From 2fd29d6224d27c989d9bfab126dd7220fa4f0647 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Charles Malahieude Date: Sun, 29 Aug 2010 11:24:30 +0200 Subject: [PATCH] Doc-fr: redistributed material * move programming-interface to extending * delete converters, install and setup (redistributed in usage) --- .../programming-interface.itely | 0 Documentation/fr/usage/converters.itely | 364 ------------------ Documentation/fr/usage/install.itely | 89 ----- Documentation/fr/usage/setup.itely | 362 ----------------- 4 files changed, 815 deletions(-) rename Documentation/fr/{notation => extending}/programming-interface.itely (100%) delete mode 100644 Documentation/fr/usage/converters.itely delete mode 100644 Documentation/fr/usage/install.itely delete mode 100644 Documentation/fr/usage/setup.itely diff --git a/Documentation/fr/notation/programming-interface.itely b/Documentation/fr/extending/programming-interface.itely similarity index 100% rename from Documentation/fr/notation/programming-interface.itely rename to Documentation/fr/extending/programming-interface.itely diff --git a/Documentation/fr/usage/converters.itely b/Documentation/fr/usage/converters.itely deleted file mode 100644 index 730ced8a37..0000000000 --- a/Documentation/fr/usage/converters.itely +++ /dev/null @@ -1,364 +0,0 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- - -@ignore - Translation of GIT committish: 64a52df69da5818ac0adab4ad4b364a7498f8fb7 - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. For details, see the Contributors' - Guide, node Updating translation committishes.. -@end ignore - -@c \version "2.12.0" - -@c Translators: Jean-Charles Malahieude - -@node Conversion à partir d'autres formats -@chapter Conversion à partir d'autres formats -@translationof Converting from other formats - -La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre -format. Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet -effet et inclus dans la distribution. Il existe d'autres outils qui -permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des -séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML. Pour plus -de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}. - -Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent -en ligne de commande. Pour plus de précisions, reportez-vous au -chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS 10.3 ou 10.4 -et recontrez quelque problème avec l'un de ces scripts, comme -@code{convert-ly}, reportez-vous au chapitre @ref{Spécificités pour MacOS X}. - -@knownissues - -Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisament nombreux et -disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc -@emph{en l'état}. Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a -peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de -ces programmes. - -@menu -* Utilisation de midi2ly:: importation de musique au format MIDI. -* Utilisation de musicxml2ly:: importation de partitions au format MusicXML. -* Utilisation d'abc2ly:: importation de partitions au format ABC. -* Utilisation d'etf2ly:: importation de partitions Finale. -* Génération de fichiers LilyPond:: interfaces graphiques, outils de - transcription et de composition algorithmique. -@end menu - - - -@node Utilisation de midi2ly -@section Utilisation de @command{midi2ly} -@translationof Invoking midi2ly - -@cindex MIDI - -@command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type@tie{}1 en un fichier -source LilyPond. - -MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour -les instruments. Il spécifie le cablage, un protocole série et un -format de fichier. Le format de fichier MIDI est de ce fait un format -standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et -cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un -convertisseur capable d'importer directement un fichier. - -@command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée -(@rinternals{Staff}) et les canaux en contextes de voix -(@rinternals{Voice}). Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et -les durées spécifiées lorsque nécessaire. - -Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier -électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}. Néanmoins -le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une -conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise. En le couplant à une -quantisation (options @code{-s} et @code{-d}), @command{midi2ly} tente -de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de -temporisation. C'est la raison pour laquelle le recours à -@command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés -manuellement. - - -Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi : -@example -midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi} -@end example - -Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de -commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à -@ref{Utilisation en ligne de commande}. - -@command{midi2ly} accepte les options suivantes : - -@table @code -@item -a, --absolute-pitches -Rendu en hauteurs absolues. - -@item -d, --duration-quant=@var{DUR} -Quantiser les durées à partir de @var{DUR}. - -@item -e, --explicit-durations -Rendu explicite des durées. - -@item -h,--help -Afficher un résumé des utilisations. - -@item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}] -Déterminer la tonalité par défaut. @math{@var{acc} > 0} fixe le -nombre de dièses ; @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols. Une -tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}. - -@item -o, --output=@var{file} -Générer le résultat dans le fichier @var{file}. - -@item -s, --start-quant=@var{DUR} -Quantiser le début des notes sur @var{DUR}. - -@item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN} -Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}. - -@item -V, --verbose -Mode verbeux. - -@item -v, --version -Afficher le numéro de version. - -@item -w, --warranty -Afficher les mentions de garantie et de copyright. - -@item -x, --text-lyrics -Interpréter le texte comme des paroles. -@end table - - -@knownissues - -Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement. La première note -sera lue et les suivantes ignorées. Affectez-leur une durée unique et -ajoutez une indication de phrasé ou de pédale. - - -@node Utilisation de musicxml2ly -@section Utilisation de @command{musicxml2ly} -@translationof Invoking musicxml2ly - -@cindex MusicXML - -@uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un -dialecte XML pour représenter la notation musicale. - -@command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les -notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc. -et les écrit dans un fichier @var{.ly}. Il se lance en ligne de -commande. - -Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi : -@example -musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml} -@end example - -Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de -commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à -@ref{Utilisation en ligne de commande}. - -Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira -directement à partir de la ligne de commande. - -@command{musicxml2ly} accepte les options suivantes : - -@table @code -@item -a, --absolute -Rendu en hauteurs absolues. - -@item -h,--help -Afficher un résumé des utilisations. - -@item -l, --language=LANG -Utiliser un autre fichier de définition liguistique @file{LANG.ly} -et les noms de notes correspondants, comme par exemple -@var{deutsch} pour @file{deutsch.ly} et noms de notes en allemand. - -@item --lxml -Utiliser le paquetage Python lxml.etree, moins gourmand en mémoire et -temps de calcul, pour effectuer l'annalyse XML. - -@item --nd --no-articulation-directions -Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des -articulations, nuances, etc. - -@item --no-beaming -Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond gérer -les ligatures automatiquement. - -@item -o,--output=@var{fichier} -Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}. S'il n'est pas -déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-} produira le -résultat sur la sortie standard (@var{stdout}). - -@item -r,--relative -Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut). - -@item -v,--verbose -Mode verbeux. - -@item --version -Afficher le numéro de version. - -@item -z,--compressed -Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé. -@end table - - -@node Utilisation d'abc2ly -@section Utilisation de @command{abc2ly} -@translationof Invoking abc2ly - -@cindex ABC - -ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII. Sa -description est disponible sur le -@uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site -d'ABC}. - -@command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond. - -Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi : -@example -abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc} -@end example - -@command{abc2ly} accepte les options suivantes : - -@table @code -@item -b,--beams=None -Préserver la notion de lien de croches