From: John Mandereau Date: Thu, 28 Jan 2010 08:23:18 +0000 (+0100) Subject: Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond X-Git-Tag: release/2.13.12-1~37 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=bc95f4434f760d41191341ab4508b2064eb19025;hp=-c;p=lilypond.git Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond Conflicts: Documentation/es/notation.tely --- bc95f4434f760d41191341ab4508b2064eb19025 diff --combined Documentation/es/notation.tely index d421b2a194,efc58982bb..12e046f24f --- a/Documentation/es/notation.tely +++ b/Documentation/es/notation.tely @@@ -1,55 -1,33 +1,33 @@@ \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore - Translation of GIT committish: d4f58bb3ad4e7fe1967a6b48f25e3addffc8aa14 + Translation of GIT committish: c1eb9d63bb22ba4a9243942599f68768f5631e34 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore - @documentencoding UTF-8 - @documentlanguage es + @setfilename lilypond.info @settitle Referencia de la notación de GNU LilyPond - - @include macros.itexi - + @documentencoding UTF-8 + @documentlanguage es @afourpaper - @c Keep this here, since it pertains to the direntry below. - @ignore - Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: - - install-info --info-dir=/usr/share/info out/lilypond.info + @macro manualIntro + Este manual ofrece una referencia para toda la notación musical que se + puede prducir con LilyPond versión @version{}. Da por sentado que el + lector está familiarizado con el material que hay en + @rlearningnamed{Top, Manual de aprendizaje}. + @end macro - * Prepend GNU for dir, must be unique. + @c `Notation Reference' was born 1999-10-11 with git commit 940dda0... + @macro copyrightDeclare + Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores. + @end macro - * Do not list the `lilypond' node at toplevel, so that `info lilypond' - goes to Top. - - * List all commands in direntry. - - @c * lilypond: (lilypond/lilypond)Running LilyPond. Invoking the - @c LilyPond program. - @end ignore - - @c - @c Info files are no longer installed in a subdirectory, images are - @c expected to be found in lilypond/ subdirectory. - @dircategory GNU LilyPond: el tipografiador de música. - @direntry - * LilyPond Learning Manual: (lilypond-learning). Comience por aquí. - * Music Glossary: (music-glossary). Para usuarios de habla no inglesa. - * LilyPond: (lilypond). Referencia de la notación con LilyPond. - * LilyPond Internals Reference: (lilypond-internals). Definiciones para el trucaje. - * LilyPond Application Usage: (lilypond-program). Instalar y ejecutar las aplicaciones. - * abc2ly: (lilypond-program)Invocar abc2ly. Importar archivos de ABC. - * convert-ly: (lilypond-program)Actualizar archivos mediante convert-ly. Versiones de LilyPond antiguas. - * etf2ly: (lilypond-program)Invocar etf2ly. Importar archivos de Finale. - * lilypond-book: (lilypond-program)LilyPond-book. Integrar texto y música. - * midi2ly: (lilypond-program)Invocar midi2ly. Importar archivos MIDI. - * musicxml2ly: (lilypond-program)Invocar musicxml2ly. Importar MusicXML. - @end direntry + @set FDL + @include macros.itexi @c don't remove this comment. @ignore @@@ -62,172 -40,36 +40,35 @@@ @c Translators: Francisco Vila - @ifnottex - @node Arriba - @top GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación - @translationof Top - @chapheading El tipografiador de música - @c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX. - @end ifnottex - - - @ifhtml - @ifclear bigpage - Este documento también está disponible en formato - @uref{source/Documentation/notation.es.pdf,PDF} y como - @uref{source/Documentation/notation-big-page.es.html,una sola página}. - @end ifclear - @ifset bigpage - Este documento también está disponible en formato - @uref{source/Documentation/notation.es.pdf,PDF} y como - @uref{source/Documentation/notation/index.es.html,un documento HTML normal de muchas páginas}. - @end ifset - @end ifhtml - - - @c This produces the unified index - @syncodeindex fn cp - @syncodeindex vr cp - - - @finalout - - @titlepage - @title LilyPond - @subtitle El tipografiador de música - @titlefont{Manual de referencia de la notación} - @author El equipo de desarrollo de LilyPond - - Copyright @copyright{} 1999--2010 por los autores + @lilyTitlePage{Referencia de la notación} - @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como - cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la - nota en inglés tiene validez legal.} - - @emph{The translation of the following copyright notice is provided - for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English - legally counts.