From 3867c05729e717e22ada5f3b85a211e05e8ca989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francisco Vila Date: Thu, 4 Dec 2008 19:05:52 +0100 Subject: [PATCH] Doc: link bigpage to HTML multiple pages, German. --- Documentation/de/user/lilypond-learning.tely | 34 +++++++++------ Documentation/de/user/lilypond-program.tely | 33 ++++++++------ Documentation/de/user/lilypond.tely | 45 ++++++++++++-------- 3 files changed, 69 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/Documentation/de/user/lilypond-learning.tely b/Documentation/de/user/lilypond-learning.tely index 9de2e5ed5d..b99dce1685 100644 --- a/Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +++ b/Documentation/de/user/lilypond-learning.tely @@ -1,7 +1,7 @@ \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore Translation of GIT committish: b54fc6953a8d70a3c51e8c3d0cbf9b3fe9652d78 - + When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore @@ -26,10 +26,18 @@ @c Translators: Till Rettig @ifhtml +@ifclear bigpage +Dieses Dokument ist auch als +@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning.de.pdf,PDF} und als +@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning-big-page.de.html,eine große Seite} +verfügbar. +@end ifclear +@ifset bigpage Dieses Dokument ist auch als -@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning.de.pdf,PDF} und als -@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning-big-page.html,eine große Seite} -(auf Englisch) verfügbar. +@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning.de.pdf,PDF} und als +@uref{source/Documentation/user/lilypond-learning/index.de.html,Separate HTML-Seiten mit Index} +verfügbar. +@end ifset @end ifhtml @@ -53,14 +61,14 @@ Copyright @copyright{} 1999--2008 bei den Autoren for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts.} -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber +@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung +für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber nur die englische Version gültig.} @quotation Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte), +spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte), zu kopieren, verbreiten und/oder zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU Free Documentation License'' angefügt. @@ -87,14 +95,14 @@ Copyright @copyright{} 1999--2008 bei den Autoren for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts.} -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber +@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung +für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber nur die englische Version gültig.} @quotation Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte), +spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte), zu kopieren, verbreiten und/oder zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU Free Documentation License'' angefügt. @@ -119,14 +127,14 @@ Copyright @copyright{} 1999--2008 bei den Autoren for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts.} -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber +@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung +für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber nur die englische Version gültig.} @quotation Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte), +spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne Invariante Abschnitte), zu kopieren, verbreiten und/oder zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU Free Documentation License'' angefügt. diff --git a/Documentation/de/user/lilypond-program.tely b/Documentation/de/user/lilypond-program.tely index 0561f0ee02..4b92af5a8c 100644 --- a/Documentation/de/user/lilypond-program.tely +++ b/Documentation/de/user/lilypond-program.tely @@ -25,11 +25,20 @@ @c Translators: Till Rettig + @ifhtml +@ifclear bigpage +Dieses Dokument ist auch als +@uref{source/Documentation/user/lilypond-program.de.pdf,PDF} und als +@uref{source/Documentation/user/lilypond-program-big-page.html,eine große Seite} +(auf Englisch) verfügbar. +@end ifclear +@ifset bigpage Dieses Dokument ist auch als @uref{source/Documentation/user/lilypond-program.de.pdf,PDF} und als -@uref{source/Documentation/user/lilypond-program-big-page.html,eine große Seite}. +@uref{source/Documentation/user/lilypond-program/index.de.html,Separate HTML-Seiten mit Index} verfügbar. +@end ifset @end ifhtml @@ -53,15 +62,15 @@ Copyright @copyright{} 1999--2008 bei den Autoren for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts.} -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber +@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung +für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber nur die englische Version gültig.} @quotation Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne -Invariante Abschnitte), +spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne +Invariante Abschnitte), zu kopieren, verbreiten und/oder zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU Free Documentation License'' angefügt. @@ -88,15 +97,15 @@ Copyright @copyright{} 1999--2008 bei den Autoren for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts.} -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber +@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung +für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber nur die englische Version gültig.