propre à ABC. -@item -h,--help -Afficher un résumé des utilisations. -@item -o,--output=@var{file} -Générer le résultat dans le fichier @var{file}. -@item -s,--strict -Être strict sur la réussite. -@item --version -Afficher le numéro de version. -@end table - -Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier -source ABC. Ainsi, l'assertion - -@example -%%LY voices \set autoBeaming = ##f -@end example - -aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé @qq{voices} -dans la voix correspondante du fichier LilyPond. - -De la même manière, - -@example -%%LY slyrics more words -@end example - -placera le texte suivant le mot-clé @qq{slyrics} dans une ligne de paroles. - - -@knownissues - -Le standard ABC n'est pas si @qq{standard} que cela. Pour des -fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes -conventions. - -Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti. - -ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; -@command{abc2ly} ne le fait pas. - -@command{abc2ly} ignore les ligatures ABC. - - -@node Utilisation d'etf2ly -@section Utilisation de @command{etf2ly} -@translationof Invoking etf2ly - -@cindex ETF -@cindex Enigma -@cindex Finale -@cindex Coda Technology - -ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le -logiciel Finale, édité par Coda Music Technology. @command{etf2ly} -convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond. - - -Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi : -@example -etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf} -@end example - -Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de -commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à -@ref{Utilisation en ligne de commande}. - -@command{etf2ly} accepte les options suivantes : - -@table @code -@item -h,--help -Afficher cette aide. -@item -o, --output=@var{file} -Générer le résultat dans le fichier @var{file}. -@item --version -Afficher le numéro de version. -@end table - - -@knownissues - -La liste des scripts d'articulation est incomplète. Les mesures vides -perturbent @command{etf2ly}. Les séquences de notes d'ornement ne se -terminent pas de manière satisfaisante. - - - -@node Génération de fichiers LilyPond -@section Génération de fichiers LilyPond -@translationof Generating LilyPond files - -@cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond - -LilyPond ne prend pas en charge d'autre format. Cependant, certains -outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond. - -Nous citerons entre autres - -@itemize -@item -@uref{http://@/denemo@/.org,Denemo}, une interface -graphique pour l'édition de partition. -@item -@uref{http://www@/.volny@/.cz/smilauer/rumor/rumor@/.html,Rumor}, un -convertisseur temps-réel de MIDI monophonique à LilyPond. -@item -@uref{http://nicolas@/.sceaux@/.free@/.fr/lilypond/lyqi@/.html,lyqi}, un -mode majeur pour Emacs. -@item -@uref{http://@/www@/.nongnu@/.org/@/xml2ly/, xml2ly}, qui importe du -@uref{http://@/www@/.musicxml@/.com/xml@/.html,MusicXML}. -@item -@uref{http://@/noteedit@/.berlios@/.de,NoteEdit} -qui importe du @uref{http://@/www@/.musicxml@/.com/xml@/.html,MusicXML}. -@item -@uref{http://@/www@/.rosegardenmusic@/.com,Rosegarden}, -qui importe du MIDI. -@item -@uref{http://@/common-lisp@/.net/project/fomus/,FOMUS}, -une bibliothèque LISP pour générer de la notation musicale. -@item -@uref{http://@/vsr@/.informatik@/.tu-chemnitz@/.de/staff/jan/nted/nted.xhtml,NtEd} -assure, de manière expérimentale, un export vers LilyPond. -@item -@uref{http://@/www@/.tuxguitar@/.com@/.ar/,TuxGuitar} peut exporter au -format LilyPond. -@item -@uref{http://@/musescore@/.org,MuseScore} peut exporter au format LilyPond. -@end itemize - diff --git a/Documentation/fr/usage/install.itely b/Documentation/fr/usage/install.itely deleted file mode 100644 index ee66c757ed..0000000000 --- a/Documentation/fr/usage/install.itely +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- - -@ignore - Translation of GIT committish: f5fb973721809df7b4ce7639caf36c2fb66f3454 - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. For details, see the Contributors' - Guide, node Updating translation committishes.. -@end ignore - -@c \version "2.12.0" - -@c Translators: John Mandereau -@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude - -@node Installation -@chapter Installation -@translationof Install - -LilyPond est distribué dans deux types de moutures : les versions -stables, qui portent un numéro mineur de version pair, par exemple 1.6, -2.8, 2.12, et les versions de