -#~ msgid "broken chord" -#~ msgstr "acorde quebrado" +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "Cuerdas orquestales" -#~ msgid "Vocals and variables" -#~ msgstr "Variables y partes vocales" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" -#~ msgid "Spacing vocals" -#~ msgstr "Espaciado de la letra" +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "User manual" +msgstr "Manual del usuario" -#~ msgid "Chords Blah" -#~ msgstr "Acordes" +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Learning manual" +msgstr "Manual de aprendizaje" -#~ msgid "TODO chords fix" -#~ msgstr "Acordes" +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Notation reference" +msgstr "Referencia de la notación" -#~ msgid "TODO percussion node fix" -#~ msgstr "Percusión" +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "legato" +msgstr "legato" -#~ msgid "Guitar TODO" -#~ msgstr "Guitarra" +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "acciacccatura" +msgstr "acciacccatura" -#~ msgid "Orchestral strings TODO" -#~ msgstr "Cuerdas orquestales" +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Plantillas de lilypond-book" -#~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" -#~ msgid "User manual" -#~ msgstr "Manual del usuario" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música" -#~ msgid "Learning manual" -#~ msgstr "Manual de aprendizaje" +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "TODO piano node fix" +msgstr "Piano" -#~ msgid "Notation reference" -#~ msgstr "Referencia de la notación" +msgid "Up:" +msgstr "Arriba:" -#~ msgid "legato" -#~ msgstr "legato" +msgid "Next:" +msgstr "Siguiente:" -#~ msgid "acciacccatura" -#~ msgstr "acciacccatura" +msgid "Previous:" +msgstr "Anterior:" -#~ msgid "Lilypond-book templates" -#~ msgstr "Plantillas de lilypond-book" +msgid "Appendix " +msgstr "Apéndice " -#~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" +msgid "Footnotes" +msgstr "Notas al pie" -#~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música" +# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD +msgid "Table of Contents" +msgstr "Índice general" -#~ msgid "TODO piano node fix" -#~ msgstr "Piano" +#~ msgid "Introducing chord names" +#~ msgstr "Escritura de los nombres de acorde" #~ msgid "Overview of text entry" #~ msgstr "Panorámica de la escritura de textos" diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index 6df2e84c34..569c9ef228 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-19 22:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,10 +70,20 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Sommaire" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" @@ -83,82 +93,164 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Index de LilyPond" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Commandes prédéfinies" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "Problèmes connus et avertissements" #. @node in Documentation/user/preface.itely #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely +#. @node in Documentation/es/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely +#. @node in Documentation/de/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Préface" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Gravure" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Gravure automatisée" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Gravure des symboles musicaux" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Représentation de la musique" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Exemples d'application" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "À propos de ce manuel" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely msgid "Learning Manual (LM)" msgstr "Manuel d'initiation" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely msgid "Notation Reference (NR)" msgstr "Manuel de notation" #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Appendices" msgstr "Annexes" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Program usage" msgstr "Utilisation du programme" #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other information" msgstr "Autres sources de documentation" @@ -218,137 +310,254 @@ msgstr "" # utiliser peut-être le terme anglais, surtout # s'il est massivement utilisé dans les ly #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "foo" msgstr "toto" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutoriel" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Premiers pas" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilation d'un fichier" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notation simple" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @section in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Pitches" msgstr "Hauteurs" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "pitch" msgstr "hauteur" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalle" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "gamme" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "do central" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "octave" msgstr "octave" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "accidental" msgstr "altération accidentelle" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Durées (rythme)" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barre de ligature" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "durée" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "ronde" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanche" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "noire" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "note pointée" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Silences" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "silence" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Métrique" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "métrique" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Clef" msgstr "Clefs" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clef" # bof #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Assemblage" @@ -360,141 +569,261 @@ msgstr "Travail sur des fichiers texte" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" msgstr "Bien lire le manuel" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "Exemples cliquables" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation sur une seule portée" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armure" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Accidentals" msgstr "Altérations" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "dièse" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bémol" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "double dièse" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "double bémol" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armures" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "key signature" msgstr "armure" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "major" msgstr "majeur" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "minor" msgstr "mineur" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "natural" msgstr "bécarre" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "transposition" msgstr "transposition" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Pitch names" msgstr "Noms de note" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Liaisons" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Ties" msgstr "Liaisons de prolongation" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "liaison de prolongation" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Slurs" msgstr "Liaisons d'articulation" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "liaison d'articulation" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Liaisons de phrasé" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" msgstr "phrasé" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Attention aux types de liaison" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "articulation" msgstr "articulation" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulations et nuances" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulations" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Doigtés" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "fingering" msgstr "doigté" @@ -502,71 +831,130 @@ msgstr "doigté" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" msgstr "Nuances" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dynamics" msgstr "nuances" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "crescendo" msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "decrescendo" msgstr "decrescendo" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding text" msgstr "Ajout de texte" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Commandes rythmiques avancées" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Mesure incomplète" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "anacrouse" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Nolets" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "note value" msgstr "valeur d'une note" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "triplet" msgstr "triolet" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes d'ornement" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "notes d'ornement" @@ -579,67 +967,123 @@ msgstr "acciacature" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiature" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Notes simultanées" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Les expressions musicales en clair" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "polyphonie" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Plusieurs portées" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Staff groups" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "brace" msgstr "accolade" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinaison de notes en accords" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "chord" msgstr "accord" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polyphonie sur une portée" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Chansons" @@ -647,10 +1091,22 @@ msgstr "Chansons" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Écriture de chants simples" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "lyrics" msgstr "paroles" @@ -658,62 +1114,116 @@ msgstr "paroles" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "mélisme" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "extender line" msgstr "ligne de prolongation" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "Paroles pour plusieurs portées" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Dernières précisions" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "Organisation du code source avec des variables" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Numéro de version" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Ajout de titres" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Noms de note absolus" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" #. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1030 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1072 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable) +#, fuzzy msgid "melody" -msgstr "" +msgstr "mélisme" #. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:855 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1035 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1076 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable) #, fuzzy msgid "text" msgstr "Texte" @@ -734,8 +1244,9 @@ msgstr "couleur" #. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment) #. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment) #. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment) +#, fuzzy msgid "Voice " -msgstr "" +msgstr "Altérations microtonales" #. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment) #. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment) @@ -744,13 +1255,13 @@ msgid "Main voice" msgstr "Monophonie" #. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:418 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment) #, fuzzy msgid "Bar 1" msgstr "Barres de mesures" #. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:428 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment) #, fuzzy msgid "Bar 2" msgstr "Barres de mesures" @@ -771,16 +1282,18 @@ msgid "Voice one" msgstr "Altérations microtonales" #. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment) +#, fuzzy msgid "Voice two" -msgstr "" +msgstr "Altérations microtonales" #. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment) +#, fuzzy msgid "Voice four" -msgstr "" +msgstr "Altérations microtonales" #. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" @@ -802,8 +1315,9 @@ msgstr "Saisie la musique en parallèle" #. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment) #. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment) +#, fuzzy msgid "Initiate second voice" -msgstr "" +msgstr "Citation d'autres voix" #. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment) msgid "Set stems, etc, down" @@ -820,8 +1334,9 @@ msgid "Set stems, etc, up" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment) +#, fuzzy msgid "Initiate first voice" -msgstr "" +msgstr "Citation d'autres voix" #. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment) msgid "set stems, etc down" @@ -838,12 +1353,14 @@ msgid "global" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable) +#, fuzzy msgid "SopOneMusic" -msgstr "" +msgstr "Paroles simples" #. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable) +#, fuzzy msgid "SopTwoMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique pour piano" #. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable) #, fuzzy @@ -851,8 +1368,9 @@ msgid "SopOneLyrics" msgstr "Paroles simples" #. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable) +#, fuzzy msgid "SopTwoLyrics" -msgstr "" +msgstr "Paroles simples" #. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable) @@ -861,23 +1379,27 @@ msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable) +#, fuzzy msgid "SopMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique vocale" #. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable) +#, fuzzy msgid "AltoMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique vocale" #. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable) +#, fuzzy msgid "TenorMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique pour piano" #. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable) +#, fuzzy msgid "BassMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique vocale" #. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable) @@ -886,13 +1408,15 @@ msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable) +#, fuzzy msgid "VerseTwo" -msgstr "" +msgstr "Numéro de version" #. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable) +#, fuzzy msgid "VerseThree" -msgstr "" +msgstr "Numéro de version" #. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable) @@ -927,16 +1451,19 @@ msgid "sopranoMusic" msgstr "Musique pour piano" #. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable) +#, fuzzy msgid "sopranoLyrics" -msgstr "" +msgstr "Paroles simples" #. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable) +#, fuzzy msgid "celloMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique vocale" #. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable) +#, fuzzy msgid "sopMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique pour piano" #. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable) msgid "sopWords" @@ -952,16 +1479,18 @@ msgid "altoWords" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable) +#, fuzzy msgid "tenorMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique vocale" #. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable) +#, fuzzy msgid "bassMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique vocale" #. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable) msgid "bassWords" @@ -984,8 +1513,9 @@ msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable) +#, fuzzy msgid "ManualTwoMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique vocale" #. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable) msgid "PedalOrganMusic" @@ -1001,12 +1531,14 @@ msgid "set time signature and key" msgstr "métrique" #. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment) +#, fuzzy msgid "end ManualOne Staff context" -msgstr "" +msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment) +#, fuzzy msgid "end ManualTwo Staff context" -msgstr "" +msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment) #, fuzzy @@ -1024,6 +1556,12 @@ msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "Concepts fondamentaux" @@ -1035,52 +1573,110 @@ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "La partition est une unique expression musicale composée" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "Expressions musicales imbriquées" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "Les voix contiennent la musique" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "J'entends des Voix" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Instantiation explicite des voix" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "Voix et paroles" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "Contextes et graveurs" @@ -1088,6 +1684,16 @@ msgstr "Contextes et graveurs" #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Tout savoir sur les contextes" @@ -1095,56 +1701,112 @@ msgstr "Tout savoir sur les contextes" #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Création d'un contexte" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "Tout savoir sur les graveurs" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "Modification des propriétés de contexte" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "Ajout et suppression de graveurs" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely #, fuzzy msgid "Changing a single context" msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "ambitus" msgstr "ambitus" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely #, fuzzy msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extension des modèles" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "Soprano et violoncelle" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro" @@ -1164,8 +1826,9 @@ msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "" #. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment) +#, fuzzy msgid "Don't print clefs in this staff" -msgstr "" +msgstr "Métriques anciennes" #. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment) #, fuzzy @@ -1281,16 +1944,18 @@ msgstr "" #. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable) +#, fuzzy msgid "rhMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique vocale" #. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment) +#, fuzzy msgid "Start polyphonic section of four voices" -msgstr "" +msgstr "Notes simultanées" #. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable) @@ -1298,8 +1963,9 @@ msgstr "" #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable) +#, fuzzy msgid "lhMusic" -msgstr "" +msgstr "Musique vocale" #. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment) @@ -1342,111 +2008,153 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Retouche des partitions" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Retouches élémentaires" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Introduction aux retouches" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objets et interfaces" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "Conventions de noms d'objets et de propriétés" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Méthodes de retouche" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Finding the context" msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propriétés listées par interface" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Modification des propriétés de contexte" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Types de propriétés" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Apparence des objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilité et couleur des objets" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transposition" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "couleur" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "Taille des objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Apparence des objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Placement of objects" msgstr "Taille des objets" @@ -1459,121 +2167,174 @@ msgstr "Barres de ligature automatiques" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Fingering" msgstr "Doigtés" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Outside staff objects" msgstr "Hors de la portée" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Collisions of objects" msgstr "Coloration d'objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Déplacement d'objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Correction des collisions d'objets" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Real music example" msgstr "Exemples cliquables" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Autres retouches courantes" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Tying notes across voices" msgstr "Citation d'autres voix" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Other sources of information" msgstr "Autres sources de documentation" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Options ralentissant le traitement" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Retouches avancées avec Scheme" @@ -1618,6 +2379,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @chapter in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "Travail sur des projets LilyPond" @@ -1629,31 +2396,67 @@ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Suggestions générales" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Gravure de musique existante" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Projets d'envergure" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Feuilles de style" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "When things don't work" msgstr "Quand ça ne fonctionne pas" @@ -1665,119 +2468,234 @@ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Exemples minimaux" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Conducteurs et parties" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendix in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Portée unique" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Notes seules" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notes et paroles" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notes et accords" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notes, paroles et accords" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Modèles pour claviers" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano seul" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Chant et accompagnement" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano et paroles entre les portées" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Piano et nuances entre les portées" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Quatuor à cordes" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Parties pour quatuor à cordes" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Ensemble vocal" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Exemples de notation ancienne" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcription de musique mensurale" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Transcription du grégorien" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Symboles de jazz" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #, fuzzy msgid "lilypond-book templates" msgstr "Squelettes pour lilypond-book" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -1785,10 +2703,23 @@ msgstr "LaTeX" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #, fuzzy msgid "xelatex" msgstr "Modèles" @@ -1799,11 +2730,19 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutoriel Scheme" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Tweaking with Scheme" msgstr "Retouches avancées avec Scheme" @@ -1822,344 +2761,663 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @chapter in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely msgid "Install" msgstr "Installation" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @section in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @section in Documentation/de/user/install.itely msgid "Precompiled binaries" msgstr "Paquets précompilés" #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @section in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @section in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling from source" msgstr "Compilation à partir du code source" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Téléchargement du code source" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "Logiciels prérequis" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "Compilation" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "Compilation de la documentation" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "Compilation de LilyPond" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "Compilation" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "Test de LilyPond" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "Problèmes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "Polices de caractères non européens" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @chapter in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup" msgstr "Environnement de travail" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" msgstr "Spécificités pour certains systèmes" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "MacOS X on the command-line" msgstr "MacOS X et la ligne de commande" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Text editor support" msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Mode Emacs" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Vim mode" msgstr "Mode Vim" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "jEdit" msgstr "jEdit" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "TexShop" msgstr "TexShop" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "TextMate" msgstr "TextMate" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Point and click" msgstr "Pointer-cliquer" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @chapter in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "Exécution de LilyPond" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilisation habituelle" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilisation en ligne de commande" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Lancement de lilypond" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Command line options" msgstr "Options en ligne de commande" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables d'environnement" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Messages d'erreur" #. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with convert-ly" msgstr "Limitations de convert-ly" #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with @code{convert-ly}" msgstr "Limitations de @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Rapport de bogue" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "LilyPond-book" #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Exemple de document musicologique" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Fichier d'entrée" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Traitement" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Résultat" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Association musique-texte" #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Conventions communes" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Inclusion de code LilyPond" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Génération du document DocBook" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Options applicables aux fragments de musique" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Utilisation de lilypond-book" #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #, fuzzy msgid "Format-specific instructions" msgstr "Doigtés" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensions de nom de fichier" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" #. @node in Documentation/user/converters.itely #. @chapter in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversion à partir d'autres formats" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Utilisation de midi2ly" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Utilisation @command{midi2ly}" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Utilisation de musicxml2ly" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Utilisation d'abc2ly" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Utilisation de etf2ly" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" #. @node in Documentation/user/converters.itely #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "Génération de fichiers LilyPond" @@ -2169,11 +3427,23 @@ msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "Index des commandes LilyPond" #. @node in Documentation/user/notation.itely #. @chapter in Documentation/user/notation.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "Notation musicale générale" @@ -2182,30 +3452,47 @@ msgstr "Notation musicale générale" msgid "mus" msgstr "ambitus" -#. Documentation/user/pitches.itely:1067 (variable) -msgid "musicA" +#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment) +msgid "not strictly necessary, but a good reminder" msgstr "" -#. Documentation/user/pitches.itely:1081 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable) +#, fuzzy +msgid "musicA" +msgstr "Musique vocale" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable) +#, fuzzy msgid "musicB" -msgstr "" +msgstr "Musique vocale" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Writing pitches" msgstr "Écriture des hauteurs de note" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Absolute octave entry" msgstr "Hauteurs avec octave absolue" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Relative octave entry" msgstr "Octaves relatives" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "fifth" msgstr "hauteur" @@ -2217,100 +3504,177 @@ msgstr "noire" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "Noms de note dans d'autres langues" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Changing multiple pitches" msgstr "Modification de plusieurs hauteurs" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "Octave checks" msgstr "Vérification d'octave" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" msgstr "Transposition" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Displaying pitches" msgstr "Gravure des hauteurs" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "Armure" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "church mode" msgstr "mode ancien" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "scordatura" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Marques d'octavation" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "octavation" msgstr "octave" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Instruments transpositeurs" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "concert pitch" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "transposing instrument" msgstr "transposition" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Altérations accidentelles automatiques" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Ambitus" msgstr "Ambitus" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Note heads" msgstr "Têtes de note" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "Special note heads" msgstr "Têtes de note spécifiques" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Easy notation note heads" msgstr "Têtes de note avec nom de note" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Têtes de note à forme variable" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" @@ -2423,8 +3787,9 @@ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8" msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8" #. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable) +#, fuzzy msgid "tsMarkup" -msgstr "symboleMetrique" +msgstr "Étiquettes de texte" #. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment) msgid "Now each staff has its own time signature." @@ -2502,62 +3867,106 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @section in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "Rythme" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rhythms" msgstr "Écriture du rythme" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Durées" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "breve" msgstr "brève" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "longa" msgstr "longue" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #, fuzzy msgid "tuplet" msgstr "Nolets" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #, fuzzy msgid "polymetric" msgstr "paroles" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Changement d'échelle des durées" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "laissez vibrer" msgstr "laissez vibrer" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rests" msgstr "Écriture des silences" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Skips" msgstr "Silences invisibles" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #, fuzzy msgid "Full measure rests" msgstr "Silences multi-mesures" @@ -2573,21 +3982,45 @@ msgstr "longues figures de silence" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Displaying rhythms" msgstr "Gravure du rythme" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Levées" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musique sans métrique" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Notation polymétrique" @@ -2602,51 +4035,109 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Découpage automatique des notes" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Gravure de lignes rythmiques" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Beams" msgstr "Barres de ligature" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Barres de ligature automatiques" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Barres de ligature manuelles" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Liens de croches en soufflet" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bars" msgstr "Barres de mesures" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barres de mesures" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Numéros de mesure" @@ -2657,21 +4148,45 @@ msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Indications de repère" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "Alignement et cadences" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Gestion du temps" @@ -2698,53 +4213,93 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @section in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Signes d'interprétation" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Attached to notes" msgstr "Indications attachées à des notes" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "Articulations et ornements" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "tenuto" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #, fuzzy msgid "accent" msgstr "altération accidentelle" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "staccato" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "portato" msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Personnalisation des indications de nuance" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Curves" msgstr "Courbes" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Signes de respiration" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Chutes et sauts" @@ -2758,11 +4313,23 @@ msgstr "sauts" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Lines" msgstr "Lignes" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" @@ -2773,132 +4340,230 @@ msgstr "Glissando" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpèges" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #, fuzzy msgid "arpeggio" msgstr "Arpèges" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" msgstr "Trilles" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #, fuzzy msgid "trill" msgstr "Trilles" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @section in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "Répétitions" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "Writing long repeats" msgstr "Écriture de répétitions" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" msgstr "Répétitions courantes" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "repeat" msgstr "Répétitions" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "volta" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "Manual repeat marks" msgstr "Commandes de reprise manuelles" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "Written-out repeats" msgstr "Écriture de répétitions" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "Short repeats" msgstr "Autres types de répétition" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "Percent repeats" msgstr "Répétitions de mesure" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Répétitions en trémolo" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:187 (variable) +#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +msgid "tremolo" +msgstr "" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable) msgid "voiceFive" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:414 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable) #, fuzzy msgid "music" msgstr "Musique vocale" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Simultaneous notes" msgstr "Notes simultanées" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Single voice" msgstr "Monophonie" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "Notes en accords" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Clusters" msgstr "Clusters" +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "cluster" +msgstr "Clusters" + #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Multiple voices" msgstr "Plusieurs voix" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "Collision resolution" msgstr "Résolution des collisions" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "Regroupement automatique de parties" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "a due" msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "Saisie la musique en parallèle" @@ -2907,12 +4572,14 @@ msgid "Set here the overrides for the staff " msgstr "" #. Documentation/user/staff.itely:538 (comment) +#, fuzzy msgid "Revert to the default" -msgstr "" +msgstr "Liens de croches en soufflet" #. Documentation/user/staff.itely:604 (comment) +#, fuzzy msgid "No time signature in the ossia staff" -msgstr "" +msgstr "Métriques anciennes" #. Documentation/user/staff.itely:726 (comment) msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" @@ -2947,11 +4614,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @section in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @section in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @section in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff notation" msgstr "Notation sur la portée" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Displaying staves" msgstr "Gravure des portées" @@ -2999,6 +4678,12 @@ msgstr "Modification des propriétés de contexte" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Symbole de la portée" @@ -3025,16 +4710,34 @@ msgstr "Portée unique" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" msgstr "Masquage de portées" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Writing parts" msgstr "Écriture de partie séparées" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Indications métronomiques" @@ -3060,16 +4763,34 @@ msgstr "Indications métronomiques" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instrument names" msgstr "Noms d'instrument" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "Citation d'autres voix" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Mise en forme d'une citation" @@ -3079,102 +4800,214 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @section in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Editorial annotations" msgstr "Notation éditoriale" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Inside the staff" msgstr "Dans la portée" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "Indication de la taille de fonte musicale" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "Doigtés" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Hidden notes" msgstr "Dictée à trous" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Coloring objects" msgstr "Coloration d'objets" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Parentheses" msgstr "Parenthèses" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Stems" msgstr "Hampes" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Outside the staff" msgstr "Hors de la portée" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Balloon help" msgstr "Info-bulle" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Grid lines" msgstr "Quadrillage temporel" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Crochets d'analyse" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @section in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @section in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @section in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @section in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text" msgstr "Texte" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Writing text" msgstr "Ajout de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Commentaires textuels" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensions de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Indications textuelles" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely #, fuzzy msgid "Formatting text" msgstr "Mise en forme d'une citation" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "Introduction aux étiquettes de texte" @@ -3225,66 +5058,80 @@ msgstr "Portée unique" #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/es/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/de/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "Notation spécialiste" -#. Documentation/user/vocal.itely:697 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable) +#, fuzzy msgid "voice" -msgstr "" +msgstr "Monophonie" -#. Documentation/user/vocal.itely:704 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable) #, fuzzy msgid "lyr" msgstr "paroles" -#. Documentation/user/vocal.itely:909 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment) msgid "{" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:922 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment) msgid "applies to " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:928 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment) msgid "}" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1090 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment) msgid "moves the column off the left margin; can be removed if" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1091 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment) msgid "space on the page is tight" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1099 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1117 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment) #, fuzzy msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "Espacement vertical entre les systèmes" -#. Documentation/user/vocal.itely:1107 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment) +#, fuzzy msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are" -msgstr "" +msgstr "Espacement vertical entre les systèmes" -#. Documentation/user/vocal.itely:1108 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment) msgid "still too close, add more pairs until the result " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1109 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment) msgid "looks good" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1125 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; can" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1126 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment) msgid "be removed if page space is tight" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @section in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "Musique vocale" @@ -3301,16 +5148,32 @@ msgstr "Référence de numéro de page" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "Saisie de paroles" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "Travail avec des paroles et variables" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Durée automatique des syllabes" @@ -3340,6 +5203,12 @@ msgstr "Ignorer des passages de la partition" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Traits d'union et de prolongation" @@ -3357,11 +5226,23 @@ msgstr "Taille des objets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Paroles alternatives" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Paroles indépendantes des notes" @@ -3389,6 +5270,11 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Numérotation des couplets" @@ -3419,19 +5305,41 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Paroles en fin de partition" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" -#. Documentation/user/keyboards.itely:200 (variable) +#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable) +msgid "upStaff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable) +msgid "downStaff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment) +msgid "keep the context alive" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable) msgid "stemExtend" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:204 (variable) +#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable) msgid "noFlag" msgstr "" @@ -3527,6 +5435,12 @@ msgstr "Instruments MIDI" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" @@ -3565,6 +5479,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "String number indications" msgstr "Indications de numéro de corde" @@ -3582,16 +5502,34 @@ msgstr "Titres personnalisés" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "Tablatures" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "Doigtés pour la main droite" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Guitar" msgstr "Guitare" @@ -3614,6 +5552,12 @@ msgstr "majeur" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablatures pour banjo" @@ -3629,6 +5573,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @section in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion" msgstr "Percussions" @@ -3652,11 +5602,23 @@ msgstr "Sections de percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Portée de percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Notes fantômes" @@ -3685,16 +5647,34 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipes" msgstr "Cornemuse" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Définitions pour la cornemuse" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Exemple pour la cornemuse" @@ -3702,8 +5682,31 @@ msgstr "Exemple pour la cornemuse" msgid "twoWays" msgstr "" -#. Documentation/user/chords.itely:272 (variable) -#. Documentation/user/chords.itely:287 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable) +#, fuzzy +msgid "FGGChordNames" +msgstr "Mode accords" + +#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable) +msgid "chExceptions" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable) +#, fuzzy +msgid "chordStuff" +msgstr "accord" + +#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment) +#, fuzzy +msgid "standard names" +msgstr "Noms d'instrument" + +#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment) +msgid "names with FGG's custom exceptions" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable) #, fuzzy msgid "harmonies" msgstr "Mode accords" @@ -3728,6 +5731,12 @@ msgstr "Mode accords" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely #, fuzzy msgid "Entering chord names" msgstr "Impression de noms d'accords" @@ -3746,11 +5755,23 @@ msgstr "Partition d'une chanson" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Printing chord names" msgstr "Impression de noms d'accords" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Figured bass" msgstr "Basse chiffrée" @@ -3774,6 +5795,12 @@ msgstr "Types de répétitions" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @section in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation" msgstr "Notations anciennes" @@ -3797,31 +5824,67 @@ msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Têtes de note anciennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Altérations anciennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Silences anciens" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Clefs anciennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Crochets anciens" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Métriques anciennes" @@ -3833,31 +5896,67 @@ msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Articulations anciennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Guidons" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisions" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligatures" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Ligatures mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" @@ -3868,11 +5967,23 @@ msgstr "Contextes prédéfinis" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "Contextes du chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Le contexte mensural" @@ -3925,97 +6036,207 @@ msgstr "Notation automatique" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @chapter in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input syntax" msgstr "Syntaxe d'entrée" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input files" msgstr "Fichiers d'entrée" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "File structure" msgstr "Structure de fichier" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "A single music expression" msgstr "Une expression musicale unique" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Extraction de fragments musicaux" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Insertion de fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codage du texte" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Common syntax issues TODO name?" msgstr "Problèmes de syntaxe courants" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely #, fuzzy msgid "Controlling direction and placement" msgstr "Résolution des collisions" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" msgstr "Distances et unités de mesure" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "When to add a -" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Other stuffs TODO move?" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "Affichage de notation au format LilyPond" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "Ignorer des passages de la partition" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "context list FIXME" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "another thing FIXME" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input modes FIXME" msgstr "" @@ -4025,66 +6246,144 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "Objets non musicaux" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Titres et entêtes" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "Création de titres" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "Titres personnalisés" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "Référence de numéro de page" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Table of contents" msgstr "Table des matières" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "Sortie MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Création de fichiers MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "Le bloc MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "Noms d'instruments MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "What goes into the MIDI? FIXME" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "Répétitions et MIDI" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "other midi" msgstr "" @@ -4131,292 +6430,614 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Gestion de l'espace" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "Du papier et des pages" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Format de papier" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Mise en forme de la page" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Mise en forme de la musique" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Définition de la taille de portée" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Mise en forme de la partition" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Mise en évidence de l'espacement" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Sauts" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Sauts de ligne" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Sauts de page" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Optimisation des sauts de page" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Optimisation des tournes" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "Minimisation des sauts de page" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Sauts explicites" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espacement vertical" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Espacement vertical au sein d'un système" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "Espacement vertical entre les systèmes" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Résolution des collisions verticales" #. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espacement horizontal" #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Espacement horizontal" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "Modification de l'espacement horizontal" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "Longueur de ligne" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "Notation proportionnelle" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page layout MOVED FROM LM" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely #, fuzzy msgid "Introduction to layout" msgstr "Introduction aux retouches" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Global sizes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely #, fuzzy msgid "Line breaks" msgstr "Sauts de ligne" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely #, fuzzy msgid "Page breaks" msgstr "Sauts de page" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "Modification des réglages prédéfinis" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextes d'interprétation" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "Modification des greffons de contexte" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "Alignement de contextes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "La commande \\override" #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "La commande @code{\\override}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "Élaboration d'une retouche" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "Navigation dans la référence du programme" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "Interfaces de rendu" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "Objets liés à la source" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "\\set ou \\override" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Retouches complexes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Line styles" msgstr "Longueur de ligne" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Controlling visibility of objects" msgstr "Coloration d'objets" @@ -4452,186 +7073,399 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfaces pour les programmeurs" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Fonctions musicales" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "Aperçu des fonctions musicales" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Fonctions de substitution simple" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "Fonctions de substitution par paire" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Fonctions fantômes" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Fonctions sans argument" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "Interfaces de programmation" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables d'entrée et Scheme" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Représentation interne de la musique" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construction des fonctions complexes" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Afficher des expressions musicales" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "Propriétés de la musique" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construction Scheme d'un marqueur" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextes pour programmeurs" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Évaluation d'un contexte" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Application une fonction à tous les objets de mise en forme" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés" #. @node in Documentation/user/literature.itely #. @appendix in Documentation/user/literature.itely +#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely +#. @node in Documentation/es/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely +#. @node in Documentation/de/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Bibliographie" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "Tables du manuel de notation" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "Table des noms d'accord" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "Instruments MIDI" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "Liste des couleurs" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "Couleurs de base" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "Noms de couleurs X" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "Échelle de gris" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "La fonte Feta" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "Styles de tête de note" @@ -4649,371 +7483,907 @@ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Liste des signes d'articulation" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "All context properties" msgstr "Modification des propriétés de contexte" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Layout properties" msgstr "Propriétés de la musique" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Identifiers" msgstr "Fichiers d'entrée" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Scheme functions" msgstr "Fonctions musicales" #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Aide-mémoire" -msgid "Up:" -msgstr "Haut :" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -msgid "Next:" -msgstr "Suivant :" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" +msgstr "Propriétés couramment modifiées" -msgid "Previous:" -msgstr "Précédent :" +#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de l'utilisateur" +msgstr "" -msgid "Appendix " -msgstr "Annexe " +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel d'apprentissage" +msgstr "" -msgid "Footnotes" -msgstr "Notes de bas de page" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de référence" +msgstr "" -msgid "Table of Contents" -msgstr "Table des matières" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Annexes" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "flute" -#~ msgstr "bémol" +#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Utilisation du programme" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "trumpet" -#~ msgstr "Nolets" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Autre documentation" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "for setting vocal music" -#~ msgstr "Référence de numéro de page" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" -#, fuzzy -#~ msgid "for the piano" -#~ msgstr "Piano seul" +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "fourth" +msgstr "quarte" -#, fuzzy -#~ msgid "one syllable too soon!" -#~ msgstr "Notes simultanées" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "Travail sur des fichiers texte" -#, fuzzy -#~ msgid "Oriscus" -#~ msgstr "paroles" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Bien lire le tutoriel" -#, fuzzy -#~ msgid "Salicus" -#~ msgstr "Liaisons d'articulation" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Relative note names" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "arts" -#~ msgstr "Barres de mesures" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Double portée" -#~ msgid "Musica ficta accidentals" -#~ msgstr "Altérations et musica ficta" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Printing lyrics" +msgstr "Gravure de paroles" -#~ msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Partition d'une chanson" -#~ msgid "Commonly tweaked properties" -#~ msgstr "Propriétés couramment modifiées" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with identifiers" +msgstr "Organisation du code source avec des variables" -#~ msgid "Unix" -#~ msgstr "Unix" +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" -#~ msgid "fourth" -#~ msgstr "quarte" +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" +msgstr "Retouches courantes" + +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Default files" +msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel" -#~ msgid "Working on text files" -#~ msgstr "Travail sur des fichiers texte" +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" -#~ msgid "How to read the tutorial" -#~ msgstr "Bien lire le tutoriel" +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" -#~ msgid "Piano staves" -#~ msgstr "Double portée" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" -#~ msgid "Printing lyrics" -#~ msgstr "Gravure de paroles" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +msgstr "" -#~ msgid "A lead sheet" -#~ msgstr "Partition d'une chanson" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Normal pitches" +msgstr "Hauteurs courantes" -#~ msgid "Organizing pieces with identifiers" -#~ msgstr "Organisation du code source avec des variables" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Cautionary accidentals" +msgstr "Altérations accidentelles" -#~ msgid "How LilyPond files work" -#~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Micro tones" +msgstr "Altérations microtonales" -#~ msgid "Common tweaks" -#~ msgstr "Retouches courantes" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Relative octaves" +msgstr "Octaves relatives" -#~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -#~ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Octave check" +msgstr "Vérification d'octave" -#~ msgid "Updating old files" -#~ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Augmentation dots" +msgstr "Points d'augmentation" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" +msgstr "Silences multi-mesures" -#, fuzzy -#~ msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar check" +msgstr "Vérification des limites de mesure" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Barnumber check" +msgstr "Vérification des numéros de mesure" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Proportional notation (introduction)" +msgstr "Introduction à la notation proportionnelle" + +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" +msgstr "Écriture de répétitions" -#~ msgid "Normal pitches" -#~ msgstr "Hauteurs courantes" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "Types de répétitions" -#~ msgid "Relative octaves" -#~ msgstr "Octaves relatives" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "Syntaxe des répétitions" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "Commandes de reprise manuelles" -#~ msgid "Octave check" -#~ msgstr "Vérification d'octave" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "Autres types de répétition" -#~ msgid "Augmentation dots" -#~ msgstr "Points d'augmentation" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "Trémolos de subdivision" -#~ msgid "Multi measure rests" -#~ msgstr "Silences multi-mesures" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Répétitions de mesure" -#~ msgid "Bar check" -#~ msgstr "Vérification des limites de mesure" +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "Polyphonie basique" + +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Résolution des collisions" -#~ msgid "Barnumber check" -#~ msgstr "Vérification des numéros de mesure" +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Groupements de systèmes" + +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Papier à musique" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" -#~ msgid "Proportional notation (introduction)" -#~ msgstr "Introduction à la notation proportionnelle" +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "Étiquettes de texte" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "Partitions emboîtées" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Texte avec sauts de page" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "Sélection