From 22a8076f08a0ca8a9c1e90c5076d860030c5af21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Mandereau Date: Wed, 16 Apr 2008 23:55:11 +0200 Subject: [PATCH] Update translated docs POs --- Documentation/po/de.po | 1809 ++++++++++++++++++----------- Documentation/po/es.po | 1709 ++++++++++++++++----------- Documentation/po/fr.po | 1796 +++++++++++++++++----------- Documentation/po/lilypond-doc.pot | 1451 ++++++++++++++--------- 4 files changed, 4200 insertions(+), 2565 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index 15823a4a16..feacf83629 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 15:06+0200\n" "Last-Translator: Till Rettig \n" "Language-Team: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: add_html_footer.py:44 #, python-format @@ -311,11 +311,9 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" +msgid "UNIX" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -353,6 +351,7 @@ msgstr "Tonhöhe" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "Intervalle" @@ -468,6 +467,7 @@ msgid "Time signature" msgstr "Taktangabe" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Taktangabe" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely @@ -504,13 +504,8 @@ msgstr "Alles zusammen" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" +#, fuzzy +msgid "Working on input files" msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -560,7 +555,7 @@ msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely @@ -571,6 +566,7 @@ msgstr "Versetzungszeichen" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "Kreuz" @@ -579,6 +575,7 @@ msgstr "Kreuz" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "B" @@ -586,6 +583,7 @@ msgstr "B" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "Doppelkreuz" @@ -593,6 +591,7 @@ msgstr "Doppelkreuz" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "Doppel-B" @@ -716,10 +715,6 @@ msgstr "Legatobogen" msgid "Phrasing slurs" msgstr "Phrasierungsbögen" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "slurs" -msgstr "Legatobögen" - #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" @@ -781,6 +776,7 @@ msgstr "Fingersatz" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -847,6 +843,7 @@ msgid "Partial measure" msgstr "Auftakt" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" @@ -950,6 +947,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "Polyphonie" @@ -1167,15 +1165,8 @@ msgstr "Grundbegriffe" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" +#, fuzzy +msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely @@ -1215,6 +1206,7 @@ msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "Ossia" @@ -1357,19 +1349,18 @@ msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern" #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "ambitus" msgstr "Tonumfang" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern" @@ -1379,8 +1370,6 @@ msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern" #. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" @@ -1432,88 +1421,118 @@ msgstr "Die Ausgabe verändern" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Grundlagen für die Optimierung" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Grundlagen zur Optimierung" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objekte und Schnittstellen" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Optimierungsmethoden" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "Die Referenz der Programminterna" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Den Kontext finden" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Nur einmal mit \\override verändern" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Rückgängig machen" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Typen von Eigenschaften" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Erscheinung von Objekten" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "stencil (Matrize)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparent (durchsichtig)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "color (Farbe)" @@ -1526,43 +1545,57 @@ msgstr "Größe von Objekten" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Länge und Dicke von Objekten" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "Positionierung von Objekten" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Automatic behaviour" +#, fuzzy +msgid "Automatic behavior" msgstr "Automatisches Verhalten" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Fingersatz" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Outside staff objects" msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Verändern der Größe von grobs" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "Kollision von Objekten" @@ -1571,7 +1604,7 @@ msgstr "Kollision von Objekten" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" @@ -1582,74 +1615,96 @@ msgstr "Verschieben von Objekten" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "padding (Fülleigenschafte)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" -msgstr "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach links)" +msgstr "" +"left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach " +"links)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "Ausrichtungseigenschaft" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "Beispiele aus dem Leben" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "Weitere Optimierungen" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata" msgstr "Eine Fermate simulieren" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "Mehr Information" @@ -1658,7 +1713,7 @@ msgstr "Mehr Information" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" @@ -1669,7 +1724,7 @@ msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" @@ -1688,13 +1743,8 @@ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +#, fuzzy +msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely @@ -1732,62 +1782,73 @@ msgstr "Große Projekte" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Stil-Dateien" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "When things don't work" -msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert" - -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Updating old files" +msgid "When things don't work" +msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#, fuzzy +msgid "Updating old input files" msgstr "Alte Dateien aktualisieren" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Minimalbeispiele" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Partituren und Stimmen" @@ -1976,9 +2037,8 @@ msgstr "Jazz-Combo" #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" +#, fuzzy +msgid "lilypond-book templates" msgstr "Lilypond-book-Vorlagen" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely @@ -2012,6 +2072,7 @@ msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" @@ -2028,6 +2089,8 @@ msgstr "Scheme-Übung" #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely msgid "Tweaking with Scheme" msgstr "Optimierungen mit Scheme" @@ -2741,23 +2804,25 @@ msgstr "Tonhöhen setzen" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Absolute octave entry" msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Relative octave entry" msgstr "Relative Oktavenbezeichnung" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "fifth" msgstr "Quinte" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely -msgid "quarter-tone" +#, fuzzy +msgid "quarter tone" msgstr "Viertelton" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely @@ -2765,7 +2830,7 @@ msgstr "Viertelton" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" @@ -2785,7 +2850,7 @@ msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Octave checks" msgstr "Oktavenüberprüfung" @@ -2794,7 +2859,7 @@ msgstr "Oktavenüberprüfung" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" @@ -2816,17 +2881,19 @@ msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "Tonartbezeichnung" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "church mode" msgstr "Kirchentonart" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "scordatura" msgstr "Skordatur" @@ -2835,13 +2902,14 @@ msgstr "Skordatur" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Oktavierungsklammern" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "octavation" msgstr "Oktavierung" @@ -2850,17 +2918,19 @@ msgstr "Oktavierung" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Transposition von Instrumenten" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "concert pitch" msgstr "Kammerton" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "transposing instrument" msgstr "Transponierende Instrumente" @@ -2869,7 +2939,7 @@ msgstr "Transponierende Instrumente" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Automatische Versetzungszeichen" @@ -2878,9 +2948,7 @@ msgstr "Automatische Versetzungszeichen" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Ambitus" msgstr "Tonumfang" @@ -2890,8 +2958,6 @@ msgstr "Tonumfang" #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Note heads" msgstr "Notenköpfe" @@ -2900,7 +2966,7 @@ msgstr "Notenköpfe" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Special note heads" msgstr "Besondere Notenköpfe" @@ -2909,7 +2975,7 @@ msgstr "Besondere Notenköpfe" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Easy notation note heads" msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" @@ -2918,9 +2984,7 @@ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen" @@ -2929,9 +2993,7 @@ msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" @@ -3079,6 +3141,10 @@ msgstr "Auftakte" msgid "Unmetered music" msgstr "Musik ohne Metrum" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -3109,6 +3175,19 @@ msgstr "Metrum" msgid "Automatic note splitting" msgstr "Automatische Aufteilung von Noten" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" +msgstr "Melodierhythmus anzeigen" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -3293,6 +3372,15 @@ msgstr "Staccato" msgid "portato" msgstr "Portato" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "New dynamic marks" +msgstr "Neue Lautstärkezeichen" + #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -3407,6 +3495,8 @@ msgstr "Wiederholungszeichen" #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing long repeats" msgstr "Lange Wiederholungen eingeben" @@ -3445,6 +3535,8 @@ msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen" #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Short repeats" msgstr "Kurze Wiederholungen" @@ -3452,6 +3544,8 @@ msgstr "Kurze Wiederholungen" #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" msgstr "Prozent-Wiederholungen" @@ -3462,7 +3556,7 @@ msgstr "Prozent-Wiederholungen" #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Tremolo-Wiederholung" @@ -3574,7 +3668,8 @@ msgstr "Systeme anzeigen lassen" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely -msgid "Initiating new staves" +#, fuzzy +msgid "Instantiating new staves" msgstr "Neue Notensysteme beginnen" #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely @@ -3594,6 +3689,16 @@ msgstr "Systeme gruppieren" msgid "bracket" msgstr "Klammer" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "grand staff" +msgstr "Verkleinerte Systeme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Deeper nested staff groups" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely msgid "Modifying single staves" @@ -3610,6 +3715,16 @@ msgstr "Einzelne Systeme verändern" msgid "Staff symbol" msgstr "Das Notensystem" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "line" +msgstr "Linien" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "ledger line" +msgstr "Fülllinie" + #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely msgid "Ossia staves" @@ -3724,7 +3839,7 @@ msgid "Inside the staff" msgstr "Innerhalt des Systems" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3735,7 +3850,7 @@ msgid "Selecting notation font size" msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3746,7 +3861,7 @@ msgid "Fingering instructions" msgstr "Fingersatzanweisungen" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3757,7 +3872,7 @@ msgid "Hidden notes" msgstr "Unsichtbare Noten" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3768,7 +3883,7 @@ msgid "Coloring objects" msgstr "Farbige Objekte" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3779,7 +3894,7 @@ msgid "Parentheses" msgstr "Klammern" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3801,35 +3916,35 @@ msgid "Outside the staff" msgstr "Außerhalb des Notensystems" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Balloon help" msgstr "Erklärungen in Ballonform" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Grid lines" msgstr "Gitternetzlinien" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Analyseklammern" @@ -3855,13 +3970,6 @@ msgstr "Text" msgid "Writing text" msgstr "Text eingeben" -#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Overview of text entry" -msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" - #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely @@ -3895,16 +4003,20 @@ msgstr "Text mit Verbindungslinien" msgid "Text marks" msgstr "Textartige Zeichen" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Separate text" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Text markup" -msgstr "Textbeschriftung" +#, fuzzy +msgid "Formatting text" +msgstr "Stichnoten formatieren" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely @@ -3919,65 +4031,49 @@ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Nested scores" -msgstr "Geschachtelte Systeme" +#, fuzzy +msgid "Common markup commands" +msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Page wrapping text" -msgstr "Text über mehrere Seiten" +#, fuzzy +msgid "Text alignment" +msgstr "Text und Linien" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Font selection" -msgstr "Auswahl der Schriftart" +msgid "Graphic notation inside markup" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Music notation inside markup" +msgstr "Musikalische Notation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Multi-page markup" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Special text concerns" -msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe" +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Fußnoten" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "New dynamic marks" -msgstr "Neue Lautstärkezeichen" +#, fuzzy +msgid "Entire document fonts" +msgstr "Andere Dokumentation" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Text and line spanners" -msgstr "Text und Linien" +#, fuzzy +msgid "Single entry fonts" +msgstr "Ein einzelnes System" #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely @@ -4003,12 +4099,14 @@ msgstr "Notation von Gesang" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Simple lyrics" -msgstr "Einfache Gesangstexte" +msgid "Common notation for vocals" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "References for vocal music" +msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4023,14 +4121,12 @@ msgstr "Eingabe von Text" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Automatic syllable durations" -msgstr "Automatische Silbendauer" +msgid "Working with lyrics and variables" +msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4040,30 +4136,32 @@ msgstr "Automatische Silbendauer" #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Another way of entering lyrics" -msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben" +msgid "Automatic syllable durations" +msgstr "Automatische Silbendauer" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten" +#, fuzzy +msgid "Manual syllable durations" +msgstr "Automatische Silbendauer" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More than one note on a single syllable" -msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe" +#, fuzzy +msgid "Multiple syllables to one note" +msgstr "Mehrere Noten auf einmal" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Multiple notes to one syllable" +msgstr "Mehrere Noten auf einmal" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Skipping notes" +msgstr "Korrigierte Musik überspringen" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4076,45 +4174,17 @@ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe" msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Unterstrichen und Trennstriche" -#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Vocals and variables" -msgstr "Gesangstexte und Bezeichner" - #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and variables" -msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" +#, fuzzy +msgid "Lyrics and repeats" +msgstr "Prozent-Wiederholungen" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Flexibility in placement" -msgstr "Flexibilität bei der Positionierung" - -#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas" +#, fuzzy +msgid "Placement of lyrics" +msgstr "Positionierung von Objekten" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4135,50 +4205,30 @@ msgstr "Getrennte Texte" #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten" +msgid "Lyrics independent of notes" +msgstr "Text unabhängig von den Noten" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics independent of notes" -msgstr "Text unabhängig von den Noten" +msgid "Chants" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing vocals" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Spacing out syllables" msgstr "Abstände im Gesangstext" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing lyrics" -msgstr "Textabstände" +#, fuzzy +msgid "Centering lyrics between staves" +msgstr "Eingabe von Text" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More about stanzas" -msgstr "Mehr über Strophen" +msgid "Stanzas" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4192,24 +4242,29 @@ msgstr "Strophennummern hinzufügen" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding dynamics marks" +#, fuzzy +msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding singer names" +#, fuzzy +msgid "Adding singers' names to stanzas" msgstr "Sängernamen hinzufügen" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Stanzas with different rhythms" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Ignoring melismata" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Switching to an alternative melody" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely @@ -4230,219 +4285,137 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" -msgstr "Akkorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Keyboard instruments" +msgstr "MIDI-Instrumente" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -msgid "Chords sections" -msgstr "Notation von Akkorden" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Common notation for keyboards" +msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Ein Song-Blatt" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "References for keyboards" +msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Introducing chord names" -msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "The piano staff" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Akkord-Modus" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Changing staff manually" +msgstr "Standardeinstellungen verändern" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Printing chord names" -msgstr "Akkordbezeichnungen drucken" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Changing staff automatically" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Piano music" -msgstr "Notation für Klavier" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Staff-change lines" +msgstr "Stimmführungslinien" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -msgid "Piano sections" -msgstr "Notation von Musik für Klavier" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Cross-staff stems" +msgstr "Hälse über beide Systeme" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Automatische Notensystemwechsel" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Piano" +msgstr "Notation für Klavier" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Manuelle Notensystemwechsel" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Piano pedals" +msgstr "Klaviervorlagen" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pedalbezeichnungen" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Accordion" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Stimmführungslinien" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Discant symbols" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Hälse über beide Systeme" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Unfretted string instruments" +msgstr "Transponierende Instrumente" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Percussion" -msgstr "Schlagzeug" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Common notation for unfretted strings" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -msgid "Percussion sections" -msgstr "Notation für Schlagzeug" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "References for unfretted strings" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Showing melody rhythms" -msgstr "Melodierhythmus anzeigen" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Bowed instruments" +msgstr "MIDI-Instrumente" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Schlagzeugnotation" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" +msgstr "Flageolett" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Percussion staves" -msgstr "Schlagzeugsysteme" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Plucked instruments" +msgstr "MIDI-Instrumente" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Ghost notes" -msgstr "Geisternoten" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Harp" +msgstr "Kreuz" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Guitar" -msgstr "Gitarre" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Fretted string instruments" +msgstr "Transponierende Instrumente" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -msgid "Guitar sections" -msgstr "Notation für Guitarre" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Common notation for fretted strings" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "References for fretted strings" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely @@ -4452,41 +4425,20 @@ msgstr "Notation für Guitarre" msgid "String number indications" msgstr "Seitennummerbezeichnung" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Grundlagen der Tabulatur" - -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Default tablatures" +msgstr "Standarddateien" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Banjo tablatures" -msgstr "Banjo-Tabulaturen" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Custom tablatures" +msgstr "Eigene Titel" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely @@ -4496,8 +4448,8 @@ msgstr "Banjo-Tabulaturen" msgid "Fret diagrams" msgstr "Bund-Diagramme" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely @@ -4507,48 +4459,121 @@ msgstr "Bund-Diagramme" msgid "Right hand fingerings" msgstr "Fingersatz der rechten Hand" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar" +msgstr "Gitarre" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Guitar tablatures" +msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Indicating position and barring" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Banjo" +msgstr "Dur" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" +msgid "Banjo tablatures" +msgstr "Banjo-Tabulaturen" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings" -msgstr "Orchesterstreicher" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Percussion" +msgstr "Schlagzeug" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings sections" -msgstr "Notation von Orchestermusik" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#, fuzzy +msgid "Common notation for percussion" +msgstr "Schlagzeugnotation" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Flageolett" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#, fuzzy +msgid "References for percussion" +msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#, fuzzy +msgid "Basic percussion notation" +msgstr "Grundlegende Notation" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Percussion staves" +msgstr "Schlagzeugsysteme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Ghost notes" +msgstr "Geisternoten" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely +#, fuzzy +msgid "Wind instruments" +msgstr "MIDI-Instrumente" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +#, fuzzy +msgid "Common notation" +msgstr "Definitionen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +#, fuzzy +msgid "References for wind instruments" +msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +msgid "Half-holes" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4558,13 +4583,8 @@ msgstr "Flageolett" msgid "Bagpipes" msgstr "Dudelsack" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -msgid "Bagpipe sections" -msgstr "Notation von Musik für Dudelsack" - -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4574,8 +4594,8 @@ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack" msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Dudelsack-Defintionen" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4585,6 +4605,82 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen" msgid "Bagpipe example" msgstr "Dudelsack-Beispiele" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chord notation" +msgstr "Notation von Akkorden" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Modern chords" +msgstr "gebrochener Akkord" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chord modes" +msgstr "Akkord-Modus" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Entering chord names" +msgstr "Akkordbezeichnungen drucken" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Building chords" +msgstr "LilyPond übersetzen" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Lead sheets" +msgstr "Ein Song-Blatt" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" +msgstr "Akkordbezeichnungen drucken" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" +msgstr "Generalbass" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Introduction to figured bass" +msgstr "Grundlagen zur Optimierung" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Entering figures" +msgstr "Eingabe von Text" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Repeated figures" +msgstr "Wiederholungtypen" + #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely @@ -4776,17 +4872,6 @@ msgstr "Mensural-Kontexte" msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen" -#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Figured bass" -msgstr "Generalbass" - #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely @@ -4901,6 +4986,8 @@ msgstr "Übliche Syntax-Probleme" #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Controlling direction and placement" msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren" @@ -4919,6 +5006,8 @@ msgstr "Abstände und Maßeinheiten" #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "When to add a -" msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird" @@ -5115,8 +5204,6 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" @@ -5505,8 +5592,6 @@ msgstr "Seitenumbrüche" #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely @@ -5725,16 +5810,22 @@ msgstr "Schwierige Korrekturen" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "Zeilenstile" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Controlling visibility of objects" msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren" @@ -6138,20 +6229,14 @@ msgstr "Notenkopfstile" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup commands" +#, fuzzy +msgid "Text markup commands" msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup list commands" +#, fuzzy +msgid "Text markup list commands" msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely @@ -6167,6 +6252,8 @@ msgstr "Liste der Arktikulationszeichen" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Alle Kontexteigenschaften" @@ -6174,6 +6261,8 @@ msgstr "Alle Kontexteigenschaften" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Eigenschaften des Layouts" @@ -6181,6 +6270,8 @@ msgstr "Eigenschaften des Layouts" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Identifiers" msgstr "Bezeichner" @@ -6188,6 +6279,8 @@ msgstr "Bezeichner" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Scheme-Funktionen" @@ -6235,10 +6328,24 @@ msgstr "" msgid "Autre documentation" msgstr "Andere Dokumentation" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" + #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "fourth" msgstr "Quarte" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "How to read the tutorial" @@ -6259,15 +6366,27 @@ msgstr "Klaviersysteme" msgid "Printing lyrics" msgstr "Eingabe von Gesangtext" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Ein Song-Blatt" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with identifiers" msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" @@ -6275,8 +6394,6 @@ msgstr "Übliche Optimierungen" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Default files" @@ -6284,10 +6401,21 @@ msgstr "Standarddateien" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" -msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen" +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Alte Dateien aktualisieren" #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" @@ -6355,14 +6483,14 @@ msgstr "Mehrtaktige Pausen" msgid "Bar check" msgstr "Taktüberprüfung" +# +# #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely -# -# msgid "Barnumber check" msgstr "Taktzahlüberprüfung" @@ -6382,103 +6510,375 @@ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)" msgid "Laissez vibrer ties" msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Writing repeats" -msgstr "Wiederholungen eingeben" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" +msgstr "Wiederholungen eingeben" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "Wiederholungtypen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "Die Syntax der Wiederholungen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "Andere Wiederholungen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "Tremolo-Unterteilung" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Taktwiederholungen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Klammern am Systemanfang" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Ein leeres Notenblatt" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Text und Linien" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "Textbeschriftung" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "Geschachtelte Systeme" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Text über mehrere Seiten" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "Auswahl der Schriftart" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "Flexibilität bei der Positionierung" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "Textabstände" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "Mehr über Strophen" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "Sängernamen hinzufügen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "Akkorde" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Notation von Akkorden" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Introducing chord names" +msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Akkord-Modus" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Notation für Klavier" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "Notation von Musik für Klavier" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Repeat types" -msgstr "Wiederholungtypen" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Automatische Notensystemwechsel" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Repeat syntax" -msgstr "Die Syntax der Wiederholungen" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Manuelle Notensystemwechsel" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Manual repeat commands" -msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pedalbezeichnungen" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Other repeats" -msgstr "Andere Wiederholungen" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Stimmführungslinien" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Tremolo subdivisions" -msgstr "Tremolo-Unterteilung" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Hälse über beide Systeme" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Measure repeats" -msgstr "Taktwiederholungen" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "Notation für Schlagzeug" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Basic polyphony" -msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Schlagzeugnotation" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Notation für Guitarre" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Klammern am Systemanfang" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Grundlagen der Tabulatur" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Blank music sheet" -msgstr "Ein leeres Notenblatt" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "TODO subsection vocal music" -msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" -msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Orchesterstreicher" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Notation von Orchestermusik" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely @@ -6500,8 +6900,6 @@ msgstr "Alte Musik" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Controlling direction" msgstr "Richtungskontrolle" @@ -6510,6 +6908,20 @@ msgstr "Richtungskontrolle" msgid "Automatic notation" msgstr "Automatische Notation" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" + #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" msgstr "" @@ -6543,10 +6955,19 @@ msgstr "" msgid "negra" msgstr "Intervalle" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "Automatisches Verhalten" + #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "quarter-tone" +msgstr "Viertelton" + #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely msgid "marcato" msgstr "Marcato" @@ -6567,6 +6988,27 @@ msgstr "Gabel" msgid "broken chord" msgstr "gebrochener Akkord" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Einfache Gesangstexte" + +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Gesangstexte und Bezeichner" + +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Abstände im Gesangstext" + #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely @@ -6626,20 +7068,10 @@ msgstr "Legato" msgid "acciacccatura" msgstr "Vorschlag" -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" -msgstr "Alles zusammenfügen" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" -msgstr "Eine Orchesterstimme" +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Lilypond-book-Vorlagen" #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" @@ -6649,16 +7081,6 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Easy Notation note heads" -msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Special noteheads" -msgstr "Besondere Notenköpfe" - #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "TODO piano node fix" @@ -6682,6 +7104,36 @@ msgstr "Fußnoten" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#~ msgid "slurs" +#~ msgstr "Legatobögen" + +#~ msgid "Overview of text entry" +#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" + +#~ msgid "Special text concerns" +#~ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe" + +#~ msgid "Bagpipe sections" +#~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack" + +#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions" +#~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen" + +#~ msgid "Putting it all together" +#~ msgstr "Alles zusammenfügen" + +#~ msgid "Score is a single musical expression" +#~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck" + +#~ msgid "An orchestral part" +#~ msgstr "Eine Orchesterstimme" + +#~ msgid "Easy Notation note heads" +#~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" + +#~ msgid "Special noteheads" +#~ msgstr "Besondere Notenköpfe" + #, fuzzy #~ msgid "Modifying tuplet bracket length" #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern" @@ -6708,9 +7160,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "More information" #~ msgstr "Mehr Information" -#~ msgid "Basic notation" -#~ msgstr "Grundlegende Notation" - #~ msgid "Partial measures" #~ msgstr "Auftakte" diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index 757f51120e..3deb687d73 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 18:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 17:19+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: Español \n" @@ -313,11 +313,9 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" +msgid "UNIX" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -355,6 +353,7 @@ msgstr "altura" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalo" @@ -470,6 +469,7 @@ msgid "Time signature" msgstr "Indicación de compás" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "indicación de compás" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely @@ -506,13 +506,8 @@ msgstr "Todo junto" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" +#, fuzzy +msgid "Working on input files" msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -562,7 +557,7 @@ msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely @@ -573,6 +568,7 @@ msgstr "Alteraciones accidentales" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "sostenido" @@ -581,6 +577,7 @@ msgstr "sostenido" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bemol" @@ -588,6 +585,7 @@ msgstr "bemol" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "doble sostenido" @@ -595,6 +593,7 @@ msgstr "doble sostenido" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "doble bemol" @@ -718,10 +717,6 @@ msgstr "ligadura de expresión" msgid "Phrasing slurs" msgstr "Ligaduras de fraseo" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "slurs" -msgstr "ligaduras de expresión" - #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" @@ -850,6 +845,7 @@ msgid "Partial measure" msgstr "Compás parcial" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" @@ -953,6 +949,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "polifonía" @@ -1170,15 +1167,8 @@ msgstr "Conceptos fundamentales" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" +#, fuzzy +msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely @@ -1361,19 +1351,18 @@ msgstr "Añadir y eliminar grabadores" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Cambiar un solo contexto" #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "ambitus" msgstr "tesitura" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo" @@ -1383,8 +1372,6 @@ msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo" #. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" @@ -1575,9 +1562,8 @@ msgstr "Colocación de los objetos" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -msgid "Automatic behaviour" +#, fuzzy +msgid "Automatic behavior" msgstr "Comportamiento automático" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely @@ -1646,7 +1632,8 @@ msgstr "la propiedad padding (relleno)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" -msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" +msgstr "" +"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely @@ -1758,13 +1745,8 @@ msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +#, fuzzy +msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely @@ -1802,66 +1784,73 @@ msgstr "Proyectos grandes" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Hojas de estilo" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "When things don't work" msgstr "Cuando las cosas no van" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Updating old files" +#, fuzzy +msgid "Updating old input files" msgstr "Actualizar archivos antiguos" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Ejemplos mínimos" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Partituras y particellas" @@ -2050,9 +2039,8 @@ msgstr "Combo de jazz" #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" +#, fuzzy +msgid "lilypond-book templates" msgstr "Plantillas de lilypond-book" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely @@ -2086,6 +2074,7 @@ msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" @@ -2817,23 +2806,25 @@ msgstr "Escritura de notas" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Absolute octave entry" msgstr "Escritura de octava absoluta" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Relative octave entry" msgstr "Escritura de octava relativa" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "fifth" msgstr "quinta" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely -msgid "quarter-tone" +#, fuzzy +msgid "quarter tone" msgstr "cuarto de tono" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely @@ -2841,7 +2832,7 @@ msgstr "cuarto de tono" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" @@ -2861,7 +2852,7 @@ msgstr "Modificación de varias notas a la vez" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Octave checks" msgstr "Comprobación de octava" @@ -2870,7 +2861,7 @@ msgstr "Comprobación de octava" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" @@ -2892,17 +2883,19 @@ msgstr "Imprimir las alturas" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "Armadura de la tonalidad" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "church mode" msgstr "modo eclesiástico" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "scordatura" msgstr "scordatura" @@ -2912,13 +2905,14 @@ msgstr "scordatura" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Corchetes de octava" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "octavation" msgstr "octavación" @@ -2927,17 +2921,19 @@ msgstr "octavación" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Transposición de los instrumentos" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "concert pitch" msgstr "altura de concierto" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "transposing instrument" msgstr "instrumento transpositor" @@ -2946,7 +2942,7 @@ msgstr "instrumento transpositor" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" @@ -2955,9 +2951,7 @@ msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Ambitus" msgstr "Tesitura" @@ -2967,8 +2961,6 @@ msgstr "Tesitura" #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Note heads" msgstr "Cabeza de las notas" @@ -2977,7 +2969,7 @@ msgstr "Cabeza de las notas" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Special note heads" msgstr "Cabezas de nota especiales" @@ -2987,7 +2979,7 @@ msgstr "Cabezas de nota especiales" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Easy notation note heads" msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" @@ -2997,9 +2989,7 @@ msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" @@ -3008,9 +2998,7 @@ msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisación" @@ -3160,6 +3148,10 @@ msgstr "Anacrusas" msgid "Unmetered music" msgstr "Música sin compasear" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -3190,6 +3182,19 @@ msgstr "metro" msgid "Automatic note splitting" msgstr "División automática de las notas" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" +msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -3376,6 +3381,15 @@ msgstr "staccato" msgid "portato" msgstr "portato" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "New dynamic marks" +msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" + #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -3491,6 +3505,8 @@ msgstr "Repeticiones" #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing long repeats" msgstr "Escribir repeticiones largas" @@ -3529,6 +3545,8 @@ msgstr "Repeticiones explícitas" #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Short repeats" msgstr "Repeticiones cortas" @@ -3536,6 +3554,8 @@ msgstr "Repeticiones cortas" #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos" @@ -3546,7 +3566,7 @@ msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos" #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Repeticiones de trémolo" @@ -3678,6 +3698,11 @@ msgstr "Agrupar pentagramas" msgid "bracket" msgstr "llave o corchete" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "grand staff" +msgstr "Sistemas a la francesa" + #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely msgid "Deeper nested staff groups" @@ -3699,6 +3724,16 @@ msgstr "Modificación de pentagramas sueltos" msgid "Staff symbol" msgstr "El símbolo del pentagrama" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "line" +msgstr "Líneas" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "ledger line" +msgstr "línea extensora" + #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely msgid "Ossia staves" @@ -3813,7 +3848,7 @@ msgid "Inside the staff" msgstr "Dentro del pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3824,7 +3859,7 @@ msgid "Selecting notation font size" msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3835,7 +3870,7 @@ msgid "Fingering instructions" msgstr "Indicaciones de digitación" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3846,7 +3881,7 @@ msgid "Hidden notes" msgstr "Notas ocultas" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3857,7 +3892,7 @@ msgid "Coloring objects" msgstr "Colorear objetos" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3868,7 +3903,7 @@ msgid "Parentheses" msgstr "Paréntesis" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3890,35 +3925,35 @@ msgid "Outside the staff" msgstr "Fuera del pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Balloon help" msgstr "Globos de ayuda" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Grid lines" msgstr "Líneas de rejilla" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Corchetes de análisis" @@ -3944,13 +3979,6 @@ msgstr "Texto" msgid "Writing text" msgstr "Escritura del texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Overview of text entry" -msgstr "Panorámica de la escritura de textos" - #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely @@ -3985,16 +4013,20 @@ msgstr "Extensiones de texto" msgid "Text marks" msgstr "Indicaciones de texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Separate text" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Text markup" -msgstr "Marcado del texto" +#, fuzzy +msgid "Formatting text" +msgstr "Formateo de las notas de aviso" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely @@ -4009,66 +4041,50 @@ msgstr "Introducción al marcado de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Nested scores" -msgstr "Partituras anidadas" +#, fuzzy +msgid "Common markup commands" +msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto" +# fuzzy. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Page wrapping text" -msgstr "Textos que saltan de página" +#, fuzzy +msgid "Text alignment" +msgstr "Extensiones de texto y de línea" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Font selection" -msgstr "Selección de la tipografía" +msgid "Graphic notation inside markup" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Music notation inside markup" +msgstr "Notación musical" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Multi-page markup" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Special text concerns" -msgstr "Asuntos de texto especiales" +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Notas al pie" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "New dynamic marks" -msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" +#, fuzzy +msgid "Entire document fonts" +msgstr "Otros documentos" -# fuzzy. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Text and line spanners" -msgstr "Extensiones de texto y de línea" +#, fuzzy +msgid "Single entry fonts" +msgstr "Pentagrama único" #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely @@ -4094,12 +4110,14 @@ msgstr "Música vocal" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Simple lyrics" -msgstr "Letras sencillas" +msgid "Common notation for vocals" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "References for vocal music" +msgstr "Referencias a números de página" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4114,14 +4132,12 @@ msgstr "Introducir la letra" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Automatic syllable durations" -msgstr "Duración automática de las sílabas" +msgid "Working with lyrics and variables" +msgstr "Trabajar con el texto y las variables" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4131,30 +4147,32 @@ msgstr "Duración automática de las sílabas" #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Another way of entering lyrics" -msgstr "Otra manera de introducir la letra" +msgid "Automatic syllable durations" +msgstr "Duración automática de las sílabas" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" - -#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More than one note on a single syllable" -msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" +#, fuzzy +msgid "Manual syllable durations" +msgstr "Duración automática de las sílabas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Multiple syllables to one note" +msgstr "Varias notas a la vez" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Multiple notes to one syllable" +msgstr "Varias notas a la vez" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Skipping notes" +msgstr "Saltar la música corregida" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4167,45 +4185,17 @@ msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Líneas de extensión y guiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Vocals and variables" -msgstr "Variables y partes vocales" - #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and variables" -msgstr "Trabajar con el texto y las variables" +#, fuzzy +msgid "Lyrics and repeats" +msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Flexibility in placement" -msgstr "Flexibilidad en la colocación" - -#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" +#, fuzzy +msgid "Placement of lyrics" +msgstr "Colocación de los objetos" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4226,50 +4216,30 @@ msgstr "Letras en divisi" #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" +msgid "Lyrics independent of notes" +msgstr "Letra independiente de las notas" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics independent of notes" -msgstr "Letra independiente de las notas" +msgid "Chants" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing vocals" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Spacing out syllables" msgstr "Espaciado de la letra" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing lyrics" -msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" +#, fuzzy +msgid "Centering lyrics between staves" +msgstr "Introducir la letra" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More about stanzas" -msgstr "Más acerca de los versos" +msgid "Stanzas" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4283,24 +4253,29 @@ msgstr "Añadir números de verso" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding dynamics marks" +#, fuzzy +msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "Añadir expresiones dinámicas" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding singer names" +#, fuzzy +msgid "Adding singers' names to stanzas" msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Stanzas with different rhythms" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Ignoring melismata" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Switching to an alternative melody" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely @@ -4321,136 +4296,220 @@ msgstr "Imprimir los versos al final" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" -msgstr "Acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Keyboard instruments" +msgstr "Instrumentos MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -msgid "Chords sections" -msgstr "Secciones de acordes" +# Fuzzy.FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Common notation for keyboards" +msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Hojas guía de acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "References for keyboards" +msgstr "Referencias a números de página" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Introducing chord names" -msgstr "Escritura de los nombres de acorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "The piano staff" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Modo de acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Changing staff manually" +msgstr "Cambiar los valores por omisión" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Printing chord names" -msgstr "Impresión de los nombres de acorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Changing staff automatically" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Piano music" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Staff-change lines" +msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" + +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Cross-staff stems" +msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" + +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Piano" msgstr "Música de piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -msgid "Piano sections" -msgstr "Secciones de piano" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Piano pedals" +msgstr "Plantillas de piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Accordion" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Cambios de pentagrama manuales" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Discant symbols" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pedales" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Unfretted string instruments" +msgstr "instrumento transpositor" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Common notation for unfretted strings" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "References for unfretted strings" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Bowed instruments" +msgstr "Instrumentos MIDI" + +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" +msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" + +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Plucked instruments" +msgstr "Instrumentos MIDI" + +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Harp" +msgstr "sostenido" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Fretted string instruments" +msgstr "instrumento transpositor" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Common notation for fretted strings" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "References for fretted strings" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "String number indications" +msgstr "Indicación de los números de cuerda" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Default tablatures" +msgstr "Archivos por omisión" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Custom tablatures" +msgstr "Títulos personalizados" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Fret diagrams" +msgstr "Diagramas de trastes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Right hand fingerings" +msgstr "Digitaciones de la mano derecha" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar" +msgstr "Guitarra" + +# ¡Distintos a la guitarra!. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Guitar tablatures" +msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Indicating position and barring" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Banjo" +msgstr "mayor" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Banjo tablatures" +msgstr "Tablaturas de banjo" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely @@ -4465,32 +4524,21 @@ msgstr "Percusión" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -msgid "Percussion sections" -msgstr "Secciones de percusión" +#, fuzzy +msgid "Common notation for percussion" +msgstr "Introducir la percusión" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Showing melody rhythms" -msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" +#, fuzzy +msgid "References for percussion" +msgstr "Referencias a números de página" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Introducir la percusión" +#, fuzzy +msgid "Basic percussion notation" +msgstr "Secciones de percusión" #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely @@ -4514,134 +4562,31 @@ msgstr "Pautas de percusión" msgid "Ghost notes" msgstr "Notas fantasma" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Guitar" -msgstr "Guitarra" - -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -msgid "Guitar sections" -msgstr "Secciones de guitarra" - -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "String number indications" -msgstr "Indicación de los números de cuerda" - -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Fundamentos de las tablaturas" - -# ¡Distintos a la guitarra!. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Banjo tablatures" -msgstr "Tablaturas de banjo" - -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Fret diagrams" -msgstr "Diagramas de trastes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Digitaciones de la mano derecha" - -# long! FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely +#, fuzzy +msgid "Wind instruments" +msgstr "Instrumentos MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings" -msgstr "Cuerdas orquestales" +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +#, fuzzy +msgid "Common notation" +msgstr "Convenciones usuales" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings sections" -msgstr "Secciones orquestales de cuerda" +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +#, fuzzy +msgid "References for wind instruments" +msgstr "Referencias a números de página" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +msgid "Half-holes" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4651,13 +4596,8 @@ msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" msgid "Bagpipes" msgstr "Gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -msgid "Bagpipe sections" -msgstr "Secciones de gaita" - -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4667,8 +4607,8 @@ msgstr "Secciones de gaita" msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Definiciones para la gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4678,6 +4618,83 @@ msgstr "Definiciones para la gaita" msgid "Bagpipe example" msgstr "Ejemplo de música de gaita" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chord notation" +msgstr "Secciones de acordes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Modern chords" +msgstr "acorde quebrado" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chord modes" +msgstr "Modo de acordes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Entering chord names" +msgstr "Impresión de los nombres de acorde" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Building chords" +msgstr "Compilar LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Lead sheets" +msgstr "Hojas guía de acordes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" +msgstr "Impresión de los nombres de acorde" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" +msgstr "Bajo cifrado" + +# ?? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Introduction to figured bass" +msgstr "Introducción al trucaje" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Entering figures" +msgstr "Introducir la letra" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Repeated figures" +msgstr "Tipos de repetición" + #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely @@ -4871,17 +4888,6 @@ msgstr "Contextos de la música mensural" msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" -#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Figured bass" -msgstr "Bajo cifrado" - #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely @@ -4996,6 +5002,8 @@ msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis" #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Controlling direction and placement" msgstr "Control de la dirección y la posición" @@ -5014,6 +5022,8 @@ msgstr "Distancias y medidas" #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "When to add a -" msgstr "Cuándo añadir un guión" @@ -5211,8 +5221,6 @@ msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" @@ -5823,16 +5831,22 @@ msgstr "Trucos difíciles" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "Discusión sobre trucos específicos" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "Estilos de línea" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Controlling visibility of objects" msgstr "Control de la visibilidad de los objetos" @@ -6237,20 +6251,14 @@ msgstr "Estilos de cabezas de nota" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup commands" +#, fuzzy +msgid "Text markup commands" msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup list commands" +#, fuzzy +msgid "Text markup list commands" msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely @@ -6266,6 +6274,8 @@ msgstr "Lista de articulaciones" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Todas las propiedades de contexto" @@ -6273,6 +6283,8 @@ msgstr "Todas las propiedades de contexto" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Propiedades de disposición" @@ -6280,6 +6292,8 @@ msgstr "Propiedades de disposición" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Identifiers" msgstr "Identificadores" @@ -6287,6 +6301,8 @@ msgstr "Identificadores" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Funciones de Scheme" @@ -6335,10 +6351,24 @@ msgstr "Utilización del programa" msgid "Autre documentation" msgstr "Otros documentos" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" + #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "fourth" msgstr "cuarta" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "How to read the tutorial" @@ -6359,11 +6389,25 @@ msgstr "Sistemas de piano" msgid "Printing lyrics" msgstr "Impresión de la letra" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Hojas guía de acordes" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with identifiers" msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely @@ -6380,10 +6424,21 @@ msgstr "Archivos por omisión" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" -msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones" +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Actualizar archivos antiguos" #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" @@ -6478,102 +6533,377 @@ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing repeats" msgstr "Escritura de las repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Repeat types" -msgstr "Tipos de repetición" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "Tipos de repetición" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "Sintaxis de las repeticiones" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "Instrucciones de repetición manual" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "Otras repeticiones" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "Subdivisiones del trémolo" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Repeticiones de compás" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "Polifonía básica" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Resolución de colisiones" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Papel de música en blanco" + +# fuzzy. FVD +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Extensiones de texto y de línea" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "Marcado del texto" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "Partituras anidadas" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Textos que saltan de página" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "Selección de la tipografía" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "Música vocal" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "Otra manera de introducir la letra" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "Flexibilidad en la colocación" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "Más acerca de los versos" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "Añadir expresiones dinámicas" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" + +# long! FVD +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "Acordes" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Secciones