développement, qui portent un numéro -mineur de version impair, par exemple 1.3, 2.9, 2.11. - -La compilation de LilyPond est une tâche exigeante et parfois -laborieuse, c'est pourquoi nous recommandons @strong{fortement} -l'utilisation des binaires précompilés. - -@menu -* Paquets précompilés:: -* Compilation à partir du code source:: -@end menu - -@node Paquets précompilés -@section Paquets précompilés -@translationof Precompiled binaries - -@unnumberedsubsec Téléchargement - -Consultez @uref{http://lilypond.org/web/install/} pour connaître les -derniers paquets binaires disponibles pour votre plateforme. Si votre -système d'exploitation n'est pas présent sur cette page, consultez la -liste complète sur @uref{http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/}. - -Actuellement, nous compilons des paquets pour les architectures - -@example -darwin-ppc - MacOS X PowerPC -darwin-x86 - MacOS X Intel -freebsd-64 - FreeBSD 6.x, x86_64 -freebsd-x86 - FreeBSD 4.x, x86 -linux-64 - Toutes distributions GNU/Linux, x86_64 -linux-ppc - Toutes distributions GNU/Linux, powerpc -linux-x86 - Toutes distributions GNU/Linux, x86 -mingw - Windows x86 -@end example - -@knownissues - -Si vous utilisez MacOS 10.3 ou 10.4 et voulez exécuter des scripts -Python tels que @command{convert-ly} et @code{lilypond-book}, -reportez-vous à -@ref{Setup for MacOS X,,,usage,Utilisation des programmes}. - - -@node Compilation à partir du code source -@section Compilation à partir du code source -@translationof Compiling from source - -Il est possible de compiler LilyPond à partir du code source. Comme -cela requiert une maîtrise de l'anglais, cette section ne sera pas -traduite. Si vous voulez vraiment compiler LilyPond, reportez-vous à -@iftex -@c DO NOT translate the following line at all. -@ref{Compiling from source,,,usage,Application Usage}. -@end iftex -@ifhtml -@c Please translate the following line (but not the .html file name) -la @uref{Compiling-from-source.html,documentation en anglais}. -@end ifhtml - -@c TRANSLATORS, -@c Please **do not** translate anything below this line. Users -@c should not be compiling LilyPond themselves; if they really -@c want to do so, they should be able to read the English docs, -@c because they'll probably need to ask questions in English -@c on the -devel list. -gp -@c Instead, please uncomment and translate the paragraph above, -@c and remove all stuff (menu, nodes, contents) below this line. diff --git a/Documentation/fr/usage/setup.itely b/Documentation/fr/usage/setup.itely deleted file mode 100644 index 709fd2c781..0000000000 --- a/Documentation/fr/usage/setup.itely +++ /dev/null @@ -1,362 +0,0 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- - -@ignore - Translation of GIT committish: 64a52df69da5818ac0adab4ad4b364a7498f8fb7 - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. For details, see the Contributors' - Guide, node Updating translation committishes.. -@end ignore - -@c \version "2.12.0" - -@c Translators: Jean-Charles Malahieude - -@node Environnement de travail -@chapter Environnement de travail -@translationof Setup - -Ce chapitre traite des options de configuration à effectuer après -l'installation de LilyPond et de ses dépendances. Il tient lieu de -référence en la matière : ne vous intéressez qu'à la rubrique qui vous -concerne directement. - -@menu -* Spécificités pour certains systèmes:: -* LilyPond et les éditeurs de texte:: -* Pointer-cliquer:: -@end menu - -@node Spécificités pour certains systèmes -@section Spécificités pour certains systèmes -@translationof Setup for specific Operating Systems - -Cette partie explique comment optimiser l'installation propres à -certains systèmes. - -@menu -* Spécificités pour MacOS X:: -@end menu - -@node Spécificités pour MacOS X -@subsection Spécificités pour MacOS X -@translationof Setup for MacOS X - -@subsubheading Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4 - -Les exécutables de LilyPond pour MacOS X ne fournissent pas Python, bien -qu'une version au moins de niveau 2.4 soit requise par -@command{convert-ly}. Ainsi, et si vous utilisez MacOS 10.3 ou 10.4, -devrez-vous installer une version plus récente de Python à partir de -@uref{http://python.org/download/}, puis éditer la première ligne de -@command{convert-ly} et @command{lilypond-book}. Si les exécutables du -Python que vous venez d'installer sont dans votre @var{PATH}, cette ligne -doit être : - -@example -#!/usr/bin/env python -@end example - -@noindent -et dans le cas contraire - -@example -#!