From: Jean-Charles Malahieude Date: Sun, 2 Sep 2012 19:16:19 +0000 (+0200) Subject: Doc-fr: updates to 2.16 - Usage X-Git-Tag: release/2.17.6-1~46^2~14^2~2 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=fbd85e1e78701ac40842e45bf24d2ae183786986;p=lilypond.git Doc-fr: updates to 2.16 - Usage --- diff --git a/Documentation/fr/usage/external.itely b/Documentation/fr/usage/external.itely index f30d3675b0..64b705b1bc 100644 --- a/Documentation/fr/usage/external.itely +++ b/Documentation/fr/usage/external.itely @@ -1,6 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- + @ignore - Translation of GIT committish: 446dc1f3ac9bfff6bfee31de929698b0425da6fe + Translation of GIT committish: eea3764cd6bbc78506261f78ed4e7745ac69df41 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -71,7 +72,7 @@ urlCommand "lilypond-invoke-editor %s" @end example @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il -se charge d'appeler un éditeur pour les identifants de ressource +se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres. Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas suivant : @@ -179,7 +180,7 @@ ou En ligne de commande : @example -lilypond -dpoint-and-click=note-event example.ly +lilypond -dpoint-and-click=note-event exemple.ly @end example @end itemize @@ -212,7 +213,7 @@ En ligne de commande : @smallexample lilypond \ -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \ - example.ly + exemple.ly @end smallexample @@ -345,7 +346,7 @@ ces programmes. source LilyPond. MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour -les instruments. Il spécifie le cablage, un protocole série et un +les instruments. Il spécifie le câblage, un protocole série et un format de fichier. Le format de fichier MIDI est de ce fait un format standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un @@ -434,11 +435,11 @@ ajoutez une indication de phrasé ou de pédale. dialecte XML pour représenter la notation musicale. @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les -notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc. +notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc. et les écrit dans un fichier @file{.ly}. Il se lance en ligne de commande. -Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi : +Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi : @example musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml} @end example @@ -477,10 +478,10 @@ Ajouter un bloc @code{\midi}. @item --nd --no-articulation-directions Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des -articulations, nuances, etc. +articulations, nuances, etc. @item --no-beaming -Ne pas convertir les informations de ligature@tie{}; laisser LilyPond +Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond gérer les ligatures automatiquement. @item -o,--output=@var{file} @@ -524,7 +525,7 @@ Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi : abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc} @end example -@command{abc2ly} accepte les options suivantes@tie{}: +@command{abc2ly} accepte les options suivantes : @table @code @item -b,--beams=None @@ -736,7 +737,7 @@ toujours les télécharger et les utiliser avec la commande LilyPond sait produire des fichiers MIDI, principalement dans le but de « contrôle qualité » -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de ce qui a été saisi. Ne seront toutefois reproduits, en plus des notes -et durées, que les nuances et tempi explicites. +et durées, que les nuances et tempos explicites. Le projet @emph{articulate} (site en anglais) s'est donné pour objectif de reproduire plus d'informations dans le MIDI. Les notes qui ne sont diff --git a/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely b/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely index 1453f6134e..8bca6e4ced 100644 --- a/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely +++ b/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 0f93dd92ffa0319328e58148458d22c5448b3d58 + Translation of GIT committish: eea3764cd6bbc78506261f78ed4e7745ac69df41 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -24,7 +24,7 @@ feriez pour n'importe quelle image. Ces images sont générées séparément -- que ce soit sous forme de description PostScript ou au format PNG -- puis incluses dans votre document @LaTeX{} ou HTML. -@command{lilypond-book} permet d'automatiser ces opérations@tie{}: le +@command{lilypond-book} permet d'automatiser ces opérations : le programme extrait de votre document les fragments de musique, les traite grâce à @command{lilypond} puis en restitue la partition dans votre document. Largeur de ligne et taille de la fonte sont adaptées @@ -71,13 +71,13 @@ et DocBook. @cindex musicologie Un certain nombre d'ouvrages peuvent être illustrés par des extraits -musicaux, qu'il s'agisse d'un taité de musicologie, d'un carnet de chant -ou d'un manuel à l'exemple de celui que vous consultez actuellement. -Cet agencement peut se faire @qq{à la main} par importation d'un -graphique PostScript dans le traitement de texte. Les développeurs de -LilyPond ont cependant créé un outil permettant d'automatiser ces -opérations pour ce qui concerne les documents HTML, @LaTeX{}, Texinfo et -DocBook. +musicaux, qu'il s'agisse d'un traité de musicologie, d'un carnet de +chant ou d'un manuel à l'exemple de celui que vous consultez +actuellement. Cet agencement peut se faire @qq{à la main} par +importation d'un graphique PostScript dans le traitement de texte. Les +développeurs de LilyPond ont cependant créé un outil permettant +d'automatiser ces opérations pour ce qui concerne les documents HTML, +@LaTeX{}, Texinfo et DocBook. Un script -- @code{lilypond-book} -- se charge d'extraire les fragments de musique, puis de les mettre en forme avant de renvoyer la @@ -228,31 +228,32 @@ aperçu des possibilités de @LaTeX{}. Afin d'insérer de la musique dans vos fichiers @LaTeX{}, @code{lilypond-book} dispose des environnements et commandes -suivantes@tie{}: +suivantes : @itemize @item la commande @code{\lilypond@{...@}} qui permet de directement saisir du -code LilyPond simple@tie{}; +code LilyPond simple ; @item l'environnement @code{\begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}} qui permet -de saisir directement du code LilyPond plus élaboré@tie{}; +de saisir directement du code LilyPond plus élaboré ; @item la commande @code{\lilypondfile@{...@}} qui permet d'insérer un fichier -LilyPond@tie{}; +LilyPond ; @item la commande @code{\musicxmlfile@{...@}} qui permet d'insérer un fichier -MusicXML qui sera alors traité par @code{musicxml2ly} puis @code{lilypond}. +MusicXML qui sera alors traité par @code{musicxml2ly} puis +@code{lilypond}. @end itemize Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser l'une des instructions -suivantes@tie{}: +suivantes : @example \begin@{lilypond@}[liste,des,options] @@ -302,7 +303,7 @@ produit @noindent Dans l'état actuel des choses, il n'est pas possible d'inclure des accolades -- @code{@{} ou @code{@}} -- dans un -@code{\lilypond@{@}}@tie{}; cette commande n'est donc pertinente que +@code{\lilypond@{@}} ; cette commande n'est donc pertinente que lorsque conjuguée à l'option @option{fragment}. La longueur par défaut des portées sera ajustée en fonction des @@ -310,14 +311,14 @@ commandes contenues dans le préambule du document -- ce qui précède la ligne @code{\begin@{document@}}. La commande @code{lilypond-book} les transmet à @LaTeX{} afin de connaître la largeur du texte, et par voie de conséquence déterminer la longueur des portées. Notez bien que cet -algorithme heuristique n'est pas infaillible@tie{}; vous devrez alors +algorithme heuristique n'est pas infaillible ; vous devrez alors recourir à l'option @code{line-width}. @cindex titrage et lilypond-book @cindex \header et document @LaTeX{} Dès lors qu'elles auront été définies dans votre document, les macros -suivantes seront appelées avant chaque extrait musical@tie{}: +suivantes seront appelées avant chaque extrait musical : @itemize @bullet @item @code{\preLilyPondExample} avant la musique, @@ -372,7 +373,7 @@ En ce qui concerne @LaTeX{}, vous devrez définir @code{\betweenLilyPondSystem} de telle sorte que l'inclusion cesse dès que le nombre de systèmes requis est atteint. Dans la mesure où @code{\betweenLilyPondSystem} n'est appelé qu'@strong{après} le premier -système, inclure un seul système est un jeu d'enfant@tie{}: +système, inclure un seul système est un jeu d'enfant : @example \def\betweenLilyPondSystem#1@{\endinput@} @@ -385,7 +386,7 @@ système, inclure un seul système est un jeu d'enfant@tie{}: Pour un plus grand nombre de systèmes, il suffit d'insérer un test conditionnel @TeX{} avant le @code{\endinput}. À partir de l'exemple qui suit, remplacez le @qq{2} par le nombre de systèmes dont vous aurez -besoin@tie{}: +besoin : @example \def\betweenLilyPondSystem#1@{ @@ -396,7 +397,7 @@ besoin@tie{}: @noindent Étant donné que @code{\endinput} arrête immédiatement le traitement du fichier source en cours, l'insertion du @code{\expandafter} permet de -repousser ce @code{\endinput} après le @code{\fi}@tie{}; la clause +repousser ce @code{\endinput} après le @code{\fi} ; la clause @w{@code{\if-\fi}} sera alors respectée. Gardez à l'esprit que @code{\betweenLilyPondSystem} est effectif tant @@ -412,7 +413,7 @@ définition, insérez @noindent dans votre document @LaTeX{}. -La création d'une macro @TeX{} permet de se simplifier la vie@tie{}: +La création d'une macro @TeX{} permet de se simplifier la vie : @example \def\onlyFirstNSystems#1@{ @@ -423,7 +424,7 @@ La création d'une macro @TeX{} permet de se simplifier la vie@tie{}: @noindent Il suffit alors, avant chacun des fragments à inclure, de spécifier le -nombre de systèmes requis@tie{}: +nombre de systèmes requis : @example \onlyFirstNSystems@{3@} @@ -451,21 +452,21 @@ documents Texinfo. Afin d'insérer de la musique dans vos fichiers Texinfo, @code{lilypond-book} dispose des environnements et commandes -suivantes@tie{}: +suivantes : @itemize @item la commande @code{@@lilypond@{...@}} qui permet de directement saisir du -code LilyPond simple@tie{}; +code LilyPond simple ; @item -l'environnement @code{@@lilypond...@@endlilypond} qui permet -de saisir directement du code LilyPond plus élaboré@tie{}; +l'environnement @code{@@lilypond...@@end lilypond} qui permet +de saisir directement du code LilyPond plus élaboré ; @item la commande @code{@@lilypondfile@{...@}} qui permet d'insérer un fichier -LilyPond@tie{}; +LilyPond ; @item la commande @code{@@musicxmlfile@{...@}} qui permet d'insérer un fichier @@ -475,12 +476,12 @@ MusicXML qui sera alors traité par @code{musicxml2ly} puis @code{lilypond}. Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser l'une des instructions -suivantes dans votre fichier source@tie{}: +suivantes dans votre fichier source : @example @@lilypond[liste,des,options] VOTRE CODE LILYPOND -@@endlilypond +@@end lilypond @@lilypond[liste,des,options]@{ VOTRE CODE LILYPOND @} @@ -533,23 +534,23 @@ intégrer d'image dans le document, mais générer un paragraphe. @subsection HTML @translationof HTML -Afin d'insérer de la musique dans vos fichiers Texinfo, +Afin d'insérer de la musique dans vos fichiers HTML, @code{lilypond-book} dispose des environnements et commandes -suivantes@tie{}: +suivantes : @itemize @item -la commande @code{} qui permet de directement saisir du -code LilyPond simple@tie{}; +la commande @code{} qui permet de directement saisir du +code LilyPond simple ; @item l'environnement @code{...} qui permet de saisir -directement du code LilyPond plus élaboré@tie{}; +directement du code LilyPond plus élaboré ; @item la commande @code{...} qui permet d'insérer -un fichier LilyPond@tie{}; +un fichier LilyPond ; @item la commande @code{...} qui permet d'insérer @@ -560,7 +561,7 @@ un fichier MusicXML qui sera alors traité par @code{musicxml2ly} puis Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser l'une des instructions -suivantes dans votre fichier source@tie{}: +suivantes dans votre fichier source : @example @@ -584,15 +585,15 @@ Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser @noindent @command{lilypond-book} produira alors un fichier HTML contenant les -balises d'image pour les fragments de musique@tie{}: +balises d'image pour les fragments de musique : @lilypond[fragment,relative=2] \key c \minor c4 es g2 @end lilypond Pour insérer l'image au fil du texte, il suffit d'utiliser -@code{}, tout en séparant options et musique par un -caractère deux points, comme ici@tie{}: +@code{}, tout en séparant options et musique par un +caractère deux points, comme ici : @example De la musique au milieu d'une ligne de texte. @@ -604,7 +605,7 @@ Lorsque l'inclusion concerne des fichiers indépendants, utilisez @var{fichier} @end example -La syntaxe pour @code{>musicXmlfile>} est identique à celle de +La syntaxe pour @code{} est identique à celle de @code{}, à ceci près qu'elle fait référence à un fichier MusicXML plutôt qu'à un fichier LilyPond. @@ -625,10 +626,10 @@ d'afficher le numéro de version de LilyPond. @translationof DocBook L'inclusion de documents LilyPond ne doit nuire en rien à la conformité -du document DocBooK@tie{}; l'utilisation d'éditeurs spécialisés ainsi +du document DocBooK ; l'utilisation d'éditeurs spécialisés ainsi que d'outils de validation en sera ainsi préservée. C'est la raison -pour laquelle nous ne définirons pas de balise spécifique@tie{}; nous -respecterons plutôt les conventions des éléments standards de DocBook. +pour laquelle nous ne définirons pas de balise spécifique ; nous +respecterons plutôt les conventions des éléments standard de DocBook. @subheading Conventions communes @@ -648,7 +649,7 @@ Les fichiers DocBook destinés à un traitement par Il s'agit en fait du cas le plus simple. Le fichier à inclure doit avoir une extension @file{.ly} et sera inséré comme n'importe quel -@code{imageobject}, en respectant la structure suivante@tie{}: +@code{imageobject}, en respectant la structure suivante : @example @@ -666,7 +667,7 @@ Vous pouvez utiliser, en tant que balise externe, aussi bien L'inclusion de code LilyPond se réalise à l'aide d'un @code{programlisting} auquel on associe le langage @code{lilypond}. En -voici la syntaxe@tie{}: +voici la syntaxe : @example @@ -693,8 +694,8 @@ document DocBook tout à fait valide -- extension @file{.xml} -- que vous pourrez ensuite traiter avec votre application habituelle. Dans le cas de @uref{http://@/dblatex@/.sourceforge@/.net@/,dblatex}, vous obtiendrez alors automatiquement un fichier PDF. Les feuilles de style -XSL@tie{}DocBook officielles permettent de générer du HTML (HTML Help, -JavaHelp etc.)@tie{}; vous pourriez néanmoins devoir y apporter quelques +XSL DocBook officielles permettent de générer du HTML (HTML Help, +JavaHelp, etc.) ; vous pourriez néanmoins devoir y apporter quelques adaptations. @@ -711,7 +712,7 @@ Nous attirons votre attention sur le fait que les différentes options sont lues de la gauche vers la droite. Si une option est transmise plusieurs fois, seule la dernière sera prise en compte. -Les commandes LilyPond acceptent les options suivantes@tie{}: +Les commandes LilyPond acceptent les options suivantes : @table @code @item staffsize=@var{hauteur} @@ -720,7 +721,7 @@ Définit la taille de portée à @var{hauteur} exprimée en points. @item ragged-right Produit des lignes en pleine largeur avec un espacement naturel. En d'autres termes, sera ajoutée la commande de mise en forme -@w{@code{ragged-right = ##t}}. Il s'agit de l'option par défaut de la +@code{ragged-right = ##t}. Il s'agit de l'option par défaut de la commande @code{\lilypond@{@}} en l'absence d'option @code{line-width}. C'est aussi l'option par défaut pour l'environnement @code{lilypond} lorsque l'option @option{fragment} est activée sans avoir défini @@ -729,7 +730,7 @@ explicitement de longueur de ligne. @item noragged-right Dans le cas où l'extrait tient sur une seule ligne, la portée sera étirée pour correspondre à la longueur de ligne du texte. Autrement -dit, la commande de mise en forme @code{ragged-right = ##f} s'ajoute à +dit, la commande de mise en forme @code{ragged-right = ##f} s'ajoute à l'extrait LilyPond. @item line-width @@ -740,7 +741,7 @@ Détermine la longueur de ligne à @var{taille}, exprimée en @var{unité}. longueur de la portée -- et en aucun cas la mise en forme du texte. En l'absence d'argument, la longueur de ligne sera définie à une valeur -par défaut telle que calculée par un algoritme heuristique. +par défaut telle que calculée par un algorithme heuristique. Lorsque l'option @code{line-width} n'est pas utilisée, @command{lilypond-book} tentera de déterminer des valeurs par défaut @@ -749,8 +750,8 @@ pour les cas où les environnements @code{lilypond} ne font pas appel à @item papersize=@var{chaîne} Détermine le format du papier à @var{chaîne} tel que défini dans le -fichier @file{scm/paper.scm} -- @code{a5}, @code{quarto}, @code{11x17}, -etc. +fichier @file{scm/paper.scm} -- @code{a5}, @code{quarto}, +@code{11x17}, etc. Toute valeur non mentionnée dans @file{scm/paper.scm} sera rejetée. @code{lilypond-book} émettra un message d'avertissement et l'extrait @@ -769,7 +770,7 @@ c'4 @end example @noindent -sans @code{\layout}, @code{\score}, etc. +sans @code{\layout}, @code{\score}, etc. @item nofragment N'ajoute rien à ce qui se trouve dans l'environnement LilyPond. À noter @@ -789,8 +790,8 @@ où il s'agit du comportement par défaut, point n'est besoin de spécifier @item quote Réduit la longueur des lignes musicales de @math{2*0.4}@dmn{in} (soit -@math{2 * 10,16}@tie{}@dmn{mm}) pour renvoyer l'extrait dans un bloc de -citation. La valeur @qq{0,4@tie{}pouce} est contrôlée par l'option +@math{2 * 10,16} @dmn{mm}) pour renvoyer l'extrait dans un bloc de +citation. La valeur @qq{0,4 pouce} est contrôlée par l'option @option{exampleindent}. @item exampleindent @@ -802,9 +803,9 @@ Détermine la valeur de l'indentation qui sera utilisée par l'option Utilise le mode d'octave relative. Les notes sont donc par défaut positionnées relativement au do central. L'argument -- un nombre entier -- fourni à l'option @code{relative} spécifie l'octave de départ de -l'extrait@tie{}; @code{1} correspond au do central. Cette option +l'extrait ; @code{1} correspond au do central. Cette option @option{relative} n'a d'effet que si elle est utilisée en combinaison -avec l'option @option{fragment}@tie{}; autrement dit, l'option +avec l'option @option{fragment} ; autrement dit, l'option @option{fragment} est implicite dès lors que @code{relative} est explicité. @end table @@ -825,10 +826,10 @@ L'utilisation conjointe d'un @option{verbatim} et de la commande @code{lilypondfile} permet de n'inclure textuellement qu'une seule partie du fichier source. @code{lilypond-book} reproduira alors textuellement la partie du fichier source comprise entre les -commentaires @code{begin@tie{}verbatim} et éventuellement -@code{end@tie{}verbatim}. Si l'on considère le fichier source suivant, +commentaires @code{begin verbatim} et éventuellement +@code{end verbatim}. Si l'on considère le fichier source suivant, la musique sera interprétée en mode relatif, mais la recopie du code ne -comportera pas l'assertion du bloc @code{relative}@tie{}: +comportera pas l'assertion du bloc @code{relative} : @example \relative c' @{ % begin verbatim @@ -838,7 +839,7 @@ comportera pas l'assertion du bloc @code{relative}@tie{}: @end example @noindent -donnera dans un bloc @emph{verbatim} précédant la partition@tie{}: +donnera dans un bloc @emph{verbatim} précédant la partition : @example c4 e2 g4 @@ -855,7 +856,7 @@ messages -- fichiers d'extension @code{.mo} -- du domaine @item addversion Cette option, effective uniquement avec Texinfo, permet d'ajouter une -ligne @code{\version @@w@{"@@version@{@}"@}} au @code{verbatim}. +ligne @code{\version @@w@{"@@version@{@}"@}} au @code{verbatim}. @item texidoc Option disponible uniquement avec Texinfo.@* @@ -896,22 +897,22 @@ de la distribution est constituée de la sorte. Cette option est fort utile dans le cadre de l'adaptation en langue étrangère. En effet, s'il est spécifié dans le document Texinfo une -clause @code{@@documentlanguage@tie{}@var{LANGUE}}, la présence d'une +clause @code{@@documentlanguage @var{LANGUE}}, la présence d'une variable @code{texidoc@var{LANGUE}} dans l'entête du fichier @file{toto.ly} entraînera la reproduction -- par l'appel -@code{lilypond}@tie{}@option{--header=@/texidoc@var{LANGUE}} -- du +@code{lilypond} @option{--header=@/texidoc@var{LANGUE}} -- du contenu de @file{toto.texidoc@var{LANGUE}} en lieu et place de celui de @file{toto.texidoc}. @item doctitle Option disponible uniquement avec Texinfo.@* Cette option fonctionne selon le même principe que l'option -@code{texidoc}@tie{}: lorsqu'un fichier @file{toto.ly} contient dans +@code{texidoc} : lorsqu'un fichier @file{toto.ly} contient dans son @code{\header} une variable @code{doctitle} et que @code{lilypond} est appelé avec l'option @code{doctitle}, le contenu de cette variable -- une simple ligne de @var{texte} -- sera recopié dans un fichier @file{toto.doctitle} puis inséré dans le document Texinfo sous la -forme @code{@@lydoctitle@tie{}@var{texte}}. @code{@@lydoctitle} doit +forme @code{@@lydoctitle @var{texte}}. @code{@@lydoctitle} doit faire l'objet d'une macro, définie dans le document Texinfo. Il en va de l'option @code{doctitle} comme de l'option @code{texidoc} en @@ -926,7 +927,7 @@ textuelle du code. Lorsqu'un fichier source LilyPond est inclus à l'aide de @code{\lilypondfile}, le nom du fichier sera reproduit juste au dessus de l'extrait. Si le résultat est un fichier HTML, il s'agira alors d'un -lien. Seul le nom du fichier est imprimé@tie{}; autrement dit, le +lien. Seul le nom du fichier est imprimé ; autrement dit, le chemin d'accès au fichier est tronqué. @end table @@ -948,13 +949,13 @@ nécessitent un traitement complémentaire. @subsubheading @LaTeX{} Un document @LaTeX{} destiné à l'impression ou à la publication peut se -traiter de deux manières différentes@tie{}: générer directement un PDF +traiter de deux manières différentes : générer directement un PDF à l'aide de PDF@LaTeX{}, ou bien générer un fichier avec @LaTeX{} qui sera ensuite passé à un traducteur DVI-PostScript comme @command{dvips}. La première façon est de loin la plus simple et c'est celle que nous vous recommandons@footnote{Sachant que vous ne disposez pas forcément de PDF@LaTeX{} et @LaTeX{} pour compiler un document -@LaTeX{}, nous vous présentons les deux méthodes.}@tie{}; quelque soit +@LaTeX{}, nous vous présentons les deux méthodes.} ; quelque soit votre préférence, sachez que vous pouvez aller du PostScript au PDF avec des outils tels que @command{ps2pdf} et @command{pdf2ps} -- tous deux inclus dans la distribution de Ghostscript. @@ -971,7 +972,7 @@ pdflatex monfichier.tex @cindex utilisation de dvips La séquence @LaTeX{}/@command{dvips}/@command{ps2pdf} suivante permet de -produire un PDF@tie{}: +produire un PDF : @example lilypond-book monfichier.lytex @@ -982,13 +983,13 @@ ps2pdf monfichier.ps @noindent Le fichier @file{.dvi} généré lors de ce traitement ne contient aucune -tête de note, ce qui est tout à fait normal@tie{}; elles seront incluses +tête de note, ce qui est tout à fait normal ; elles seront incluses lors de la génération du @file{.ps} puis dans le @file{.pdf}. La commande @command{dvips} peut déclencher certains messages concernant des fontes, que vous pouvez ignorer sans scrupule.@* Si vous utilisez @command{latex} en mode colonnage, n'oubliez pas -d'ajouter @option{-t@tie{}landscape} aux options de @command{dvips}. +d'ajouter @option{-t landscape} aux options de @command{dvips}. @knownissues La commande @code{\pageBreak} est inopérante dans un environnement @@ -1020,12 +1021,12 @@ Pour plus de détails, consultez la documentation de Texinfo. @subheading Options en ligne de commande -@command{lilypond-book} accepte les options suivantes@tie{}: +@command{lilypond-book} accepte les options suivantes : @table @code @item -f @var{format} @itemx --format=@var{format} -Spécifie le type de document à traiter@tie{}: @code{html}, @code{latex}, +Spécifie le type de document à traiter : @code{html}, @code{latex}, @code{texi} (valeur par défaut) ou @code{docbook}. Lorsque cette option n'est pas mentionnée, @command{lilypond-book} tente de déterminer automatiquement le format -- voir @ref{Extensions de nom de fichier}. À @@ -1042,7 +1043,7 @@ version, the format @code{texi-html} must be used instead. @itemx --filter=@var{filtre} Passe les extrait au travers de @var{filtre} avant de traiter le fichier. Cette option permet de, par exemple, appliquer les mises à -jour de LilyPond aux extraits avant de traiter le fichier@tie{}: +jour de LilyPond aux extraits avant de traiter le fichier : @example lilypond-book --filter='convert-ly --from=2.0.0 -' mon-book.tely @@ -1056,10 +1057,10 @@ Affiche un bref résumé des options. @itemx --include=@var{répertoire} Ajoute @var{répertoire} au chemin des inclusions. Si