de la fonte" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "Travail avec des paroles et variables" -#~ msgid "Laissez vibrer ties" -#~ msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''" +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "Flexibilité dans le placement" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "Espacement des paroles" -#~ msgid "Writing repeats" -#~ msgstr "Écriture de répétitions" +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "Traitement avancé des couplets" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "Ajout de nuances" -#~ msgid "Repeat types" -#~ msgstr "Types de répétitions" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "Nom des chanteurs" -#~ msgid "Repeat syntax" -#~ msgstr "Syntaxe des répétitions" +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "Autres éléments relatifs à la voix" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "Accords" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Sections d'accords" -#~ msgid "Manual repeat commands" -#~ msgstr "Commandes de reprise manuelles" +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Mode accords" -#~ msgid "Other repeats" -#~ msgstr "Autres types de répétition" +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Musique pour piano" -#~ msgid "Tremolo subdivisions" -#~ msgstr "Trémolos de subdivision" +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "Sections de piano" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Changements de portée automatiques" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Changements de portée manuels" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pédales" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Lignes de changement de portée" -#~ msgid "Measure repeats" -#~ msgstr "Répétitions de mesure" +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Accords sur plusieurs portées" -#~ msgid "Basic polyphony" -#~ msgstr "Polyphonie basique" +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "Sections de percussions" -#~ msgid "Collision Resolution" -#~ msgstr "Résolution des collisions" +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Notation des percussions" -#~ msgid "System start delimiters" -#~ msgstr "Groupements de systèmes" +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Sections de guitare" + +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Introduction aux tablatures" + +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" -#~ msgid "Blank music sheet" -#~ msgstr "Papier à musique" +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" + +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Cordes frottées" + +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Musique orchestrale" + +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe" +msgstr "Cornemuse" -#~ msgid "Text and line spanners" -#~ msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient TODO" +msgstr "Musique ancienne" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "Altérations et musica ficta" + +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#, fuzzy +msgid "Controlling direction" +msgstr "Résolution des collisions" -#~ msgid "Nested scores" -#~ msgstr "Partitions emboîtées" +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Automatic notation" +msgstr "Notation automatique" -#~ msgid "Page wrapping text" -#~ msgstr "Texte avec sauts de page" +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" -#~ msgid "Font selection" -#~ msgstr "Sélection de la fonte" +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles" -#~ msgid "Another way of entering lyrics" -#~ msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Instrucciones predefinidas" +msgstr "" -#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -#~ msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Fragmentos de código seleccionados" +msgstr "" -#~ msgid "More than one note on a single syllable" -#~ msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Propiedades trucadas frecuentemente" +msgstr "" -#~ msgid "Working with lyrics and identifiers" -#~ msgstr "Travail avec des paroles et variables" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Véase también" +msgstr "" -#~ msgid "Flexibility in placement" -#~ msgstr "Flexibilité dans le placement" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Advertencias y problemas conocidos" +msgstr "" -#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -#~ msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "redonda" +msgstr "" -#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -#~ msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles" +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "blanca" +msgstr "" -#~ msgid "Spacing lyrics" -#~ msgstr "Espacement des paroles" +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "negra" +msgstr "intervalle" -#~ msgid "More about stanzas" -#~ msgstr "Traitement avancé des couplets" +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "Barres de ligature automatiques" -#~ msgid "Adding dynamics marks" -#~ msgstr "Ajout de nuances" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgstr "" -#~ msgid "Adding singer names" -#~ msgstr "Nom des chanteurs" +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "quarter-tone" +msgstr "noire" -#~ msgid "Other vocal issues" -#~ msgstr "Autres éléments relatifs à la voix" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "marcato" +msgstr "articulation" -#~ msgid "Chords" -#~ msgstr "Accords" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "stopped" +msgstr "" -#~ msgid "Chords sections" -#~ msgstr "Sections d'accords" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "staccatissimo" +msgstr "" -#~ msgid "Introducing chord names" -#~ msgstr "Introduction aux noms d'accords" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "hairpin" +msgstr "Soufflet de crescendo" -#~ msgid "Chords mode" -#~ msgstr "Mode accords" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "broken chord" +msgstr "Notes et accords" -#~ msgid "Piano sections" -#~ msgstr "Sections de piano" +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Paroles simples" -#~ msgid "Automatic staff changes" -#~ msgstr "Changements de portée automatiques" +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Paroles et variables" + +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Espacement des paroles" -#~ msgid "Manual staff switches" -#~ msgstr "Changements de portée manuels" +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords Blah" +msgstr "Accords" -#~ msgid "Pedals" -#~ msgstr "Pédales" +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "" -#~ msgid "Staff switch lines" -#~ msgstr "Lignes de changement de portée" +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "TODO percussion node fix" +msgstr "" -#~ msgid "Cross staff stems" -#~ msgstr "Accords sur plusieurs portées" +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar TODO" +msgstr "Guitare" -#~ msgid "Percussion sections" -#~ msgstr "Sections de percussions" +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "Cordes frottées" -#~ msgid "Entering percussion" -#~ msgstr "Notation des percussions" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -#~ msgid "Guitar sections" -#~ msgstr "Sections de guitare" +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "User manual" +msgstr "" -#~ msgid "Tablatures basic" -#~ msgstr "Introduction aux tablatures" +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Learning manual" +msgstr "" -#~ msgid "Non-guitar tablatures" -#~ msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Notation reference" +msgstr "" -#~ msgid "Other guitar issues" -#~ msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "legato" +msgstr "legato" -#~ msgid "Orchestral strings" -#~ msgstr "Cordes frottées" +# ça existe ce terme en français ? +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "acciacccatura" +msgstr "acciacature" -#~ msgid "Orchestral strings sections" -#~ msgstr "Musique orchestrale" +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Squelettes pour lilypond-book" -#~ msgid "Bagpipe" -#~ msgstr "Cornemuse" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" -#~ msgid "Ancient TODO" -#~ msgstr "Musique ancienne" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Controlling direction" -#~ msgstr "Résolution des collisions" +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "TODO piano node fix" +msgstr "" -#~ msgid "Overview of text markup commands" -#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" +msgid "Up:" +msgstr "Haut :" -#~ msgid "Overview of text markup list commands" -#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles" +msgid "Next:" +msgstr "Suivant :" -#, fuzzy -#~ msgid "negra" -#~ msgstr "intervalle" +msgid "Previous:" +msgstr "Précédent :" -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic behaviour" -#~ msgstr "Barres de ligature automatiques" +msgid "Appendix " +msgstr "Annexe " -#, fuzzy -#~ msgid "quarter-tone" -#~ msgstr "noire" +msgid "Footnotes" +msgstr "Notes de bas de page" -#, fuzzy -#~ msgid "marcato" -#~ msgstr "articulation" +msgid "Table of Contents" +msgstr "Table des matières" #, fuzzy -#~ msgid "hairpin" -#~ msgstr "Soufflet de crescendo" +#~ msgid "flute" +#~ msgstr "bémol" #, fuzzy -#~ msgid "broken chord" -#~ msgstr "Notes et accords" - -#~ msgid "Vocals and variables" -#~ msgstr "Paroles et variables" - -#~ msgid "Spacing vocals" -#~ msgstr "Espacement des paroles" - -#~ msgid "Chords Blah" -#~ msgstr "Accords" - -#~ msgid "Guitar TODO" -#~ msgstr "Guitare" - -#~ msgid "Orchestral strings TODO" -#~ msgstr "Cordes frottées" +#~ msgid "trumpet" +#~ msgstr "Nolets" #, fuzzy -#~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +#~ msgid "for the piano" +#~ msgstr "Piano seul" -#~ msgid "legato" -#~ msgstr "legato" +#, fuzzy +#~ msgid "one syllable too soon!" +#~ msgstr "Notes simultanées" -# ça existe ce terme en français ? -#~ msgid "acciacccatura" -#~ msgstr "acciacature" +#, fuzzy +#~ msgid "Oriscus" +#~ msgstr "paroles" -#~ msgid "Lilypond-book templates" -#~ msgstr "Squelettes pour lilypond-book" +#, fuzzy +#~ msgid "Salicus" +#~ msgstr "Liaisons d'articulation" #, fuzzy -#~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" -#~ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +#~ msgid "arts" +#~ msgstr "Barres de mesures" + +#~ msgid "Introducing chord names" +#~ msgstr "Introduction aux noms d'accords" #~ msgid "Overview of text entry" #~ msgstr "Introduction à l'entrée de texte" diff --git a/Documentation/po/lilypond-doc.pot b/Documentation/po/lilypond-doc.pot index dfd8f4f9c4..c9212d9511 100644 --- a/Documentation/po/lilypond-doc.pot +++ b/Documentation/po/lilypond-doc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 23:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -61,10 +61,20 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "" @@ -74,82 +84,164 @@ msgstr "" #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "" #. @node in Documentation/user/preface.itely #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely +#. @node in Documentation/es/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely +#. @node in Documentation/de/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely msgid "Learning Manual (LM)" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely msgid "Notation Reference (NR)" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Appendices" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Program usage" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other information" msgstr "" @@ -204,136 +296,253 @@ msgid "barA" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "foo" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @section in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Pitches" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "pitch" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "octave" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "accidental" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Clef" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "" @@ -344,141 +553,261 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Accidentals" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "key signature" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "major" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "minor" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "natural" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "transposition" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Pitch names" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Ties" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Slurs" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "articulation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "fingering" msgstr "" @@ -486,71 +815,130 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dynamics" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "crescendo" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "decrescendo" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding text" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "note value" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "triplet" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "" @@ -561,67 +949,123 @@ msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Staff groups" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "brace" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "chord" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "" @@ -629,10 +1073,22 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "lyrics" msgstr "" @@ -640,62 +1096,115 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "extender line" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1030 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1072 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable) msgid "melody" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:855 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1035 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1076 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable) msgid "text" msgstr "" @@ -723,12 +1232,12 @@ msgid "Main voice" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:418 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "" #. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:428 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "" @@ -986,6 +1495,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "" @@ -996,52 +1511,110 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "" @@ -1049,6 +1622,16 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Contexts explained" msgstr "" @@ -1056,54 +1639,110 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Creating contexts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "ambitus" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "" @@ -1294,108 +1933,150 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "" @@ -1406,113 +2087,166 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Outside staff objects" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "" @@ -1555,6 +2289,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @chapter in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "" @@ -1565,31 +2305,67 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "When things don't work" msgstr "" @@ -1600,118 +2376,233 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Scores and parts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendix in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely msgid "lilypond-book templates" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "" @@ -1719,10 +2610,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely msgid "xelatex" msgstr "" @@ -1732,11 +2636,19 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely msgid "Tweaking with Scheme" msgstr "" @@ -1754,343 +2666,662 @@ msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @chapter in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely msgid "Install" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @section in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @section in Documentation/de/user/install.itely msgid "Precompiled binaries" msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @section in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @section in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling from source" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @chapter in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup" msgstr "" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" msgstr "" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "MacOS X on the command-line" msgstr "" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Text editor support" msgstr "" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Emacs mode" msgstr "" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Vim mode" msgstr "" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "jEdit" msgstr "" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "TexShop" msgstr "" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "TextMate" msgstr "" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely msgid "Point and click" msgstr "" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @chapter in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Command line options" msgstr "" +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "" #. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "" #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with convert-ly" msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Problems with @code{convert-ly}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "" #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "" #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Format-specific instructions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "" #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "" #. @node in Documentation/user/converters.itely #. @chapter in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "" #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/converters.itely #. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "" @@ -2100,11 +3331,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond command index" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation.itely #. @chapter in Documentation/user/notation.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely msgid "Musical notation" msgstr "" @@ -2112,30 +3355,45 @@ msgstr "" msgid "mus" msgstr "" -#. Documentation/user/pitches.itely:1067 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment) +msgid "not strictly necessary, but a good reminder" +msgstr "" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable) msgid "musicA" msgstr "" -#. Documentation/user/pitches.itely:1081 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable) msgid "musicB" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Writing pitches" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Absolute octave entry" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Relative octave entry" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "fifth" msgstr "" @@ -2145,96 +3403,173 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Changing multiple pitches" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Octave checks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Displaying pitches" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "church mode" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "scordatura" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "octavation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "concert pitch" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "transposing instrument" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Ambitus" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Note heads" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Special note heads" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Easy notation note heads" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Shape note heads" msgstr "" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Improvisation" msgstr "" @@ -2416,60 +3751,104 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @section in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rhythms" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "breve" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "longa" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "tuplet" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "polymetric" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "laissez vibrer" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Writing rests" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Skips" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Full measure rests" msgstr "" @@ -2483,21 +3862,45 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Displaying rhythms" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "" @@ -2511,51 +3914,109 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Beams" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bars" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "" @@ -2566,21 +4027,45 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "" @@ -2606,52 +4091,92 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @section in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Attached to notes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "tenuto" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "accent" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "staccato" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "portato" msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Curves" msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "" @@ -2665,11 +4190,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Lines" msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "" @@ -2679,123 +4216,220 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "arpeggio" msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "trill" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @section in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing long repeats" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "repeat" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "volta" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Manual repeat marks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Written-out repeats" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Short repeats" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:187 (variable) +#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +msgid "tremolo" +msgstr "" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable) msgid "voiceFive" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:414 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable) msgid "music" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Simultaneous notes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Single voice" msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Clusters" msgstr "" +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "cluster" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Multiple voices" msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "Collision resolution" msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Automatic part combining" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "a due" msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "" @@ -2842,11 +4476,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @section in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @section in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @section in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff notation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Displaying staves" msgstr "" @@ -2888,6 +4534,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "" @@ -2910,16 +4562,34 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Writing parts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" msgstr "" @@ -2941,16 +4611,34 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instrument names" msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "" @@ -2960,101 +4648,213 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @section in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Editorial annotations" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Inside the staff" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Selecting notation font size" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Fingering instructions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Hidden notes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Coloring objects" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Parentheses" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Stems" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Outside the staff" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Balloon help" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Grid lines" msgstr "" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @section in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @section in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @section in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @section in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Writing text" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Formatting text" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" msgstr "" @@ -3100,64 +4900,76 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/es/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/de/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely msgid "Specialist notation" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:697 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable) msgid "voice" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:704 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable) msgid "lyr" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:909 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment) msgid "{" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:922 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment) msgid "applies to " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:928 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment) msgid "}" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1090 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment) msgid "moves the column off the left margin; can be removed if" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1091 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment) msgid "space on the page is tight" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1099 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1117 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1107 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1108 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment) msgid "still too close, add more pairs until the result " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1109 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment) msgid "looks good" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1125 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; can" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1126 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment) msgid "be removed if page space is tight" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @section in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Vocal music" msgstr "" @@ -3173,16 +4985,32 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "" @@ -3208,6 +5036,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "" @@ -3223,11 +5057,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "" @@ -3253,6 +5099,11 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "" @@ -3281,19 +5132,41 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:200 (variable) +#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable) +msgid "upStaff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable) +msgid "downStaff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment) +msgid "keep the context alive" +msgstr "" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable) msgid "stemExtend" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:204 (variable) +#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable) msgid "noFlag" msgstr "" @@ -3379,6 +5252,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "" @@ -3413,6 +5292,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "String number indications" msgstr "" @@ -3428,16 +5313,34 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Fret diagrams" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Right hand fingerings" msgstr "" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Guitar" msgstr "" @@ -3458,6 +5361,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "" @@ -3473,6 +5382,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @section in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion" msgstr "" @@ -3493,11 +5408,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "" @@ -3523,16 +5450,34 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "" @@ -3540,8 +5485,28 @@ msgstr "" msgid "twoWays" msgstr "" -#. Documentation/user/chords.itely:272 (variable) -#. Documentation/user/chords.itely:287 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable) +msgid "FGGChordNames" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable) +msgid "chExceptions" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable) +msgid "chordStuff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment) +msgid "standard names" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment) +msgid "names with FGG's custom exceptions" +msgstr "" + +#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable) msgid "harmonies" msgstr "" @@ -3562,6 +5527,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Entering chord names" msgstr "" @@ -3577,11 +5548,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Printing chord names" msgstr "" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Figured bass" msgstr "" @@ -3602,6 +5585,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @section in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation" msgstr "" @@ -3622,31 +5611,67 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "" @@ -3657,31 +5682,67 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "" @@ -3692,11 +5753,23 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "" @@ -3742,96 +5815,206 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @chapter in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input syntax" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input files" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "File structure" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "A single music expression" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Different editions from one source" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Common syntax issues TODO name?" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Controlling direction and placement" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "When to add a -" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Other stuffs TODO move?" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Displaying LilyPond notation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Skipping corrected music" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "context list FIXME" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "another thing FIXME" msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input modes FIXME" msgstr "" @@ -3841,66 +6024,144 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Non-musical notation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Reference to page numbers" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Table of contents" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "What goes into the MIDI? FIXME" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" msgstr "" #. @node in Documentation/user/non-music.itely #. @section in Documentation/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely msgid "other midi" msgstr "" @@ -3946,288 +6207,610 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Minimal page breaking" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing between systems" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit staff and system positioning" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "" #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing overview" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "New spacing area" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line length" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Proportional notation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page layout MOVED FROM LM" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Introduction to layout" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Global sizes" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Fitting music onto fewer pages" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing defaults" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Interpretation contexts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context properties on the fly" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying context plug-ins" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout tunings within contexts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Changing context default settings" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Defining new contexts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Aligning contexts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "" #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Constructing a tweak" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Navigating the program reference" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Layout interfaces" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Objects connected to the input" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "\\set versus \\override" msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Controlling visibility of objects" msgstr "" @@ -4261,186 +6844,399 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "" #. @node in Documentation/user/literature.itely #. @appendix in Documentation/user/literature.itely +#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely +#. @node in Documentation/es/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely +#. @node in Documentation/de/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Chord name chart" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "MIDI instruments" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "List of colors" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Normal colors" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color Names without a numerical suffix:" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Color names with a numerical suffix" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Grey Scale" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "The Feta font" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Note head styles" msgstr "" @@ -4456,34 +7252,844 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Identifiers" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "" #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" +msgstr "" + +#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de l'utilisateur" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel d'apprentissage" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de référence" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Annexes" +msgstr "" + +#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Utilisation du programme" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Autre documentation" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "fourth" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Relative note names" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Printing lyrics" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with identifiers" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Default files" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "" + +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" +msgstr "" + +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Normal pitches" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Cautionary accidentals" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Micro tones" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Relative octaves" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Octave check" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Augmentation dots" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar check" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Barnumber check" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Proportional notation (introduction)" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Collision Resolution" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient TODO" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +msgid "Controlling direction" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Automatic notation" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Instrucciones predefinidas" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Fragmentos de código seleccionados" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Propiedades trucadas frecuentemente" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Véase también" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Advertencias y problemas conocidos" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "redonda" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "blanca" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "negra" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "" + +#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "quarter-tone" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "marcato" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "stopped" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "staccatissimo" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "hairpin" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "broken chord" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords Blah" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "TODO percussion node fix" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar TODO" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "" + +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" +msgstr "" + +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "User manual" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Learning manual" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Notation reference" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "legato" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "acciacccatura" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "" + +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" +msgstr "" + +#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/de/user/piano.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely +msgid "TODO piano node fix" +msgstr "" + msgid "Up:" msgstr "" -- 2.39.5