} - - @quotation - Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento - bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 - o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; - sin ninguna de las secciones invariantes. - Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia - de Documentación Libre de GNU''. - @end quotation - - @quotation - Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document - under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 - or any later version published by the Free Software Foundation; - with no Invariant Sections. - A copy of the license is included in the section entitled ``GNU - Free Documentation License''. - @end quotation - - @vskip 20pt - - Para LilyPond versión @version{} - @end titlepage - - @copying - Copyright @copyright{} 1999--2010 por los autores - - @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como - cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la - nota en inglés tiene validez legal.} - - @emph{The translation of the following copyright notice is provided - for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English - legally counts.} - - @quotation - Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento - bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 - o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; - sin ninguna de las secciones invariantes. - Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia - de Documentación Libre de GNU''. - @end quotation - - @quotation - Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document - under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 - or any later version published by the Free Software Foundation; - with no Invariant Sections. - A copy of the license is included in the section entitled ``GNU - Free Documentation License''. - @end quotation - @end copying - - @ifnottex - Este archivo es la documentación de GNU LilyPond. - - Copyright 1999--2010 por los autores - - @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como - cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la - nota en inglés tiene validez legal.} - - @emph{The translation of the following copyright notice is provided - for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English - legally counts.} - - @quotation - Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento - bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 - o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; - sin ninguna de las secciones invariantes. - Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia - de Documentación Libre de GNU''. - @end quotation - - @quotation - Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document - under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 - or any later version published by the Free Software Foundation; - with no Invariant Sections. - A copy of the license is included in the section entitled ``GNU - Free Documentation License''. - @end quotation - @end ifnottex @ifnottex - El presente documento es el manual de referencia de la notación del - programa GNU LilyPond, versión @version{}. Para ver más información - sobre la relación entre éste y el resto de los documentos, consulte - @rlearning{Sobre la documentación}. - @cindex web, página - @cindex página web - @cindex URL - - Se puede encontrar más información en - @uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. La página web contiene copias - en línea de la presente documentación y de otras. - - @include dedication.itely -- - @c TRANSLATE ME @menu - * Notación musical:: Notación musical. - * Notación especializada:: Notación que solamente se utiliza para propósitos específicos. - * Entrada y salida generales:: Información general sobre la salida y la entrada de LilyPond. - * Problemas de espaciado:: Presentación de la salida sobre papel. - * Cambiar los valores por omisión:: Ajuste fino de la salida. - * Interfaces para programadores:: Utilización por expertos. + * Notación musical:: Notación que se utiliza en + casi todos los proyectos. + * Notación especializada:: Notación que sólo se usa + para cometidos específicos. + * Entrada y salida generales:: Información teneral sobre la + entrada y la salida de LilyPond. + * Problemas de espaciado:: Presentación del resultado + en papel. + * Cambiar los valores por omisión:: Ajuste fino del resultado. Apéndices - * Lista bibliográfica:: Obras de referencia sobre notación musical. - * Tablas del manual sobre notación:: Tablas y cuadros. - * Hoja de referencia rápida:: Resumen de la sintaxis de LilyPond. - * Gramática de LilyPond:: Diagrama de sintaxis para el analizador de LilyPond. + * Tablas del manual sobre notación:: Tablas y cuadros. + * Hoja de referencia rápida:: Resumen de la sintaxis de + LilyPond. + * Gramática de LilyPond:: Diagrama de sintaxis + para el analizador sintáctico de LilyPond. * GNU Free Documentation License:: Licencia de este documento. * Índice de instrucciones de LilyPond:: * Índice de LilyPond:: @end menu + + @docMain @end ifnottex @contents @@@ -240,9 -82,8 +81,8 @@@ @include notation/spacing.itely @include notation/changing-defaults.itely - @include notation/programming-interface.itely - @include notation/literature.itely + @include notation/notation-appendices.itely @include notation/cheatsheet.itely @@@ -256,6 -97,7 +96,7 @@@ salida @verbatiminclude ly-grammar.txt + @include fdl.itexi @node Índice de instrucciones de LilyPond diff --combined Documentation/es/notation/input.itely index db9dd0b53b,ff142b5aea..fc70587198 --- a/Documentation/es/notation/input.itely +++ b/Documentation/es/notation/input.itely @@@ -1,7 -1,7 +1,7 @@@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore - Translation of GIT committish: 5f51567fbc5d7a811e147ebd01f103e066f36b3a + Translation of GIT committish: c1eb9d63bb22ba4a9243942599f68768f5631e34 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@@ -262,7 -262,7 +262,7 @@@ del nivel superior, y se combina con el (libro) único. Este comportamiento se puede cambiar estableciendo el valor de la variable @code{toplevel-score-handler} en el nivel superior. El @emph{handler} predeterminado se define en el archivo de - inicio @file{../scm/@/lily@/.scm}. + inicio @file{../@/scm/@/lily@/.scm}. @item Un bloque @code{\book} combina lógicamente varios movimientos (es @@@ -279,7 -279,7 +279,7 @@@ explícitamente un bloque @code{\book} ejemplo. Se puede cambiar este comportamiento estableciendo el valor de la variable @code{toplevel-book-handler} en el nivel superior. El @emph{handler} predeterminado se define en el archivo de inicio - @file{../scm/@/lily@/.scm}. + @file{../@/scm/@/lily@/.scm}. @item Un bloque @code{\bookpart}. Un libro puede dividirse en varias @@@ -315,7 -315,7 +315,7 @@@ contiene sólo la expresión musical an Se puede cambiar este comportamiento estableciendo el valor de la variable @code{toplevel-music-handler} en el nivel más alto. El @emph{handler} predeterminado se define en el archivo de inicio - @file{../scm/@/lily@/.scm}. + @file{../@/scm/@/lily@/.scm}. @item Un texto de marcado, por ejemplo una estrofa @@@ -617,9 -617,9 +617,9 @@@ falso @translationof Custom titles Una opción más avanzada es cambiar las definiciones de las variables - siguientes dentro del bloque @code{\paper}. El archivo de - inicio @file{ly/titling-init.ly} ofrece un listado de la disposición - predeterminada. + siguientes dentro del bloque @code{\paper}. El archivo de inicio + @file{../@/ly/@/titling@/-init@/.ly} ofrece un listado de la + disposición predeterminada. @table @code @funindex bookTitleMarkup @@@ -846,7 -846,7 +846,7 @@@ tocAct @seealso Archivos de inicio: - @file{ly/@/toc@/-init@/.ly}. + @file{../@/ly/@/toc@/-init@/.ly}. @predefined @@@ -1316,7 -1316,11 +1316,11 @@@ costumbre indicar los cuatro caractere hexadecimal (observe que @emph{no} debe utilizarse la codificación UTF-8 del punto de código Unicode después de @code{\char}, pues la codificación UTF-8 contiene bits adicionales que indican el número de - octetos.) + octetos). Hay tablas de códigos Unicode y un índice de nombres de + caracteres que da el punto de código en hexadecimal para cualquier + carácter en el portal del Consorcio Unicode, + @uref{http://www.unicode.org/}. + Por ejemplo, tanto @code{\char ##x03BE} como @code{\char #958} insertan el carácter Unicode U+03BE, que tiene el nombre Unicode @@@ -1341,7 -1345,7 +1345,7 @@@ partitura } \addlyrics { O \markup { \concat{ Ph \char ##x0153 be! } } } } -\markup { "Copyright 2008--2009" \char ##x00A9 } +\markup { "Copyright 2008--2010" \char ##x00A9 } @end lilypond @cindex copyright, símbolo de @@@ -1396,6 -1400,7 +1400,7 @@@ lilypond archivo.ly >resultado.tx @menu * Extracción de fragmentos de música:: * Saltar la música corregida:: + * Formatos de salida alternativos:: @end menu @node Extracción de fragmentos de música @@@ -1487,6 -1492,23 +1492,23 @@@ y los cambios de instrumento. Está us En música polifónica, @code{Score.skipTypesetting} afecta a todas las voces y pentagramas, ahorrando más tiempo incluso. + @node Formatos de salida alternativos + @subsection Formatos de salida alternativos + @translationof Alternative output formats + + @cindex salida de gráficos de vector escalables + @cindex SVG, salida + @cindex salida de PostScript encapsulado + @cindex EPS, salida + @cindex PostScript encapsulado, salida de + + Los formatos de salida predeterminados para la partitura impresa son + el formato de documento portátil (PDF) y PostScript (PS). Los + formatos de salida Gráficos de vector escalables (SVG), PostScript + encapsulado (EPS) y Gráficos de red portátiles (PNG) también están + disponibles a través de opciones de la línea de órdenes, véase + @rprogram{Opciones de la línea de órdenes para lilypond}. + @node Salida MIDI @section Salida MIDI @@@ -1696,7 -1718,7 +1718,7 @@@ tempoWholesPerMinute = #(ly:make-momen Las definiciones de contexto siguen con precisión la misma sintaxis que la de un bloque @code{\layout}. Los módulos de traducción para el sonido reciben el nombre de ejecutantes. Los contextos para la salida - MIDI se definen