de acordes" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Introducing chord names" +msgstr "Escritura de los nombres de acorde" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Modo de acordes" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Música de piano" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Repeat syntax" -msgstr "Sintaxis de las repeticiones" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "Secciones de piano" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Manual repeat commands" -msgstr "Instrucciones de repetición manual" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Other repeats" -msgstr "Otras repeticiones" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Cambios de pentagrama manuales" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Tremolo subdivisions" -msgstr "Subdivisiones del trémolo" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pedales" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Measure repeats" -msgstr "Repeticiones de compás" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Basic polyphony" -msgstr "Polifonía básica" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Resolución de colisiones" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "Secciones de percusión" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Introducir la percusión" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Blank music sheet" -msgstr "Papel de música en blanco" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Secciones de guitarra" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "TODO subsection vocal music" -msgstr "Música vocal" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Fundamentos de las tablaturas" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" -msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores" +# ¡Distintos a la guitarra!. FVD +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" # long! FVD -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Cuerdas orquestales" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Secciones orquestales de cuerda" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely @@ -6595,8 +6925,6 @@ msgstr "Antiguos" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Controlling direction" msgstr "Control de la dirección" @@ -6605,6 +6933,20 @@ msgstr "Control de la dirección" msgid "Automatic notation" msgstr "Notación automática" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Panorámica de las instrucciones de marcado de texto" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Panorámica de las instrucciones de listas de marcado de texto" + #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" msgstr "Instrucciones predefinidas" @@ -6637,10 +6979,19 @@ msgstr "blanca" msgid "negra" msgstr "negra" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "Comportamiento automático" + #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "quarter-tone" +msgstr "cuarto de tono" + #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely msgid "marcato" msgstr "marcato" @@ -6661,6 +7012,27 @@ msgstr "regulador" msgid "broken chord" msgstr "acorde quebrado" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Letras sencillas" + +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Variables y partes vocales" + +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Espaciado de la letra" + #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely @@ -6720,20 +7092,10 @@ msgstr "legato" msgid "acciacccatura" msgstr "acciacccatura" -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" -msgstr "Juntándolo todo" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "La partitura es una sola expresión musical" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" -msgstr "Una particella orquestal" +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Plantillas de lilypond-book" #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" @@ -6743,17 +7105,6 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música" -# Fuzzy.FVD -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Easy Notation note heads" -msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Special noteheads" -msgstr "Cabezas de nota especiales" - #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "TODO piano node fix" @@ -6778,3 +7129,33 @@ msgstr "Notas al pie" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" +#~ msgid "slurs" +#~ msgstr "ligaduras de expresión" + +#~ msgid "Overview of text entry" +#~ msgstr "Panorámica de la escritura de textos" + +#~ msgid "Special text concerns" +#~ msgstr "Asuntos de texto especiales" + +#~ msgid "Bagpipe sections" +#~ msgstr "Secciones de gaita" + +#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions" +#~ msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones" + +#~ msgid "Putting it all together" +#~ msgstr "Juntándolo todo" + +#~ msgid "Score is a single musical expression" +#~ msgstr "La partitura es una sola expresión musical" + +#~ msgid "An orchestral part" +#~ msgstr "Una particella orquestal" + +# Fuzzy.FVD +#~ msgid "Easy Notation note heads" +#~ msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" + +#~ msgid "Special noteheads" +#~ msgstr "Cabezas de nota especiales" diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index b0da7aead5..d6294e5266 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" @@ -316,11 +316,9 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" +msgid "UNIX" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -358,6 +356,7 @@ msgstr "hauteur" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalle" @@ -473,6 +472,7 @@ msgid "Time signature" msgstr "Métrique" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "métrique" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely @@ -510,13 +510,8 @@ msgstr "Assemblage" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" +#, fuzzy +msgid "Working on input files" msgstr "Travail sur des fichiers texte" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -566,7 +561,7 @@ msgstr "Altérations et armure" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely @@ -577,6 +572,7 @@ msgstr "Altérations" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "dièse" @@ -585,6 +581,7 @@ msgstr "dièse" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bémol" @@ -592,6 +589,7 @@ msgstr "bémol" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "double dièse" @@ -599,6 +597,7 @@ msgstr "double dièse" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "double bémol" @@ -722,11 +721,6 @@ msgstr "liaison d'articulation" msgid "Phrasing slurs" msgstr "Liaisons de phrasé" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#, fuzzy -msgid "slurs" -msgstr "liaison d'articulation" - #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" @@ -788,6 +782,7 @@ msgstr "doigté" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -854,6 +849,7 @@ msgid "Partial measure" msgstr "Mesure incomplète" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" @@ -959,6 +955,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "polyphonie" @@ -1176,15 +1173,8 @@ msgstr "Concepts fondamentaux" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" +#, fuzzy +msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely @@ -1224,6 +1214,7 @@ msgstr "Expressions musicales imbriquées" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" @@ -1366,7 +1357,6 @@ msgstr "Ajout et suppression de graveurs" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely #, fuzzy msgid "Changing a single context" msgstr "Définition de nouveaux contextes" @@ -1374,12 +1364,12 @@ msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "ambitus" msgstr "ambitus" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely #, fuzzy msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" @@ -1390,8 +1380,6 @@ msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" #. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" @@ -1443,90 +1431,120 @@ msgstr "Retouche des partitions" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Retouches élémentaires" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Introduction aux retouches" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objets et interfaces" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "Conventions de noms d'objets et de propriétés" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Méthodes de retouche" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Finding the context" msgstr "Définition de nouveaux contextes" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propriétés listées par interface" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "Modification des propriétés de contexte" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Types de propriétés" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Apparence des objets" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilité et couleur des objets" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transposition" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "couleur" @@ -1539,12 +1557,16 @@ msgstr "Taille des objets" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Apparence des objets" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Placement of objects" msgstr "Taille des objets" @@ -1552,35 +1574,44 @@ msgstr "Taille des objets" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #, fuzzy -msgid "Automatic behaviour" +msgid "Automatic behavior" msgstr "Barres de ligature automatiques" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Fingering" msgstr "Doigtés" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Outside staff objects" msgstr "Hors de la portée" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Collisions of objects" msgstr "Coloration d'objets" @@ -1590,7 +1621,7 @@ msgstr "Coloration d'objets" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" @@ -1601,78 +1632,98 @@ msgstr "Déplacement d'objets" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Correction des collisions d'objets" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Real music example" msgstr "Exemples cliquables" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Autres retouches courantes" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Tying notes across voices" msgstr "Citation d'autres voix" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #, fuzzy msgid "Other sources of information" msgstr "Autres sources de documentation" @@ -1682,7 +1733,7 @@ msgstr "Autres sources de documentation" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" @@ -1693,7 +1744,7 @@ msgstr "Options ralentissant le traitement" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" @@ -1712,13 +1763,8 @@ msgstr "Travail sur des projets LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +#, fuzzy +msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely @@ -1756,62 +1802,73 @@ msgstr "Projets d'envergure" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Feuilles de style" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "When things don't work" -msgstr "Quand ça ne fonctionne pas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Updating old files" +msgid "When things don't work" +msgstr "Quand ça ne fonctionne pas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#, fuzzy +msgid "Updating old input files" msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Exemples minimaux" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Conducteurs et parties" @@ -2000,9 +2057,8 @@ msgstr "Symboles de jazz" #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" +#, fuzzy +msgid "lilypond-book templates" msgstr "Squelettes pour lilypond-book" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely @@ -2036,6 +2092,7 @@ msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely #, fuzzy msgid "xelatex" msgstr "Modèles" @@ -2053,6 +2110,8 @@ msgstr "Tutoriel Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely #, fuzzy msgid "Tweaking with Scheme" msgstr "Retouches avancées avec Scheme" @@ -2768,25 +2827,26 @@ msgstr "Écriture des hauteurs de note" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Absolute octave entry" msgstr "Hauteurs avec octave absolue" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Relative octave entry" msgstr "Octaves relatives" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "fifth" msgstr "hauteur" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #, fuzzy -msgid "quarter-tone" +msgid "quarter tone" msgstr "noire" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely @@ -2794,7 +2854,7 @@ msgstr "noire" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" @@ -2814,7 +2874,7 @@ msgstr "Modification de plusieurs hauteurs" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "Octave checks" msgstr "Vérification d'octave" @@ -2824,7 +2884,7 @@ msgstr "Vérification d'octave" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" @@ -2846,17 +2906,19 @@ msgstr "Gravure des hauteurs" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "Armure" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "church mode" msgstr "mode ancien" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "scordatura" msgstr "" @@ -2865,13 +2927,14 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "Marques d'octavation" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "octavation" msgstr "octave" @@ -2881,17 +2944,19 @@ msgstr "octave" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "Instruments transpositeurs" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "concert pitch" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "transposing instrument" msgstr "transposition" @@ -2901,7 +2966,7 @@ msgstr "transposition" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Altérations accidentelles automatiques" @@ -2910,9 +2975,7 @@ msgstr "Altérations accidentelles automatiques" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Ambitus" msgstr "Ambitus" @@ -2922,8 +2985,6 @@ msgstr "Ambitus" #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Note heads" msgstr "Têtes de note" @@ -2932,7 +2993,7 @@ msgstr "Têtes de note" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #, fuzzy msgid "Special note heads" msgstr "Têtes de note spécifiques" @@ -2942,7 +3003,7 @@ msgstr "Têtes de note spécifiques" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Easy notation note heads" msgstr "Têtes de note avec nom de note" @@ -2951,9 +3012,7 @@ msgstr "Têtes de note avec nom de note" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Têtes de note à forme variable" @@ -2962,9 +3021,7 @@ msgstr "Têtes de note à forme variable" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" @@ -3116,6 +3173,10 @@ msgstr "Levées" msgid "Unmetered music" msgstr "Musique sans métrique" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -3147,6 +3208,19 @@ msgstr "" msgid "Automatic note splitting" msgstr "Découpage automatique des notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" +msgstr "Gravure de lignes rythmiques" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -3332,6 +3406,15 @@ msgstr "" msgid "portato" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "New dynamic marks" +msgstr "Personnalisation des indications de nuance" + #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -3449,6 +3532,8 @@ msgstr "Répétitions" #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "Writing long repeats" msgstr "Écriture de répétitions" @@ -3491,6 +3576,8 @@ msgstr "Écriture de répétitions" #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "Short repeats" msgstr "Autres types de répétition" @@ -3499,6 +3586,8 @@ msgstr "Autres types de répétition" #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely #, fuzzy msgid "Percent repeats" msgstr "Répétitions de mesure" @@ -3510,7 +3599,7 @@ msgstr "Répétitions de mesure" #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "Répétitions en trémolo" @@ -3623,7 +3712,7 @@ msgstr "Gravure des portées" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely #, fuzzy -msgid "Initiating new staves" +msgid "Instantiating new staves" msgstr "Masquage de portées" #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely @@ -3646,6 +3735,16 @@ msgstr "Masquage