From 549ecd96cf917adebef6eab33128ab835e5a2a96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Mandereau Date: Wed, 24 Sep 2008 22:57:56 +0200 Subject: [PATCH] Docs: update PO msgids --- Documentation/po/GNUmakefile | 2 +- Documentation/po/de.po | 1359 +++++++++++++++++------------ Documentation/po/es.po | 1343 ++++++++++++++++------------ Documentation/po/fr.po | 1297 ++++++++++++++++----------- Documentation/po/lilypond-doc.pot | 1168 ++++++++++++++----------- 5 files changed, 3032 insertions(+), 2137 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/GNUmakefile b/Documentation/po/GNUmakefile index c9a45b01d3..685d2bab5f 100644 --- a/Documentation/po/GNUmakefile +++ b/Documentation/po/GNUmakefile @@ -8,7 +8,7 @@ include $(depth)/make/stepmake.make doc-localedir=$(outdir) LANGS = $(shell $(PYTHON) $(top-src-dir)/python/langdefs.py) DOMAIN=lilypond-doc -DOC_PO_SOURCES = add_html_footer.py texi-gettext.py translations-status.py +DOC_PO_SOURCES = postprocess_html.py texi-gettext.py translations-status.py TELY_FILES = $(shell ls $(depth)/Documentation/user/lilypond*.tely) TELY_FILES += $(foreach l, $(LANGS), $(shell ls $(depth)/Documentation/$(l)/user/lilypond*.tely)) diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index 4c470e9716..d85873ba79 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # Till Rettig , 2007,2008 -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-24 22:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 21:30+0300\n" "Last-Translator: Till Rettig \n" "Language-Team: de\n" @@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: add_html_footer.py:47 +#: postprocess_html.py:48 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." -#: add_html_footer.py:48 +#: postprocess_html.py:49 #, python-format msgid "Report errors to %(mail_address)s." msgstr "" "Fehler bitte an %(mail_address)s melden." -#: add_html_footer.py:50 +#: postprocess_html.py:51 #, python-format msgid "" "Your suggestions for the documentation " @@ -37,21 +37,21 @@ msgstr "" "Ihre Vorschläge für die Dokumentation " "sind willkommen." -#: add_html_footer.py:58 +#: postprocess_html.py:62 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Andere Sprachen: %s." -#: add_html_footer.py:59 +#: postprocess_html.py:63 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "Über die automatische Sprachauswahl." -#: add_html_footer.py:265 +#: postprocess_html.py:296 msgid "stable-branch" msgstr "stabiler Zweig" -#: add_html_footer.py:267 +#: postprocess_html.py:298 msgid "development-branch" msgstr "Entwicklungszweig" @@ -63,82 +63,82 @@ msgstr "" "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt " "in der englischen Notationsreferenz." -#: translations-status.py:56 +#: translations-status.py:52 msgid "Section titles" msgstr "Überschriften" -#: translations-status.py:57 +#: translations-status.py:53 #, python-format msgid "

Last updated %s

\n" msgstr "·

Zuletzt aktualisiert am·%s

\n" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:54 msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:54 msgid "Translation checkers" msgstr "Übersetzungsüberprüfer" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:55 msgid "Translated" msgstr "Übersetzt" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:55 msgid "Up to date" msgstr "Aktuell" -#: translations-status.py:60 +#: translations-status.py:56 msgid "Other info" msgstr "Mehr Information" -#: translations-status.py:62 +#: translations-status.py:58 msgid "no" msgstr "nein" -#: translations-status.py:63 +#: translations-status.py:59 msgid "not translated" msgstr "nicht übersetzt" -#: translations-status.py:65 +#: translations-status.py:61 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "teilweise (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:67 +#: translations-status.py:63 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)" -#: translations-status.py:68 translations-status.py:70 +#: translations-status.py:64 translations-status.py:66 msgid "yes" msgstr "ja" -#: translations-status.py:69 +#: translations-status.py:65 msgid "translated" msgstr "übersetzt" -#: translations-status.py:70 translations-status.py:71 +#: translations-status.py:66 translations-status.py:67 msgid "up to date" msgstr "aktuell" -#: translations-status.py:72 +#: translations-status.py:68 msgid "partially" msgstr "teilweise" -#: translations-status.py:73 +#: translations-status.py:69 msgid "partially up to date" msgstr "teilweise aktuell" -#: translations-status.py:74 +#: translations-status.py:70 msgid "N/A" msgstr "K/A" -#: translations-status.py:75 +#: translations-status.py:71 msgid "pre-GDP" msgstr "vor-GDP" -#: translations-status.py:76 +#: translations-status.py:72 msgid "post-GDP" msgstr "nach-GDP" @@ -159,7 +159,6 @@ msgid "Top" msgstr "Top" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" @@ -242,6 +241,8 @@ msgstr "Einleitung" #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Background" msgstr "Hintergrund" @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "Hintergrund" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Notensatz" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Notensatz" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Automatisierter Notensatz" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Automatisierter Notensatz" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Welche Symbole?" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Welche Symbole?" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Die Darstellung der Musik" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Die Darstellung der Musik" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Beispielanwendung" @@ -317,6 +318,8 @@ msgstr "Über die Dokumentation" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Learning Manual" msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)" @@ -326,6 +329,8 @@ msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Music Glossary" msgstr "Über das Glossar (MG)" @@ -335,6 +340,8 @@ msgstr "Über das Glossar (MG)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Notation Reference" msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)" @@ -344,6 +351,8 @@ msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Application Usage" msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)" @@ -353,6 +362,8 @@ msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Snippet List" msgstr "Über die Schnipselliste" @@ -362,6 +373,8 @@ msgstr "Über die Schnipselliste" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Internals Reference" msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)" @@ -371,56 +384,58 @@ msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other documentation" msgstr "Andere Dokumentation" -#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C" -#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "eine Oktave über dem mittleren C" -#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b" -#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b" -#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" msgstr "e % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b" -#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "a % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b" -#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b" -#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1795 (variable) #. Documentation/user/working.itely:214 (variable) #. Documentation/user/working.itely:229 (variable) msgid "violin" msgstr "Geige" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1800 (variable) msgid "cello" msgstr "Cello" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1825 (variable) msgid "tripletA" msgstr "TrioleA" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable) msgid "barA" msgstr "barA" @@ -487,6 +502,7 @@ msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "UNIX" @@ -645,6 +661,7 @@ msgstr "Taktangabe" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "Taktangabe" @@ -682,6 +699,8 @@ msgstr "Alles zusammen" #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien" @@ -875,7 +894,7 @@ msgstr "Bindebogen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -899,7 +918,7 @@ msgstr "Legatobogen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -941,8 +960,6 @@ msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Artikulationszeichen" @@ -978,7 +995,7 @@ msgstr "Fingersatz" #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -1109,6 +1126,7 @@ msgstr "Verzierungen" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "Verzierungen" @@ -1117,6 +1135,7 @@ msgstr "Verzierungen" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "acciaccatura" msgstr "Vorschlag" @@ -1125,6 +1144,7 @@ msgstr "Vorschlag" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "Vorhalt" @@ -1391,424 +1411,426 @@ msgstr "Absolute Notenbezeichnungen" msgid "After the tutorial" msgstr "Nach der Übung" -#. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable) msgid "melody" msgstr "Melodie" -#. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable) msgid "text" msgstr "Text" -#. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable) msgid "upper" msgstr "oben" -#. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable) msgid "lower" msgstr "unten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\"" msgstr "Stimme·\\\"1\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) msgid "Voice \\\"2\\\"" msgstr "Stimme·\\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Hauptstimme" -#. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" -msgstr "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\"" +msgstr "" +"Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Takt 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Takt 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment) msgid "Voice 1 continues" msgstr "Stimme 1 geht weiter" -#. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment) msgid "Voice 2 continues" msgstr "Stimme 2 geht weiter" -#. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Stimme 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment) msgid "Voice two" msgstr "Stimme zwei" -#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "Stimme drei auslassen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment) msgid "Voice four" msgstr "Stimme vier" -#. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "Folgende Noten sind monophon" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "Zweite Stimme einsetzen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Die dritte Stimme beginnen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "Erste Stimme einrichten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable) msgid "global" msgstr "global" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "SoprEinsNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "SoprZweiNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "SopEinsText" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "SoprZweiText" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable) msgid "TimeKey" msgstr "Zeitangabe" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "SoprNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "AltNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "TenorNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "BassNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "StropheEins" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "StropheZwei" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "StropheDrei" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "StropheVier" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable) msgid "versenotes" msgstr "StrophenNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable) msgid "versewords" msgstr "StrophenText" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable) msgid "refrainnotesA" msgstr "RefrainNotenA" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable) msgid "refrainnotesB" msgstr "RefrainNotenB" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable) msgid "refrainwordsA" msgstr "RefrainTextA" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable) msgid "refrainwordsB" msgstr "RefrainTextB" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "RH-System erstellen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "Stimme für RH Noten erstellen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "Beginn von RH Noten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "Ende RH-Noten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "Ende der RH Stimme" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "Ende RH-System" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "LH Stimme eins erstellen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment) msgid "end of LH voice one" msgstr "Ende LH Stimme eins" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "LH Stimme zwei erstellen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "Ende der LH Stimme zwei" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "Ende LH System" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "Falsch!" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "Notenköpfe verkleinern" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "Notenköpfe vergrößern" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment) msgid "return to default size" msgstr "zur Standardgröße zurückgehen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable) #. Documentation/user/input.itely:907 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "SopranNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "SoprText" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "CelloNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable) msgid "sopranoWords" msgstr "SopranText" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable) #. Documentation/user/input.itely:908 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "AltNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable) msgid "altoWords" msgstr "AltText" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable) #. Documentation/user/input.itely:909 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "TenorNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "TenorText" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable) #. Documentation/user/input.itely:910 (variable) msgid "bassMusic" msgstr "BassNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable) msgid "bassWords" msgstr "BassText" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment) msgid "end ChoirStaff" msgstr "Ende ChoirStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable) msgid "ManualTwoMusic" msgstr "ManualZweiNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable) msgid "PedalOrganMusic" msgstr "PedalOrgelNoten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "Taktangabe und Tonart setzen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "Klaviersystem beenden" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" msgstr "Orgelsystem beenden" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment) msgid "end Score context" msgstr "Partitur-Kontext beenden" @@ -1827,6 +1849,8 @@ msgstr "Grundbegriffe" #. @section in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert" @@ -1920,6 +1944,8 @@ msgstr "Stimmen explizit beginnen" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Notenkolumnen" @@ -2005,11 +2031,15 @@ msgstr "Kontexteigenschaften verändern" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\with}" msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\with} setzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\context}" msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen" @@ -2027,6 +2057,7 @@ msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern" @@ -2035,12 +2066,14 @@ msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern" #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "ambitus" msgstr "Tonumfang" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern" @@ -2207,7 +2240,9 @@ msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern" #. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" -msgstr "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System ist" +msgstr "" +"Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System " +"ist" #. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable) @@ -2238,7 +2273,8 @@ msgstr "lhNoten" #. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" -msgstr "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert" +msgstr "" +"Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert" #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment) @@ -2370,16 +2406,19 @@ msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Den Kontext finden" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Nur einmal mit \\override verändern" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Rückgängig machen" @@ -2396,6 +2435,7 @@ msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen" @@ -2434,21 +2474,25 @@ msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "stencil (Matrize)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparent (durchsichtig)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "color (Farbe)" @@ -2645,6 +2689,7 @@ msgid "Tying notes across voices" msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren" @@ -2744,6 +2789,8 @@ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten" #. @section in Documentation/user/working.itely #. @node in Documentation/fr/user/working.itely #. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen" @@ -3108,12 +3155,11 @@ msgstr "Optimierungen mit Scheme" msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "GNU Free Documentation License" -#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi +#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" @@ -3139,10 +3185,10 @@ msgstr "Installieren" msgid "Precompiled binaries" msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete" -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Herunterladen" @@ -3159,134 +3205,85 @@ msgstr "Aus den Quellen übersetzen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Den Quellcode herunterladen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "Voraussetzungen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "Übersetzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements for building documentation" msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "LilyPond übersetzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "Kompilieren" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling outside the source tree" msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +msgid "Useful @command{make} variables" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "Die Dokumentation übersetzen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Commands for building documentation" msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "LilyPond testen" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "Probleme" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "Internationale Schriftarten" @@ -3393,6 +3390,10 @@ msgstr "TextMate" #. @subsection in Documentation/user/setup.itely #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "LilyKDE" msgstr "LilyKDE" @@ -3441,29 +3442,30 @@ msgid "Command-line usage" msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile" #. @node in Documentation/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "lilypond aufrufen" -#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Invoking @command{lilypond}" +msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen" + +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Command line options for lilypond" +msgstr "Optionen auf der Kommandozeile" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/de/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely -msgid "Command line options" +#, fuzzy +msgid "Command line options for @command{lilypond}" msgstr "Optionen auf der Kommandozeile" #. @node in Documentation/user/running.itely @@ -3496,10 +3498,21 @@ msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren" #. @section in Documentation/user/running.itely -#. @section in Documentation/fr/user/running.itely #. @section in Documentation/es/user/running.itely -#. @section in Documentation/de/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" +#, fuzzy +msgid "Updating files with @command{convert-ly}" +msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren" + +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Command line options for convert-ly" +msgstr "Optionen auf der Kommandozeile" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Command line options for @command{convert-ly}" msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren" #. @node in Documentation/user/running.itely @@ -3677,6 +3690,17 @@ msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen" msgid "Format-specific instructions" msgstr "Formatabhängige Anweisungen" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Optionen auf der Kommandozeile" + #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely @@ -3703,33 +3727,33 @@ msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" @@ -4155,11 +4179,12 @@ msgstr "Standart" #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment) msgid "Rest measures expanded" -msgstr "Pausentakte ausklappen" +msgstr "Pausentakte \tausklappen" #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment) msgid "This fails, as the wrong object name is specified" -msgstr "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist" +msgstr "" +"Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist" #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment) msgid "This is correct and works" @@ -4225,52 +4250,52 @@ msgstr "Das macht es nicth rückgängig" msgid "this will" msgstr "Das schon" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment) msgid "revert to non-feathered beams" msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Taktnummern zentrieren" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment) msgid "Right-align bar numbers" msgstr "Taktnummern rechtsbündig" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable) msgid "pipeSymbol" msgstr "pipeSymbol" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable) -#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely -msgid "cadenza" +#. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable) +#, fuzzy +msgid "MyCadenza" msgstr "Kadenz" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely @@ -4382,6 +4407,7 @@ msgid "Full measure rests" msgstr "Ganztaktige Pausen" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "multi-measure rest" msgstr "Pausen über mehrere Takte" @@ -4418,6 +4444,11 @@ msgstr "Auftakte" msgid "Unmetered music" msgstr "Musik ohne Metrum" +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "Kadenz" + #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -4430,10 +4461,12 @@ msgid "Polymetric notation" msgstr "Polymetrische Notation" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "polymetric time signature" msgstr "Polymetrische Taktangabe" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "meter" msgstr "Metrum" @@ -4602,30 +4635,30 @@ msgstr "An Kadenzen ausrichten" msgid "Time administration" msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten" -#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable) msgid "moltoF" msgstr "moltoF" -#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable) msgid "roundF" msgstr "rundF" -#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable) msgid "boxF" msgstr "KastenF" -#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable) msgid "sfzp" msgstr "sfzp" -#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable) msgid "roundFdynamic" msgstr "rundFDynamik" -#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable) msgid "boxFdynamic" msgstr "KastenFDynamik" @@ -4656,7 +4689,9 @@ msgstr "An Noten angehängt" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen" @@ -4680,12 +4715,21 @@ msgstr "Staccato" msgid "portato" msgstr "Portato" +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "al niente" +msgstr "halbe Note" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +msgid "hairpin" +msgstr "Gabel" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "New dynamic marks" @@ -4707,7 +4751,7 @@ msgstr "Bögen" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" @@ -4718,20 +4762,19 @@ msgstr "Atemzeichen" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "falls" +msgid "fall" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "doits" +#, fuzzy +msgid "doit" msgstr "doits" #. @node in Documentation/user/expressive.itely @@ -4750,7 +4793,7 @@ msgstr "Linien" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" @@ -4766,7 +4809,7 @@ msgstr "Glissando" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" @@ -4782,7 +4825,7 @@ msgstr "Arpeggio" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" @@ -4810,13 +4853,15 @@ msgstr "Wiederholungszeichen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Long repeats" msgstr "Lange Wiederholungen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" msgstr "Normale Wiederholungen" @@ -4833,14 +4878,14 @@ msgstr "Volta-Klammer" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Manual repeat marks" msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Written-out repeats" msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen" @@ -4856,17 +4901,19 @@ msgstr "Kurze Wiederholungen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" msgstr "Prozent-Wiederholungen" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "percent repeat" msgstr "Prozent-Wiederholung" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "simile" msgstr "gleichartig" @@ -4875,21 +4922,21 @@ msgstr "gleichartig" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Tremolo-Wiederholung" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable) msgid "instrumentOne" msgstr "InstrumentEins" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable) msgid "instrumentTwo" msgstr "InstrumentZwei" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "Takt 3 ..." @@ -4921,6 +4968,8 @@ msgstr "Eine einzelne Stimme" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "Noten mit Akkorden" @@ -4967,8 +5016,12 @@ msgstr "Stimmenstile" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Collision resolution" msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" @@ -5004,24 +5057,26 @@ msgstr "Stimme" msgid "Writing music in parallel" msgstr "Musik parallel notieren" -#. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1120 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1285 (variable) msgid "flute" msgstr "Flöte" -#. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1136 (variable) msgid "clarinet" msgstr "Klarinette" -#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1236 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1257 (variable) msgid "oboe" msgstr "Oboe" -#. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1306 (variable) msgid "piccolo" msgstr "Piccolo" -#. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1314 (variable) msgid "cbassoon" msgstr "Ktrfgt" @@ -5148,7 +5203,7 @@ msgstr "Orchesterstimmen erstellen" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" @@ -5177,7 +5232,7 @@ msgstr "Metronombezeichnung" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely @@ -5190,7 +5245,7 @@ msgstr "Instrumentenbezeichnungn" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" @@ -5201,7 +5256,7 @@ msgstr "Stichnoten" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" @@ -5489,14 +5544,20 @@ msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten" msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Fonts explained" +msgstr "Was sind Umgebungen?" + #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Entire document fonts" -msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments" +msgid "Single entry fonts" +msgstr "Schriftarten für einen Eintrag" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely @@ -5504,8 +5565,8 @@ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments" #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Single entry fonts" -msgstr "Schriftarten für einen Eintrag" +msgid "Entire document fonts" +msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments" #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely @@ -5530,48 +5591,48 @@ msgstr "Falsch: brache Dauern" msgid "correct" msgstr "richtig" -#. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable) msgid "voice" msgstr "Stimme" -#. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable) msgid "lyr" msgstr "Text" -#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment) msgid "applies to \\\"fas\\\"" msgstr "gehört zu \\\"fas\\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) msgid "moves the column off the left margin; " msgstr "Kolumne vom linken Rand wegbewegen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment) msgid "can be removed if space on the page is tight" msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist" -#. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; " msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment) msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs " msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment) msgid "until the result looks good" msgstr "bis das Resultat gut aussieht" -#. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; " msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand" -#. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment) msgid "can be removed if page space is tight" msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist" @@ -5862,22 +5923,26 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken" -#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:177 (comment) msgid "keep staff alive" msgstr "System aufrecht erhalten" -#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:380 (comment) msgid "stems may overlap the other staff" msgstr "Hals kann das andere System überschneiden" -#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:382 (comment) msgid "extend the stems to reach other other staff" msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen" -#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:384 (comment) msgid "do not print extra flags" msgstr "keine doppelten Fähnchen" +#. Documentation/user/keyboards.itely:386 (comment) +msgid "prevent beaming as needed" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely @@ -5969,9 +6034,9 @@ msgstr "Klavier" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Piano pedals" @@ -6198,7 +6263,12 @@ msgstr "Automatische Bund-Diagramme" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Right-hand fingerings" msgstr "Fingersatz der rechten Hand" @@ -6230,6 +6300,8 @@ msgstr "Position und Barret anzeigen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Indicating harmonics and dampened notes" msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten" @@ -6265,66 +6337,92 @@ msgstr "oben" msgid "down" msgstr "unten" -#. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment) -msgid "" -"These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, " -"You can change it " +#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment) +#, fuzzy +msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;" msgstr "" -"Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System, " -"sie können geändert werden" +"Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System, sie " +"können geändert werden" -#. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment) -msgid "or You can use special note heads for the woodblocks." -msgstr "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden" +#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment) +msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads" +msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment) -msgid "" -"this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of " -"the two lines" +#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment) +msgid "for the woodblocks." +msgstr "" + +#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable) +#, fuzzy +msgid "woodstaff" +msgstr "System" + +#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment) +#, fuzzy +msgid "This defines a staff with only two lines." msgstr "" -"Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt" +"Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird " +"festgelegt" #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment) -msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!" +#, fuzzy +msgid "It also defines the positions of the two lines." +msgstr "" +"Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird " +"festgelegt" + +#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment) +#, fuzzy +msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!" msgstr "notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!" -#. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment) -msgid "with this You load Your new drum style table" +#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment) +#, fuzzy +msgid "with this you load your new drum style table" msgstr "neue Trommelstil-Tabelle laden" -#. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment) -msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\"" -msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\"" +#. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable) +#, fuzzy +msgid "tambustaff" +msgstr "System" -#. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment) +#. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment) msgid "broken" msgstr "broken" -#. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment) +#. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment) msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) " msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) " -#. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment) -msgid "" -"the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for " -"the correct ending of the trill-span!" +#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment) +#, fuzzy +msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest" +msgstr "" +"Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,damit die " +"Trillerspannweite richtig endet" + +#. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment) +#, fuzzy +msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!" msgstr "" -"Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig," -"damit die Trillerspannweite richtig endet" +"Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,damit die " +"Trillerspannweite richtig endet" -#. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment) -msgid "bells are enterd with:" -msgstr "Glocken eingeben:" +#. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable) +#, fuzzy +msgid "tamtamstaff" +msgstr "System" -#. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment) -msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" " -msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" " +#. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable) +#, fuzzy +msgid "bellstaff" +msgstr "System" -#. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable) msgid "drumsA" msgstr "TrommelA" -#. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable) msgid "drumsB" msgstr "TrommelB" @@ -6458,7 +6556,7 @@ msgstr "Dudelsack" #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe definitions" @@ -6469,7 +6567,7 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen" #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe example" @@ -6643,6 +6741,8 @@ msgstr "Notation von alter Musik" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Introduction to ancient notation" @@ -6652,6 +6752,8 @@ msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation supported" @@ -6661,6 +6763,8 @@ msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Alternative note signs" @@ -6736,6 +6840,8 @@ msgstr "Taktangaben Alter Musik" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Additional note signs" @@ -6811,6 +6917,8 @@ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Pre-defined contexts" @@ -6820,6 +6928,8 @@ msgstr "Vordefinierte Umgebungen" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian chant contexts" @@ -6840,6 +6950,8 @@ msgstr "Mensural-Kontexte" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing ancient music" @@ -6849,6 +6961,8 @@ msgstr "Transkription Alter Musik" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient and modern from one source" @@ -6858,6 +6972,8 @@ msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" @@ -6867,6 +6983,8 @@ msgstr "Incipite" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" @@ -6876,6 +6994,8 @@ msgstr "Mensurstriche" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" @@ -6885,6 +7005,8 @@ msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Editorial markings" @@ -6894,6 +7016,8 @@ msgstr "Herausgeberische Anmerkungen" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals" @@ -6903,6 +7027,8 @@ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Baroque rhythmic notation" @@ -7334,46 +7460,49 @@ msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely msgid "Percussion in MIDI" msgstr "Schlagzeug in MIDI" -#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment) msgid "this does nothing" msgstr "Das macht gar nichts" -#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment) msgid "a break here would work" msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren" -#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment) msgid "as does this break" msgstr "wie dieser Umbruch" -#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment) msgid "now the break is allowed" msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt" -#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "jetzt ist der Text näher am System" -#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment) -msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, " +#. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment) +#, fuzzy +msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird, " -#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden" -#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "jetzt kollidieren sie" -#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note" -#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft" @@ -7421,6 +7550,30 @@ msgstr "Papierformat" msgid "Page formatting" msgstr "Seitenformatierung" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#, fuzzy +msgid "Vertical dimensions" +msgstr "Vertikale Abstände" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#, fuzzy +msgid "Horizontal dimensions" +msgstr "Horizontale Abstände" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#, fuzzy +msgid "Other layout variables" +msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" + #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -7609,19 +7762,14 @@ msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Horizontale Abstände" -#. @section in Documentation/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "Horizontale Abstände" - #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -7710,15 +7858,93 @@ msgstr "Abstände anzeigen lassen" msgid "Changing spacing" msgstr "Abstände verändern" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1890 (comment) +#, fuzzy +msgid "increase the length of the tie" +msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1899 (comment) +#, fuzzy +msgid "increase the length of the rest bar" +msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1907 (comment) +#, fuzzy +msgid "increase the length of the hairpin" +msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment) +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Standardstil" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1938 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1951 (comment) +#, fuzzy +msgid "not effective alone" +msgstr "Auswahl der Schriftart" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1942 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment) +msgid "effective only when both overrides are present" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2336 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2382 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2778 (comment) +msgid "move horizontally left" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2780 (comment) +msgid "move vertically up" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2781 (comment) +#, fuzzy +msgid "third finger" +msgstr "Fingersatz der rechten Hand" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2827 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2833 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment) +msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2854 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2870 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2877 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2859 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2871 (comment) +#, fuzzy +msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" +msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2878 (comment) +#, fuzzy +msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" +msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2927 (variable) msgid "XinO" msgstr "XinO" @@ -7917,29 +8143,29 @@ msgstr "Der \\override-Befehl" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "set versus override" -msgstr "set versus override" +msgid "The tweak command" +msgstr "Der tweak-Befehl" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" -msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}" +msgid "The @code{\\tweak} command" +msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "The tweak command" -msgstr "Der tweak-Befehl" +msgid "set versus override" +msgstr "set versus override" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\tweak} command" -msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl" +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -7986,23 +8212,19 @@ msgstr "Abstände und Maße" msgid "Spanners" msgstr "Strecker" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Common properties" -msgstr "Übliche Eigenschaften" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{spanner-interface}" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Controlling visibility of objects" -msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren" +#, fuzzy +msgid "Visibility of objects" +msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8067,15 +8289,6 @@ msgstr "Drehen von Objekten" msgid "Rotating markup" msgstr "Textbeschriftung drehen" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning objects" -msgstr "Umgebungen ausrichten" - #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely @@ -8087,23 +8300,51 @@ msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)" +msgid "Aligning objects" +msgstr "Umgebungen ausrichten" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{side-position-interface}" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying ends of spanners" -msgstr "Enden von Streckern verändern" +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8133,13 +8374,6 @@ msgstr "Bögen verändern" msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "old Contexts explained" -msgstr "Alte Kontexte" - #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) msgid "custosNote" msgstr "custosNote" @@ -8522,11 +8756,15 @@ msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" msgstr "Übliche Akkord-Variablen" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme" @@ -8622,6 +8860,8 @@ msgstr "Liste der Arktikulationszeichen" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" msgstr "Schlagzeugnoten" @@ -8733,6 +8973,11 @@ msgstr "Alte Dateien aktualisieren" msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren" + #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation" msgstr "" @@ -8787,13 +9032,6 @@ msgstr "Taktwiederholungen" msgid "Basic polyphony" msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit" -#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" - #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely msgid "Blank music sheet" @@ -8822,22 +9060,10 @@ msgstr "" msgid "Basculer vers une mélodie alternative" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely -msgid "The piano staff" -msgstr "Das Klaviersystem" - -#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Fingersatz der rechten Hand" +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Horizontale Abstände" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -8853,6 +9079,11 @@ msgstr "Eine Korrektur konstruieren" msgid "Using Scheme code instead of tweak" msgstr "" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje" +msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" + #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" msgstr "" @@ -8873,26 +9104,13 @@ msgstr "" msgid "Advertencias y problemas conocidos" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" - #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Automatic behaviour" msgstr "Automatisches Verhalten" -#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely -msgid "Simulating a fermata" -msgstr "Eine Fermate simulieren" - #. @node in Documentation/es/user/working.itely #. @section in Documentation/es/user/working.itely -#. @node in Documentation/de/user/working.itely -#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" @@ -8900,20 +9118,27 @@ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" msgid "baritone" msgstr "" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond: utilización del