From: Till Paala Date: Thu, 2 Sep 2010 10:45:17 +0000 (+0300) Subject: :Doc-de: update for the website X-Git-Tag: release/2.13.34-1~31 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=defb12ec095828765fc977a84ff58ba6c2c6f13e;p=lilypond.git :Doc-de: update for the website --- diff --git a/Documentation/de/web/community.itexi b/Documentation/de/web/community.itexi index c1b8a1a033..55085663ed 100644 --- a/Documentation/de/web/community.itexi +++ b/Documentation/de/web/community.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213 + Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -16,6 +16,7 @@ @unnumbered Gemeinschaft @translationof Community +@divClass{link-headings} @divClass{column-center-top} @subheading Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft @@ -69,6 +70,8 @@ uns geschrieben wurde. @end itemize @divEnd +@divEnd + @divClass{hide} @menu @@ -559,10 +562,10 @@ geschrieben (nur auf Englisch). @subheading Regressionsteste @divClass{keep-bullets} -@itemize @ifclear web_version +@itemize @item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Regressionsteste}: Die Regressionsteste dieser Version. @@ -572,23 +575,56 @@ Die Regressionsteste dieser Version. @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, MusicXML-Teste}: musicXML-Regressionsteste dieser Version. (@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, PDF-Version}) + +@item +@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, abc2ly-Teste}: +abc2ly-Teste dieser Version. +(@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, PDF-Version}) + +@item +@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, lilypond-book-Teste}: +lilypond-book-Teste dieser Version. +(@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, PDF-Version}) +@end itemize + @end ifclear @ifset web_version +@subsubheading Entwicklungsversion + +@itemize @item @regtestDevel (@regtestDevelPdf{}) @item @regtestDevelXml (@regtestDevelXmlPdf{}) +@item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{}) + +@item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{}) +@end itemize + +@subsubheading Stabile Version + +@itemize @item @regtestStable (@regtestStablePdf{}) @item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{}) + +@item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{}) + +@item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{}) +@end itemize + @end ifset + +@subsubheading Alle Versionen + +@itemize @item @uref{http://lilypond.org/test, Archiv der Regressionsteste}: Vergleiche zweier Versionen. - @end itemize + @divEnd @divEnd @@ -789,28 +825,8 @@ Handbücher finden sich auf @url{http://lilypond.org}.} @subheading Was wir über LilyPond geschrieben haben @divClass{keep-bullets} -@itemize - -@item -Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and -the Art of Shipping}. Forum Internacional Software Livre 2006 -(FISL7.0) (@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf, -PDF 1095k}) - -@item -Erik Sandberg, @emph{Separating input language and formatter in -GNU LilyPond}. Master's Thesis, Uppsala University, Department of -Information Technology March 2006. -(@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf, -PDF 750k}) - -@item -Han-Wen Nienhuys and Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, a system -for automated music engraving}. Proceedings of the XIV Colloquium -on Musical Informatics (XIV CIM 2003), Firenze, Italy, May 2003. -(@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k}) -@end itemize +@include we-wrote.itexi @divEnd @divEnd @@ -821,33 +837,8 @@ on Musical