From: Till Paala Date: Wed, 10 Aug 2011 18:32:05 +0000 (+0300) Subject: Doc-de: updates for website X-Git-Tag: release/2.15.9-1~5^2~16 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=eea434078026faa04a3bf7210ab85aa807614843;p=lilypond.git Doc-de: updates for website --- diff --git a/Documentation/de/web/community.itexi b/Documentation/de/web/community.itexi index e05836d39c..90d260109f 100644 --- a/Documentation/de/web/community.itexi +++ b/Documentation/de/web/community.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: 42ae342ba877dc8f26cabb5cc3937a6d3cdb4066 + Translation of GIT committish: 8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -281,7 +281,7 @@ lesen Sie bitte unsere Richtlinien für @ref{Fehlerberichte}.} @divClass{column-center-top} @subheading Was sind @qq{Minimalbeispiele}? -Ein kleines Beispiel ist ein Beispiel, von dem nichts mehr entfernt +Ein Minimalbeispiel ist ein Beispiel, von dem @strong{nichts} mehr entfernt werden kann. @divEnd @@ -296,13 +296,13 @@ Je einfacher ein Beispiel ist, um so schneller können mögliche Hilfeleistende es verstehen und Ihnen helfen. @item -Ein einfaches Beispiel zeigt, dass Sie sich zuerst Mühe gegeben +Ein kleines Beispiel zeigt, dass Sie sich zuerst Mühe gegeben haben, das Problem selber zu lösen. Wenn Leute große Abschnitte an Code einschicken, sieht es so aus, dass sie sich auch nicht interessieren, ob ihnen geholfen wird oder nicht. @item -Ein Minimalbeispiel zu erstellen zwingt Sie dazu zu verstehen, +Ein Minimalbeispiel zu erstellen hilft Ihnen zu verstehen, was vorgeht. Viele falsche Problemberichte können vermieden werden, wenn man versucht, erst einmal ein Minimalbeispiel zu erstellen. Wenn Sie einen @qq{Bug} in Ihrem Minimalbeispiel nicht reproduzieren @@ -316,18 +316,18 @@ LilyPond, nicht jedoch ein Fehler. @divClass{column-right-bottom} -@subheading Wie soll ich sie erstellen? +@subheading Wie werden sie erstellt? @divClass{keep-bullets} @itemize @item -Immer die \version -Nummer einfügen. +Immer die @code{\version}-Nummer einfügen. @item Machen Sie es klein! Beispiele zur Platzverteilung oder dem Seitenlayout können viele Notentakte erfordern, aber die meisten -Probleme können in einem einzigen Takt gezeigt werden. +Probleme können in weniger als einem einzigen Takt gezeigt werden. @item Wenn Sie versuchen, ein Beispiel zu erstellen, versuchen Sie @@ -343,11 +343,54 @@ Vermeiden Sie komplizierte Noten, Tonarten, Schlüssel oder Taktarten, es sei de Benutzen Sie nicht @code{\override} oder @code{\set}, es sei denn, der Fehler zeigt sich im Zusammenhang mit diesen Befehlen. +@item +Sie können auch zusätzlich ein Bild anhängen, welches die gewünschte graphische +Darstellung zeigt. + @end itemize @divEnd @divEnd +@divClass{column-center-bottom} +@subheading Wie klein sollten sie sein? +@c How tiny should they be? + +Ist der Code unten ein Minimalbeispiel? + +@example +\version "2.14.1" +\include "english.ly" + +\score @{ + \new Staff @{ + \key d \major + \numericTimeSignature + \time 2/4 + 16 8. + %% Here: the tie on the D's looks funny + %% Too tall? Left-hand endpoint is not aligned with the B tie? + ~ + 8 [ ] + @} +@} +@end example + +Das ist zwar kein langer Code, aber ein wirkliches Minimalbeispiel ist +folgendes: + +@example +\version "2.14.1" +@{ + % middle tie looks funny here: + 8. ~ 8 +@} +@end example + +Wenige Minimalbeispiele brauchen mehr als 10 Zeilen, +meistens kann das Problem mit vier Zeilen gezeigt werden! + +@divEnd diff --git a/Documentation/de/web/download.itexi b/Documentation/de/web/download.itexi index f2d1980f20..843f61bffd 100644 --- a/Documentation/de/web/download.itexi +++ b/Documentation/de/web/download.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: aa632c095138aaaa0f50f73c90e72efb4b61d745 + Translation of GIT committish: 8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -210,8 +210,19 @@ Auf der Kommandozeile schreiben Sie uninstall-lilypond @end example +@subsubheading Hilfe + +Auf der Kommandozeile schreiben Sie + +@example +sh lilypond-@versionStable{}-OS-TYPE.sh --help +@end example + @divEnd + + + @divClass{column-right-top} @subheading Eine Datei kompilieren @@ -231,22 +242,22 @@ Versionen zu installieren oder zu aktualisieren. @item @sourceimage{logo-fedora,,,} @uref{http://koji.fedoraproject.org/koji/packageinfo?packageID=2447, -Fedora: LilyPond 2.12.2} +Fedora: LilyPond 2.14.1} @item @sourceimage{logo-ubuntu,,,} @uref{http://packages.ubuntu.com/search?keywords=lilypond, -Ubuntu: LilyPond 2.12.2} +Ubuntu: LilyPond 2.12.3} @item @sourceimage{logo-slackware,,,} @uref{http://www.johannes-schoepfer.de/lilypond/, -Slackware: LilyPond 2.12.2} +Slackware: LilyPond 2.14.1} @item @sourceimage{logo-debian,,,} @uref{http://packages.debian.org/search?keywords=lilypond, -Debian: LilyPond 2.12.2} +Debian: LilyPond 2.12.3} @item @sourceimage{logo-suse,,,} diff --git a/Documentation/de/web/introduction.itexi b/Documentation/de/web/introduction.itexi index 53b1344c23..ba8fc74974 100644 --- a/Documentation/de/web/introduction.itexi +++ b/Documentation/de/web/introduction.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: ac3dd3ad38528113d97f6a8a7b81751c328f1c36 + Translation of GIT committish: 8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' diff --git a/Documentation/de/web/manuals.itexi b/Documentation/de/web/manuals.itexi index 1bef25084b..a31b7b52fe 100644 --- a/Documentation/de/web/manuals.itexi +++ b/Documentation/de/web/manuals.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: ac3dd3ad38528113d97f6a8a7b81751c328f1c36 + Translation of GIT committish: 8cbb38db1591ab95a178643e7bf41db018aa22c0 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -133,8 +133,8 @@ Referenz für Anpassungen. der Übersetzungsstatus für nicht Nicht-Englischsprachige. @item -@ref{Alles}: -Handbücher zum Herunterladen und alte Handbücher. +@uref{http://lsr@/.dsi@/.unimi@/.it,LilyPond Snippet Repository}: +Beispiele, Tricks und Tipps, von LilyPond-Benutzern erstellt. @item @ref{Entwicklung}: