From: John Mandereau Date: Mon, 21 Apr 2008 08:15:37 +0000 (+0200) Subject: Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond X-Git-Tag: release/2.11.45-1~32 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=c6249e4a2fe98219ffd8a9f3f0083cfaf8677a46;hp=5bc67e225f0f7f25c658013c0757a36ccdb069a4;p=lilypond.git Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond * 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond: Update to German docs Conflicts: Documentation/po/de.po --- diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index fb4b23f2cb..38dd06d0f2 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -2,8 +2,6 @@ # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # Till Rettig , 2007,2008 -# -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" @@ -245,7 +243,7 @@ msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely msgid "UNIX" -msgstr "" +msgstr "UNIX" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely @@ -346,11 +344,10 @@ msgstr "Notenschlüssel" msgid "All together" msgstr "Alles zusammen" -#. @node in Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely -#, fuzzy +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Working on input files" -msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" +msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely @@ -1021,9 +1018,8 @@ msgstr "Grundbegriffe" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely -#, fuzzy msgid "How LilyPond input files work" -msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert" +msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely @@ -1440,7 +1436,6 @@ msgstr "Positionierung von Objekten" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely -#, fuzzy msgid "Automatic behavior" msgstr "Automatisches Verhalten" @@ -1604,9 +1599,8 @@ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely -#, fuzzy msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" -msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" +msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -1640,9 +1634,8 @@ msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely -#, fuzzy msgid "Updating old input files" -msgstr "Alte Dateien aktualisieren" +msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -1753,9 +1746,8 @@ msgstr "Jazz-Combo" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely -#, fuzzy msgid "lilypond-book templates" -msgstr "Lilypond-book-Vorlagen" +msgstr "lilypond-book-Vorlagen" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely @@ -2188,7 +2180,6 @@ msgid "fifth" msgstr "Quinte" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely -#, fuzzy msgid "quarter tone" msgstr "Viertelton" @@ -2472,7 +2463,7 @@ msgstr "" #. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable) #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely msgid "cadenza" -msgstr "" +msgstr "Kadenz" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @section in Documentation/user/rhythms.itely @@ -2556,8 +2547,6 @@ msgstr "Auftakte" msgid "Unmetered music" msgstr "Musik ohne Metrum" -#. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Polymetrische Notation" @@ -2777,7 +2766,7 @@ msgstr "Wiederholungen" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely msgid "volta" -msgstr "" +msgstr "Volta-Klammer" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely @@ -2916,9 +2905,8 @@ msgstr "Systeme anzeigen lassen" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely -#, fuzzy msgid "Instantiating new staves" -msgstr "Neue Notensysteme beginnen" +msgstr "Neue Notensysteme erstellen" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely msgid "staff" @@ -2938,14 +2926,13 @@ msgid "bracket" msgstr "Klammer" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely -#, fuzzy msgid "grand staff" -msgstr "Verkleinerte Systeme" +msgstr "Akkolade" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely msgid "Deeper nested staff groups" -msgstr "" +msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely @@ -2958,14 +2945,12 @@ msgid "Staff symbol" msgstr "Das Notensystem" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely -#, fuzzy msgid "line" -msgstr "Linien" +msgstr "Linie" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely -#, fuzzy msgid "ledger line" -msgstr "Fülllinie" +msgstr "Hilfslinie" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely @@ -3114,13 +3099,12 @@ msgstr "Textartige Zeichen" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely msgid "Separate text" -msgstr "" +msgstr "Separater Text" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Formatting text" -msgstr "Stichnoten formatieren" +msgstr "Text formatieren" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely @@ -3129,49 +3113,43 @@ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Common markup commands" -msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" +msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Text alignment" -msgstr "Text und Linien" +msgstr "Textausrichtung" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely msgid "Graphic notation inside markup" -msgstr "" +msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Music notation inside markup" -msgstr "Musikalische Notation" +msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely msgid "Multi-page markup" -msgstr "" +msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "Fußnoten" +msgstr "Schriftarten" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Entire document fonts" -msgstr "Andere Dokumentation" +msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -#, fuzzy msgid "Single entry fonts" -msgstr "Ein einzelnes System" +msgstr "Schriftarten für einen Eintrag" #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely @@ -3241,13 +3219,12 @@ msgstr "Notation von Gesang" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely msgid "Common notation for vocals" -msgstr "" +msgstr "Übliche Notation für Gesang" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "References for vocal music" -msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" +msgstr "Referenz für Musiktexte" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely @@ -3266,27 +3243,23 @@ msgstr "Automatische Silbendauer" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "Manual syllable durations" -msgstr "Automatische Silbendauer" +msgstr "Manuelle Silbendauer" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "Multiple syllables to one note" -msgstr "Mehrere Noten auf einmal" +msgstr "Mehrere Silben zu einer Note" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "Multiple notes to one syllable" -msgstr "Mehrere Noten auf einmal" +msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "Skipping notes" -msgstr "Korrigierte Musik überspringen" +msgstr "Noten überspringen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely @@ -3295,15 +3268,13 @@ msgstr "Unterstrichen und Trennstriche" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "Lyrics and repeats" -msgstr "Prozent-Wiederholungen" +msgstr "Gesangtext und Wiederholungen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "Placement of lyrics" -msgstr "Positionierung von Objekten" +msgstr "Positionierung von Gesangtext" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely @@ -3318,24 +3289,22 @@ msgstr "Text unabhängig von den Noten" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely msgid "Chants" -msgstr "" +msgstr "Hymnen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "Spacing out syllables" -msgstr "Abstände im Gesangstext" +msgstr "Silben platzieren" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "Centering lyrics between staves" -msgstr "Eingabe von Text" +msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely msgid "Stanzas" -msgstr "" +msgstr "Strophen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely @@ -3344,28 +3313,26 @@ msgstr "Strophennummern hinzufügen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "Adding dynamics marks to stanzas" -msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen" +msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#, fuzzy msgid "Adding singers' names to stanzas" -msgstr "Sängernamen hinzufügen" +msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely msgid "Stanzas with different rhythms" -msgstr "" +msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus" #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely msgid "Ignoring melismata" -msgstr "" +msgstr "Melismen ignorieren" #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely msgid "Switching to an alternative melody" -msgstr "" +msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely @@ -3377,76 +3344,60 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken" -#. Documentation/user/keyboards.itely:200 (variable) -msgid "stemExtend" -msgstr "" - -#. Documentation/user/keyboards.itely:204 (variable) -msgid "noFlag" -msgstr "" - #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy msgid "Keyboard instruments" -msgstr "MIDI-Instrumente" +msgstr "Tasteninstrumente" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy msgid "Common notation for keyboards" -msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" +msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy msgid "References for keyboards" -msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" +msgstr "Referenz für Tasteninstrumente" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely msgid "The piano staff" -msgstr "" +msgstr "Das Klaviersystem" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy msgid "Changing staff manually" -msgstr "Standardeinstellungen verändern" +msgstr "Notensysteme manuell verändern" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely msgid "Changing staff automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatischer Systemwechsel" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy msgid "Staff-change lines" msgstr "Stimmführungslinien" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy msgid "Cross-staff stems" msgstr "Hälse über beide Systeme" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy msgid "Piano" -msgstr "Notation für Klavier" +msgstr "Klavier" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -#, fuzzy msgid "Piano pedals" -msgstr "Klaviervorlagen" +msgstr "Klavierpedal" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely msgid "Accordion" -msgstr "" +msgstr "Akkordion" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely @@ -3455,14 +3406,13 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Unfretted string instruments" -msgstr "Transponierende Instrumente" +msgstr "Bundlose Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely msgid "Common notation for unfretted strings" -msgstr "" +msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely @@ -3471,9 +3421,8 