From 61762da8bedb70c6b4f0264604396288f70256f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Charles Malahieude Date: Sun, 9 Nov 2008 19:29:40 +0100 Subject: [PATCH] Docs: correcting octave in all languages tutorial "print a black dot just on the first line of the staff" needs to specify relative=1 to really get it on the first line --- Documentation/de/user/tutorial.itely | 4 ++-- Documentation/es/user/tutorial.itely | 4 ++-- Documentation/fr/user/tutorial.itely | 4 ++-- Documentation/user/tutorial.itely | 2 +- 4 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Documentation/de/user/tutorial.itely b/Documentation/de/user/tutorial.itely index 35b86f4d48..3752211ea4 100644 --- a/Documentation/de/user/tutorial.itely +++ b/Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 579452b61befcfd488fe53eda9a4b7166edca3d8 + Translation of GIT committish: 9c728939dbd36dc81bf0afb29bc5fe22b66d675c When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -826,7 +826,7 @@ auf die erste Linie des Systems.} Im Gegenteil, er heißt vielmehr: In der Tonart As-Dur @emph{bekommt} sie ein Versetzungszeichen: -@lilypond[verbatim,quote,relative=2] +@lilypond[verbatim,quote,relative=1] \key aes \major e @end lilypond diff --git a/Documentation/es/user/tutorial.itely b/Documentation/es/user/tutorial.itely index f505d901f0..f6e81c5990 100644 --- a/Documentation/es/user/tutorial.itely +++ b/Documentation/es/user/tutorial.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond-learning.tely @ignore - Translation of GIT committish: 88f1608ae6fd17b05344bafb2f0721aafdac657b + Translation of GIT committish: 9c728939dbd36dc81bf0afb29bc5fe22b66d675c When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -820,7 +820,7 @@ primera línea del pentagrama.} Más bien significa: @qq{hay una nota Mi natural.} En la tonalidad de La bemol mayor, @emph{lleva} una alteración accidental: -@lilypond[verbatim,quote,relative=2] +@lilypond[verbatim,quote,relative=1] \key aes \major e @end lilypond diff --git a/Documentation/fr/user/tutorial.itely b/Documentation/fr/user/tutorial.itely index 7ff9ac333e..60ede05de9 100644 --- a/Documentation/fr/user/tutorial.itely +++ b/Documentation/fr/user/tutorial.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: d7a9cbdc480e5b327ec53f287f22995e7a9c1a0f + Translation of GIT committish: 9c728939dbd36dc81bf0afb29bc5fe22b66d675c When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -813,7 +813,7 @@ la première ligne de la portée.} Cela signifie plutôt : @qq{Ici se trouve une note dont la hauteur est un mi naturel.} Avec une armure de la bémol majeur, ce mi est flanqué d'un bécarre accidentel : -@lilypond[verbatim,quote,relative=2] +@lilypond[verbatim,quote,relative=1] \key aes \major e @end lilypond diff --git a/Documentation/user/tutorial.itely b/Documentation/user/tutorial.itely index 22b54ebae4..b755efdcb7 100644 --- a/Documentation/user/tutorial.itely +++ b/Documentation/user/tutorial.itely @@ -763,7 +763,7 @@ the first line of the staff.} Rather, it means @qq{there is a note with pitch E-natural.} In the key of A-flat major, it @emph{does} get an accidental: -@lilypond[verbatim,quote,relative=2] +@lilypond[verbatim,quote,relative=1] \key aes \major e @end lilypond -- 2.39.2