} @quotation Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne -Invariante Abschnitte), +spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne +Invariante Abschnitte), zu kopieren, verbreiten und/oder zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU Free Documentation License'' angefügt. @@ -121,15 +130,15 @@ Copyright 1999--2008 bei den Autoren for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts.} -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber +@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung +für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber nur die englische Version gültig.} @quotation Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne -Invariante Abschnitte), +Invariante Abschnitte), zu kopieren, verbreiten und/oder zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU Free Documentation License'' angefügt. diff --git a/Documentation/de/user/lilypond.tely b/Documentation/de/user/lilypond.tely index c964b2bc7d..8295841a61 100644 --- a/Documentation/de/user/lilypond.tely +++ b/Documentation/de/user/lilypond.tely @@ -33,12 +33,12 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: @c -@c Info files are installed in subdirectories to allow images to be present. -@c +@c Info files are installed in subdirectories to allow images to be present. +@c @dircategory LilyPond @direntry * LilyPond: (lilypond/lilypond). Das GNU Notensatzprogramm. -* abc2ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking abc2ly. ABC-Dateien importieren. +* abc2ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking abc2ly. ABC-Dateien importieren. * convert-ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking convert-ly. Ältere LilyPond-Versionen. * etf2ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking etf2ly. Finale-Dateien importieren. * lilypond-book: (lilypond/lilypond-program)LilyPond-book. Noten in den Text integrieren. @@ -56,11 +56,20 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: @c Translators: Till Rettig + @ifhtml +@ifclear bigpage Dieses Dokument ist auch als -@uref{source/Documentation/user/lilypond.de.pdf,PDF} und als +@uref{source/Documentation/user/lilypond.de.pdf,PDF} und als @uref{source/Documentation/user/lilypond-big-page.html,eine große Seite} (auf Englisch) verfügbar. +@end ifclear +@ifset bigpage +Dieses Dokument ist auch als +@uref{source/Documentation/user/lilypond.de.pdf,PDF} und als +@uref{source/Documentation/user/lilypond/index.de.html,Separate HTML-Seiten mit Index} +verfügbar. +@end ifset @end ifhtml @@ -86,15 +95,15 @@ Copyright @copyright{} 1999--2008 bei den Autoren for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts.} -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber +@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung +für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber nur die englische Version gültig.} @quotation Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne -invariante Abschnitte), +spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne +invariante Abschnitte), zu kopieren, verbreiten und/oder zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU Free Documentation License'' angefügt. @@ -121,15 +130,15 @@ Copyright @copyright{} 1999--2008 bei den Autoren for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts.} -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber +@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung +für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber nur die englische Version gültig.} @quotation Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne -invariante Abschnitte), +spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne +invariante Abschnitte), zu kopieren, verbreiten und/oder zu verändern. Eie Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU Free Documentation License'' angefügt. @@ -154,15 +163,15 @@ Copyright 1999--2008 bei den Autoren. for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English legally counts.} -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber +@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung +für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber nur die englische Version gültig.} @quotation Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne -Invariante Abschnitte), +spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne +Invariante Abschnitte), zu kopieren, verbreiten und/oder zu verändern. Eie Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU Free Documentation License'' angefügt. @@ -238,7 +247,7 @@ Anhänge Dieser Index listet alle LilyPond Befehle und Schlüsselwörter auf, versehen mit Verweisen zu den Abschnitten im Handbuch, die den Befehl -beschreiben oder seine Verwendung diskutieren. Der erste Teil zeigt auf +beschreiben oder seine Verwendung diskutieren. Der erste Teil zeigt auf die genaue Stelle im Handbuch, an der der Befehl oder das Schlüsselwort erscheint, der zweite Teil zeigt auf den entsprechenden Abschnitt. @@ -249,7 +258,7 @@ erscheint, der zweite Teil zeigt auf den entsprechenden Abschnitt. Zusätzlich zu allen LilyPond Befehlen und Schlüsselwörtern listet dieser Index alle relevanten Begriffe auf und verlinkt sie mit den -entsprechenden Abschnitten, wo sie erklärt werden. Der erste Teil +entsprechenden Abschnitten, wo sie erklärt werden. Der erste Teil zeigt auf die genaue Stelle im Handbuch, an der der der Begriff vorkommt, der zweite Teil zeigt auf den gesamten Abschnitt, in dem das Thema behandelt wird. -- 2.39.5