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Bowed instruments" -msgstr "MIDI-Instrumente" +msgstr "Streichinstrumente" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely @@ -3482,36 +3431,28 @@ msgstr "Flageolett" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Plucked instruments" -msgstr "MIDI-Instrumente" +msgstr "Zupfinstrumente" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Harp" -msgstr "Kreuz" - -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable) -#, fuzzy -msgid "melodia" -msgstr "Melisma" +msgstr "Harfe" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Fretted string instruments" -msgstr "Transponierende Instrumente" +msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely msgid "Common notation for fretted strings" -msgstr "" +msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely msgid "References for fretted strings" -msgstr "" +msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely @@ -3520,15 +3461,13 @@ msgstr "Seitennummerbezeichnung" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Default tablatures" -msgstr "Standarddateien" +msgstr "Standardtabulaturen" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Custom tablatures" -msgstr "Eigene Titel" +msgstr "Angepasste Tabulaturen" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely @@ -3547,20 +3486,18 @@ msgstr "Gitarre" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Guitar tablatures" -msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" +msgstr "Gitarren-Tabulaturen" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely msgid "Indicating position and barring" -msgstr "" +msgstr "Position und Barret anzeigen" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Banjo" -msgstr "Dur" +msgstr "Banjo" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely @@ -3584,21 +3521,18 @@ msgstr "Schlagzeug" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely -#, fuzzy msgid "Common notation for percussion" -msgstr "Schlagzeugnotation" +msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely -#, fuzzy msgid "References for percussion" -msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" +msgstr "Referenz für Schlagzeug" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely -#, fuzzy msgid "Basic percussion notation" -msgstr "Grundlegende Notation" +msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely @@ -3612,26 +3546,23 @@ msgstr "Geisternoten" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @section in Documentation/user/wind.itely -#, fuzzy msgid "Wind instruments" -msgstr "MIDI-Instrumente" +msgstr "Blasinstrumente" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely -#, fuzzy msgid "Common notation" -msgstr "Definitionen" +msgstr "Übliche Notation" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely -#, fuzzy msgid "References for wind instruments" -msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" +msgstr "Referenz für Blasinstrumente" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely msgid "Half-holes" -msgstr "" +msgstr "Halbgeschlossene Löcher" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely @@ -3648,49 +3579,33 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen" msgid "Bagpipe example" msgstr "Dudelsack-Beispiele" -#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable) -msgid "twoWays" -msgstr "" - -#. Documentation/user/chords.itely:272 (variable) -#. Documentation/user/chords.itely:287 (variable) -#, fuzzy -msgid "harmonies" -msgstr "Akkord-Modus" - #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @section in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Chord notation" msgstr "Notation von Akkorden" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Modern chords" -msgstr "gebrochener Akkord" +msgstr "Moderne Akkorde" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Chord modes" msgstr "Akkord-Modus" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Entering chord names" -msgstr "Akkordbezeichnungen drucken" +msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Building chords" -msgstr "LilyPond übersetzen" +msgstr "Akkorde aufbauen" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Lead sheets" msgstr "Ein Song-Blatt" @@ -3706,15 +3621,13 @@ msgstr "Generalbass" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Introduction to figured bass" -msgstr "Grundlagen zur Optimierung" +msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy msgid "Entering figures" -msgstr "Eingabe von Text" +msgstr "Eingabe von Zahlen" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely @@ -4587,7 +4500,6 @@ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely -#, fuzzy msgid "Text markup list commands" msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" @@ -4639,6 +4551,10 @@ msgstr "Fußnoten" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "staccatissimo" +msgstr "Staccatissimo" + #, fuzzy #~ msgid "flute" #~ msgstr "B" @@ -4750,8 +4666,7 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "Bar check" #~ msgstr "Taktüberprüfung" -# -# + #~ msgid "Barnumber check" #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung" @@ -4851,9 +4766,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "Introducing chord names" #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen" -#~ msgid "Chords mode" -#~ msgstr "Akkord-Modus" - #~ msgid "Piano sections" #~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"