From: Francisco Vila Date: Mon, 3 Sep 2007 16:02:45 +0000 (+0200) Subject: Update Spanish doc PO X-Git-Tag: release/2.11.33-1~4^2~12^2~46 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=c5e154df6b9cd64639033284d1bf4c25d4445388;p=lilypond.git Update Spanish doc PO --- diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index bc9ef70a52..3409aef552 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of es.po to Spanish +# translation of es2.po to Spanish # translation of LilyPond documentation # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. @@ -6,10 +6,10 @@ # Francisco Vila , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" +"Project-Id-Version: es2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:20+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Instalación (Setup)" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" -msgstr "" +msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely msgid "MacOS X on the command-line" -msgstr "" +msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Modo de Vim" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely msgid "jEdit" -msgstr "" +msgstr "jEdit" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely @@ -228,9 +228,8 @@ msgstr "TexShop" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -#, fuzzy msgid "TextMate" -msgstr "Texto" +msgstr "TextMate" #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely @@ -244,15 +243,13 @@ msgstr "Ejecutar LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -#, fuzzy msgid "Normal usage" -msgstr "Utilización del programa" +msgstr "Utilización normal" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -#, fuzzy msgid "Command-line usage" -msgstr "Opciones de la línea de órdenes" +msgstr "Utilización desde la línea de órdenes" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" @@ -280,14 +277,12 @@ msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#, fuzzy msgid "Problems with convert-ly" -msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" +msgstr "Problemas con convert-ly" #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -#, fuzzy msgid "Problems with @code{convert-ly}" -msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" +msgstr "Problemas con @code{convert-ly}" #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely @@ -308,23 +303,21 @@ msgid "An example of a musicological document" msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "Archivos de entrada" +msgstr "Entrada" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Procesado" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Salida" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#, fuzzy msgid "Integrating music and text" -msgstr "Introducir música y ver la salida" +msgstr "Integrar música y texto" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely @@ -332,9 +325,8 @@ msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#, fuzzy msgid "@LaTeX{}" -msgstr "LaTeX" +msgstr "@LaTeX{}" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely @@ -345,12 +337,12 @@ msgstr "Texinfo" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" @@ -388,15 +380,14 @@ msgstr "Extensiones de nombres de archivo" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" -msgstr "" +msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música" #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" -msgstr "" +msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#, fuzzy msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" @@ -513,9 +504,8 @@ msgid "About this manual" msgstr "Sobre el presente manual" #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#, fuzzy msgid "User manual" -msgstr "Manual de aprendizaje" +msgstr "Manual del usuario" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Learning manual" @@ -616,9 +606,8 @@ msgid "quarter note" msgstr "negra" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#, fuzzy msgid "dotted note" -msgstr "figuras con puntillo" +msgstr "figura con puntillo" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely @@ -756,9 +745,8 @@ msgid "Articulations" msgstr "Articulaciones" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#, fuzzy msgid "articulation" -msgstr "articulaciones" +msgstr "articulación" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" @@ -2538,23 +2526,3 @@ msgstr "Notas al pie" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" -#~ msgid "Notes for the MacOS X app" -#~ msgstr "Notas para la aplicación de MacOS X" - -#~ msgid "LilyPondTool" -#~ msgstr "LilyPondTool" - -#~ msgid "Integrating LaTeX and music" -#~ msgstr "Integración de LaTeX y música" - -#~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music" -#~ msgstr "Integración de @LaTeX{} y música" - -#~ msgid "Integrating Texinfo and music" -#~ msgstr "Integración de Texinfo y música" - -#~ msgid "Integrating HTML and music" -#~ msgstr "Integración de HTML y música" - -#~ msgid "Integrating DocBook and music" -#~ msgstr "Integración de DocBook y música"