Informatics (XIV CIM 2003), Firenze, Italy, May 2003. @subheading Was andere mit LilyPond gemacht haben @divClass{keep-bullets} -@itemize -@item -Graham Percival, Tosten Anders und George Tzanetakis, -@emph{Generating Targeted Rhythmic Exercises for Music Students -with Constraint Satisfaction Programming}, International Computer -Music Conference 2008. - -@item -Alexandre Tachard Passos, Marcos Sampaio, Pedro Kröger, Givaldo de Cidra, -@emph{Functional Harmonic Analysis and Computational Musicology -in Rameau}, Proceedings of the 12th Brazilian Symposium on Computer -Music, 2009, pp. 207-210. - -@item -Alberto Simões, Anália Lourenço and José João Almeida, -@emph{Using Text Mining Techniques for Classical Music Scores Analysis}, -New Trends in Artificial Intelligence, 2007 J. Neves et al ed. - -@item -Kevin C. Baird 2005, -@emph{Real-time generation of music notation via audience interaction using -python and GNU lilypond}. Proceedings of the 2005 Conference on New interfaces -For Musical Expression (Vancouver, Canada, May 26 - 28, 2005). - - -@end itemize +@include others-did.itexi @divEnd @divEnd @@ -860,5 +851,3 @@ For Musical Expression (Vancouver, Canada, May 26 - 28, 2005). @include web/news-front.itexi @include web/news.itexi - - diff --git a/Documentation/de/web/download.itexi b/Documentation/de/web/download.itexi index b3538e9dc2..fe66d3959e 100644 --- a/Documentation/de/web/download.itexi +++ b/Documentation/de/web/download.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213 + Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -39,13 +39,14 @@ Links für die stabile Version von LilyPond finden sich auf @divEnd +@divClass{link-headings} + @divClass{column-left-top} @subheading Für Benutzer @itemize @item -@c TODO: duplicate to avoid underlined refs in HTML? icky. @ref{Unix, @sourceimage{logo-linux,,,} @sourceimage{logo-freebsd,,,}} @ref{Unix, Unix (Linux und FreeBSD)} @@ -81,6 +82,8 @@ die letze unstabile Version @end itemize @divEnd +@divEnd + @divClass{column-center-bottom} @@ -342,11 +345,11 @@ cd ~/bin Erstellen Sie eine Datei mit der Bezeichnung @command{lilypond} und dem Inhalt: -@help obvious css issue to be dealt with. :( -@c we need a small font here to fit. -gp -@smallexample -exec @var{VERZ}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@" -@end smallexample +@divClass{h-scroll-auto} +@example +exec @var{DIR}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@" +@end example +@divEnd @warning{@var{VERZ} ist üblicherweise @code{/Applications/}} @@ -389,9 +392,11 @@ einer @code{.app}-Datei für MacOS@tie{}X enthalten. Skripte können auch von der Kommandozeile aus aufgerufen werden, indem man sie direkt aufruft: +@divClass{h-scroll-auto} @example -@var{path/to}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond +@var{Pfad/zur}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond @end example +@divEnd Das gilt auch für alle anderen Skripte in diesem Verzeichnis, wie @command{lilypond-book} und @command{convert-ly}. @@ -604,6 +609,3 @@ finden Sie in @ref{Freiheit}. @include gpl.itexi @divEnd - - - diff --git a/Documentation/de/web/introduction.itexi b/Documentation/de/web/introduction.itexi index 623a5dc714..0804fa40b0 100644 --- a/Documentation/de/web/introduction.itexi +++ b/Documentation/de/web/introduction.