en @file{../ly/@/performer@/-init@/.ly}, véase + MIDI se definen en @file{../@/ly/@/performer@/-init@/.ly}, véase @rlearning{Otras fuentes de información}. Por ejemplo, para eliminar el efecto de los matices de la salida MIDI, inserte las líneas siguientes en el bloque @code{\midi@{ @}}. @@@ -1837,7 -1859,7 +1859,7 @@@ Los matices o indicaciones de dinámic del rango de volumen MIDI disponible. Las fracciones predeterminadas se extienden desde 0.25 para @notation{ppppp} hasta 0.95 para @notation{fffff}. El conjunto de indicaciones dinámicas y las - fracciones asociadas pueden verse en @file{../scm/midi.scm}, véase + fracciones asociadas pueden verse en @file{../@/scm/@/midi.scm}, véase @rlearning{Otras fuentes de información}. Este conjunto de fracciones se puede cambiar o extender proporcionando una función que toma como argumento una indicación dinámica y devuelve la fracción requerida, y @@@ -1879,7 -1901,7 +1901,7 @@@ predeterminada Como alternativa, si se necesitara redefinir la tabla completa de fracciones, sería mejor usar el procedimiento @notation{default-dynamic-absolute-volume} que aparece en - @file{../scm/midi.scm} y la tabla asociada como modelo. El último + @file{../@/scm/@/midi.scm} y la tabla asociada como modelo. El último ejemplo de esta sección muestra cómo se puede hacer esto. @unnumberedsubsubsec Volumen maestro MIDI @@@ -1990,7 -2012,7 +2012,7 @@@ Si las propiedades de volumen MIDI máx establecidas, de forma predeterminada LilyPond aplica un pequeño grado de ecualización a algunos instrumentos. Los instrumentos y la ecualización que se aplica se muestra en la tabla - @notation{instrument-equalizer-alist} en @file{../scm/midi.scm}. + @notation{instrument-equalizer-alist} en @file{../@/scm/@/midi.scm}. El ecualizador básico predeterminado se puede sustituir estableciendo @code{instrumentEqualizer} en el contexto @code{Score} a un @@@ -2000,8 -2022,9 +2022,9 @@@ volúmenes máximo y mínimo que se apl sustitución se hace de la misma forma que mostramos para restablecer la fracción de volumen absoluto @code{dynamicAbsoluteVolumeFunction} al comienzo de esta sección. El ecualizador predeterminado, - @notation{default-instrument-equalizer}, en @file{../scm/midi.scm}, - muestra cómo se puede escribir tal procedimiento. + @notation{default-instrument-equalizer}, en + @file{../@/scm/@/midi.scm}, muestra cómo se puede escribir tal + procedimiento. El ejemplo siguiente establece los volúmenes relativos de la flauta y del clarinete a los mismos valores que el ejemplo anterior. diff --combined Documentation/es/web.texi index 850971fb1a,e250b8484a..98c0addbe3 --- a/Documentation/es/web.texi +++ b/Documentation/es/web.texi @@@ -1,6 -1,6 +1,6 @@@ \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: 95f363f4bcd2a5b345845d3671f25eecd28d994b + Translation of GIT committish: 0a6d7e171847539a294d42c167472c2d69643d22 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@@ -15,12 -15,13 +15,13 @@@ @c `Web' was imported 2009-08-05 with git commit b938d71... @c @macro copyrightDeclare -@c Copyright @copyright{} 2009 by the authors. +@c Copyright @copyright{} 2009--2010 by the authors. @c @end macro @set FDL @set web @include macros.itexi + @include weblinks.itexi @c don't remove this comment. @ignore @@@ -34,7 -35,7 +35,7 @@@ @c Translators: Francisco Vila @copying -Copyright @copyright{} 2009 por los autores. +Copyright @copyright{} 2009--2010 por los autores. @quotation Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document @@@ -161,6 -162,7 +162,7 @@@ mediante ordenador @contents + @c ****************** GENERAL STUFF FOR INFO ************ @ignore Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: @@@ -247,7 -249,7 +249,7 @@@ el manual está dividido en muchas páginas HTML. @*@ @ @emph{(una descarga pequeña por cada página)} - @item @docLinkBig{\name\,\base\,\split\} @minus{} + @item @docLinkBig{\name\,\base\,\big\} @minus{} lea este manual como una sola página HTML enorme. @*@ @ @emph{(una sola descarga grande, \bigsize\)} diff --combined Documentation/fr/web.texi index 8998cbb658,0441e623bc..ee7273726f --- a/Documentation/fr/web.texi +++ b/Documentation/fr/web.texi @@@ -1,7 -1,7 +1,7 @@@ - \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: nl -*- + \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of web.texi @ignore - Translation of GIT committish: 7b34eac90f81c8123feaf2670fafae236101f14c + Translation of GIT committish: 98c18c374a10c480bbc82b7657b4a71cf4e6452a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@@ -16,7 -16,7 +16,7 @@@ @c `Web' was imported 2009-08-05 with git commit b938d71... @macro copyrightDeclare -Copyright @copyright{} 2009 par les auteurs. +Copyright @copyright{} 2009--2010 par les auteurs. @end macro @set FDL @@@ -41,6 -41,7 +41,7 @@@ @translationof Top @c Translators: John Mandereau + @c Translators checkers: Jean-Charles Malahieude @chapheading @end ifnottex