des extraits ont déjà été compilés dans l'un des répertoires inclus, -@command{lilypond-book} ne les rééecria pas dans le répertoire de -sortie@tie{}; il sera donc nécessaire, dans la suite du traitement par +@command{lilypond-book} ne les réécrira pas dans le répertoire de +sortie ; il sera donc nécessaire, dans la suite du traitement par @command{makeinfo} ou @command{latex}, de penser à utiliser cette même -option @code{-I@tie{}@var{répertoire}}. +option @code{-I @var{répertoire}}. @item -l @var{loglevel} @itemx --loglevel=@var{loglevel} @@ -1071,7 +1072,7 @@ pas activée, c'est le niveau déterminé par la variable d'environnement @item -o @var{dir} @itemx --output=@var{répertoire} -Regroupe les fichiers générés dans @var{répetoire}. +Regroupe les fichiers générés dans @var{répertoire}. @command{lilypond-book} crée un certain nombre de fichiers à l'usage de LilyPond. Afin d'éviter de polluer votre répertoire source, nous vous conseillons d'utiliser l'option @option{--output}, puis de vous rendre @@ -1102,9 +1103,9 @@ identiques. @itemx --lily-loglevel=@var{loglevel} Détermine le degré de verbosité lors des appels à @command{lilypond}. -Les valeurs autorisée de @var{loglevel} sont@tie{}: @code{NONE}, +Les valeurs autorisée de @var{loglevel} sont : @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING}, @code{BASIC_PROGRESS}, @code{PROGRESS}, -@code{INFO} (par défaut) et @code{DEBUG}. Lorsque cette option n'est +@code{INFO} (par défaut) et @code{DEBUG}. Lorsque cette option n'est pas activée, c'est le niveau déterminé par la variable d'environnement @code{LILYPOND_LOGLEVEL} qui sera utilisé. @@ -1118,8 +1119,8 @@ Utilise l'exécutable @command{programme} en lieu et place de @command{xelatex} par exemple. @itemx --left-padding=@var{distance} -Décale les figures EPS de @var{distance} -- exprimée en milimètres (3 -par défaut). Cette option est utile lorsque les lignes de musique +Décale les figures EPS de @var{distance} -- exprimée en millimètres +(3 par défaut). Cette option est utile lorsque les lignes de musique débordent sur la marge droite. Rappelez-vous que la largeur d'un système dépend des élément contenus @@ -1151,8 +1152,8 @@ et que les répertoires mentionnés par les options @code{--output-dir} et @item -V @itemx --verbose -@command{lilypond-book} sait être volubile@tie{}! Cette option est -éqivalente à @code{--loglevel=DEBUG}. +@command{lilypond-book} sait être volubile ! Cette option est +équivalente à @code{--loglevel=DEBUG}. @item -v @itemx --version @@ -1348,7 +1349,7 @@ comme ici~: puis reprendre le fil de votre discours. Les fontes utilisées dans les extraits LilyPond devront être définies -au sein de l'extrait. Lisez le manuel d'ustilisation si vous ne +au sein de l'extrait. Lisez le manuel d'utilisation si vous ne maîtrisez pas lilypond-book. \selectlanguage{ngerman} @@ -1372,7 +1373,7 @@ OrchestralLily, disponible sur @end example Certains utilisateurs privilégient la flexibilité dans la gestion du -texte@tie{}; ils génèrent la table des matières à partir de LilyPond et +texte ; ils génèrent la table des matières à partir de LilyPond et la récupèrent dans @LaTeX{}. @@ -1421,7 +1422,7 @@ L'entête de votre fichier @LaTeX{} doit comporter les lignes @end smallexample @noindent -où @code{\includescore} est défini ainsi@tie{}: +où @code{\includescore} est défini ainsi : @smallexample %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% diff --git a/Documentation/fr/usage/running.itely b/Documentation/fr/usage/running.itely index a501184bf7..fed75db4b2 100644 --- a/Documentation/fr/usage/running.itely +++ b/Documentation/fr/usage/running.itely @@ -1,6 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- + @ignore - Translation of GIT committish: c610645cc9a77cba1a2798280965db142d649ac5 + Translation of GIT committish: eea3764cd6bbc78506261f78ed4e7745ac69df41 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -49,7 +50,7 @@ commande. Par @qq{ligne de commande}, nous entendons l'interface de commande du système. Les utilisateurs de Windows seront certainement plus familiers des termes @qq{fenêtre DOS} ou @qq{invite de commande}. Quant aux -utilisateurs de MacOS@tie{}X, ils connaissent assurément les termes +utilisateurs de MacOS X, ils connaissent assurément les termes @qq{console} et @qq{terminal}. Les paramétrages spécifiques au système MacOS font l'objet d'un @rwebnamed{MacOS X,chapitre particulier}. @@ -58,7 +59,6 @@ commande pour un système informatique ni comment elle fonctionne. Aussi, si vous ne savez de quoi il retourne, nous vous renvoyons aux nombreuses documentations que vous pourrez trouver sur ce sujet. - @menu * Lancement de lilypond:: * Options basiques de lilypond:: @@ -67,12 +67,12 @@ nombreuses documentations que vous pourrez trouver sur ce sujet. * Exécution de LilyPond en mode protégé:: @end menu + @node Lancement de lilypond @unnumberedsubsec Lancement de @command{lilypond} @translationof Invoking lilypond -L'exécutable @command{lilypond} en ligne de commande se lance -ainsi@tie{}: +L'exécutable @command{lilypond} en ligne de commande se lance ainsi : @example lilypond [@var{option}]@dots{} @var{fichier}@dots{} @@ -85,7 +85,7 @@ s'agit de @file{.ly}. Pour interpréter directement l'entrée standard Le traitement de @file{monfichier.ly} produira @file{monfichier.ps} et @file{monfichier.pdf}. Vous pouvez spécifier plusieurs fichiers à la -fois@tie{}; ils seront traités indépendamment les uns des +fois ; ils seront traités indépendamment les uns des autres.@footnote{Le statut de GUILE n'étant pas réinitialisé après traitement d'un fichier @file{.ly}, veillez à ne pas modifier les réglages par défaut du système à partir d'assertions en Scheme.} @@ -111,10 +111,10 @@ fournira grâce à LilyPond @file{@var{racine}-violon.pdf} et @unnumberedsubsubsec Commandes standard de l'interpréteur @translationof Standard shell commands -Si votre interpréteur -- terminal, console, etc. -- prend en charge les +Si votre interpréteur -- terminal, console, etc. -- prend en charge les redirections, les commandes qui suivent vous permettront de judicieusement rediriger les affichages de la console dans un -fichier@tie{}: +fichier : @itemize @@ -146,7 +146,7 @@ qui n'ont rien à voir avec LilyPond. @cindex switches @cindex commutateurs -Différentes options sont disponibles en ligne de commande@tie{}: +Différentes options sont disponibles en ligne de commande : @table @code @@ -232,7 +232,7 @@ La création d'un environnement sécurisé requiert quelques précautions dans la mesure où LilyPond doit disposer de tout ce dont il a besoin pour compiler le fichier source @strong{à l'intérieur de la cellule}. L'ermitage, avant d'être viable, requiert donc les étapes -suivantes@tie{}: +suivantes : @table @asis @@ -272,38 +272,39 @@ dans cette situation. Comme nous l'avons vu plus haut, LilyPond sera lancé avec les privilèges de l'administrateur -- privilèges qu'il perdra aussitôt --, ce qui peut nécessiter le recours à la commande @code{sudo}. Il est par ailleurs judicieux de limiter le temps -processeur alloué à LilyPond -- grâce à @command{ulimit@tie{}-t} par +processeur alloué à LilyPond -- grâce à @command{ulimit -t} par exemple -- ainsi que, si votre système le permet, la taille de la -mémoire. Voir aussi @ref{Exécution de LilyPond en mode protégé}. +mémoire. Voir aussi @ref{Exécution de LilyPond en mode protégé}. @end table @cindex loglevel @cindex verbosité, définir le degré de @item -l,--loglevel=@var{DEGRÉ} Règle le niveau de verbosité des messages console à @var{DEGRÉ}. Les -différentes valeurs sont@tie{}: +différentes valeurs sont : @table @code @item NONE Aucun verbiage, même pas les messages d'erreur. @item ERROR -Uniquement les messages d'erreur@tie{}; pas de message d'avertissement +Uniquement les messages d'erreur ; pas de message d'avertissement ni de progression. @item WARN -Messages d'avertissement ou d'erreur@tie{}; pas d'information de +Messages d'avertissement ou d'erreur ; pas d'information de progression. @item BASIC_PROGRESS -Information de progression basique (réussite) et avertissements ou erreurs. +Information de progression basique (réussite) et avertissements ou +erreurs. @item PROGRESS Toutes les informations de progression, avertissements et erreurs. @item INFO (par défaut) Informations de progression, avertissements et erreurs, ainsi que -d'autres informations quant à l'exécution. +d'autres informations relatives à l'exécution. @item DEBUG Tout ce qui peut être affiché, y compris le verbiage utile au débogage. @@ -314,7 +315,7 @@ Tout ce qui peut être affiché, y compris le verbiage utile au débogage. @cindex répertoire de destination @cindex fichier de destination @item -o,--output=@var{FICHIER} ou @var{RÉPERTOIRE} -Détermine le nom par défaut du fichier résultant à @var{FICHIER}@tie{}; +Détermine le nom par défaut du fichier résultant à @var{FICHIER} ; lorsque l'argument @var{RÉPERTOIRE} correspond à un répertoire déjà existant, c'est là que les fichiers résultants seront déposés. Le suffixe adéquat sera ajouté (par ex. @code{.pdf} pour du pdf) dans tous @@ -328,7 +329,7 @@ Génère du PostScript. @cindex Portable Network Graphics (PNG), output @cindex PNG (Portable Network Graphics), output @item --png -Génère une image par page, au format PNG@tie{}; ceci sous-entend +Génère une image par page, au format PNG ; ceci sous-entend l'utilisation de @option{--ps}. La résolution de l'image, en DPI, peut se régler en ajoutant par exemple @example @@ -344,12 +345,12 @@ Génère du PDF. Ceci sous-entend l'utilisation de @option{--ps}. Affiche le numéro de version. @item -V,--verbose -Active le mode verbeux@tie{}: affichage de l'intégralité du chemin +Active le mode verbeux : affichage de l'intégralité du chemin d'accès de chaque fichier, et information des temps de traitement. @item -w,--warranty Affiche les informations de garantie applicables à GNU LilyPond -- il -est livré @strong{SANS GARANTIE}@tie{}! +est livré @strong{SANS GARANTIE} ! @end table @@ -361,10 +362,10 @@ est livré @strong{SANS GARANTIE}@tie{}! @table @code @item -d@var{[nom-option]}=@var{[valeur]},--define-default=@var{[nom-option]}=@var{[valeur]} -Affecte la valeur Scheme @var{valeur} à l'option interne @var{nom-option} du -programme. En l'absence de @var{valeur}, le programme utilisera @var{#t}. -Préfixer @var{nom-option} d'un @code{no-} vous permet de désactiver une option. -Ainsi, +Affecte la valeur Scheme @var{valeur} à l'option interne +@var{nom-option} du programme. En l'absence de @var{valeur}, le +programme utilisera @var{#t}. Préfixer @var{nom-option} d'un @code{no-} +vous permet de désactiver une option. Ainsi, @cindex point and click, ligne de commande @cindex pointer-cliquer, ligne de commande @@ -427,7 +428,7 @@ utilise par défaut. créer un fichier @code{SVG} par page, sans incorporation des fontes. Nous vous recommandons d'installer les fontes Century Schoolbook comprises dans le paquetage LilyPond afin d'obtenir le meilleur rendu -possible. Sous UNIX, il suffit de les recopier, à partir du répertoire +possible. Sous UNIX, il suffit de les recopier, à partir du répertoire @file{/usr/share/lilypond/VERSION/fonts/otf/}, dans @file{~/.fonts/}. Les fichiers @code{SVG} alors générés devraient être lisibles par votre éditeur SVG habituel. L'option @code{svg-woff} -- voir ci-après -- @@ -455,7 +456,7 @@ permet d'utiliser les fontes @code{woff} avec le moteur @code{SVG}. @item @code{debug-gc-assert-parsed-dead} @tab @code{#f} -@tab Pour débogage de la mémoire@tie{}: s'assure que toute référence à +@tab Pour débogage de la mémoire : s'assure que toute référence à des objets analysés est effacée. Il s'agit d'une option interne qui est automatiquement activée par l'option @code{`-ddebug-gc'}. @@ -510,7 +511,7 @@ millimètres. @item @code{gs-load-lily-fonts} @tab @code{#f} -@tab Limites les fontes chargées par Ghostscript aux seules fontes +@tab Limite les fontes chargées par Ghostscript aux seules fontes LilyPond. @item @code{gui} @@ -520,7 +521,7 @@ fichier journal. @end multitable @noindent -@strong{Note à l'attention des utilisateurs de Windows@tie{}:} toutes +@strong{Note à l'attention des utilisateurs de Windows :} toutes les informations concernant le traitement apparaissent au fur et à mesure dans l'interpréteur de commandes lorsque vous lancez le programme @code{lilypond.exe}, à l'inverse de @w{@code{lilypond-windows.exe}} qui @@ -633,7 +634,7 @@ stoppe le traitement s'il y a erreur et affiche une trace de la pile. @item @code{read-file-list} @tab @code{#f [fichier]} -@tab Spécifie un fichier listant les différents fichier sources à +@tab Spécifie un fichier listant les différents fichiers sources à traiter. @item @code{relative-includes} @@ -677,7 +678,7 @@ ajoute un certain nombre de fonctions -- listées dans De plus, le mode @emph{safe} ne permet ni l'utilisation de directives @code{\include} ni le recours aux obliques inversées (@emph{backslash}) dans les chaînes @TeX{}. L'import de variables LilyPond dans du code -Scheme n'est pas possible en mode sécuritaire. +Scheme n'est pas possible en mode sécurisé. L'option @code{-dsafe} @strong{ne détecte pas} l'utilisation abusive des ressources. Il est donc possible que le programme finisse par rester @@ -695,7 +696,7 @@ sécurité, même si elle requiert plus de temps à mettre en place -- voir @multitable @columnfractions .33 .16 .51 @item @code{separate-log-files} @tab @code{#f} -@tab Pour les fichiers @code{FICHIER1.ly}, @code{FICHIER2.ly} etc. +@tab Pour les fichiers @code{FICHIER1.ly}, @code{FICHIER2.ly}, etc. enregistre le déroulement dans les journaux @code{FICHIER1.log}, @code{FICHIER2.log}@dots{} @@ -747,14 +748,14 @@ programmation} comme étant de véritables erreurs. @cindex LILYPOND_DATADIR @command{lilypond} reconnaît les variables d'environnement -suivantes@tie{}: +suivantes : @table @code @item LILYPOND_DATADIR Cette variable spécifie le répertoire où seront recherchés par défaut les différentes versions des messages ainsi qu'un certain nombre de fichiers nécessaires au traitement. Il devrait contenir les -sous-répertoires @file{ly/}, @file{ps/}, @file{tex/}, etc. +sous-répertoires @file{ly/}, @file{ps/}, @file{tex/}, etc. @item LANG Cette variable détermine la langue dans laquelle seront émis les @@ -769,9 +770,9 @@ utilisée. @item LILYPOND_GC_YIELD Cette variable permet d'ajuster l'empreinte mémoire et le rendement de la machine. Il s'agit en fait d'un pourcentage d'allocation de -mémoire@tie{}: lorsqu'il est élevé, le programme favorisera -l'utilisation de la mémoire@tie{}; une faible valeur consommera plus de -temps processeur. Par défaut, cette valeur est fixée à@tie{}@code{70}. +mémoire : lorsqu'il est élevé, le programme favorisera +l'utilisation de la mémoire ; une faible valeur consommera plus de +temps processeur. Par défaut, cette valeur est fixée à @code{70}. @end table @@ -783,12 +784,12 @@ temps processeur. Par défaut, cette valeur est fixée à@tie{}@code{70}. Paramétrer un serveur afin qu'il puisse faire fonctionner LilyPond en mode protégé sur un pseudo-périphérique est une tâche sensible. Les différentes étapes à suivre sont répertoriées ci-dessous. Les exemples -qu'elle comportent proviennent d'une distribution Linux Ubuntu et +qu'elle comportent proviennent d'une distribution GNU/Linux Ubuntu et nécessiteront l'utilisation de @code{sudo} autant que de besoin. @itemize -@item Installation des paquetages nécessaires@tie{}: LilyPond, Ghostscript et +@item Installation des paquetages nécessaires : LilyPond, Ghostscript et ImageMagick. @item Création de l'utilisateur @code{lily} : @@ -803,19 +804,19 @@ l'utilisateur @code{lily} ainsi que son répertoire personnel @code{/home/lily}. @item Création, dans le répertoire personnel de l'utilisateur -@code{lily}, d'un espace agissant en tant que système de fichiers@tie{}: +@code{lily}, d'un espace agissant en tant que système de fichiers : @example dd if=/dev/zero of=/home/lily/loopfile bs=1k count= 200000 @end example @noindent -Cette commande a créé un fichier de 200@tie{}MB utilisable par le +Cette commande a créé un fichier de 200 MB utilisable par le @qq{système protégé}. @item Création d'un pseudo-périphérique, génération d'un système de fichiers et chargement de celui-ci, puis création d'un répertoire -accessible en écriture pour l'utilisateur @code{lily}@tie{}: +accessible en écriture pour l'utilisateur @code{lily} : @example mkdir /mnt/lilyloop @@ -834,7 +835,7 @@ DIR. tous les fichiers nécessaires -- voir le script plus loin. Le recours à l'utilitaire @code{sed} permet de créer les commandes de -copie de tout ce qui est nécessaire à un exécutable@tie{}: +copie de tout ce qui est nécessaire à un exécutable : @example for i in "/usr/local/lilypond/usr/bin/lilypond" "/bin/sh" "/usr/bin/; \ @@ -907,7 +908,7 @@ for i in "$lilydir/usr/bin/lilypond" "$lilydir/usr/bin/guile" "/bin/sh" \ @cindex erreur, messages Différents messages d'erreur sont susceptibles d'apparaître au cours de -la compilation d'un fichier@tie{}: +la compilation d'un fichier : @table @emph @@ -967,7 +968,7 @@ source, le message est libellé sous la forme @end example Un saut de ligne est placé dans la ligne de code, indiquant l'endroit -précis du problème, comme ici@tie{}: +précis du problème, comme ici : @example test.ly:2:19: erreur: n'est pas une durée: 5 @@ -1011,9 +1012,9 @@ facilement. Lorsque la musique s'épanche au delà de la marge droite ou bien semble anormalement comprimée, la raison en est le plus souvent une note à la -durée erronée@tie{}; cela finit par provoquer le débordement de la +durée erronée ; cela finit par provoquer le débordement de la dernière note d'une mesure. Rien ne s'oppose à ce que la dernière note -d'une mesure ne s'arrête avant la barre de mesure@tie{}; on considère +d'une mesure ne s'arrête avant la barre de mesure ; on considère simplement qu'elle se prolonge sur la mesure suivante. Des débordements à répétition finissent par générer une musique comprimée ou qui sort de la page, pour la simple et bonne raison que les sauts de ligne @@ -1057,9 +1058,9 @@ les notes, placées sur la portée inférieure, restent en noir. Étant donné qu'aucun contexte @code{Staff} n'existe lorsque la dérogation est introduite, LilyPond le crée implicitement pour lui appliquer la directive considérée. Survient alors la commande -@w{@code{\new Staff}} qui, à son tour, crée une nouvelle portée pour +@code{\new Staff} qui, à son tour, crée une nouvelle portée pour contenir les notes qui suivent. Voici la syntaxe correcte pour obtenir -ces notes en rouge@tie{}: +ces notes en rouge : @lilypond[quote,verbatim,relative=2] \new Staff { @@ -1068,7 +1069,7 @@ ces notes en rouge@tie{}: } @end lilypond -Autre exemple : la présence d'une commande @code{\relative} à +Autre exemple : la présence d'une commande @code{\relative} à l'intérieur d'une section @code{\repeat} générera obligatoirement une portée intempestive. Cela tient au fait que la commande @code{\repeat} va créer deux blocs @code{\relative} qui, chacun à leur tour, créeront @@ -1081,7 +1082,7 @@ implicitement un bloc @code{Staff} assorti d'un bloc @code{Voice}. @end lilypond La manière adéquate de procéder consiste à inverser les commandes -@code{\repeat} et @code{\relative}, comme ceci@tie{}: +@code{\repeat} et @code{\relative}, comme ceci : @lilypond[quote,verbatim] \new Voice { @@ -1103,10 +1104,10 @@ bornages ou de guillemets. L'erreur la plus courante est la simple omission d'une accolade fermante (@code{@}}) à la fin du bloc @code{Score}. La solution est -évidente en pareil cas@tie{}: il suffit de vérifier que le bloc +évidente en pareil cas : il suffit de vérifier que le bloc @code{Score} est bien clôturé. La structure des fichiers LilyPond est abordée plus en détails au chapitre -@rlearning{Organisation des fichiers LilyPond}. C'est la raison pour +@rlearning{Organisation des fichiers LilyPond}. C'est la raison pour laquelle nous vous invitons à utiliser un éditeur de texte qui prenne en charge le contrôle de parité des parenthèses, crochets et accolades afin de vous éviter de telles erreurs. @@ -1157,8 +1158,8 @@ UTF-8. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Cet avertissement est émis lorsque la partition ne comporte pas de portée, comme par exemple une feuille de chant avec un contexte @code{ChordName} et un contexte @code{Lyrics}. Ce message disparaîtra -dès lors que autoriserez l'un de ces contextes à se comporter comme une -portée, à l'aide de l'instruction +dès lors que vous autoriserez l'un de ces contextes à se comporter comme +une portée, à l'aide de l'instruction @example \override VerticalAxisGroup #'staff-affinity = ##f diff --git a/Documentation/fr/usage/suggestions.itely b/Documentation/fr/usage/suggestions.itely index 297ce9ca0f..3ae1dc90ca 100644 --- a/Documentation/fr/usage/suggestions.itely +++ b/Documentation/fr/usage/suggestions.itely @@ -1,6 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- + @ignore - Translation of GIT committish: c299f84d574ac9b97ab7ffbb640b5c3a1cdca5cc + Translation of GIT committish: eea3764cd6bbc78506261f78ed4e7745ac69df41 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -10,7 +11,7 @@ @c \version "2.16.0" @c Translators: Ludovic Sardain, Jean-Charles Malahieude -@c Translation checkers: Jean-Yves Baudais, Valentin Villenave, John Mandereau, Jean-Charles Malahieude +@c Translation checkers: Jean-Yves Baudais, Valentin Villenave, John Mandereau @node Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond @chapter Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond @@ -18,7 +19,7 @@ Maintenant vous êtes prêt à travailler sur de plus gros fichiers LilyPond -- des pièces entières, et plus seulement les petits -exemples du tutoriel. Mais comment devriez-vous vous y prendre@tie{}? +exemples du tutoriel. Mais comment devriez-vous vous y prendre ? Tant que LilyPond parvient à comprendre vos fichiers et produit le résultat que vous souhaitez, peu importe la manière dont le code est @@ -32,18 +33,18 @@ peut permettre de la localiser plus ou moins facilement. @item Et si vous souhaitez partager vos fichiers avec quelqu'un d'autre, ou si -vous souhaitez modifier vos propres fichiers dans quelques années@tie{}? +vous souhaitez modifier vos propres fichiers dans quelques années ? Si certains fichiers LilyPond sont compréhensibles au premier coup d'œil, d'autres vous feront vous arracher les cheveux pendant une heure. @item Et si vous souhaitez mettre à jour votre fichier pour l'utiliser avec -une version plus récente de LilyPond@tie{}? La syntaxe du -langage d'entrée change parfois lorsque LilyPond s'améliore. La -plupart des changements peuvent être appliqués automatiquement avec -@code{convert-ly}, mais quelques-uns peuvent requérir une intervention -manuelle. Vos fichiers LilyPond peuvent être structurés de manière à -faciliter leur mise à jour. +une version plus récente de LilyPond ? La syntaxe du langage d'entrée +change parfois lorsque LilyPond s'améliore. La plupart des changements +peuvent être appliqués automatiquement avec @code{convert-ly}, mais +quelques-uns peuvent requérir une intervention manuelle. Vos fichiers +LilyPond peuvent être structurés de manière à faciliter leur mise à +jour. @end itemize @menu @@ -65,7 +66,7 @@ en résoudre d'autres. @itemize @item @strong{Ajoutez le numéro de version dans chaque fichier}. Notez que chaque fichier modèle contient une ligne -@code{\version@tie{}"@version{}"}. Nous vous conseillons fortement +@code{\version "@version{}"}. Nous vous conseillons fortement d'inclure cette ligne, même pour de petits fichiers. Par expérience, il est très difficile de se rappeler quelle version de LilyPond on utilisait quelques années auparavant. L'utilitaire @command{convert-ly} @@ -76,7 +77,7 @@ demande que vous spécifiiez la version de LilyPond vous utilisiez alors. @rusernamed{Vérification des limites et numéros de mesure,de limite ou numéro de mesure}. Si vous avez ajouté des contrôles de loin en loin, et que vous faites une erreur, vous pourrez la retrouver plus -rapidement. @qq{De loin en loin}, qu'est-ce à dire@tie{}? Cela dépend +rapidement. @qq{De loin en loin}, qu'est-ce à dire ? Cela dépend de la complexité de la musique. Pour de la musique très simple, peut-être une ou deux fois. Pour de la musique très complexe, peut-être à chaque mesure. @@ -91,7 +92,7 @@ fichiers. @item @strong{Ajoutez des commentaires}. Utilisez soit des numéros de mesure (assez souvent), soit des références au contenu musical -- @qq{second thème des violons}, @qq{quatrième -variation}, etc. Vous pouvez ne pas avoir besoin des commentaires +variation}, etc. Vous pouvez ne pas avoir besoin des commentaires lorsque vous écrivez une pièce pour la première fois, mais si vous souhaitez y revenir deux ou trois ans plus tard pour changer quelque chose, ou si vous donnez le fichier source à un ami, ce sera beaucoup @@ -130,16 +131,16 @@ n'entrez qu'un seul système de la partition originale et vérifiez chaque système lorsqu'il est terminé. Vous pouvez utiliser les commandes @code{showLastLength} et @code{showFirstLength} pour accélérer la compilation -- voir -@ruser{Ignorer des passages de la partition}@tie{}; +@ruser{Ignorer des passages de la partition} ; @item -définissez @code{mBreak = @{\break @}} et insérez @code{\mBreak} dans le -fichier d'entrée pour obtenir des sauts de ligne identiques à la +définissez @code{mBreak = @{ \break @}} et insérez @code{\mBreak} dans +le fichier d'entrée pour obtenir des sauts de ligne identiques à la partition originale. Cela facilite la comparaison entre la partition originale et la partition de LilyPond. Lorsque vous avez fini de relire -votre musique, vous pouvez définir @code{mBreak@tie{}=@tie{}@{@tie{}@}} -pour enlever tous ces sauts de ligne, et laisser LilyPond placer les -sauts de ligne selon son propre algorithme@tie{}; +votre musique, vous pouvez définir @code{mBreak = @{ @}} +pour enlever tous ces sauts de ligne, et laisser LilyPond placer les +sauts de ligne selon son propre algorithme ; @item encadrez les notes d'une partie pour instrument transpositeur dans un @@ -178,14 +179,14 @@ dans une nouvelle version de LilyPond, alors que la définition du @code{violon} l'est beaucoup moins. @example -violin = \relative c'' @{ +violon = \relative c'' @{ g4 c'8. e16 @} ... \score @{ \new GrandStaff @{ \new Staff @{ - \violin + \violon @} @} @} @@ -194,16 +195,15 @@ g4 c'8. e16 @item @strong{Séparez les retouches} des définitions de musique. Nous vous avons déjà invité à adopter une telle pratique, qui par ailleurs devient vitale pour des projets d'importance. Nous -pouvons avoir besoin de changer la définition de -@code{fpuisp}, mais dans ce cas nous n'aurons besoin de le faire -qu'une seule fois, et nous pourrons encore éviter de -modifier quoi que ce soit à l'intérieur de la définition -du @code{violon}. +pouvons avoir besoin de changer la définition de @code{fpuisp}, mais +dans ce cas nous n'aurons besoin de le faire qu'une seule fois, et nous +pourrons encore éviter de modifier quoi que ce soit à l'intérieur de la +définition du @code{violon}. @example fpuisp = _\markup@{ \dynamic f \italic \small @{ 2nd @} \hspace #0.1 \dynamic p @} -violin = \relative c'' @{ +violon = \relative c'' @{ g4\fpuisp c'8. e16 @} @end example @@ -268,8 +268,6 @@ Une autre technique de débogage très utile est la construction d'un @rwebnamed{Exemples minimaux,exemple minimaliste}. - - @node De la commande make et des fichiers Makefile @section De la commande make et des fichiers Makefile @translationof Make and Makefiles @@ -296,25 +294,25 @@ matériel d'orchestre complet avec la partition pour le chef et une partition séparée pour chacun des pupitres -- ou bien si votre projet requiert certaines commandes particulières comme @code{lilypond-book}. Les @emph{Makefiles} varient tant en complexité qu'en flexibilité selon -les besoin et les aptitudes de celui qui les crée. Le programme GNU Make -est installé par défaut sur les distributions Linux et sur MacOS@tie{}X, -et il en existe une version pour les environnements Windows. +les besoin et les aptitudes de celui qui les crée. Le programme GNU +Make est installé par défaut sur les distributions GNU/Linux et sur +MacOS X, et il en existe une version pour les environnements Windows. Consultez le @strong{GNU Make Manual} pour plus de détails sur ce dont @code{make} est capable -- vous pourrez même en trouver des versions françaises à l'aide des moteurs de recherche --, dans la mesure où ce -qui suit ne donne qu'un bref apperçu de ses possibilités. +qui suit ne donne qu'un bref aperçu de ses possibilités. Les commandes permettant de définir les règles diffèrent selon la -plate-forme@tie{}: si les différents Linux et MacOS@tie{}X utilisent -@code{bash}, Windows utilise @code{cmd}. Dans le cas de MacOS@tie{}X, +plate-forme : si les différents GNU/Linux et MacOS X utilisent +@code{bash}, Windows utilise @code{cmd}. Dans le cas de MacOS X, vous devrez toutefois configurer votre système de telle sorte qu'il utilise l'interpréteur en ligne de commande. Voici quelques exemples de -fichier @emph{Makefile}, avec une version pour Linux ou MacOS et une +fichier @emph{Makefile}, avec une version pour GNU/Linux ou MacOS et une pour Windows. Pour commencer, une pièce à quatre mouvements pour orchestre et dont les -fichiers sont répartis selon l'arborescence suivante@tie{}: +fichiers sont répartis selon l'arborescence suivante : @example Symphonie/ @@ -337,7 +335,7 @@ Symphonie/ | `-- symphonieIV.ly |-- PDF/ |-- Pupitres/ -| |-- symphon-alto.ly +| |-- symphonie-alto.ly | |-- symphonie-cello.ly | |-- symphonie-cor.ly | |-- symphonie-hautbois.ly @@ -347,11 +345,11 @@ Symphonie/ @end example Les fichiers @file{.ly} des répertoires @code{Partitions} et -@code{Pupitres} récupèreront la notation des fichiers @file{.ily} -contenus dans le répertoire @code{Notes}@tie{}: +@code{Pupitres} récupéreront la notation des fichiers @file{.ily} +contenus dans le répertoire @code{Notes} : @example -%%% début du fichier "symphone-cello.ly" +%%% début du fichier "symphonie-cello.ly" \include ../symphonieDefs.ily \include ../Notes/cello.ily @end example @@ -362,7 +360,7 @@ mouvements au format conducteur) et @code{pupitres} (une partition par pupitre). Il contient aussi une cible @code{archive} chargée de générer une archive des fichiers source qui pourra être diffusée sur la toile ou transmise par courriel. Voici ce que contiendrait ce @emph{Makefile} -pour Linux ou MacOS@tie{}X. Ce fichier doit être enregistré sous le nom +pour GNU/Linux ou MacOS X. Ce fichier doit être enregistré sous le nom de @code{Makefile} à la racine du projet -- ici @code{Symphonie}. @warning{Lorsque vous définissez une cible ou une règle sur plusieurs @@ -395,7 +393,7 @@ VPATH = \ # Les .pdf résultants iront dans le sous-répertoire "PDF" et les fichiers # .midi dans le sous-répertoire "MIDI". %.pdf %.midi: %.ly - $(LILY_CMD) $<; \ # cette ligne commence par une tabulation + $(LILY_CMD) $<; \ # cette ligne commence par une tabulation if test -f "$*.pdf"; then \ mv "$*.pdf" PDF/; \ fi; \ @@ -428,8 +426,8 @@ $(piece)-hautbois.pdf: $(piece)-hautbois.ly hautbois.ily $(piece)-violonUn.pdf: $(piece)-violonUn.ly violonUn.ily $(piece)-violonDeux.pdf: $(piece)-violonDeux.ly violonDeux.ily -# Lancer `make score' pour générer l'intégrale des quatre mouvements en -# un seul fichier. +# Lancer `make score' pour générer l'intégrale des quatre mouvements +# en un seul fichier. .PHONY: score score: $(piece).pdf @@ -455,7 +453,7 @@ mouvements: $(piece)I.pdf \ all: score parties mouvements archive: - tar -cvvf symphonie.tar \ # cette ligne commence par une tabulation + tar -cvvf symphonie.tar \ # cette ligne commence par une tabulation --exclude=*pdf --exclude=*~ \ --exclude=*midi --exclude=*.tar \ ../Symphonie/* @@ -469,9 +467,9 @@ du système -- afin que l'interpréteur de commandes DOS puisse le localiser. Pour cela, faites un clic droite sur @qq{Poste de travail}, choisissez @code{Propriétés} puis @code{Avancées}. Cliquez sur @code{Variables d'environnement} puis, dans l'onglet -@code{Variables@tie{}système}, mettez @code{path} en surbrillance et +@code{Variables système}, mettez @code{path} en surbrillance et cliquez sur @code{Modifier}. Ajoutez alors le chemin d'accès complet à -l'exécutable de GNU Make, qui devrait ressembler à@tie{}: +l'exécutable de GNU Make, qui devrait ressembler à : @example C:\Program Files\GnuWin32\bin @@ -559,7 +557,7 @@ Le @emph{Makefile} suivant convient pour un document @command{lilypond-book} réalisé avec @LaTeX{}. Ce projet contiendra un index, ce qui nécessitera de lancer une deuxième fois @command{latex} pour mettre à jour les liens. Les fichiers résultants iront dans le -répertoire @code{out} pour ce qui est des .pdf et dans le répertoire +répertoire @code{out} pour ce qui est des pdf et dans le répertoire @code{htmlout} pour ce qui est du html. @example @@ -622,7 +620,7 @@ réduire le nombre de processus à lancer dans une seule commande. Vous devrez enregistrer les lignes suivantes dans un fichier @code{construire.bat} ou @code{construire.cmd}. Ce fichier pourra être exécuté soit en ligne de commande, soit par un double clic sur son -icone. +icône. @example lilypond-book --output=out --pdf monprojet.lytex @@ -634,7 +632,6 @@ cd .. copy out\monprojet.pdf MonProjet.pdf @end example - @seealso Manuel d'utilisation : @ref{Utilisation en ligne de commande}, diff --git a/Documentation/fr/usage/updating.itely b/Documentation/fr/usage/updating.itely index 2e84fc8781..7d890c2b5a 100644 --- a/Documentation/fr/usage/updating.itely +++ b/Documentation/fr/usage/updating.