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213 + Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -28,6 +28,8 @@ dem ganzen Erfahrungsschatz und den Traditionen des klassischen Notensatzes gesetzt werden. @divEnd +@divClass{link-headings} + @divClass{column-left-top} @subheading Die Fähigkeiten von LilyPond @@ -76,6 +78,8 @@ Notensatzes gesetzt werden. @end itemize @divEnd +@divEnd + @c TRANSLATORS, translations are not yet compiled in Info format, so @c it's not worth translating the right column of the following @c menu. -JM @@ -1106,8 +1110,8 @@ erweiterbarer Editor, welcher auch als Integrierte Entwicklungsumgebung benutzt werden kann. Es gibt einen @qq{lilypond}-Modus, der die Sprachdefinitionen für das Arbeiten mit LilyPond-Dateien zur Verfügung stellt. Einer unserer Entwickler -hat auch einen Hauptmodus für Emacs, @uref{http://nicolas.sceaux.free.fr/ -+lilypond/lyqi.html,lyqi} geschrieben. +hat auch einen Hauptmodus für Emacs, +@uref{http://nicolas.sceaux.free.fr/lilypond/lyqi.html,lyqi} geschrieben. @uref{http://www.vim.org} diff --git a/Documentation/de/web/manuals.itexi b/Documentation/de/web/manuals.itexi index 1b8cf99bf1..fe44daa0a5 100644 --- a/Documentation/de/web/manuals.itexi +++ b/Documentation/de/web/manuals.itexi @@ -1,16 +1,24 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: 4f7427e7a314a71bde16559247885544256b8213 + Translation of GIT committish: ab9e3136d78bfaf15cc6d77ed1975d252c3fe506 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes. @end ignore +@c Translators: Till Paala + @node Handbücher @unnumbered Handbücher @translationof Manuals +@macro details{reference} +@spanClass{detail} +(@ref{\reference\, Einzelheiten zu \reference\}) +@spanEnd +@end macro + @divClass{heading-center} @ifclear web_version @heading Handbücher für LilyPond @version @@ -19,37 +27,40 @@ @heading Handbücher für LilyPond @versionStable @end ifset - @divEnd -@c TODO: do we want these links to be in larger text / bold ? CSS. +@divClass{link-headings} -@c if you change this page, also change All. @divClass{column-center-top} @subheading Einleitung @itemize -@item @ref{Text-Eingabe}: +@item +@ref{Text-Eingabe}: LilyPond ist ein @strong{textbasiertes} Notensatzprogramm. Wenn Sie mit diesem Konzept nicht vertraut sind, lesen Sie darüber bitte jetzt! -@item @ref{Einführung}: +@item +@ifWebLinks{@manualStableLearningSplitNoName,@rlearningnamed{Top,Einführung}} eine sanfte @qq{unbedingt lesen!} Einführung in LilyPond. +@details{Einführung} -@item @ref{Glossar}: -@emph{(optional)} -hier werden musikalische Begriffe auf englisch erklärt und -die passenden Übersetzungen in vielen anderen Sprachen -gegeben. +@item +@ifWebLinks{@manualStableGlossarySplitNoName,@rglosnamed{Top,Glossar}} +@emph{(optional)} hier werden musikalische Begriffe auf englisch erklärt und +die passenden Übersetzungen in vielen anderen Sprachen gegeben. +@details{Glossar} -@item @ref{Aufsatz}: -@emph{(optional)} -Hintergrundinformation über den Notensatzprozess und die -Ästhetik des Notenstichs im 19. Jahrhundert. +@item +@ifWebLinks{@manualStableEssaySplitNoName,@ressaynamed{Top,Aufsatz}} +@emph{(optional)} Hintergrundinformation über den Notensatzprozess und die +Ästhetik des Notenstichs im 19. Jahrhundert. +@details{Aufsatz} + @end itemize @divEnd @@ -59,15 +70,20 @@ Hintergrundinformation über den Notensatzprozess und die @itemize -@item @ref{Notation}: -der hauptsächliche Teil der Dokumentation, welcher detailierte -Information zur Notensatzerstellung zur Verfügung stellt. +@item +@ifWebLinks{@manualStableNotationSplitNoName,@rusernamed{Top,Notation}} +eine Syntaxreferenz. +@details{Notation} -@item @ref{Benutzung}: -Hier werden die eigentlichen Programme detailiert erklärt und bestimmte Besonderheiten für einige Betriebssysteme behandelt. +@item +@ifWebLinks{@manualStableUsageSplitNoName,@rprogramnamed{Top,Benutzung}} +wie