@var{/chemin/vers/nouvelle_installation/python} -@end example - - -@subsubheading MacOS X et la ligne de commande - -Les scripts tels que @command{lilypond-book}, @command{convert-ly}, -@command{abc2ly}, et même @command{lilypond}, sont insclus dans un -fichier @code{.app} pour MacOS@tie{}X. Vous pourrez les lancer -directement en ligne de commande de la manière suivante : - -@example -@var{chemin/vers}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond -@end example - -@noindent -Il en va de même pour les autres scripts de ce répertoire, y compris -@command{lilypond-book}, @command{convert-ly}, @command{abc2ly}, etc. - -Une autre façon de procéder consiste à créer des scripts qui ajoutent -automatiquement le chemin. À cette intention, créez un répertoire qui -contiendra ces scripts : - -@example -mkdir -p ~/bin -cd ~/bin -@end example - -Créez un fichier appelé @code{lilypond} et qui contiendra : - -@example -exec @var{chemin/vers}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@" -@end example - -Créez autant de fichiers -- @code{lilypond-book}, @code{convert-ly}, et -autres programmes annexes que vous utilisez (@code{abc2ly}, -@code{midi2ly}, etc) -- que de besoin. Remplacez simplement -@code{bin/lilypond} par @code{bin/convert-ly} ou tout autre nom de -programme dans le fichier que vous créez. - -Rendez ces fichiers exécutables : - -@example -chmod u+x lilypond -@end example - -Ajoutez alors ce répertoire à votre @var{PATH}. Modifiez le fichier -@code{.profile} -- créez-le si besoin -- de votre répertoire personnel, -de telle sorte qu'il contienne - -@example -export PATH=$PATH:~/bin -@end example - -@noindent -Ce fichier doit se terminer par une ligne vide. - -Notez que @var{chemin/vers} devrait correspondre à @code{/Applications/}. - - -@node LilyPond et les éditeurs de texte -@section LilyPond et les éditeurs de texte -@translationof Text editor support - -@cindex editors -@cindex vim -@cindex emacs -@cindex modes, editor -@cindex syntax coloring -@cindex coloring, syntax - -Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond. - -@menu -* Mode Emacs:: -* Mode Vim:: -* jEdit:: -* TexShop:: -* TextMate:: -* LilyKDE:: -@end menu - -@node Mode Emacs -@subsection Mode Emacs -@translationof Emacs mode - -Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion des -mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond, la -coloration synthaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et -consulter les manuels de LilyPond en mode info. Si le -@file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez -comme ci-dessous. - -Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un -mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. Faites @command{make -install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}. Le fichier -@file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans -@var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre -@file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}. - -En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre -propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre -@var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence --- à votre @file{~/.emacs} : - -@c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path) -@example -(setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path)) -@end example - - -@node Mode Vim -@subsection Mode Vim -@translationof Vim mode - -En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,VIM}, LilyPond fournit -un fichier @file{vimrc} qui gère la coloration synthaxique. Le -répertoire @code{$VIM} inclus dans les sources contient aussi un -mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. - -Le type de fichier LilyPond sera reconnu si votre -@file{~/.vim/filetype.vim} contient - -@example -if exists("did_load_filetypes") - finish -endif -augroup filetypedetect - au! BufNewFile,BufRead *.ly,*.ily setf lilypond -augroup END -@end example - -N'oubliez pas d'inclure ce chemin en ajoutant à votre @file{~/.vimrc} la -ligne suivante : - -@example -set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/$@{LILYPOND_VERSION@}/vim/ -@end example - -@noindent -où $@{LILYPOND_VERSION@} correspond à votre version de LilyPond. Si -LilyPond n'est pas installé dans @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin -en conséquence. - - -@node jEdit -@subsection jEdit -@translationof jEdit - -Créé en tant que greffon pour l'éditeur de texte -@uref{http://@/www@/.jedit@/.org@/,jEdit}, LilyPondTool est l'outil le -plus riche en fonctionnalités