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: c299f84d574ac9b97ab7ffbb640b5c3a1cdca5cc + Translation of GIT committish: eea3764cd6bbc78506261f78ed4e7745ac69df41 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -22,7 +22,7 @@ La syntaxe des fichiers LilyPond évolue avec le temps, que ce soit dans le but de la simplifier ou pour l'améliorer. Il en résulte que -l'interpréteur de LilyPond se retrouve incapable de traîter d'anciens +l'interpréteur de LilyPond se retrouve incapable de traiter d'anciens fichiers. L'utilitaire @command{convert-ly} permet cependant de mettre ces fichiers en conformité au fur et à mesure que de nouvelles versions de LilyPond sont disponibles. @@ -50,13 +50,13 @@ plus faciles à lire et à écrire, ou permettent d'intégrer de nouvelles fonctionnalités. Par exemple, tous les noms des propriétés de @code{\paper} et -@code{\layout} devaient étre étaient libellées sous la forme +@code{\layout} devaient être libellées sous la forme @code{@w{premier-deuxième-troisième}}. Nous avons constaté, une fois la version 2.11.60 mise à disposition, que la propriété @code{printallheaders} ne respectait pas cette convention. Aurions-nous -du la laisser telle que, au risque de dérouter les nouveaux utilisateurs -par cette exception de formatage, ou bien la modifier -- ce qui allait -obliger ceux qui l'avaient déjà utilisée à se mettre en chasse@tie{}? +dû la laisser telle que, au risque de dérouter les nouveaux utilisateurs +par cette exception au formatage, ou bien la modifier -- ce qui allait +obliger ceux qui l'avaient déjà utilisée à se mettre en chasse ? Pour ce cas d'espèce, nous avons décidé de changer pour @code{print-all-headers}. Cette modification peut heureusement être automatisée par notre utilitaire @command{convert-ly}. @@ -64,10 +64,10 @@ automatisée par notre utilitaire @command{convert-ly}. Malheureusement, @command{convert-ly} ne peut pas réaliser toutes les modifications. Par exemple, dans les versions 2.4 et antérieures de LilyPond, les accents et les lettres non anglaises étaient entrées en -utilisant LaTeX -- par exemple, @code{No\"el}. À partir de la -version@tie{}2.6, le caratère @code{ë} doit être entré directement dans +utilisant @LaTeX{} -- par exemple, @code{No\"el}. À partir de la +version 2.6, le caractère @code{ë} doit être entré directement dans le fichier LilyPond comme caractère UTF-8. @code{convert-ly} ne peut -pas changer tous les caractères LaTeX en caractères UTF-8@tie{}; vous +pas changer tous les caractères @LaTeX{} en caractères UTF-8 ; vous devez mettre à jour vos vieux fichiers LilyPond manuellement. @@ -86,7 +86,7 @@ convert-ly -e monfichier.ly @noindent dans le dossier où il se trouve. @file{monfichier.ly} sera mis à jour, -et vous aurez une copie de l'original@tie{}: @file{monfichier.ly~}. +et vous aurez une copie de l'original : @file{monfichier.ly~}. @warning{@command{convert-ly} effectuera les conversions jusqu'aux modifications de syntaxe les plus récentes qu'il contient. C'est la @@ -101,7 +101,7 @@ convert-ly -e *.ly @end example Vous pouvez aussi affecter un autre nom au fichier mis à jour et -conserver votre fichier original en l'état@tie{}: +conserver votre fichier original en l'état : @example convert-ly monfichier.ly > monnouveaufichier.ly @@ -112,24 +112,24 @@ différentes conversions effectuées. Si aucun numéro de version n'apparaît, considérez que le fichier ne comporte pas de syntaxe obsolète. -Les utilisateurs de MacOS@tie{}X disposent d'une entrée spécifique dans -le menu@tie{}: @code{Compile > Update syntax}. +Les utilisateurs de MacOS X disposent d'une entrée spécifique dans +le menu : @code{Compile > Update syntax}. Si vous utilisez windows, ouvrez un interpréteur de commande en faisant -@code{Démarrer > Accessoires > Interpréteur de commmandes}. +@code{Démarrer > Accessoires > Interpréteur de commandes}. @node Options en ligne de commande pour convert-ly @section Options en ligne de commande pour @command{convert-ly} @translationof Command line options for convert-ly -L'utilitaire @command{convert-ly} se lance de la manière suivante@tie{}: +L'utilitaire @command{convert-ly} se lance de la manière suivante : @example convert-ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier}@dots{} @end example -Vous pouvez utiliser les options@tie{}: +Vous pouvez utiliser les options : @table @code @item -e,--edit @@ -140,7 +140,7 @@ pour définir le numéro de version à partir duquel vous voulez effectuer les conversions. Lorsque cette option n'est pas activée, @command{convert-ly} tentera de le déterminer sur la foi de la mention de @code{\version} contenue dans le fichier. Cette option s'utilise -sous la forme@tie{}: @code{--from=2.10.25} +sous la forme : @code{--from=2.10.25} @item -n,--no-version Normalement, @command{convert-ly} ajoutera une indication de @@ -153,7 +153,7 @@ pour afficher les conversions applicables. @item --to=@var{to-patchlevel} pour n'appliquer les conversions que jusqu'à une version déterminée. Il s'agit par défaut de la dernière version disponible. Cette option -s'utilise sous la forme@tie{}: @code{--to=2.12.2} +s'utilise sous la forme : @code{--to=2.12.2} @item -h, --help @@ -187,7 +187,7 @@ convert-ly --from=@var{ancienne} --to=@var{récente} -s Sous Windows, lorsque le nom du fichier original ou le chemin qui y mène comporte des espaces, l'interpréteur de commande requiert qu'il soit -entouré de triples guillemets comme ci-dessous@tie{}: +entouré de triples guillemets comme ci-dessous : @example convert-ly """D:/Mes Partitions/Ode.ly""" > "D:/Mes Partitions/nouveau Ode.ly" @@ -196,15 +196,13 @@ convert-ly """D:/Mes Partitions/Ode.ly""" > "D:/Mes Partitions/nouveau Ode.ly" Lorsque la commande @command{convert-ly -e *.ly} échoue parce que son expansion dépasse la taille maximale d'une ligne, vous pouvez lancer @command{convert-ly} dans une boucle. L'exemple suivant permet, sous -Unix, de convertir tous les fichiers @file{.ly} d'un même -répertoire@tie{}: +Unix, de convertir tous les fichiers @file{.ly} d'un même répertoire : @example for f in *.ly; do convert-ly -e $f; done; @end example -Avec l'interpréteur de commandes de Windows, la syntaxe consacrée -est@tie{}: +Avec l'interpréteur de commandes de Windows, la syntaxe consacrée est : @example for %x in (*.ly) do convert-ly -e """%x""" @@ -213,7 +211,7 @@ for %x in (*.ly) do convert-ly -e """%x""" Toutes les évolutions du langage ne sont pas forcément prises en charge. @command{convert-ly} ne tolère qu'une seule option de sortie à la fois. La mise à jour automatique du code Scheme inclus dans les fichiers -LilyPond est plus qu'hasardeuse@tie{}; atendez-vous à devoir mettre les +LilyPond est plus qu'hasardeuse ; attendez-vous à devoir mettre les mains dans le cambouis. @@ -222,18 +220,18 @@ mains dans le cambouis. @translationof Manual conversions En théorie, un programme tel que @command{convert-ly} devrait pouvoir -traîter n'importe quel changement de syntaxe. En effet, si un programme +traiter n'importe quel changement de syntaxe. En effet, si un programme informatique sait interpréter aussi bien une version que l'autre, un autre programme informatique doit alors être capable de traduire un -fichier donné -@footnote{At least, this is possible in any LilyPond file which does not -contain scheme. If there is scheme in the file, then the LilyPond file -contains a Turing-complete language, and we run into problems with the -famous @qq{Halting Problem} in computer science.}. - -Le projet LilyPond ne dispose cependant que de ressources -limitées@tie{}: les conversions ne sont pas toutes automatisées. Voici -une liste de problèmes clairement identifiés@tie{}: +fichier donné@footnote{Ceci est réalisable tant que le fichier LilyPond +ne contient pas de Scheme. Dès lors qu'un fichier contient du Scheme, +des bribes de langage évolué se retrouvent danas le fichier LilyPond, ce +qui conduit immanquablement au « problème de l'arrêt » bien connu en +informatique.}. + +Le projet LilyPond ne dispose cependant que de ressources limitées : les +conversions ne sont pas toutes automatisées. Voici une liste de +problèmes clairement identifiés : @verbatim