die Programme aufgerufen werden. +@details{Benutzung} -@item @ref{Schnipsel}: +@item +@ifWebLinks{@manualStableSnippetsSplitNoName,@rlsrnamed{Top,Schnipsel}} kurze Tricks, Tipps und Beispiele. +@details{Schnipsel} @end itemize @@ -79,21 +95,28 @@ kurze Tricks, Tipps und Beispiele. @itemize -@item @ref{Web}: -Dieses Dokument. +@item +@ref{FAQ}: +Häufig gestellte Fragen. -@item @ref{FAQ}: -ein Link zur der Liste der häufig gefragten Fragen. +@item +@ref{Top,Web}: +Dieses Dokument. -@item @ref{Änderungen}: -Aktualisierungen seit der letzten Hauptversion. +@item +@ifWebLinks{@manualStableChangesSplitNoName,@rchangesnamed{Top,Änderungen}} +Was ist neu? +@details{Änderungen} -@item @ref{Erweitert}: -Wie man clevere eigene Anpassungen in LilyPond programmiert. +@item +@ifWebLinks{@manualStableExtendingSplitNoName,@rextendnamed{Top,Erweitert}} +clevere Anpassungen. +@details{Erweitert} -@item @ref{Interna}: -Information über die internen Strukturen von LilyPond, welche benötigt -wird, wenn man eigene Anpassungen erstellen will. +@item +@ifWebLinks{@manualStableInternalsSplitNoName,@rinternalsnamed{Top,Interna}} +Referenz für Anpassungen. +@details{Interna} @end itemize @@ -105,18 +128,21 @@ wird, wenn man eigene Anpassungen erstellen will. @itemize -@item @ref{Übersetzt}: +@item +@ref{Übersetzt}: der Übersetzungsstatus für nicht Nicht-Englischsprachige. -@item @ref{Alles}: -Schnelle Links, Handbücher zum Herunterladen und alte Handbücher. +@item +@ref{Alles}: +Handbücher zum Herunterladen und alte Handbücher. -@item @ref{Entwicklung}: +@item +@ref{Entwicklung}: Handbücher für die Entwicklerversion. -@item @ref{FDL}: -Diese Handbücher sind unter der GNU Free Documentation -License herausgegeben. +@item +@ref{FDL}: +Diese Handbücher sind unter der GNU Free Documentation License herausgegeben. @end itemize @@ -195,8 +221,8 @@ es sich sehr, dieses Glossar zu Hilfe zu ziehen. @divClass{column-right-bottom} -@docLinks{Musikglossar, music-glossary, - @rglosnamed{Top,Musikglossar}, +@docLinks{Glossar, music-glossary, + @rglosnamed{Top,Glossar}, @manualStableGlossarySplit-de, @manualStableGlossaryBig-de, 1 MB, @manualStableGlossaryPdf-de, 1.5 MB} @@ -295,7 +321,6 @@ in Angriff nimmt. Hier werden ausgewählte Schnipsel an LilyPond-Code mit der produzierten Notation gezeigt. Die Schnipsel stammen aus dem -This shows a selected set of LilyPond snippets from the @uref{http://lsr@/.dsi@/.unimi@/.it,LilyPond-Schnipsel-Depot} (LSR) und stehen alle unter der Public Domain. @@ -434,6 +459,7 @@ Eigenschaften in LilyPond seit der vorigen stabilen Version. @subheading Erweitern Sie LilyPond Dieses Handbuch erklärt, wie man Erweiterungen für LilyPond schreibt. + @divEnd @divClass{column-right-bottom} @@ -497,88 +523,9 @@ erklärt. Jeder Abschnitt der Notationsreferenz hat einen @unnumberedsec Alles @translationof All -@divClass{heading-center} -@heading Direktlinks zur Dokumentation - -Links und andere Formate dieser Handbücher finden sich in -@ref{Handbücher}. - -@divEnd - -@c this should match the (main) manual page. -@divClass{column-center-top} -@subheading Einführung - -@itemize - -@c no colon : needed in this section -@item @ifWebLinks{@manualStableLearningSplit-de,@rlearningnamed{Top,Handbuch zum Lernen}} -eine sanfte @qq{unbedingt lesen!