pour éditer des partitions écrites avec -LilyPond. Cela inclue un assistant à la création de document qui prend -en charge les paroles, un visionneur de PDF avec gestion du -pointer-cliquer. Captures d'écran, démonstrations et instructions -d'installation sont disponibles sur le site de -@uref{http://lilypondtool@/.organum@/.hu,LilyPondTool}. - - -@node TexShop -@subsection TexShop -@translationof TexShop - -L'éditeur -@uref{http://@/www@/.uoregon@/.edu/~koch/texshop/index@/.html,TexShop} -pour MacOS@tie{}X peut prendre en charge LilyPond, lilypond-book et -convert-ly, en lui adjoignant les extensions disponibles -@uref{http://@/www@/.dimi@/.uniud@/.it/vitacolo/freesoftware@/.html,ici}. - - -@node TextMate -@subsection TextMate -@translationof TextMate - -TextMate dispose d'un greffon pour LilyPond. Vous pouvez l'installer en -lançant : - -@example -mkdir -p /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles -cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles -svn co http://macromates.com/svn/Bundles/trunk/Bundles/Lilypond.tmbundle/ -@end example - - -@node LilyKDE -@subsection LilyKDE -@translationof LilyKDE - -@uref{http://lilykde.googlecode.com/,LilyKDE} est un greffon pour -@uref{http://kate-editor.org/,Kate}, l'éditeur de texte de -l'environnement de bureau KDE. Il dispose d'un assistant à la création -de document LilyPond et un visionneur de PDF. - -LilyKDE peut s'interfacer avec -@uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/,Rumor}, afin de pouvoir entrer -la musique à l'aide d'un clavier MIDI. - -LilyKDE gère l'hyphénation des paroles, et le gestionnaire de fichiers -de KDE permet de lancer LilyPond sur plusierus fichiers simultanément. - - -@node Pointer-cliquer -@section Pointer-cliquer -@translationof Point and click - -Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver -directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le -visionneur de PDF. Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à -partir du fichier imprimable. - -Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens -au fichier PDF. Ces liens sont transmis au navigateur internet qui se -charge d'ouvrir un éditeur de texte à l'enfroit même où le curseur -pointe. - -Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il -faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les -liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec -LilyPond. - - -Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans -le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre -répertoire personnel @file{.xpdfrc}. - -@example -urlCommand "lilypond-invoke-editor %s" -@end example - -@file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il se -charge d'appeler un éditeur pour les identifants de ressource -(@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres. -Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas -suivant : - -@table @code -@item emacs - sera alors lancée la commande -@example -emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file} -@end example -@item vim - sera alors lancée la commande -@example -gvim --remote +:@var{line}:norm@var{char} @var{file} -@end example - -@item nedit - sera alors lancée la commande -@example -nc -noask +@var{line} @var{file}' -@end example -@end table - -La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette -affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer -l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)}, -@code{%(column)} , et@code{%(line)}. Par exemple, - -@example -emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s -@end example - -@noindent -en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un -client emacs standard. - - -@cindex ficher de sortie, taille -@cindex taille du ficher de sortie - -L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière -significative. Afin de réduire la taille des fichiers PDF et PS, il est -toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en ajoutant - -@example -\pointAndClickOff -@end example - -@noindent -dans le fichier @file{.ly}. Il peut alors être activé de manière -explicite grâce à - -@example -\pointAndClickOn -@end example - -Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation -en ligne de commande : - -@example -lilypond -dno-point-and-click fichier.ly -@end example - -@warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué, -pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins -d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent -pas inclus dans le fichier @file{.pdf}.} - -- 2.39.5