programa" +msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" + #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música" msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "semitone" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Writing long repeats" -msgstr "Lange Wiederholungen eingeben" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "falls" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "doits" +msgstr "doits" #. @node in Documentation/es/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely @@ -8926,61 +9151,35 @@ msgstr "Klammern am Systemanfang" msgid " " msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Ancient TODO" -msgstr "Alte Musik" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Common properties" +msgstr "Übliche Eigenschaften" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" -msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Controlling visibility of objects" +msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying ends of spanners" +msgstr "Enden von Streckern verändern" #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "User manual" -msgstr "Benutzerhandbuch" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" -msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" -msgstr "Notationsreferenz (NR)" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "Anhang" - -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Programmbenutzung" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "Mehr Information" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" - -#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" -msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" - -#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "legato" -msgstr "Legato" +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely @@ -9000,15 +9199,15 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" msgid "Laissez vibrer ties" msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" -msgstr "Akkorde" +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Writing long repeats" +msgstr "Lange Wiederholungen eingeben" -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Guitar tablatures" -msgstr "Gitarren-Tabulaturen" +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "old Contexts explained" +msgstr "Alte Kontexte" msgid "Up:" msgstr "Nach oben:" @@ -9028,6 +9227,73 @@ msgstr "Fußnoten" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#~ msgid "or You can use special note heads for the woodblocks." +#~ msgstr "" +#~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden" + +#~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\"" +#~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\"" + +#~ msgid "bells are enterd with:" +#~ msgstr "Glocken eingeben:" + +#~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" " +#~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" " + +#~ msgid "Collision Resolution" +#~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" + +#~ msgid "The piano staff" +#~ msgstr "Das Klaviersystem" + +#~ msgid "Right hand fingerings" +#~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand" + +#~ msgid "Simulating a fermata" +#~ msgstr "Eine Fermate simulieren" + +#~ msgid "Ancient TODO" +#~ msgstr "Alte Musik" + +#~ msgid "Gregorian Chant contexts" +#~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" + +#~ msgid "Musica ficta accidentals" +#~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen" + +#~ msgid "User manual" +#~ msgstr "Benutzerhandbuch" + +#~ msgid "Learning manual" +#~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)" + +#~ msgid "Notation reference" +#~ msgstr "Notationsreferenz (NR)" + +#~ msgid "Appendices" +#~ msgstr "Anhang" + +#~ msgid "Program usage" +#~ msgstr "Programmbenutzung" + +#~ msgid "Other information" +#~ msgstr "Mehr Information" + +#~ msgid "Unix" +#~ msgstr "Unix" + +#~ msgid "Working on text files" +#~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" + +#~ msgid "legato" +#~ msgstr "Legato" + +#~ msgid "Chords" +#~ msgstr "Akkorde" + +#~ msgid "Guitar tablatures" +#~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen" + #~ msgid "smaller" #~ msgstr "kleiner" @@ -9147,9 +9413,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "old The @code{\\override} command" #~ msgstr "Der \\override-Befehl" -#~ msgid "Font selection" -#~ msgstr "Auswahl der Schriftart" - #~ msgid "Simple lyrics" #~ msgstr "Einfache Gesangstexte" @@ -9234,9 +9497,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "Non-guitar tablatures" #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" -#~ msgid "Other guitar issues" -#~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" - #~ msgid "Percussion sections" #~ msgstr "Notation für Schlagzeug" @@ -9287,9 +9547,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "staccatissimo" #~ msgstr "Staccatissimo" -#~ msgid "hairpin" -#~ msgstr "Gabel" - #~ msgid "Modern chords" #~ msgstr "Moderne Akkorde" diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index 9fb8b562d4..7383ccf688 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-23 22:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-24 22:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:05+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: Español\n" @@ -18,14 +18,14 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: add_html_footer.py:47 +#: postprocess_html.py:48 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Esta página corresponde a %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)" "s)." -#: add_html_footer.py:48 +#: postprocess_html.py:49 #, python-format msgid "Report errors to %(mail_address)s." msgstr "" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "groups.yahoo.com/group/lilypond-es/\">lilypond-es, o en inglés a través " "de %(mail_address)s." -#: add_html_footer.py:50 +#: postprocess_html.py:51 #, python-format msgid "" "Your suggestions for the documentation " @@ -42,21 +42,21 @@ msgstr "" "Se agradecen las sugerencias para la " "documentación." -#: add_html_footer.py:58 +#: postprocess_html.py:62 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Otros idiomas: %s." -#: add_html_footer.py:59 +#: postprocess_html.py:63 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "Acerca de la selección automática del idioma." -#: add_html_footer.py:265 +#: postprocess_html.py:296 msgid "stable-branch" msgstr "rama estable" -#: add_html_footer.py:267 +#: postprocess_html.py:298 msgid "development-branch" msgstr "rama de desarrollo" @@ -66,82 +66,82 @@ msgid "" "English." msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés." -#: translations-status.py:56 +#: translations-status.py:52 msgid "Section titles" msgstr "Títulos de sección" -#: translations-status.py:57 +#: translations-status.py:53 #, python-format msgid "

Last updated %s

\n" msgstr "

Actualizado en %s

\n" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:54 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:54 msgid "Translation checkers" msgstr "Revisores" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:55 msgid "Translated" msgstr "Traducido" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:55 msgid "Up to date" msgstr "Actualizado" -#: translations-status.py:60 +#: translations-status.py:56 msgid "Other info" msgstr "Más inf." -#: translations-status.py:62 +#: translations-status.py:58 msgid "no" msgstr "no" -#: translations-status.py:63 +#: translations-status.py:59 msgid "not translated" msgstr "no traducido" -#: translations-status.py:65 +#: translations-status.py:61 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "parcialmente (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:67 +#: translations-status.py:63 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "parlte. traducido (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:68 translations-status.py:70 +#: translations-status.py:64 translations-status.py:66 msgid "yes" msgstr "sí" -#: translations-status.py:69 +#: translations-status.py:65 msgid "translated" msgstr "traducido" -#: translations-status.py:70 translations-status.py:71 +#: translations-status.py:66 translations-status.py:67 msgid "up to date" msgstr "actualizado" -#: translations-status.py:72 +#: translations-status.py:68 msgid "partially" msgstr "parcialmente" -#: translations-status.py:73 +#: translations-status.py:69 msgid "partially up to date" msgstr "parlte. actualizado" -#: translations-status.py:74 +#: translations-status.py:70 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: translations-status.py:75 +#: translations-status.py:71 msgid "pre-GDP" msgstr "pre-GDP" -#: translations-status.py:76 +#: translations-status.py:72 msgid "post-GDP" msgstr "post-GDP" @@ -162,7 +162,6 @@ msgid "Top" msgstr "Inicio" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond: manual de aprendizaje" @@ -245,6 +244,8 @@ msgstr "Introducción" #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Background" msgstr "Antecedentes" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Antecedentes" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Grabado" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Grabado" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Grabado automático" @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Grabado automático" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "¿Qué símbolos grabar?" @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "¿Qué símbolos grabar?" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Representación musical" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Representación musical" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Aplicaciones de ejemplo" @@ -320,6 +321,8 @@ msgstr "Sobre la documentación" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Learning Manual" msgstr "Sobre el Manual de aprendizaje" @@ -329,6 +332,8 @@ msgstr "Sobre el Manual de aprendizaje" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Music Glossary" msgstr "Sobre el Glosario Musical" @@ -338,6 +343,8 @@ msgstr "Sobre el Glosario Musical" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Notation Reference" msgstr "Sobre la Referencia de la notación" @@ -347,6 +354,8 @@ msgstr "Sobre la Referencia de la notación" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Application Usage" msgstr "Sobre el manual de Utilización del programa" @@ -356,6 +365,8 @@ msgstr "Sobre el manual de Utilización del programa" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Snippet List" msgstr "Sobre la lista de fragmentos de código" @@ -365,6 +376,8 @@ msgstr "Sobre la lista de fragmentos de código" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Internals Reference" msgstr "Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno" @@ -374,56 +387,58 @@ msgstr "Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other documentation" msgstr "Otros documentos" -#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "fijar el punto de inicio en Do central" -#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "una octava por encima del Do central" -#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" msgstr "el Do está un espacio por encima, es el Do agudo" -#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" msgstr "el Re está 2 por encima ó 5 por debajo, es el Re agudo" -#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" msgstr "el Mi está 3 por encima ó 4 por debajo, es el Mi agudo" -#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "el La está 6 por encima ó 1 por debajo, es el La grave" -#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "el Sol está 5 por encima ó 2 por debajo, es el Sol grave" -#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1795 (variable) #. Documentation/user/working.itely:214 (variable) #. Documentation/user/working.itely:229 (variable) msgid "violin" msgstr "violin" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1800 (variable) msgid "cello" msgstr "cello" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1825 (variable) msgid "tripletA" msgstr "tresilloA" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable) msgid "barA" msgstr "compasA" @@ -490,6 +505,7 @@ msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "UNIX" @@ -648,6 +664,7 @@ msgstr "Indicación de compás" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "indicación de compás" @@ -685,6 +702,8 @@ msgstr "Todo junto" #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada" @@ -878,7 +897,7 @@ msgstr "ligadura de unión" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -902,7 +921,7 @@ msgstr "ligadura de expresión" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -944,8 +963,6 @@ msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulaciones" @@ -981,7 +998,7 @@ msgstr "digitaciones" #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -1112,6 +1129,7 @@ msgstr "Notas de adorno" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "notas de adorno" @@ -1120,6 +1138,7 @@ msgstr "notas de adorno" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccatura" @@ -1128,6 +1147,7 @@ msgstr "acciaccatura" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiatura" @@ -1394,427 +1414,428 @@ msgstr "Nombres de nota absolutos" msgid "After the tutorial" msgstr "Más allá del tutorial" -#. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable) msgid "melody" msgstr "melodia" -#. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable) msgid "text" msgstr "texto" -#. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable) msgid "upper" msgstr "superior" -#. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable) msgid "lower" msgstr "inferior" -#. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voz \\\"1\\\" Voz \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voz \\\"1\\\" Voz \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\"" msgstr "Voz \\\"1\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) msgid "Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voz \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Voz principal" -#. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "Voz \\\"1\\\" Voz \\\"2\\\" Voz \\\"3\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:654 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:679 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Compás 1" # También Líneas divisorias. FVD -#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:659 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:684 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:712 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Compás 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment) msgid "Voice 1 continues" msgstr "Continúa la voz 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment) msgid "Voice 2 continues" msgstr "Continúa la voz 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Voz uno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment) msgid "Voice two" msgstr "Voz dos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "Omitir la voz tres" -#. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment) msgid "Voice four" msgstr "Voz cuatro" -#. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "Comportamiento predeterminado o comportamiento después de \\oneVoice" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "Las notas siguientes son monofónicas" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Inicio de la sección de tres voces simultáneas" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Continuar la voz principal en paralelo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "Iniciar la segunda voz" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "Poner plicas, etc. hacia abajo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Iniciar la tercera voz" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "Iniciar la primera voz" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:700 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable) msgid "global" msgstr "global" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "MusicaSopranoUno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "MusicaSopranoDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "LetraSopranoUno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "LetraSopranoDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable) msgid "TimeKey" msgstr "CompasTono" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "MusicaSoprano" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "MusicaAlto" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "MusicaTenor" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "MusicaBajo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "EstrofaUno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "EstrofaDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "EstrofaTres" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "EstrofaCuatro" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable) msgid "versenotes" msgstr "notas_estrofa" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable) msgid "versewords" msgstr "letra_estrofa" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable) msgid "refrainnotesA" msgstr "notas_estribilloA" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable) msgid "refrainnotesB" msgstr "notas_estribilloB" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable) msgid "refrainwordsA" msgstr "letra_estribilloA" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable) msgid "refrainwordsB" msgstr "letra_estribilloB" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "inicio de la expresión musical compuesta única" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "inicio de la sección de pentagramas simultáneos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "crear pentagrama de la M.D." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "crear voz para las notas de la M.D." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "inicio de las notas de la M.D." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "fin de las notas de la M.D." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "fin de la voz de la M.D." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "fin del pentagrama de la M.D." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "crear el pentagrama de la M.I.; necesita dos voces" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "crear la voz uno de la M.I." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "inicio de las notas de la voz uno de la M.I." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "fin de las notas de la voz uno de la M.I." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment) msgid "end of LH voice one" msgstr "fin de la voz uno de la M.I." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "crear voz dos de la M.I." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "inicio de las notas de la voz dos de la M.I." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "fin de las notas de la voz dos de la M.I." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "fin de la voz dos de la M.I." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "fin del pentagrama de la M.I." -#. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "fin de la sección de pentagramas simultáneos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "fin de la expresión musical compuesta única" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "¡Mal!" # Fuzzy.FVD -#. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "cabezas más pequeñas" # Fuzzy.FVD -#. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "cabezas más grandes" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment) msgid "return to default size" msgstr "tamaño predeterminado" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable) #. Documentation/user/input.itely:907 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "musicaSoprano" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "letraSoprano" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "musicaCello" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable) msgid "sopranoWords" msgstr "letraSoprano" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable) #. Documentation/user/input.itely:908 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "musicaContralto" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable) msgid "altoWords" msgstr "letraContralto" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable) #. Documentation/user/input.itely:909 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "musicaTenor" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "letraTenor" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable) #. Documentation/user/input.itely:910 (variable) msgid "bassMusic" msgstr "musicaBajo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable) msgid "bassWords" msgstr "letraBajo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "combinar ChoirStaff y PianoStaff en paralelo" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment) msgid "end ChoirStaff" msgstr "fin del ChoirStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" msgstr "MusicaManualUnoVozUno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" msgstr "MusicaManualUnoVozDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable) msgid "ManualTwoMusic" msgstr "MusicaManualDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable) msgid "PedalOrganMusic" msgstr "MusicaPedales" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" msgstr "El PianoStaff y el pentagrama del Pedal son simultáneos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "indicación de compás y armadura" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualUno" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualDos" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "fin del contexto PianoStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" msgstr "fin del contexto de pentagrama del Pedal" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment) msgid "end Score context" msgstr "fin del contexto de Score (partitura)" @@ -1833,6 +1854,8 @@ msgstr "Conceptos fundamentales" #. @section in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Cómo funcionan los archivos de entrada de LilyPond" @@ -1926,6 +1949,8 @@ msgstr "Voces explícitas" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Columnas de notas" @@ -2011,11 +2036,15 @@ msgstr "Modificar las propiedades de los contextos" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\with}" msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto con @code{\\with}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\context}" msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto con @code{\\context}" @@ -2033,6 +2062,7 @@ msgstr "Añadir y eliminar grabadores" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Cambiar un solo contexto" @@ -2041,12 +2071,14 @@ msgstr "Cambiar un solo contexto" #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "ambitus" msgstr "tesitura" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo" @@ -2107,7 +2139,8 @@ msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente" #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" -msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" +msgstr "" +"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" @@ -2123,7 +2156,8 @@ msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox." #. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" -msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" +msgstr "" +"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment) @@ -2165,7 +2199,8 @@ msgstr "Detener el corchete de octava" #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" -msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" +msgstr "" +"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" #. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" @@ -2380,16 +2415,19 @@ msgstr "Propiedades de los objetos de presentación" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Búsqueda del contexto" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Sobreescritura por una sola vez" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Recuperación del ajuste" @@ -2406,6 +2444,7 @@ msgstr "Propiedades de los interfaces" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Especificación del contexto en modo letra" @@ -2444,21 +2483,25 @@ msgstr "Visibilidad y color de los objetos" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "sello" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparente" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "color" @@ -2582,7 +2625,8 @@ msgstr "la propiedad padding (relleno)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" -msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" +msgstr "" +"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely @@ -2653,6 +2697,7 @@ msgid "Tying notes across voices" msgstr "Ligar notas entre voces distintas" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Simulación de un calderón en el MIDI" @@ -2752,6 +2797,8 @@ msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond" #. @section in Documentation/user/working.itely #. @node in Documentation/fr/user/working.itely #. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" msgstr "Sugerencias para escribir archivos de entrada de LilyPond" @@ -3116,12 +3163,11 @@ msgstr "Trucos con Scheme" msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Licencia de documentación libre de GNU" -#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi +#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "GNU LilyPond: manual de utilización del programa" @@ -3147,10 +3193,10 @@ msgstr "Instalar" msgid "Precompiled binaries" msgstr "Archivos binarios pre-compilados" -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Descarga" @@ -3167,134 +3213,85 @@ msgstr "Compilar a partir del código fuente" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Descargar el código fuente" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "Requisitos" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "Compilación" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "Requisitos para la ejecución" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements for building documentation" msgstr "Requisitos para construir la documentación" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "Compilar LilyPond" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "Compilación" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Compilar para distintas plataformas" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling outside the source tree" msgstr "Compilar fuera del árbol del código fuente" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +msgid "Useful @command{make} variables" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "Construir la documentación" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Commands for building documentation" msgstr "Instrucciones para construir la documentación" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "Pruebas de LilyPond" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "Problemas" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "Tipografías internacionales" @@ -3401,6 +3398,10 @@ msgstr "TextMate" #. @subsection in Documentation/user/setup.itely #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "LilyKDE" msgstr "LilyKDE" @@ -3449,29 +3450,30 @@ msgid "Command-line usage" msgstr "Utilización desde la línea de órdenes" #. @node in Documentation/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Invocar a LilyPond" -#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Invoking @command{lilypond}" +msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" + +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Command line options for lilypond" +msgstr "Opciones de la línea de órdenes" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/de/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely -msgid "Command line options" +#, fuzzy +msgid "Command line options for @command{lilypond}" msgstr "Opciones de la línea de órdenes" #. @node in Documentation/user/running.itely @@ -3504,10 +3506,21 @@ msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" #. @section in Documentation/user/running.itely -#. @section in Documentation/fr/user/running.itely #. @section in Documentation/es/user/running.itely -#. @section in Documentation/de/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" +#, fuzzy +msgid "Updating files with @command{convert-ly}" +msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" + +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Command line options for convert-ly" +msgstr "Opciones de la línea de órdenes" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Command line options for @command{convert-ly}" msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/user/running.itely @@ -3685,6 +3698,17 @@ msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instrucciones específicas de formato" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Opciones de la línea de órdenes" + #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely @@ -3711,33 +3735,33 @@ msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" @@ -4214,7 +4238,8 @@ msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a semicorchea" #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment) msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment" -msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16" +msgstr "" +"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16" #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment) msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" @@ -4240,52 +4265,53 @@ msgstr "¡esto no lo devuelve a su valor anterior!" msgid "this will" msgstr "esto sí" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment) msgid "revert to non-feathered beams" msgstr "volver a usar barras continuas" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" -msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" +msgstr "" +"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Alinear números de compás al centro" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment) msgid "Right-align bar numbers" msgstr "Alinear números de compás a la derecha" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable) msgid "pipeSymbol" msgstr "simboloTubo" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable) -#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely -msgid "cadenza" +#. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable) +#, fuzzy +msgid "MyCadenza" msgstr "cadenza" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely @@ -4398,6 +4424,7 @@ msgid "Full measure rests" msgstr "Silencios de compás completo" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "multi-measure rest" msgstr "silencios multicompás" @@ -4434,6 +4461,11 @@ msgstr "Anacrusas" msgid "Unmetered music" msgstr "Música sin compasear" +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "cadenza" + #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -4446,10 +4478,12 @@ msgid "Polymetric notation" msgstr "Notación polimétrica" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "polymetric time signature" msgstr "compás polimétrico" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "meter" msgstr "metro" @@ -4620,30 +4654,30 @@ msgstr "Alinear con una cadenza" msgid "Time administration" msgstr "Gestión del tiempo" -#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable) msgid "moltoF" msgstr "moltoF" -#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable) msgid "roundF" msgstr "f_redondo" -#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable) msgid "boxF" msgstr "f_rectangulo" -#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable) msgid "sfzp" msgstr "sfzp" -#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable) msgid "roundFdynamic" msgstr "dinamicas_f_redondo" -#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable) msgid "boxFdynamic" msgstr "dinamicas_f_rectangulo" @@ -4674,7 +4708,9 @@ msgstr "Adosado a las notas" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "Articulaciones y ornamentos" @@ -4698,12 +4734,22 @@ msgstr "staccato" msgid "portato" msgstr "portato" +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "al niente" +msgstr "blanca" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "hairpin" +msgstr "sostenido" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "New dynamic marks" @@ -4725,7 +4771,7 @@ msgstr "Curvas" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" @@ -4737,20 +4783,20 @@ msgstr "Marcas de respiración" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Caídas y elevaciones" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "falls" +#, fuzzy +msgid "fall" msgstr "caídas" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "doits" +#, fuzzy +msgid "doit" msgstr "elevaciones" #. @node in Documentation/user/expressive.itely @@ -4769,7 +4815,7 @@ msgstr "Líneas" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" @@ -4785,7 +4831,7 @@ msgstr "glissando" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" @@ -4801,7 +4847,7 @@ msgstr "arpegio" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" @@ -4829,13 +4875,15 @@ msgstr "Repeticiones" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Long repeats" msgstr "Repeticiones largas" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" msgstr "Repeticiones normales" @@ -4852,14 +4900,14 @@ msgstr "primera y segunda vez" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Manual repeat marks" msgstr "Marcas de repetición manual" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Written-out repeats" msgstr "Repeticiones explícitas" @@ -4875,17 +4923,19 @@ msgstr "Repeticiones cortas" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "percent repeat" msgstr "repetición de estilo porcentaje" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "simile" msgstr "simile" @@ -4894,21 +4944,21 @@ msgstr "simile" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Repeticiones de trémolo" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:543 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable) msgid "instrumentOne" msgstr "instrumentoUno" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:551 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable) msgid "instrumentTwo" msgstr "instrumentoDos" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:718 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "Compás 3 ..." @@ -4940,6 +4990,8 @@ msgstr "Una voz única" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "Notas en acorde" @@ -4986,8 +5038,12 @@ msgstr "Estilos de voz" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Collision resolution" msgstr "Resolución de las colisiones" @@ -5023,24 +5079,26 @@ msgstr "parte" msgid "Writing music in parallel" msgstr "Escribir música en paralelo" -#. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1120 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1285 (variable) msgid "flute" msgstr "flauta" -#. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1136 (variable) msgid "clarinet" msgstr "clarinete" -#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1236 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1257 (variable) msgid "oboe" msgstr "oboe" -#. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1306 (variable) msgid "piccolo" msgstr "flautin" -#. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1314 (variable) msgid "cbassoon" msgstr "cfagot" @@ -5167,7 +5225,7 @@ msgstr "Escritura de las particellas" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" @@ -5196,7 +5254,7 @@ msgstr "indicación metronómica" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely @@ -5209,7 +5267,7 @@ msgstr "Nombres de instrumentos" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" @@ -5220,7 +5278,7 @@ msgstr "Citar otras voces" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" @@ -5228,7 +5286,8 @@ msgstr "Formateo de las notas de aviso" #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment) msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" -msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras" +msgstr "" +"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @section in Documentation/user/editorial.itely @@ -5510,14 +5569,20 @@ msgstr "Elementos de marcado de varias páginas" msgid "Fonts" msgstr "Tipografías" +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Fonts explained" +msgstr "Explicación de los contextos" + #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Entire document fonts" -msgstr "Fuentes tipográficas del documento completo" +msgid "Single entry fonts" +msgstr "Fuentes de un solo elemento" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely @@ -5525,8 +5590,8 @@ msgstr "Fuentes tipográficas del documento completo" #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Single entry fonts" -msgstr "Fuentes de un solo elemento" +msgid "Entire document fonts" +msgstr "Fuentes tipográficas del documento completo" #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely @@ -5551,48 +5616,48 @@ msgstr "incorrecto: se necesitan las duraciones" msgid "correct" msgstr "correcto" -#. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable) msgid "voice" msgstr "voz" -#. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable) msgid "lyr" msgstr "letra" -#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment) msgid "applies to \\\"fas\\\"" msgstr "se aplica al \\\"fas\\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) msgid "moves the column off the left margin; " msgstr "aleja la columna del margen izquierdo; " -#. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment) msgid "can be removed if space on the page is tight" msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado" -#. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "añade espaciado vertical entre estrofas" -#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; " msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas; " -#. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment) msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs " msgstr "si aún están muy juntas, añada más parejas \\\" \\\" " -#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment) msgid "until the result looks good" msgstr "hasta que el resultado resulte adecuado" -#. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; " msgstr "aplica más separación en el margen derecho; " -#. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment) msgid "can be removed if page space is tight" msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado" @@ -5883,22 +5948,26 @@ msgstr "Imprimir los versos al final" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" -#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:177 (comment) msgid "keep staff alive" msgstr "mantener vivo el pentagrama" -#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:380 (comment) msgid "stems may overlap the other staff" msgstr "las plicas pueden superponerse al otro pentagrama" -#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:382 (comment) msgid "extend the stems to reach other other staff" msgstr "extender las plicas para que lleguen hasta el otro pentagrama" -#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:384 (comment) msgid "do not print extra flags" msgstr "no imprimir corchetes adicionales" +#. Documentation/user/keyboards.itely:386 (comment) +msgid "prevent beaming as needed" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely @@ -5991,9 +6060,9 @@ msgstr "Piano" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Piano pedals" @@ -6220,7 +6289,12 @@ msgstr "Diagramas de traste automáticos" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Right-hand fingerings" msgstr "Digitaciones de la mano derecha" @@ -6252,6 +6326,8 @@ msgstr "Indicar la posición y la cejilla" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Indicating harmonics and dampened notes" msgstr "Indicar armónicos y notas tapadas" @@ -6287,67 +6363,93 @@ msgstr "arriba" msgid "down" msgstr "abajo" -#. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment) -msgid "" -"These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, " -"You can change it " +#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment) +#, fuzzy +msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;" msgstr "" -"Estas líneas definen la posición de los bloques en la pauta, " -"puede cambiarlo si quiere" +"Estas líneas definen la posición de los bloques en la pauta, puede cambiarlo " +"si quiere" -#. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment) -msgid "or You can use special note heads for the woodblocks." -msgstr "o puede usar cabezas especiales para los bloques." +#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment) +msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads" +msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment) -msgid "" -"this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of " -"the two lines" +#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment) +msgid "for the woodblocks." +msgstr "" + +#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable) +#, fuzzy +msgid "woodstaff" +msgstr "pantagrama" + +#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment) +#, fuzzy +msgid "This defines a staff with only two lines." msgstr "" -"Esto define una pauta con sólo dos líneas, también define las posiciones " -"de las dos líneas" +"Esto define una pauta con sólo dos líneas, también define las posiciones de " +"las dos líneas" #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment) -msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!" -msgstr "Esto es necesario. Si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta." +#, fuzzy +msgid "It also defines the positions of the two lines." +msgstr "" +"Esto define una pauta con sólo dos líneas, también define las posiciones de " +"las dos líneas" -#. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment) -msgid "with this You load Your new drum style table" +#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment) +#, fuzzy +msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!" +msgstr "" +"Esto es necesario. Si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta." + +#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment) +#, fuzzy +msgid "with this you load your new drum style table" msgstr "Con esto cargamos nuestra nueva tabla de estilos de percusión" -#. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment) -msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\"" -msgstr "La música para pandereta se introduce con \\\"tamb\\\"" +#. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable) +#, fuzzy +msgid "tambustaff" +msgstr "pantagrama" -#. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment) +#. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment) msgid "broken" msgstr "roto" -#. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment) +#. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment) msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) " msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment) -msgid "" -"the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for " -"the correct ending of the trill-span!" +#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment) +#, fuzzy +msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest" msgstr "" -"El truco con la duración escalada y el silencio más corto es " -"necesario para la correcta finalización del trino." +"El truco con la duración escalada y el silencio más corto es necesario para " +"la correcta finalización del trino." -#. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment) -msgid "bells are enterd with:" -msgstr "Las campanas se introducen con:" +#. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment) +#, fuzzy +msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!" +msgstr "" +"El truco con la duración escalada y el silencio más corto es necesario para " +"la correcta finalización del trino." + +#. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable) +#, fuzzy +msgid "tamtamstaff" +msgstr "pantagrama" -#. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment) -msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" " -msgstr "\\\"cb\\\" (cowbell, cencerro) y \\\"rb\\\" (ridebell, platillo)\\\" " +#. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable) +#, fuzzy +msgid "bellstaff" +msgstr "pantagrama" -#. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable) msgid "drumsA" msgstr "percusionA" -#. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable) msgid "drumsB" msgstr "percusionB" @@ -6481,7 +6583,7 @@ msgstr "Gaita" #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe definitions" @@ -6492,7 +6594,7 @@ msgstr "Definiciones para la gaita" #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe example" @@ -6668,6 +6770,8 @@ msgstr "Notación antigua" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Introduction to ancient notation" @@ -6677,6 +6781,8 @@ msgstr "Introducción a la notación antigua" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation supported" @@ -6686,6 +6792,8 @@ msgstr "Notación antigua contemplada" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Alternative note signs" @@ -6761,6 +6869,8 @@ msgstr "Indicaciones antiguas de compás" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Additional note signs" @@ -6838,6 +6948,8 @@ msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Pre-defined contexts" @@ -6847,6 +6959,8 @@ msgstr "Contextos predefinidos" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian chant contexts" @@ -6867,6 +6981,8 @@ msgstr "Contextos de la música mensural" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing ancient music" @@ -6876,6 +6992,8 @@ msgstr "Transcripción de música antigua" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient and modern from one source" @@ -6885,6 +7003,8 @@ msgstr "Antigua y moderna desde la misma fuente" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" @@ -6894,6 +7014,8 @@ msgstr "Incipits" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" @@ -6903,6 +7025,8 @@ msgstr "Disposición tipo «Mensurstriche»" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" @@ -6912,6 +7036,8 @@ msgstr "Transcripción de Canto Gregoriano" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Editorial markings" @@ -6921,6 +7047,8 @@ msgstr "Anotaciones editoriales" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals" @@ -6930,6 +7058,8 @@ msgstr "Alteraciones de anotación" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Baroque rhythmic notation" @@ -7362,46 +7492,50 @@ msgstr "Balance entre instrumentos (i)" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely msgid "Percussion in MIDI" msgstr "Percusión en MIDI" -#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment) msgid "this does nothing" msgstr "esto no hace nada" -#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment) msgid "a break here would work" msgstr "un salto aquí funcionaría" -#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment) msgid "as does this break" msgstr "como por ejemplo este salto" -#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment) msgid "now the break is allowed" msgstr "ahora se permite el salto de línea" -#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama" -#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment) -msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, " -msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número, " +#. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment) +#, fuzzy +msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," +msgstr "" +"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número, " -#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones" -#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "ahora se producirá la colisión" -#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente" -#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto" @@ -7450,14 +7584,38 @@ msgid "Page formatting" msgstr "Formateo de las páginas" #. @node in Documentation/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Music layout" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#, fuzzy +msgid "Vertical dimensions" +msgstr "Espaciado vertical" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#, fuzzy +msgid "Horizontal dimensions" +msgstr "Espaciado horizontal" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#, fuzzy +msgid "Other layout variables" +msgstr "Variables de entorno" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Music layout" msgstr "Disposición de la música" #. @node in Documentation/user/spacing.itely @@ -7637,19 +7795,14 @@ msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Evitar las colisiones verticales" #. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espaciado horizontal" -#. @section in Documentation/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "Espaciado horizontal" - #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -7738,15 +7891,92 @@ msgstr "Mostrar el espaciado" msgid "Changing spacing" msgstr "Cambiar el espaciado" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1946 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1890 (comment) +#, fuzzy +msgid "increase the length of the tie" +msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1899 (comment) +#, fuzzy +msgid "increase the length of the rest bar" +msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1907 (comment) +#, fuzzy +msgid "increase the length of the hairpin" +msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment) +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Estilo predeterminado" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1938 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1951 (comment) +msgid "not effective alone" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1942 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment) +msgid "effective only when both overrides are present" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2336 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "Quitar la barra de compás al final de la línea en curso" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1992 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2382 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "Intentar quitar todas las armaduras" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2374 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2778 (comment) +msgid "move horizontally left" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2780 (comment) +msgid "move vertically up" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2781 (comment) +#, fuzzy +msgid "third finger" +msgstr "Digitaciones de la mano derecha" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2827 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2833 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment) +msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2854 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2870 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2877 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2859 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2871 (comment) +#, fuzzy +msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" +msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2878 (comment) +#, fuzzy +msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" +msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2927 (variable) msgid "XinO" msgstr "X_O" @@ -8016,23 +8246,19 @@ msgstr "Distancias y medidas" msgid "Spanners" msgstr "Objetos de extensión" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Common properties" -msgstr "Propiedades más usuales" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{spanner-interface}" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Controlling visibility of objects" -msgstr "Control de la visibilidad de los objetos" +#, fuzzy +msgid "Visibility of objects" +msgstr "Visibilidad y color de los objetos" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8097,15 +8323,6 @@ msgstr "Rotación de objetos de presentación" msgid "Rotating markup" msgstr "Rotación de elementos de marcado" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning objects" -msgstr "Alineación de objetos" - #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely @@ -8117,23 +8334,51 @@ msgstr "Trucos avanzados" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos" +msgid "Aligning objects" +msgstr "Alineación de objetos" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{side-position-interface}" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying ends of spanners" -msgstr "Modificación de los extremos de los extensores" +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8163,13 +8408,6 @@ msgstr "Modificación de ligaduras de unión y de expresión" msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "Discusión sobre trucos específicos" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "old Contexts explained" -msgstr "antiguo Explicación de los contextos" - #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) msgid "custosNote" msgstr "notaCustos" @@ -8554,11 +8792,15 @@ msgstr "Carta de nombres de acordes" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" msgstr "Modificadores de acorde más usuales" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" msgstr "Diagramas predefinidos de trastes" @@ -8654,6 +8896,8 @@ msgstr "Lista de articulaciones" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" msgstr "Notas de percusión" @@ -8766,6 +9010,11 @@ msgstr "Actualizar archivos antiguos" msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" + #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation" msgstr "" @@ -8820,13 +9069,6 @@ msgstr "Repeticiones de compás" msgid "Basic polyphony" msgstr "Polifonía básica" -#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Resolución de colisiones" - #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely msgid "Blank music sheet" @@ -8856,22 +9098,10 @@ msgstr "" msgid "Basculer vers une mélodie alternative" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely -msgid "The piano staff" -msgstr "El sistema de piano" - -#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Digitaciones de la mano derecha" +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Espaciado horizontal" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -8888,6 +9118,10 @@ msgstr "Construir un truco" msgid "Using Scheme code instead of tweak" msgstr "" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje" +msgstr "" + #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" msgstr "Instrucciones predefinidas" @@ -8908,26 +9142,13 @@ msgstr "Véase también" msgid "Advertencias y problemas conocidos" msgstr "Advertencias y problemas conocidos" -#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" - #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Automatic behaviour" msgstr "Comportamiento automático" -#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely -msgid "Simulating a fermata" -msgstr "Simulación de una fermata" - #. @node in Documentation/es/user/working.itely #. @section in Documentation/es/user/working.itely -#. @node in Documentation/de/user/working.itely -#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" @@ -8935,20 +9156,27 @@ msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" msgid "baritone" msgstr "barítono" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond: utilización del programa" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" + #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música" msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "semitone" msgstr "semitono" -#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Writing long repeats" -msgstr "Escribir repeticiones largas" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "falls" +msgstr "caídas" + +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "doits" +msgstr "elevaciones" #. @node in Documentation/es/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely @@ -8961,61 +9189,35 @@ msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" msgid " " msgstr " " -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Ancient TODO" -msgstr "Antiguos" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Common properties" +msgstr "Propiedades más usuales" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" -msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Controlling visibility of objects" +msgstr "Control de la visibilidad de los objetos" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying ends of spanners" +msgstr "Modificación de los extremos de los extensores" #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "" -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "User manual" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "Apéndices" - -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Utilización del programa" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "Más información" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" - -#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" -msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" - -#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "legato" -msgstr "" +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely @@ -9035,16 +9237,15 @@ msgstr "" msgid "Laissez vibrer ties" msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" -msgstr "" +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Writing long repeats" +msgstr "Escribir repeticiones largas" -# ¡Distintos a la guitarra!. FVD -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Guitar tablatures" -msgstr "Tablaturas de guitarra" +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "old Contexts explained" +msgstr "antiguo Explicación de los contextos" msgid "Up:" msgstr "Arriba:" @@ -9065,3 +9266,55 @@ msgstr "Notas al pie" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" +#~ msgid "or You can use special note heads for the woodblocks." +#~ msgstr "o puede usar cabezas especiales para los bloques." + +#~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\"" +#~ msgstr "La música para pandereta se introduce con \\\"tamb\\\"" + +#~ msgid "bells are enterd with:" +#~ msgstr "Las campanas se introducen con:" + +#~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" " +#~ msgstr "" +#~ "\\\"cb\\\" (cowbell, cencerro) y \\\"rb\\\" (ridebell, platillo)\\\" " + +#~ msgid "Collision Resolution" +#~ msgstr "Resolución de colisiones" + +#~ msgid "The piano staff" +#~ msgstr "El sistema de piano" + +#~ msgid "Right hand fingerings" +#~ msgstr "Digitaciones de la mano derecha" + +#~ msgid "Simulating a fermata" +#~ msgstr "Simulación de una fermata" + +#~ msgid "Ancient TODO" +#~ msgstr "Antiguos" + +#~ msgid "Gregorian Chant contexts" +#~ msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" + +#~ msgid "Musica ficta accidentals" +#~ msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" + +#~ msgid "Appendices" +#~ msgstr "Apéndices" + +#~ msgid "Program usage" +#~ msgstr "Utilización del programa" + +#~ msgid "Other information" +#~ msgstr "Más información" + +#~ msgid "Unix" +#~ msgstr "Unix" + +#~ msgid "Working on text files" +#~ msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" + +# ¡Distintos a la guitarra!. FVD +#~ msgid "Guitar tablatures" +#~ msgstr "Tablaturas de guitarra" diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index 1173a17fa7..c25d057a76 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-24 22:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:00+0200\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: add_html_footer.py:47 +#: postprocess_html.py:48 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." -#: add_html_footer.py:48 +#: postprocess_html.py:49 #, python-format msgid "Report errors to %(mail_address)s." msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "org\">lilypond-user-fr@gnu.org ou en anglais à %(mail_address)s" -#: add_html_footer.py:50 +#: postprocess_html.py:51 #, python-format msgid "" "Your suggestions for the documentation " @@ -40,21 +40,21 @@ msgstr "" "Vos suggestions à propos de la " "documentation sont les bienvenues." -#: add_html_footer.py:58 +#: postprocess_html.py:62 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Autres langues : %s." -#: add_html_footer.py:59 +#: postprocess_html.py:63 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "À propos de la sélection automatique de la langue." -#: add_html_footer.py:265 +#: postprocess_html.py:296 msgid "stable-branch" msgstr "branche stable" -#: add_html_footer.py:267 +#: postprocess_html.py:298 msgid "development-branch" msgstr "branche de développement" @@ -66,82 +66,82 @@ msgstr "" "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce " "manuel en anglais." -#: translations-status.py:56 +#: translations-status.py:52 msgid "Section titles" msgstr "Titre des chapitres" -#: translations-status.py:57 +#: translations-status.py:53 #, python-format msgid "

Last updated %s

\n" msgstr "

Dernière mise à jour %s

\n" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:54 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:54 msgid "Translation checkers" msgstr "Relecteurs" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:55 msgid "Translated" msgstr "Traduit" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:55 msgid "Up to date" msgstr "À jour" -#: translations-status.py:60 +#: translations-status.py:56 msgid "Other info" msgstr "Autres informations" -#: translations-status.py:62 +#: translations-status.py:58 msgid "no" msgstr "non" -#: translations-status.py:63 +#: translations-status.py:59 msgid "not translated" msgstr "non traduit" -#: translations-status.py:65 +#: translations-status.py:61 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "partiellement (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:67 +#: translations-status.py:63 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:68 translations-status.py:70 +#: translations-status.py:64 translations-status.py:66 msgid "yes" msgstr "oui" -#: translations-status.py:69 +#: translations-status.py:65 msgid "translated" msgstr "traduit" -#: translations-status.py:70 translations-status.py:71 +#: translations-status.py:66 translations-status.py:67 msgid "up to date" msgstr "à jour" -#: translations-status.py:72 +#: translations-status.py:68 msgid "partially" msgstr "partiellement" -#: translations-status.py:73 +#: translations-status.py:69 msgid "partially up to date" msgstr "partiellement à jour" -#: translations-status.py:74 +#: translations-status.py:70 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: translations-status.py:75 +#: translations-status.py:71 msgid "pre-GDP" msgstr "pré-GDP" -#: translations-status.py:76 +#: translations-status.py:72 msgid "post-GDP" msgstr "post-GDP" @@ -162,7 +162,6 @@ msgid "Top" msgstr "Sommaire" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" @@ -245,6 +244,8 @@ msgstr "Introduction" #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Background" msgstr "Contexte" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Contexte" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Gravure" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Gravure" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Gravure automatisée" @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Gravure automatisée" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Gravure des symboles musicaux" @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Gravure des symboles musicaux" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Représentation de la musique" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Représentation de la musique" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Exemples d'application" @@ -320,6 +321,8 @@ msgstr "À propos de la documentation" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Learning Manual" msgstr "À propos du manuel d'initiation" @@ -329,6 +332,8 @@ msgstr "À propos du manuel d'initiation" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Music Glossary" msgstr "À propos du glossaire musicologique" @@ -338,6 +343,8 @@ msgstr "À propos du glossaire musicologique" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Notation Reference" msgstr "À propos du manuel de notation" @@ -347,6 +354,8 @@ msgstr "À propos du manuel de notation" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Application Usage" msgstr "À propos du manuel d'utilisation" @@ -356,6 +365,8 @@ msgstr "À propos du manuel d'utilisation" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Snippet List" msgstr "À propos des morceaux choisis" @@ -365,6 +376,8 @@ msgstr "À propos des morceaux choisis" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Internals Reference" msgstr "À propos des références du programme" @@ -374,56 +387,58 @@ msgstr "À propos des références du programme" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other documentation" msgstr "Autres sources de documentation" -#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "définit le point de départ en référence au do central" -#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "une octave au dessus du do central" -#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus" -#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus" -#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus" -#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous" -#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous" -#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1795 (variable) #. Documentation/user/working.itely:214 (variable) #. Documentation/user/working.itely:229 (variable) msgid "violin" msgstr "violon" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1800 (variable) msgid "cello" msgstr "cello" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1825 (variable) msgid "tripletA" msgstr "trioletA" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable) msgid "barA" msgstr "mesureA" @@ -492,6 +507,7 @@ msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "UNIX" @@ -650,6 +666,7 @@ msgstr "Métrique" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "métrique" @@ -688,6 +705,8 @@ msgstr "Assemblage" #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée" @@ -881,7 +900,7 @@ msgstr "liaison de prolongation" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -905,7 +924,7 @@ msgstr "liaison d'articulation" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -947,8 +966,6 @@ msgstr "Articulations et nuances" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulations" @@ -984,7 +1001,7 @@ msgstr "doigté" #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -1115,6 +1132,7 @@ msgstr "Notes d'ornement" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "notes d'ornement" @@ -1126,6 +1144,7 @@ msgstr "notes d'ornement" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccature" @@ -1134,6 +1153,7 @@ msgstr "acciaccature" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiature" @@ -1400,424 +1420,425 @@ msgstr "Noms de note absolus" msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" -#. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable) msgid "melody" msgstr "melodie" -#. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable) msgid "text" msgstr "texte" -#. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable) msgid "upper" msgstr "superieur" -#. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable) msgid "lower" msgstr "inferieur" -#. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) msgid "Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voix \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Voix principale" -#. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Mesure 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Mesure 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment) msgid "Voice 1 continues" msgstr "La voix 1 continue" -#. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment) msgid "Voice 2 continues" msgstr "La voix 2 continue" -#. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Voix un" -#. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment) msgid "Voice two" msgstr "Voix deux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "Pas de Voix trois" -#. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment) msgid "Voice four" msgstr "Voix quatre" -#. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "Initialisation de la seconde voix" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Initialisation de la troisième voix" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "Initialisation de la première voix" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable) msgid "global" msgstr "glogal" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "SopUnMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "SopDeuxMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "SopUnParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "SopDeuxParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable) msgid "TimeKey" msgstr "MetriqueArmure" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "SopMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "AltoMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "TenorMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "BasseMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "CoupletUn" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "CoupletDeux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "CoupletTrois" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "CoupletQuatre" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable) msgid "versenotes" msgstr "coupletnotes" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable) msgid "versewords" msgstr "coupletparoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable) msgid "refrainnotesA" msgstr "refrainnotesA" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable) msgid "refrainnotesB" msgstr "refrainnotesB" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable) msgid "refrainwordsA" msgstr "refrainparolesA" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable) msgid "refrainwordsB" msgstr "refrainparolesB" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "début de l'unique expression musicale composée" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "début d'une section de portées simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "création de la portée MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "création d'une voix pour les notes de MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "début des notes de MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "fin des notes de MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "fin de la voix MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "fin de la portée MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "création de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "début des notes de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "fin des notes de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment) msgid "end of LH voice one" msgstr "fin de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "création de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "début des notes de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "fin des notes de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "fin de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "fin de la portée MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "fin de la section de portées simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "fin de l'unique expression musicale composée" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "Mauvais !" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment) msgid "return to default size" msgstr "retour à la taille par défaut" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable) #. Documentation/user/input.itely:907 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "sopranoMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "sopranoParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "violoncelleMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable) msgid "sopranoWords" msgstr "sopranoParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable) #. Documentation/user/input.itely:908 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "altoMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable) msgid "altoWords" msgstr "altoParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable) #. Documentation/user/input.itely:909 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "tenorMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "tenorParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable) #. Documentation/user/input.itely:910 (variable) msgid "bassMusic" msgstr "bassMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable) msgid "bassWords" msgstr "bassParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment) msgid "end ChoirStaff" msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" msgstr "ManuelUnVoixUnMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable) msgid "ManualTwoMusic" msgstr "ManuelDeuxMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable) msgid "PedalOrganMusic" msgstr "PedalierOrgueMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "définition de la métrique et de l'armure" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "fin du contexte PianoStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment) msgid "end Score context" msgstr "fin du contexte Score" @@ -1836,6 +1857,8 @@ msgstr "Concepts fondamentaux" #. @section in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" @@ -1929,6 +1952,8 @@ msgstr "Instanciation explicite des voix" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Empilement des notes" @@ -2014,11 +2039,15 @@ msgstr "Modification des propriétés d'un contexte" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\with}" msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\context}" msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}" @@ -2036,6 +2065,7 @@ msgstr "Ajout et suppression de graveurs" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Modification d'un seul contexte" @@ -2044,12 +2074,14 @@ msgstr "Modification d'un seul contexte" #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "ambitus" msgstr "ambitus" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type" @@ -2217,7 +2249,9 @@ msgstr "Élargissement d'une unité" #. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" -msgstr "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la portée" +msgstr "" +"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la " +"portée" #. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable) @@ -2380,16 +2414,19 @@ msgstr "Propriétés des objets de rendu" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Détermination du contexte adéquat" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Redéfinition pour une seule occurence" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Rétablissement" @@ -2406,6 +2443,7 @@ msgstr "Propriétés listées par interface" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Specification du contexte en mode lyrique" @@ -2444,21 +2482,25 @@ msgstr "Visibilité et couleur des objets" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "stencil" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "visibilité des barres (break-visibility)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparent" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "couleur" @@ -2653,6 +2695,7 @@ msgid "Tying notes across voices" msgstr "Liaison entre plusieurs voix" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue" @@ -2752,6 +2795,8 @@ msgstr "Travail sur des projets LilyPond" #. @section in Documentation/user/working.itely #. @node in Documentation/fr/user/working.itely #. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" @@ -3116,12 +3161,11 @@ msgstr "Scheme et les retouches" msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Licence GNU de documentation libre" -#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi +#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" @@ -3147,10 +3191,10 @@ msgstr "Installation" msgid "Precompiled binaries" msgstr "Paquets précompilés" -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" @@ -3167,134 +3211,85 @@ msgstr "Compilation à partir du code source" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Téléchargement du code source" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "Logiciels prérequis" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "Compilation" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements for building documentation" msgstr "Prérequis pour générer la documentation" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "Compilation de LilyPond" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "Compilation" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling outside the source tree" msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +msgid "Useful @command{make} variables" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "Compilation de la documentation" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Commands for building documentation" msgstr "Commandes pour générer la documentation" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "Test de LilyPond" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "Problèmes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "Polices de caractères non européens" @@ -3401,6 +3396,10 @@ msgstr "TextMate" #. @subsection in Documentation/user/setup.itely #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "LilyKDE" msgstr "LilyKDE" @@ -3449,29 +3448,30 @@ msgid "Command-line usage" msgstr "Utilisation en ligne de commande" #. @node in Documentation/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Lancement de lilypond" -#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Invoking @command{lilypond}" +msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" + +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Command line options for lilypond" +msgstr "Options en ligne de commande" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/de/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely -msgid "Command line options" +#, fuzzy +msgid "Command line options for @command{lilypond}" msgstr "Options en ligne de commande" #. @node in Documentation/user/running.itely @@ -3504,10 +3504,21 @@ msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" #. @section in Documentation/user/running.itely -#. @section in Documentation/fr/user/running.itely #. @section in Documentation/es/user/running.itely -#. @section in Documentation/de/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" +#, fuzzy +msgid "Updating files with @command{convert-ly}" +msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" + +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Command line options for convert-ly" +msgstr "Options en ligne de commande" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#, fuzzy +msgid "Command line options for @command{convert-ly}" msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/user/running.itely @@ -3685,6 +3696,17 @@ msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instructions spécifiques à certains formats" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Options en ligne de commande" + #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely @@ -3711,33 +3733,33 @@ msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" @@ -4216,11 +4238,14 @@ msgstr "" #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment) msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" -msgstr "ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'un double croche" +msgstr "" +"ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'un " +"double croche" #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment) msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment" -msgstr "fin de ligature, pour une métrique à 2/8, sur la deuxième croche de la mesure" +msgstr "" +"fin de ligature, pour une métrique à 2/8, sur la deuxième croche de la mesure" # pourquoi pas la première blanche ? -JCM #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment) @@ -4235,52 +4260,52 @@ msgstr "ceci n'est pas en concordance" msgid "this will" msgstr "ceci est conforme" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment) msgid "revert to non-feathered beams" msgstr "retour à des liens de croches rectilignes" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment) msgid "Right-align bar numbers" msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable) msgid "pipeSymbol" msgstr "pipeSymbole" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable) -#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely -msgid "cadenza" +#. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable) +#, fuzzy +msgid "MyCadenza" msgstr "cadence" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely @@ -4392,6 +4417,7 @@ msgid "Full measure rests" msgstr "Silences valant une mesure" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "multi-measure rest" msgstr "silence multi-mesures" @@ -4428,6 +4454,11 @@ msgstr "Levées" msgid "Unmetered music" msgstr "Musique sans métrique" +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "cadence" + #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -4440,10 +4471,12 @@ msgid "Polymetric notation" msgstr "Notation polymétrique" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "polymetric time signature" msgstr "métrique composite" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "meter" msgstr "métrique" @@ -4612,30 +4645,30 @@ msgstr "Alignement et cadences" msgid "Time administration" msgstr "Gestion du temps" -#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable) msgid "moltoF" msgstr "moltoF" -#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable) msgid "roundF" msgstr "suggereF" -#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable) msgid "boxF" msgstr "cadreF" -#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable) msgid "sfzp" msgstr "sfzp" -#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable) msgid "roundFdynamic" msgstr "nuanceFcercle" -#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable) msgid "boxFdynamic" msgstr "nuanceFcadre" @@ -4666,7 +4699,9 @@ msgstr "Indications attachées à des notes" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "Articulations et ornements" @@ -4690,12 +4725,22 @@ msgstr "staccato" msgid "portato" msgstr "portato" +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "al niente" +msgstr "blanche" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#, fuzzy +msgid "hairpin" +msgstr "dièse" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "New dynamic marks" @@ -4717,7 +4762,7 @@ msgstr "Courbes" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" @@ -4728,20 +4773,20 @@ msgstr "Signes de respiration" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "Chutes et sauts" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "falls" +#, fuzzy +msgid "fall" msgstr "chutes" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "doits" +#, fuzzy +msgid "doit" msgstr "sauts" #. @node in Documentation/user/expressive.itely @@ -4760,7 +4805,7 @@ msgstr "Lignes" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" @@ -4776,7 +4821,7 @@ msgstr "glissando" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" @@ -4792,7 +4837,7 @@ msgstr "arpège" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" @@ -4820,13 +4865,15 @@ msgstr "Répétitions et reprises" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Long repeats" msgstr "Répétition d'un long passage" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" msgstr "Répétitions courantes" @@ -4843,14 +4890,14 @@ msgstr "volta" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Manual repeat marks" msgstr "Indications de reprise manuelles" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Written-out repeats" msgstr "Écriture de répétitions" @@ -4866,17 +4913,19 @@ msgstr "Répétition d'un fragment court" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" msgstr "Répétition en pourcent" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "percent repeat" msgstr "répétition en pourcent" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "simile" msgstr "simile" @@ -4885,21 +4934,21 @@ msgstr "simile" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Répétition en trémolo" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable) msgid "instrumentOne" msgstr "instrumentUn" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable) msgid "instrumentTwo" msgstr "instrumentDeux" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "Mesure 3..." @@ -4931,6 +4980,8 @@ msgstr "Monophonie" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "Notes en accords" @@ -4977,8 +5028,12 @@ msgstr "Styles de voix" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Collision resolution" msgstr "Résolution des collisions" @@ -5014,24 +5069,26 @@ msgstr "partie" msgid "Writing music in parallel" msgstr "Saisie la musique en parallèle" -#. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1120 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1285 (variable) msgid "flute" msgstr "flute" -#. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1136 (variable) msgid "clarinet" msgstr "clarinette" -#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1236 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1257 (variable) msgid "oboe" msgstr "hautbois" -#. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1306 (variable) msgid "piccolo" msgstr "piccolo" -#. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1314 (variable) msgid "cbassoon" msgstr "cbasson" @@ -5158,7 +5215,7 @@ msgstr "Écriture de parties séparées" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" @@ -5187,7 +5244,7 @@ msgstr "marque métronomique" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely @@ -5200,7 +5257,7 @@ msgstr "Noms d'instrument" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" @@ -5211,7 +5268,7 @@ msgstr "Citation d'autres voix" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" @@ -5499,14 +5556,20 @@ msgstr "Bloc de texte étendu" msgid "Fonts" msgstr "Fontes" +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Fonts explained" +msgstr "Tout savoir sur les contextes" + #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Entire document fonts" -msgstr "Choix des fontes par défaut" +msgid "Single entry fonts" +msgstr "Attribution d'une fonte en particulier" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely @@ -5514,8 +5577,8 @@ msgstr "Choix des fontes par défaut" #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Single entry fonts" -msgstr "Attribution d'une fonte en particulier" +msgid "Entire document fonts" +msgstr "Choix des fontes par défaut" #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely @@ -5540,48 +5603,49 @@ msgstr "Changement d'échelle des durées" msgid "correct" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable) msgid "voice" msgstr "voix" -#. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable) msgid "lyr" msgstr "paroles" -#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment) msgid "applies to \\\"fas\\\"" msgstr "s'applique à \\\"fas\\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) msgid "moves the column off the left margin; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment) msgid "can be removed if space on the page is tight" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets" -#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; " msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes" -#. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment) msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs " -msgstr "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\"" +msgstr "" +"si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment) msgid "until the result looks good" msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable." -#. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment) msgid "can be removed if page space is tight" msgstr "" @@ -5872,22 +5936,26 @@ msgstr "Paroles en fin de partition" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" -#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:177 (comment) msgid "keep staff alive" msgstr "maintien la portée active" -#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:380 (comment) msgid "stems may overlap the other staff" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:382 (comment) msgid "extend the stems to reach other other staff" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:384 (comment) msgid "do not print extra flags" msgstr "" +#. Documentation/user/keyboards.itely:386 (comment) +msgid "prevent beaming as needed" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely @@ -5979,9 +6047,9 @@ msgstr "Piano" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Piano pedals" @@ -6208,7 +6276,12 @@ msgstr "Tablatures automatiques" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Right-hand fingerings" msgstr "Doigtés pour la main droite" @@ -6240,6 +6313,8 @@ msgstr "Indication de la position et du barré" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Indicating harmonics and dampened notes" msgstr "" @@ -6275,61 +6350,75 @@ msgstr "haut" msgid "down" msgstr "bas" -#. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment) -msgid "" -"These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, " -"You can change it " +#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment) +msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment) -msgid "or You can use special note heads for the woodblocks." +#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment) +msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment) -msgid "" -"this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of " -"the two lines" +#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment) +msgid "for the woodblocks." +msgstr "" + +#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable) +#, fuzzy +msgid "woodstaff" +msgstr "portée" + +#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment) +msgid "This defines a staff with only two lines." msgstr "" #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment) -msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!" +msgid "It also defines the positions of the two lines." msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment) -msgid "with this You load Your new drum style table" +#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment) +msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment) -msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\"" +#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment) +msgid "with this you load your new drum style table" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment) +#. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable) +#, fuzzy +msgid "tambustaff" +msgstr "portée" + +#. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment) msgid "broken" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment) +#. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment) msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) " msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment) -msgid "" -"the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for " -"the correct ending of the trill-span!" +#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment) +msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment) -msgid "bells are enterd with:" +#. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment) +msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment) -msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" " -msgstr "" +#. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable) +#, fuzzy +msgid "tamtamstaff" +msgstr "portée" + +#. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable) +#, fuzzy +msgid "bellstaff" +msgstr "portée" -#. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable) msgid "drumsA" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable) msgid "drumsB" msgstr "" @@ -6463,7 +6552,7 @@ msgstr "Cornemuse" #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe definitions" @@ -6474,7 +6563,7 @@ msgstr "Définitions pour la cornemuse" #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe example" @@ -6649,6 +6738,8 @@ msgstr "Notations anciennes" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Introduction to ancient notation" @@ -6658,6 +6749,8 @@ msgstr "Introduction aux notations anciennes" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation supported" @@ -6667,6 +6760,8 @@ msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Alternative note signs" @@ -6742,6 +6837,8 @@ msgstr "Métriques anciennes" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Additional note signs" @@ -6817,6 +6914,8 @@ msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Pre-defined contexts" @@ -6826,6 +6925,8 @@ msgstr "Contextes prédéfinis" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian chant contexts" @@ -6846,6 +6947,8 @@ msgstr "Le contexte mensural" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing ancient music" @@ -6855,6 +6958,8 @@ msgstr "Transcription de musique mensurale" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient and modern from one source" @@ -6864,6 +6969,8 @@ msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" @@ -6873,6 +6980,8 @@ msgstr "Des incipits" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" @@ -6882,6 +6991,8 @@ msgstr "Mise en forme de la musique mensurale" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" @@ -6891,6 +7002,8 @@ msgstr "Transcription de chant grégorien" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Editorial markings" @@ -6900,6 +7013,8 @@ msgstr "Notation éditoriale" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals" @@ -6909,6 +7024,8 @@ msgstr "Altérations accidentelles" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Baroque rhythmic notation" @@ -7340,46 +7457,49 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely msgid "Percussion in MIDI" msgstr "MIDI et percussions" -#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment) msgid "this does nothing" msgstr "ceci est sans effet" -#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment) msgid "a break here would work" msgstr "une rupture serait ici acceptée" -#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment) msgid "as does this break" msgstr "tout comme celle-ci" -#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment) msgid "now the break is allowed" msgstr "la rupture est maintenant autorisée" -#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée" -#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment) -msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, " +#. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment) +#, fuzzy +msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre" -#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "désactive l'évitement automatique de collision" -#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "il y a maintenant chevauchement" -#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit" -#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème" @@ -7427,6 +7547,30 @@ msgstr "Format du papier" msgid "Page formatting" msgstr "Mise en forme de la page" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#, fuzzy +msgid "Vertical dimensions" +msgstr "Espacement vertical" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#, fuzzy +msgid "Horizontal dimensions" +msgstr "Espacement horizontal" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#, fuzzy +msgid "Other layout variables" +msgstr "Variables d'environnement" + #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -7615,19 +7759,14 @@ msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Résolution des collisions verticales" #. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espacement horizontal" -#. @section in Documentation/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "Espacement horizontal" - #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -7716,15 +7855,92 @@ msgstr "Mise en évidence de l'espacement" msgid "Changing spacing" msgstr "Modification de l'espacement" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1890 (comment) +#, fuzzy +msgid "increase the length of the tie" +msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1899 (comment) +#, fuzzy +msgid "increase the length of the rest bar" +msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1907 (comment) +#, fuzzy +msgid "increase the length of the hairpin" +msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment) +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Style par défaut" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1938 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1951 (comment) +msgid "not effective alone" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1942 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment) +msgid "effective only when both overrides are present" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2336 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2382 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2778 (comment) +msgid "move horizontally left" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2780 (comment) +msgid "move vertically up" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2781 (comment) +#, fuzzy +msgid "third finger" +msgstr "Doigtés pour la main droite" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2827 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2833 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment) +msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2854 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2870 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2877 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2859 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2871 (comment) +#, fuzzy +msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" +msgstr "Élargissement d'un espace" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2878 (comment) +#, fuzzy +msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" +msgstr "Élargissement d'un espace" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2927 (variable) msgid "XinO" msgstr "" @@ -7923,29 +8139,29 @@ msgstr "La commande @code{\\override}" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "set versus override" -msgstr "set ou override" +msgid "The tweak command" +msgstr "La commande tweak" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" -msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" +msgid "The @code{\\tweak} command" +msgstr "La commande @code{\\set}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "The tweak command" -msgstr "La commande tweak" +msgid "set versus override" +msgstr "set ou override" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\tweak} command" -msgstr "La commande @code{\\set}" +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -7992,23 +8208,19 @@ msgstr "Distances et unités de mesure" msgid "Spanners" msgstr "Extenseurs et prolongateurs" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Common properties" -msgstr "Propriétés couramment utilisées" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{spanner-interface}" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Controlling visibility of objects" -msgstr "Contrôle de la visibilité des objets" +#, fuzzy +msgid "Visibility of objects" +msgstr "Visibilité et couleur des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8073,15 +8285,6 @@ msgstr "Rotation des objets de mise en forme" msgid "Rotating markup" msgstr "Rotation des étiquettes" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning objects" -msgstr "Alignement des objets" - #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely @@ -8093,23 +8296,51 @@ msgstr "Retouches avancées" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" +msgid "Aligning objects" +msgstr "Alignement des objets" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{side-position-interface}" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying ends of spanners" -msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs" +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8139,13 +8370,6 @@ msgstr "Modification des liaisons" msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "old Contexts explained" -msgstr "ex Tout savoir sur les contextes" - #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) msgid "custosNote" msgstr "guidonNote" @@ -8528,11 +8752,15 @@ msgstr "Table des noms d'accord" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" msgstr "" @@ -8628,6 +8856,8 @@ msgstr "Liste des signes d'articulation" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" msgstr "Notes utilisées en percussion" @@ -8739,6 +8969,11 @@ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" msgstr "" +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" + #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation" msgstr "" @@ -8793,13 +9028,6 @@ msgstr "Répétitions de mesure" msgid "Basic polyphony" msgstr "Polyphonie basique" -#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Résolution des collisions" - #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely msgid "Blank music sheet" @@ -8828,22 +9056,10 @@ msgstr "" msgid "Basculer vers une mélodie alternative" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely -msgid "The piano staff" -msgstr "La double portée pour piano" - -#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Doigtés pour la main droite" +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Espacement horizontal" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -8859,6 +9075,11 @@ msgstr "Élaboration d'une retouche" msgid "Using Scheme code instead of tweak" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\"" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" + #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" msgstr "" @@ -8879,26 +9100,13 @@ msgstr "" msgid "Advertencias y problemas conocidos" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" - #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Automatic behaviour" msgstr "Comportement automatique" -#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely -msgid "Simulating a fermata" -msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue" - #. @node in Documentation/es/user/working.itely #. @section in Documentation/es/user/working.itely -#. @node in Documentation/de/user/working.itely -#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" @@ -8906,20 +9114,27 @@ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" msgid "baritone" msgstr "baryton" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond: utilización del programa" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" + #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "semitone" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Writing long repeats" -msgstr "Écriture de répétitions longues" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "falls" +msgstr "chutes" + +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "doits" +msgstr "sauts" #. @node in Documentation/es/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely @@ -8932,61 +9147,35 @@ msgstr "Délimitations en début de système" msgid " " msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Ancient TODO" -msgstr "Musique ancienne" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Common properties" +msgstr "Propriétés couramment utilisées" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" -msgstr "Contextes du chant grégorien" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Controlling visibility of objects" +msgstr "Contrôle de la visibilité des objets" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Altérations et musica ficta" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying ends of spanners" +msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs" #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "User manual" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "Annexes" - -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Utilisation du programme" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "Autres sources de documentation" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" - -#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" -msgstr "Travail sur des fichiers texte" - -#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "legato" -msgstr "legato" +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely @@ -9006,15 +9195,15 @@ msgstr "" msgid "Laissez vibrer ties" msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''" -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" -msgstr "Accords" +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Writing long repeats" +msgstr "Écriture de répétitions longues" -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Guitar tablatures" -msgstr "Tablatures pour la guitare" +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "old Contexts explained" +msgstr "ex Tout savoir sur les contextes" msgid "Up:" msgstr "Haut :" @@ -9034,3 +9223,47 @@ msgstr "Notes de bas de page" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" +#~ msgid "Collision Resolution" +#~ msgstr "Résolution des collisions" + +#~ msgid "The piano staff" +#~ msgstr "La double portée pour piano" + +#~ msgid "Right hand fingerings" +#~ msgstr "Doigtés pour la main droite" + +#~ msgid "Simulating a fermata" +#~ msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue" + +#~ msgid "Ancient TODO" +#~ msgstr "Musique ancienne" + +#~ msgid "Gregorian Chant contexts" +#~ msgstr "Contextes du chant grégorien" + +#~ msgid "Musica ficta accidentals" +#~ msgstr "Altérations et musica ficta" + +#~ msgid "Appendices" +#~ msgstr "Annexes" + +#~ msgid "Program usage" +#~ msgstr "Utilisation du programme" + +#~ msgid "Other information" +#~ msgstr "Autres sources de documentation" + +#~ msgid "Unix" +#~ msgstr "Unix" + +#~ msgid "Working on text files" +#~ msgstr "Travail sur des fichiers texte" + +#~ msgid "legato" +#~ msgstr "legato" + +#~ msgid "Chords" +#~ msgstr "Accords" + +#~ msgid "Guitar tablatures" +#~ msgstr "Tablatures pour la guitare" diff --git a/Documentation/po/lilypond-doc.pot b/Documentation/po/lilypond-doc.pot index e61b941138..14f760c465 100644 --- a/Documentation/po/lilypond-doc.pot +++ b/Documentation/po/lilypond-doc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-24 22:57+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,38 +16,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: add_html_footer.py:47 +#: postprocess_html.py:48 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" -#: add_html_footer.py:48 +#: postprocess_html.py:49 #, python-format msgid "Report errors to %(mail_address)s." msgstr "" -#: add_html_footer.py:50 +#: postprocess_html.py:51 #, python-format msgid "" "Your suggestions for the documentation " "are welcome." msgstr "" -#: add_html_footer.py:58 +#: postprocess_html.py:62 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "" -#: add_html_footer.py:59 +#: postprocess_html.py:63 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "" -#: add_html_footer.py:265 +#: postprocess_html.py:296 msgid "stable-branch" msgstr "" -#: add_html_footer.py:267 +#: postprocess_html.py:298 msgid "development-branch" msgstr "" @@ -57,82 +57,82 @@ msgid "" "English." msgstr "" -#: translations-status.py:56 +#: translations-status.py:52 msgid "Section titles" msgstr "" -#: translations-status.py:57 +#: translations-status.py:53 #, python-format msgid "

Last updated %s

\n" msgstr "" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:54 msgid "Translators" msgstr "" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:54 msgid "Translation checkers" msgstr "" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:55 msgid "Translated" msgstr "" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:55 msgid "Up to date" msgstr "" -#: translations-status.py:60 +#: translations-status.py:56 msgid "Other info" msgstr "" -#: translations-status.py:62 +#: translations-status.py:58 msgid "no" msgstr "" -#: translations-status.py:63 +#: translations-status.py:59 msgid "not translated" msgstr "" -#: translations-status.py:65 +#: translations-status.py:61 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "" -#: translations-status.py:67 +#: translations-status.py:63 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "" -#: translations-status.py:68 translations-status.py:70 +#: translations-status.py:64 translations-status.py:66 msgid "yes" msgstr "" -#: translations-status.py:69 +#: translations-status.py:65 msgid "translated" msgstr "" -#: translations-status.py:70 translations-status.py:71 +#: translations-status.py:66 translations-status.py:67 msgid "up to date" msgstr "" -#: translations-status.py:72 +#: translations-status.py:68 msgid "partially" msgstr "" -#: translations-status.py:73 +#: translations-status.py:69 msgid "partially up to date" msgstr "" -#: translations-status.py:74 +#: translations-status.py:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: translations-status.py:75 +#: translations-status.py:71 msgid "pre-GDP" msgstr "" -#: translations-status.py:76 +#: translations-status.py:72 msgid "post-GDP" msgstr "" @@ -153,7 +153,6 @@ msgid "Top" msgstr "" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond --- learning manual" msgstr "" @@ -236,6 +235,8 @@ msgstr "" #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Background" msgstr "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "" @@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "" @@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "" @@ -311,6 +312,8 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Learning Manual" msgstr "" @@ -320,6 +323,8 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Music Glossary" msgstr "" @@ -329,6 +334,8 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Notation Reference" msgstr "" @@ -338,6 +345,8 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Application Usage" msgstr "" @@ -347,6 +356,8 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Snippet List" msgstr "" @@ -356,6 +367,8 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Internals Reference" msgstr "" @@ -365,56 +378,58 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other documentation" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1795 (variable) #. Documentation/user/working.itely:214 (variable) #. Documentation/user/working.itely:229 (variable) msgid "violin" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1800 (variable) msgid "cello" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1825 (variable) msgid "tripletA" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable) msgid "barA" msgstr "" @@ -481,6 +496,7 @@ msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "" @@ -639,6 +655,7 @@ msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "" @@ -676,6 +693,8 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "" @@ -869,7 +888,7 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -893,7 +912,7 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -935,8 +954,6 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "" @@ -972,7 +989,7 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -1103,6 +1120,7 @@ msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "" @@ -1111,6 +1129,7 @@ msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "acciaccatura" msgstr "" @@ -1119,6 +1138,7 @@ msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "" @@ -1385,424 +1405,425 @@ msgstr "" msgid "After the tutorial" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable) msgid "melody" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable) msgid "text" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable) msgid "upper" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable) msgid "lower" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\"" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) msgid "Voice \\\"2\\\"" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment) msgid "Main voice" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment) msgid "Voice 1 continues" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment) msgid "Voice 2 continues" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment) msgid "Voice one" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment) msgid "Voice two" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment) msgid "Voice four" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable) msgid "global" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable) msgid "TimeKey" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable) #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable) msgid "versenotes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable) msgid "versewords" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable) msgid "refrainnotesA" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable) msgid "refrainnotesB" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable) msgid "refrainwordsA" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable) msgid "refrainwordsB" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment) msgid "end of LH voice one" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment) msgid "return to default size" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable) #. Documentation/user/input.itely:907 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable) msgid "sopranoWords" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable) #. Documentation/user/input.itely:908 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable) msgid "altoWords" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable) #. Documentation/user/input.itely:909 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable) #. Documentation/user/input.itely:910 (variable) msgid "bassMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable) msgid "bassWords" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment) msgid "end ChoirStaff" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable) msgid "ManualTwoMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable) msgid "PedalOrganMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment) msgid "end Score context" msgstr "" @@ -1821,6 +1842,8 @@ msgstr "" #. @section in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "" @@ -1914,6 +1937,8 @@ msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "" @@ -1999,11 +2024,15 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\with}" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\context}" msgstr "" @@ -2021,6 +2050,7 @@ msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "" @@ -2029,12 +2059,14 @@ msgstr "" #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "ambitus" msgstr "" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "" @@ -2364,16 +2396,19 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "" @@ -2390,6 +2425,7 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "" @@ -2428,21 +2464,25 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "" @@ -2637,6 +2677,7 @@ msgid "Tying notes across voices" msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "" @@ -2736,6 +2777,8 @@ msgstr "" #. @section in Documentation/user/working.itely #. @node in Documentation/fr/user/working.itely #. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" msgstr "" @@ -3100,12 +3143,11 @@ msgstr "" msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "" -#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi +#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- program usage" msgstr "" @@ -3131,10 +3173,10 @@ msgstr "" msgid "Precompiled binaries" msgstr "" -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "" @@ -3151,134 +3193,85 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements for building documentation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling outside the source tree" msgstr "" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +msgid "Useful @command{make} variables" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Commands for building documentation" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "" @@ -3385,6 +3378,10 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/setup.itely #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "LilyKDE" msgstr "" @@ -3433,29 +3430,27 @@ msgid "Command-line usage" msgstr "" #. @node in Documentation/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "" -#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +msgid "Invoking @command{lilypond}" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely +msgid "Command line options for lilypond" +msgstr "" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/de/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely -msgid "Command line options" +msgid "Command line options for @command{lilypond}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/running.itely @@ -3488,10 +3483,18 @@ msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "" #. @section in Documentation/user/running.itely -#. @section in Documentation/fr/user/running.itely #. @section in Documentation/es/user/running.itely -#. @section in Documentation/de/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgid "Updating files with @command{convert-ly}" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +msgid "Command line options for convert-ly" +msgstr "" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +msgid "Command line options for @command{convert-ly}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/running.itely @@ -3669,6 +3672,17 @@ msgstr "" msgid "Format-specific instructions" msgstr "" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Command line options" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely @@ -3695,33 +3709,33 @@ msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" @@ -4217,52 +4231,51 @@ msgstr "" msgid "this will" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment) msgid "revert to non-feathered beams" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment) msgid "Right-align bar numbers" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable) msgid "pipeSymbol" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable) -#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely -msgid "cadenza" +#. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable) +msgid "MyCadenza" msgstr "" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely @@ -4374,6 +4387,7 @@ msgid "Full measure rests" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "multi-measure rest" msgstr "" @@ -4410,6 +4424,11 @@ msgstr "" msgid "Unmetered music" msgstr "" +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -4422,10 +4441,12 @@ msgid "Polymetric notation" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "polymetric time signature" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "meter" msgstr "" @@ -4594,30 +4615,30 @@ msgstr "" msgid "Time administration" msgstr "" -#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable) msgid "moltoF" msgstr "" -#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable) msgid "roundF" msgstr "" -#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable) msgid "boxF" msgstr "" -#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable) msgid "sfzp" msgstr "" -#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable) msgid "roundFdynamic" msgstr "" -#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable) msgid "boxFdynamic" msgstr "" @@ -4648,7 +4669,9 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "" @@ -4672,12 +4695,20 @@ msgstr "" msgid "portato" msgstr "" +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +msgid "al niente" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +msgid "hairpin" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "New dynamic marks" @@ -4699,7 +4730,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" @@ -4710,20 +4741,18 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "falls" +msgid "fall" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "doits" +msgid "doit" msgstr "" #. @node in Documentation/user/expressive.itely @@ -4742,7 +4771,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" @@ -4758,7 +4787,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" @@ -4774,7 +4803,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" @@ -4802,13 +4831,15 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Long repeats" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" msgstr "" @@ -4825,14 +4856,14 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Manual repeat marks" msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Written-out repeats" msgstr "" @@ -4848,17 +4879,19 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "percent repeat" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "simile" msgstr "" @@ -4867,21 +4900,21 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable) msgid "instrumentOne" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable) msgid "instrumentTwo" msgstr "" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "" @@ -4913,6 +4946,8 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "" @@ -4959,8 +4994,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Collision resolution" msgstr "" @@ -4996,24 +5035,26 @@ msgstr "" msgid "Writing music in parallel" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1120 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1285 (variable) msgid "flute" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1136 (variable) msgid "clarinet" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1236 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1257 (variable) msgid "oboe" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1306 (variable) msgid "piccolo" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1314 (variable) msgid "cbassoon" msgstr "" @@ -5140,7 +5181,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" @@ -5169,7 +5210,7 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely @@ -5182,7 +5223,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" @@ -5193,7 +5234,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" @@ -5481,13 +5522,18 @@ msgstr "" msgid "Fonts" msgstr "" +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +msgid "Fonts explained" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Entire document fonts" +msgid "Single entry fonts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/text.itely @@ -5496,7 +5542,7 @@ msgstr "" #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Single entry fonts" +msgid "Entire document fonts" msgstr "" #. @node in Documentation/user/specialist.itely @@ -5522,48 +5568,48 @@ msgstr "" msgid "correct" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable) msgid "voice" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable) msgid "lyr" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment) msgid "applies to \\\"fas\\\"" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment) msgid "moves the column off the left margin; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment) msgid "can be removed if space on the page is tight" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) msgid "adds horizontal spacing between columns; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment) msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment) msgid "until the result looks good" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment) msgid "gives some extra space on the right margin; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment) msgid "can be removed if page space is tight" msgstr "" @@ -5854,22 +5900,26 @@ msgstr "" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:177 (comment) msgid "keep staff alive" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:380 (comment) msgid "stems may overlap the other staff" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:382 (comment) msgid "extend the stems to reach other other staff" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:384 (comment) msgid "do not print extra flags" msgstr "" +#. Documentation/user/keyboards.itely:386 (comment) +msgid "prevent beaming as needed" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely @@ -5961,9 +6011,9 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Piano pedals" @@ -6190,7 +6240,12 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Right-hand fingerings" msgstr "" @@ -6222,6 +6277,8 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Indicating harmonics and dampened notes" msgstr "" @@ -6257,61 +6314,71 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment) -msgid "" -"These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, " -"You can change it " +#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment) +msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment) -msgid "or You can use special note heads for the woodblocks." +#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment) +msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment) -msgid "" -"this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of " -"the two lines" +#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment) +msgid "for the woodblocks." +msgstr "" + +#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable) +msgid "woodstaff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment) +msgid "This defines a staff with only two lines." msgstr "" #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment) -msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!" +msgid "It also defines the positions of the two lines." +msgstr "" + +#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment) +msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment) -msgid "with this You load Your new drum style table" +#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment) +msgid "with this you load your new drum style table" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment) -msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\"" +#. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable) +msgid "tambustaff" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment) +#. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment) msgid "broken" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment) +#. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment) msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) " msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment) -msgid "" -"the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for " -"the correct ending of the trill-span!" +#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment) +msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment) -msgid "bells are enterd with:" +#. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment) +msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment) -msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" " +#. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable) +msgid "tamtamstaff" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable) +msgid "bellstaff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable) msgid "drumsA" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable) msgid "drumsB" msgstr "" @@ -6445,7 +6512,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe definitions" @@ -6456,7 +6523,7 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe example" @@ -6630,6 +6697,8 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Introduction to ancient notation" @@ -6639,6 +6708,8 @@ msgstr "" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation supported" @@ -6648,6 +6719,8 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Alternative note signs" @@ -6723,6 +6796,8 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Additional note signs" @@ -6798,6 +6873,8 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Pre-defined contexts" @@ -6807,6 +6884,8 @@ msgstr "" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian chant contexts" @@ -6827,6 +6906,8 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing ancient music" @@ -6836,6 +6917,8 @@ msgstr "" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient and modern from one source" @@ -6845,6 +6928,8 @@ msgstr "" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" @@ -6854,6 +6939,8 @@ msgstr "" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" @@ -6863,6 +6950,8 @@ msgstr "" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" @@ -6872,6 +6961,8 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Editorial markings" @@ -6881,6 +6972,8 @@ msgstr "" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals" @@ -6890,6 +6983,8 @@ msgstr "" #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Baroque rhythmic notation" @@ -7321,46 +7416,48 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely msgid "Percussion in MIDI" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment) msgid "this does nothing" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment) msgid "a break here would work" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment) msgid "as does this break" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment) msgid "now the break is allowed" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment) -msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, " +#. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment) +msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "" @@ -7408,6 +7505,27 @@ msgstr "" msgid "Page formatting" msgstr "" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +msgid "Vertical dimensions" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +msgid "Horizontal dimensions" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +msgid "Other layout variables" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -7596,19 +7714,14 @@ msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "" #. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "" -#. @section in Documentation/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "" - #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -7697,15 +7810,85 @@ msgstr "" msgid "Changing spacing" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1890 (comment) +msgid "increase the length of the tie" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1899 (comment) +msgid "increase the length of the rest bar" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1907 (comment) +msgid "increase the length of the hairpin" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment) +msgid "default" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1938 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1951 (comment) +msgid "not effective alone" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1942 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment) +msgid "effective only when both overrides are present" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2336 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2382 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2778 (comment) +msgid "move horizontally left" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2780 (comment) +msgid "move vertically up" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2781 (comment) +msgid "third finger" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2827 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2833 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment) +msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2854 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2870 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2877 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2859 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2871 (comment) +msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2878 (comment) +msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2927 (variable) msgid "XinO" msgstr "" @@ -7904,28 +8087,28 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "set versus override" +msgid "The tweak command" msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgid "The @code{\\tweak} command" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "The tweak command" +msgid "set versus override" msgstr "" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\tweak} command" +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -7973,22 +8156,17 @@ msgstr "" msgid "Spanners" msgstr "" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Common properties" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{spanner-interface}" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Controlling visibility of objects" +msgid "Visibility of objects" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8054,15 +8232,6 @@ msgstr "" msgid "Rotating markup" msgstr "" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning objects" -msgstr "" - #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely @@ -8074,22 +8243,50 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" +msgid "Aligning objects" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{side-position-interface}" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying ends of spanners" +msgid "Vertical grouping of grobs" msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8120,13 +8317,6 @@ msgstr "" msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "" -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "old Contexts explained" -msgstr "" - #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) msgid "custosNote" msgstr "" @@ -8509,11 +8699,15 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" msgstr "" @@ -8609,6 +8803,8 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" msgstr "" @@ -8720,6 +8916,11 @@ msgstr "" msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" msgstr "" +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "" + #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation" msgstr "" @@ -8774,13 +8975,6 @@ msgstr "" msgid "Basic polyphony" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "" - #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely msgid "Blank music sheet" @@ -8809,21 +9003,9 @@ msgstr "" msgid "Basculer vers une mélodie alternative" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely -msgid "The piano staff" -msgstr "" - -#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Right hand fingerings" +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal Spacing" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -8840,6 +9022,10 @@ msgstr "" msgid "Using Scheme code instead of tweak" msgstr "" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje" +msgstr "" + #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" msgstr "" @@ -8860,26 +9046,13 @@ msgstr "" msgid "Advertencias y problemas conocidos" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "" - #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Automatic behaviour" msgstr "" -#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely -msgid "Simulating a fermata" -msgstr "" - #. @node in Documentation/es/user/working.itely #. @section in Documentation/es/user/working.itely -#. @node in Documentation/de/user/working.itely -#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "" @@ -8887,19 +9060,24 @@ msgstr "" msgid "baritone" msgstr "" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond: utilización del programa" +msgstr "" + #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música" msgstr "" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely msgid "semitone" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Writing long repeats" +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "falls" +msgstr "" + +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "doits" msgstr "" #. @node in Documentation/es/user/staff.itely @@ -8913,60 +9091,34 @@ msgstr "" msgid " " msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Ancient TODO" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Common properties" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Controlling visibility of objects" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Musica ficta accidentals" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying ends of spanners" msgstr "" #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "" -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "User manual" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "" - -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "" - -#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" -msgstr "" - -#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "legato" +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" msgstr "" #. @node in Documentation/de/user/templates.itely @@ -8987,14 +9139,14 @@ msgstr "" msgid "Laissez vibrer ties" msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Writing long repeats" msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Guitar tablatures" +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "old Contexts explained" msgstr "" msgid "Up:" -- 2.39.2