} Einführung in LilyPond. - -@item @ifWebLinks{@manualStableGlossarySplit-de,@rglosnamed{Top,Glossar}} -@emph{(optional)} -hier werden musikalische Begriffe auf englisch erklärt und -die passenden Übersetzungen in vielen anderen Sprachen -gegeben. - -@item @ifWebLinks{@manualStableEssaySplit-de,@ressaynamed{Top,Aufsatz}} -@emph{(optional)} -Hintergrundinformation über den Notensatzprozess und die -Ästhetik des Notenstichs im 19. Jahrhundert. - -@end itemize - -@divEnd - -@divClass{column-left-top} -@subheading Häufig benötigt - - -@itemize - -@item @ifWebLinks{@manualStableNotationSplit-de,@rusernamed{Top,Notationsreferenz}} -der hauptsächliche Teil der Dokumentation, welcher detailierte -Information zur Notensatzerstellung zur Verfügung stellt. - -@item @ifWebLinks{@manualStableUsageSplit-de,@rprogramnamed{Top,Benutzung}} -hier werden die eigentlichen Programme detailiert erklärt und bestimmte Besonderheiten für einige Betriebssysteme behandelt. - -@item @ifWebLinks{@manualStableSnippetsSplit-de,@rlsrnamed{Top,Schnipsel}} -kurze Tricks, Tipps und Beispiele. - -@end itemize - -@divEnd - - -@divClass{column-right-top} -@subheading Seltener benötigt - - -@itemize - -@item @ref{FAQ}: -ein Link zur der Liste der häufig gefragten Fragen. - -@item @ifWebLinks{@manualStableChangesSplit-de,@rchangesnamed{Top,Änderungen}} -Aktualisierungen seit der letzten Hauptversion. - -@item @ifWebLinks{@manualStableExtendingSplit-de,@rextendnamed{Top,Erweitert}} -Wie man clevere eigene Anpassungen in LilyPond programmiert. - -@item @ifWebLinks{@manualStableInternalsSplit-de,@rinternalsnamed{Top,Interna}} -Information über die internen Strukturen von LilyPond, welche benötigt -wird, wenn man eigene Anpassungen erstellen will. - -@end itemize - -@divEnd - - @divClass{column-center-bottom} @subheading Versionen zum Herunterladen - @ifclear web_version Tar-Archive zum Herunterladen sind nur über @uref{http://lilypond.org} erhältlich. @@ -607,7 +554,7 @@ erhältlich. LilyPond 2.12 Dokumentation} (auf deutsch) @item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.11/Documentation/, -LilyPond 2.11 Documentation} +LilyPond 2.11 Dokumentation} (auf deutsch) @item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/, LilyPond 2.10 Dokumentation} (auf englisch) @@ -616,22 +563,22 @@ LilyPond 2.10 Dokumentation} (auf englisch) LilyPond 2.8 Dokumentation} (auf englisch) @item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.6/Documentation/, -+LilyPond 2.6 Documentation} -+ -+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.4/Documentation/out-www/, -+LilyPond 2.4 Documentation} -+ -+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.2/Documentation/out-www/, -+LilyPond 2.2 Documentation} -+ -+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.0/Documentation/out-www/, -+LilyPond 2.0 Documentation} -+ -+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v1.8/Documentation/out-www/, -+LilyPond 1.8 Documentation} -+ -+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v1.6/Documentation/out-www/, -+LilyPond 1.6 Documentation} +LilyPond 2.6 Dokumentation} (auf englisch) + +@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.4/Documentation/out-www/, +LilyPond 2.4 Dokumentation} (auf englisch) + +@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.2/Documentation/out-www/, +LilyPond 2.2 Dokumentation} (auf englisch) + +@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.0/Documentation/out-www/, +LilyPond 2.0 Dokumentation} (auf englisch) + +@item @uref{http://lilypond.org/doc/v1.8/Documentation/out-www/, +LilyPond 1.8 Dokumentation} (auf englisch) + +@item @uref{http://lilypond.org/doc/v1.6/Documentation/out-www/, +LilyPond 1.6 Dokumentation} (auf englisch) @end itemize @@ -658,5 +605,3 @@ Lizenz und Gründe für ihre Benutzung finden sich in @ref{Freiheit}. @include fdl.itexi @divEnd - -