de portées" msgid "bracket" msgstr "accolade" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "grand staff" +msgstr "Portée unique" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Deeper nested staff groups" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely #, fuzzy @@ -3663,6 +3762,16 @@ msgstr "Modification des propriétés de contexte" msgid "Staff symbol" msgstr "Symbole de la portée" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "line" +msgstr "Lignes" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#, fuzzy +msgid "ledger line" +msgstr "ligne de prolongation" + #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely #, fuzzy @@ -3783,7 +3892,7 @@ msgid "Inside the staff" msgstr "Dans la portée" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3794,7 +3903,7 @@ msgid "Selecting notation font size" msgstr "Indication de la taille de fonte musicale" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3805,7 +3914,7 @@ msgid "Fingering instructions" msgstr "Doigtés" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3816,7 +3925,7 @@ msgid "Hidden notes" msgstr "Dictée à trous" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3827,7 +3936,7 @@ msgid "Coloring objects" msgstr "Coloration d'objets" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3838,7 +3947,7 @@ msgid "Parentheses" msgstr "Parenthèses" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3860,35 +3969,35 @@ msgid "Outside the staff" msgstr "Hors de la portée" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Balloon help" msgstr "Info-bulle" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Grid lines" msgstr "Quadrillage temporel" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "Crochets d'analyse" @@ -3914,13 +4023,6 @@ msgstr "Texte" msgid "Writing text" msgstr "Ajout de texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Overview of text entry" -msgstr "Introduction à l'entrée de texte" - #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely @@ -3954,16 +4056,20 @@ msgstr "Extensions de texte" msgid "Text marks" msgstr "Indications textuelles" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Separate text" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Text markup" -msgstr "Étiquettes de texte" +#, fuzzy +msgid "Formatting text" +msgstr "Mise en forme d'une citation" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely @@ -3978,65 +4084,48 @@ msgstr "Introduction aux étiquettes de texte" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Nested scores" -msgstr "Partitions emboîtées" +#, fuzzy +msgid "Common markup commands" +msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Page wrapping text" -msgstr "Texte avec sauts de page" +#, fuzzy +msgid "Text alignment" +msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Font selection" -msgstr "Sélection de la fonte" +msgid "Graphic notation inside markup" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#, fuzzy +msgid "Music notation inside markup" +msgstr "Notation musicale générale" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Multi-page markup" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Special text concerns" -msgstr "Particularités liées au texte" +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Notes de bas de page" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "New dynamic marks" -msgstr "Personnalisation des indications de nuance" +msgid "Entire document fonts" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Text and line spanners" -msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" +#, fuzzy +msgid "Single entry fonts" +msgstr "Portée unique" #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely @@ -4062,12 +4151,14 @@ msgstr "Musique vocale" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Simple lyrics" -msgstr "Paroles simples" +msgid "Common notation for vocals" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "References for vocal music" +msgstr "Référence de numéro de page" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4082,14 +4173,12 @@ msgstr "Saisie de paroles" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Automatic syllable durations" -msgstr "Durée automatique des syllabes" +msgid "Working with lyrics and variables" +msgstr "Travail avec des paroles et variables" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4099,30 +4188,32 @@ msgstr "Durée automatique des syllabes" #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Another way of entering lyrics" -msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" +msgid "Automatic syllable durations" +msgstr "Durée automatique des syllabes" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note" +#, fuzzy +msgid "Manual syllable durations" +msgstr "Durée automatique des syllabes" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More than one note on a single syllable" -msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" +#, fuzzy +msgid "Multiple syllables to one note" +msgstr "Notes simultanées" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Multiple notes to one syllable" +msgstr "Notes simultanées" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Skipping notes" +msgstr "Ignorer des passages de la partition" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4135,45 +4226,17 @@ msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Traits d'union et de prolongation" -#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Vocals and variables" -msgstr "Paroles et variables" - #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and variables" -msgstr "Travail avec des paroles et variables" +#, fuzzy +msgid "Lyrics and repeats" +msgstr "Répétitions de mesure" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Flexibility in placement" -msgstr "Flexibilité dans le placement" - -#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" +#, fuzzy +msgid "Placement of lyrics" +msgstr "Taille des objets" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4194,50 +4257,30 @@ msgstr "Paroles alternatives" #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles" +msgid "Lyrics independent of notes" +msgstr "Paroles indépendantes des notes" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics independent of notes" -msgstr "Paroles indépendantes des notes" +msgid "Chants" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing vocals" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#, fuzzy +msgid "Spacing out syllables" msgstr "Espacement des paroles" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing lyrics" -msgstr "Espacement des paroles" +#, fuzzy +msgid "Centering lyrics between staves" +msgstr "Saisie de paroles" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More about stanzas" -msgstr "Traitement avancé des couplets" +msgid "Stanzas" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4251,24 +4294,29 @@ msgstr "Numérotation des couplets" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding dynamics marks" +#, fuzzy +msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "Ajout de nuances" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding singer names" +#, fuzzy +msgid "Adding singers' names to stanzas" msgstr "Nom des chanteurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Stanzas with different rhythms" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Ignoring melismata" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Switching to an alternative melody" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely @@ -4289,219 +4337,137 @@ msgstr "Paroles en fin de partition" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" -msgstr "Accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Keyboard instruments" +msgstr "Instruments MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -msgid "Chords sections" -msgstr "Sections d'accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Common notation for keyboards" +msgstr "Têtes de note avec nom de note" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Partition d'une chanson" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "References for keyboards" +msgstr "Référence de numéro de page" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Introducing chord names" -msgstr "Introduction aux noms d'accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "The piano staff" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Mode accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Changing staff manually" +msgstr "Modification des réglages prédéfinis" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Printing chord names" -msgstr "Impression de noms d'accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Changing staff automatically" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Piano music" -msgstr "Musique pour piano" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Staff-change lines" +msgstr "Lignes de changement de portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -msgid "Piano sections" -msgstr "Sections de piano" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Cross-staff stems" +msgstr "Accords sur plusieurs portées" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Changements de portée automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Piano" +msgstr "Musique pour piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Changements de portée manuels" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#, fuzzy +msgid "Piano pedals" +msgstr "Modèles pour claviers" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pédales" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Accordion" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Lignes de changement de portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Discant symbols" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Accords sur plusieurs portées" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Unfretted string instruments" +msgstr "transposition" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Percussion" -msgstr "Percussions" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Common notation for unfretted strings" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -msgid "Percussion sections" -msgstr "Sections de percussions" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "References for unfretted strings" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Showing melody rhythms" -msgstr "Gravure de lignes rythmiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Bowed instruments" +msgstr "Instruments MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Notation des percussions" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" +msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Percussion staves" -msgstr "Portée de percussions" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Plucked instruments" +msgstr "Instruments MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Ghost notes" -msgstr "Notes fantômes" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Harp" +msgstr "dièse" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Guitar" -msgstr "Guitare" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Fretted string instruments" +msgstr "transposition" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -msgid "Guitar sections" -msgstr "Sections de guitare" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Common notation for fretted strings" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "References for fretted strings" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely @@ -4511,41 +4477,20 @@ msgstr "Sections de guitare" msgid "String number indications" msgstr "Indications de numéro de corde" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Introduction aux tablatures" - -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Default tablatures" +msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Banjo tablatures" -msgstr "Tablatures pour banjo" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Custom tablatures" +msgstr "Titres personnalisés" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely @@ -4555,8 +4500,8 @@ msgstr "Tablatures pour banjo" msgid "Fret diagrams" msgstr "Tablatures" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely @@ -4566,48 +4511,121 @@ msgstr "Tablatures" msgid "Right hand fingerings" msgstr "Doigtés pour la main droite" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar" +msgstr "Guitare" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Guitar tablatures" +msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Indicating position and barring" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Banjo" +msgstr "majeur" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" +msgid "Banjo tablatures" +msgstr "Tablatures pour banjo" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings" -msgstr "Cordes frottées" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Percussion" +msgstr "Percussions" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings sections" -msgstr "Musique orchestrale" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#, fuzzy +msgid "Common notation for percussion" +msgstr "Notation des percussions" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#, fuzzy +msgid "References for percussion" +msgstr "Référence de numéro de page" + +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#, fuzzy +msgid "Basic percussion notation" +msgstr "Sections de percussions" + +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Percussion staves" +msgstr "Portée de percussions" + +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Ghost notes" +msgstr "Notes fantômes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely +#, fuzzy +msgid "Wind instruments" +msgstr "Instruments MIDI" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +#, fuzzy +msgid "Common notation" +msgstr "Conventions communes" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +#, fuzzy +msgid "References for wind instruments" +msgstr "Référence de numéro de page" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +msgid "Half-holes" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4617,13 +4635,8 @@ msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" msgid "Bagpipes" msgstr "Cornemuse" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -msgid "Bagpipe sections" -msgstr "Sections pour la cornemuse" - -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4633,8 +4646,8 @@ msgstr "Sections pour la cornemuse" msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Définitions pour la cornemuse" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4644,6 +4657,82 @@ msgstr "Définitions pour la cornemuse" msgid "Bagpipe example" msgstr "Exemple pour la cornemuse" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chord notation" +msgstr "Sections d'accords" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Modern chords" +msgstr "Notes et accords" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chord modes" +msgstr "Mode accords" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Entering chord names" +msgstr "Impression de noms d'accords" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Building chords" +msgstr "Compilation de LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Lead sheets" +msgstr "Partition d'une chanson" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" +msgstr "Impression de noms d'accords" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" +msgstr "Basse chiffrée" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Introduction to figured bass" +msgstr "Introduction aux retouches" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Entering figures" +msgstr "Saisie de paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Repeated figures" +msgstr "Types de répétitions" + #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely @@ -4835,17 +4924,6 @@ msgstr "Le contexte mensural" msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "Altérations et musica ficta" -#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Figured bass" -msgstr "Basse chiffrée" - #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely @@ -4960,6 +5038,8 @@ msgstr "Problèmes de syntaxe courants" #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely #, fuzzy msgid "Controlling direction and placement" msgstr "Résolution des collisions" @@ -4979,6 +5059,8 @@ msgstr "Distances et unités de mesure" #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "When to add a -" msgstr "" @@ -5175,8 +5257,6 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" @@ -5568,8 +5648,6 @@ msgstr "Sauts de page" #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely @@ -5788,17 +5866,23 @@ msgstr "Retouches complexes" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Line styles" msgstr "Longueur de ligne" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "Controlling visibility of objects" msgstr "Coloration d'objets" @@ -6203,20 +6287,14 @@ msgstr "Styles de tête de note" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup commands" +#, fuzzy +msgid "Text markup commands" msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup list commands" +#, fuzzy +msgid "Text markup list commands" msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely @@ -6232,6 +6310,8 @@ msgstr "Liste des signes d'articulation" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "All context properties" msgstr "Modification des propriétés de contexte" @@ -6240,6 +6320,8 @@ msgstr "Modification des propriétés de contexte" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Layout properties" msgstr "Propriétés de la musique" @@ -6248,6 +6330,8 @@ msgstr "Propriétés de la musique" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Identifiers" msgstr "Fichiers d'entrée" @@ -6256,6 +6340,8 @@ msgstr "Fichiers d'entrée" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely #, fuzzy msgid "Scheme functions" msgstr "Fonctions musicales" @@ -6304,10 +6390,24 @@ msgstr "" msgid "Autre documentation" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" + #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "fourth" msgstr "quarte" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "Travail sur des fichiers texte" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "How to read the tutorial" @@ -6328,15 +6428,27 @@ msgstr "Double portée" msgid "Printing lyrics" msgstr "Gravure de paroles" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Partition d'une chanson" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with identifiers" msgstr "Organisation du code source avec des variables" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" @@ -6344,8 +6456,6 @@ msgstr "Retouches courantes" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Default files" @@ -6353,10 +6463,21 @@ msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" -msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely #, fuzzy @@ -6450,103 +6571,375 @@ msgstr "Introduction à la notation proportionnelle" msgid "Laissez vibrer ties" msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Writing repeats" -msgstr "Écriture de répétitions" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" +msgstr "Écriture de répétitions" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "Types de répétitions" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "Syntaxe des répétitions" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "Commandes de reprise manuelles" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "Autres types de répétition" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "Trémolos de subdivision" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Répétitions de mesure" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "Polyphonie basique" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Résolution des collisions" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Groupements de systèmes" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Papier à musique" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "Étiquettes de texte" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "Partitions emboîtées" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Texte avec sauts de page" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "Sélection de la fonte" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "Travail avec des paroles et variables" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "Flexibilité dans le placement" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "Espacement des paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "Traitement avancé des couplets" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "Ajout de nuances" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "Nom des chanteurs" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "Autres éléments relatifs à la voix" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "Accords" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Sections d'accords" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Introducing chord names" +msgstr "Introduction aux noms d'accords" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Mode accords" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Musique pour piano" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "Sections de piano" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Repeat types" -msgstr "Types de répétitions" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Changements de portée automatiques" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Repeat syntax" -msgstr "Syntaxe des répétitions" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Changements de portée manuels" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Manual repeat commands" -msgstr "Commandes de reprise manuelles" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pédales" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Other repeats" -msgstr "Autres types de répétition" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Lignes de changement de portée" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Tremolo subdivisions" -msgstr "Trémolos de subdivision" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Accords sur plusieurs portées" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Measure repeats" -msgstr "Répétitions de mesure" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "Sections de percussions" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Basic polyphony" -msgstr "Polyphonie basique" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Notation des percussions" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Résolution des collisions" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Sections de guitare" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Groupements de systèmes" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Introduction aux tablatures" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Blank music sheet" -msgstr "Papier à musique" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "TODO subsection vocal music" -msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" -msgstr "Travail avec des paroles et variables" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Cordes frottées" -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Autres éléments relatifs à la voix" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Musique orchestrale" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely @@ -6568,8 +6961,6 @@ msgstr "Musique ancienne" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely #, fuzzy msgid "Controlling direction" msgstr "Résolution des collisions" @@ -6579,6 +6970,20 @@ msgstr "Résolution des collisions" msgid "Automatic notation" msgstr "Notation automatique" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles" + #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" msgstr "" @@ -6612,10 +7017,21 @@ msgstr "" msgid "negra" msgstr "intervalle" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#, fuzzy +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "Barres de ligature automatiques" + #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#, fuzzy +msgid "quarter-tone" +msgstr "noire" + #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely #, fuzzy msgid "marcato" @@ -6639,6 +7055,27 @@ msgstr "Soufflet de crescendo" msgid "broken chord" msgstr "Notes et accords" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Paroles simples" + +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Paroles et variables" + +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Espacement des paroles" + #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely @@ -6700,21 +7137,10 @@ msgstr "legato" msgid "acciacccatura" msgstr "acciacature" -# bof -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" -msgstr "Assemblage" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "La partition est une unique expression musicale composée" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" -msgstr "Partie d'orchestre" +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Squelettes pour lilypond-book" #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely #, fuzzy @@ -6725,16 +7151,6 @@ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Easy Notation note heads" -msgstr "Têtes de note avec nom de note" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Special noteheads" -msgstr "Têtes de note spécifiques" - #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "TODO piano node fix" @@ -6758,6 +7174,38 @@ msgstr "Notes de bas de page" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" +#, fuzzy +#~ msgid "slurs" +#~ msgstr "liaison d'articulation" + +#~ msgid "Overview of text entry" +#~ msgstr "Introduction à l'entrée de texte" + +#~ msgid "Special text concerns" +#~ msgstr "Particularités liées au texte" + +#~ msgid "Bagpipe sections" +#~ msgstr "Sections pour la cornemuse" + +#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions" +#~ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" + +# bof +#~ msgid "Putting it all together" +#~ msgstr "Assemblage" + +#~ msgid "Score is a single musical expression" +#~ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée" + +#~ msgid "An orchestral part" +#~ msgstr "Partie d'orchestre" + +#~ msgid "Easy Notation note heads" +#~ msgstr "Têtes de note avec nom de note" + +#~ msgid "Special noteheads" +#~ msgstr "Têtes de note spécifiques" + #, fuzzy #~ msgid "Modifying tuplet bracket length" #~ msgstr "Modification des propriétés de contexte" diff --git a/Documentation/po/lilypond-doc.pot b/Documentation/po/lilypond-doc.pot index 67c3c67fa5..080aaec9b7 100644 --- a/Documentation/po/lilypond-doc.pot +++ b/Documentation/po/lilypond-doc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 23:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -305,10 +305,8 @@ msgid "Windows" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" +msgid "UNIX" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -347,6 +345,7 @@ msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "" @@ -462,6 +461,7 @@ msgid "Time signature" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely @@ -498,13 +498,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" +msgid "Working on input files" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -554,7 +548,7 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely @@ -565,6 +559,7 @@ msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "" @@ -573,6 +568,7 @@ msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "" @@ -580,6 +576,7 @@ msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "" @@ -587,6 +584,7 @@ msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "" @@ -710,10 +708,6 @@ msgstr "" msgid "Phrasing slurs" msgstr "" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "slurs" -msgstr "" - #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" @@ -775,6 +769,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -841,6 +836,7 @@ msgid "Partial measure" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" @@ -944,6 +940,7 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "" @@ -1161,15 +1158,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" +msgid "How LilyPond input files work" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely @@ -1209,6 +1198,7 @@ msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "" @@ -1351,19 +1341,18 @@ msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "ambitus" msgstr "" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "" @@ -1373,8 +1362,6 @@ msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" @@ -1426,88 +1413,118 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "" @@ -1520,43 +1537,56 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Automatic behaviour" +msgid "Automatic behavior" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Outside staff objects" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "" @@ -1565,7 +1595,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" @@ -1576,74 +1606,94 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "" @@ -1652,7 +1702,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" @@ -1663,7 +1713,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" @@ -1682,13 +1732,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely @@ -1726,62 +1770,72 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "When things don't work" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Updating old files" +msgid "When things don't work" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Updating old input files" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely msgid "Scores and parts" msgstr "" @@ -1970,9 +2024,7 @@ msgstr "" #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" +msgid "lilypond-book templates" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely @@ -2006,6 +2058,7 @@ msgid "Texinfo" msgstr "" #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely msgid "xelatex" msgstr "" @@ -2022,6 +2075,8 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely msgid "Tweaking with Scheme" msgstr "" @@ -2735,23 +2790,24 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Absolute octave entry" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Relative octave entry" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "fifth" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely -msgid "quarter-tone" +msgid "quarter tone" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely @@ -2759,7 +2815,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note names in other languages" @@ -2779,7 +2835,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Octave checks" msgstr "" @@ -2788,7 +2844,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Transpose" @@ -2810,17 +2866,19 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Key signature" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "church mode" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "scordatura" msgstr "" @@ -2829,13 +2887,14 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "octavation" msgstr "" @@ -2844,17 +2903,19 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Instrument transpositions" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "concert pitch" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "transposing instrument" msgstr "" @@ -2863,7 +2924,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "" @@ -2872,9 +2933,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Ambitus" msgstr "" @@ -2884,8 +2943,6 @@ msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Note heads" msgstr "" @@ -2894,7 +2951,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Special note heads" msgstr "" @@ -2903,7 +2960,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Easy notation note heads" msgstr "" @@ -2912,9 +2969,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Shape note heads" msgstr "" @@ -2923,9 +2978,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely msgid "Improvisation" msgstr "" @@ -3073,6 +3126,10 @@ msgstr "" msgid "Unmetered music" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -3103,6 +3160,19 @@ msgstr "" msgid "Automatic note splitting" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -3287,6 +3357,15 @@ msgstr "" msgid "portato" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "New dynamic marks" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -3401,6 +3480,8 @@ msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing long repeats" msgstr "" @@ -3439,6 +3520,8 @@ msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Short repeats" msgstr "" @@ -3446,6 +3529,8 @@ msgstr "" #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" msgstr "" @@ -3456,7 +3541,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" msgstr "" @@ -3568,7 +3653,7 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely -msgid "Initiating new staves" +msgid "Instantiating new staves" msgstr "" #. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely @@ -3588,6 +3673,15 @@ msgstr "" msgid "bracket" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "grand staff" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Deeper nested staff groups" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely msgid "Modifying single staves" @@ -3604,6 +3698,14 @@ msgstr "" msgid "Staff symbol" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "line" +msgstr "" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "ledger line" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely msgid "Ossia staves" @@ -3718,7 +3820,7 @@ msgid "Inside the staff" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3729,7 +3831,7 @@ msgid "Selecting notation font size" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3740,7 +3842,7 @@ msgid "Fingering instructions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3751,7 +3853,7 @@ msgid "Hidden notes" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3762,7 +3864,7 @@ msgid "Coloring objects" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3773,7 +3875,7 @@ msgid "Parentheses" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely @@ -3795,35 +3897,35 @@ msgid "Outside the staff" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Balloon help" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Grid lines" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/editorial.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Analysis brackets" msgstr "" @@ -3849,13 +3951,6 @@ msgstr "" msgid "Writing text" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Overview of text entry" -msgstr "" - #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely @@ -3889,15 +3984,18 @@ msgstr "" msgid "Text marks" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Separate text" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Text markup" +msgid "Formatting text" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely @@ -3913,64 +4011,42 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Nested scores" +msgid "Common markup commands" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Page wrapping text" +msgid "Text alignment" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Font selection" +msgid "Graphic notation inside markup" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Music notation inside markup" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Multi-page markup" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Special text concerns" +msgid "Fonts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "New dynamic marks" +msgid "Entire document fonts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely -msgid "Text and line spanners" +msgid "Single entry fonts" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely @@ -3997,22 +4073,12 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Simple lyrics" +msgid "Common notation for vocals" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Entering lyrics" +msgid "References for vocal music" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4023,18 +4089,16 @@ msgstr "" #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Automatic syllable durations" +msgid "Entering lyrics" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Another way of entering lyrics" +msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4045,69 +4109,48 @@ msgstr "" #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgid "Automatic syllable durations" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More than one note on a single syllable" +msgid "Manual syllable durations" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Extenders and hyphens" +msgid "Multiple syllables to one note" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Vocals and variables" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Multiple notes to one syllable" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and variables" +msgid "Skipping notes" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Flexibility in placement" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Extenders and hyphens" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgid "Lyrics and repeats" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Placement of lyrics" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4129,49 +4172,27 @@ msgstr "" #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics independent of notes" +msgid "Chants" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing vocals" +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Spacing out syllables" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing lyrics" +msgid "Centering lyrics between staves" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More about stanzas" +msgid "Stanzas" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4186,22 +4207,25 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding dynamics marks" +msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding singer names" +msgid "Adding singers' names to stanzas" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Stanzas with different rhythms" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Ignoring melismata" +msgstr "" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Switching to an alternative melody" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely @@ -4224,219 +4248,124 @@ msgstr "" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Keyboard instruments" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -msgid "Chords sections" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Common notation for keyboards" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "References for keyboards" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Introducing chord names" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "The piano staff" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Chords mode" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Changing staff manually" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Printing chord names" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Changing staff automatically" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Piano music" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Staff-change lines" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -msgid "Piano sections" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Cross-staff stems" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Automatic staff changes" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Piano" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Manual staff switches" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Piano pedals" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Pedals" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Accordion" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Staff switch lines" +#. @node in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/keyboards.itely +msgid "Discant symbols" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Cross staff stems" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Unfretted string instruments" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Percussion" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Common notation for unfretted strings" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -msgid "Percussion sections" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "References for unfretted strings" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Showing melody rhythms" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Bowed instruments" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Entering percussion" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Percussion staves" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Plucked instruments" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Ghost notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Harp" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Guitar" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Fretted string instruments" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -msgid "Guitar sections" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Common notation for fretted strings" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "References for fretted strings" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely @@ -4446,103 +4375,145 @@ msgstr "" msgid "String number indications" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Tablatures basic" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Default tablatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Non-guitar tablatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Custom tablatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Banjo tablatures" +msgid "Fret diagrams" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Fret diagrams" +msgid "Right hand fingerings" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Right hand fingerings" +#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Guitar tablatures" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Indicating position and barring" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Banjo" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Other guitar issues" +msgid "Banjo tablatures" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Percussion" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings sections" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Common notation for percussion" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "References for percussion" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Basic percussion notation" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Percussion staves" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Ghost notes" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/wind.itely +msgid "Wind instruments" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +msgid "Common notation" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +msgid "References for wind instruments" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely +msgid "Half-holes" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4552,13 +4523,8 @@ msgstr "" msgid "Bagpipes" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -msgid "Bagpipe sections" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4568,8 +4534,8 @@ msgstr "" msgid "Bagpipe definitions" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/wind.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -4579,6 +4545,73 @@ msgstr "" msgid "Bagpipe example" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chord notation" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Modern chords" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chord modes" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Entering chord names" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Building chords" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Lead sheets" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Introduction to figured bass" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Entering figures" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Repeated figures" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely @@ -4770,17 +4803,6 @@ msgstr "" msgid "Musica ficta accidentals" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Figured bass" -msgstr "" - #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely @@ -4895,6 +4917,8 @@ msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Controlling direction and placement" msgstr "" @@ -4913,6 +4937,8 @@ msgstr "" #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "When to add a -" msgstr "" @@ -5109,8 +5135,6 @@ msgstr "" #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Repeats and MIDI" @@ -5499,8 +5523,6 @@ msgstr "" #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely @@ -5719,16 +5741,22 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Discussion of specific tweaks" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Line styles" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Controlling visibility of objects" msgstr "" @@ -6132,20 +6160,12 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup commands" +msgid "Text markup commands" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup list commands" +msgid "Text markup list commands" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely @@ -6161,6 +6181,8 @@ msgstr "" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "" @@ -6168,6 +6190,8 @@ msgstr "" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "" @@ -6175,6 +6199,8 @@ msgstr "" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -6182,6 +6208,8 @@ msgstr "" #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "" @@ -6229,10 +6257,24 @@ msgstr "" msgid "Autre documentation" msgstr "" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "" + #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "fourth" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "How to read the tutorial" @@ -6253,15 +6295,27 @@ msgstr "" msgid "Printing lyrics" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with identifiers" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Common tweaks" @@ -6269,8 +6323,6 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Default files" @@ -6278,9 +6330,20 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" msgstr "" #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely @@ -6376,50 +6439,44 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Writing repeats" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeat types" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Other repeats" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Measure repeats" msgstr "" @@ -6452,26 +6509,304 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely #. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text markup" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely msgid "TODO subsection vocal music" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely msgid "Working with lyrics and identifiers" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely msgid "Other vocal issues" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Introducing chord names" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely #. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely @@ -6492,8 +6827,6 @@ msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Controlling direction" msgstr "" @@ -6502,6 +6835,20 @@ msgstr "" msgid "Automatic notation" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "" + #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" msgstr "" @@ -6534,10 +6881,19 @@ msgstr "" msgid "negra" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "" + #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" msgstr "" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "quarter-tone" +msgstr "" + #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely msgid "marcato" msgstr "" @@ -6558,6 +6914,27 @@ msgstr "" msgid "broken chord" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely @@ -6617,19 +6994,9 @@ msgstr "" msgid "acciacccatura" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" msgstr "" #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely @@ -6640,16 +7007,6 @@ msgstr "" msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Easy Notation note heads" -msgstr "" - -#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely -msgid "Special noteheads" -msgstr "" - #. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely msgid "TODO piano node fix" -- 2.39.5