From: John Mandereau Date: Thu, 24 Dec 2009 10:44:14 +0000 (+0100) Subject: Docs-{fr,ja}: remove trailing ' @c external' in arguments of @translationof X-Git-Tag: release/2.13.10-1~69 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=b1cc41a3046d09b853b7ba681a7db11fcbfc8576;p=lilypond.git Docs-{fr,ja}: remove trailing ' @c external' in arguments of @translationof This old hack was no longer needed and created a lot of broken cross-references. --- diff --git a/Documentation/fr/learning/scheme-tutorial.itely b/Documentation/fr/learning/scheme-tutorial.itely index 8f95e313ff..3e1d9eecf8 100644 --- a/Documentation/fr/learning/scheme-tutorial.itely +++ b/Documentation/fr/learning/scheme-tutorial.itely @@ -10,7 +10,7 @@ @node Tutoriel Scheme @appendix Tutoriel Scheme -@translationof Scheme tutorial @c external +@translationof Scheme tutorial @untranslated @@ -21,7 +21,7 @@ @node Scheme et les retouches @appendixsec Scheme et les retouches -@translationof Tweaking with Scheme @c external +@translationof Tweaking with Scheme @untranslated diff --git a/Documentation/fr/notation/ancient.itely b/Documentation/fr/notation/ancient.itely index a398125fcc..0093b0af47 100644 --- a/Documentation/fr/notation/ancient.itely +++ b/Documentation/fr/notation/ancient.itely @@ -113,7 +113,7 @@ Voici les points que nous allons aborder : @node Formes de notation ancienne prises en charge @unnumberedsubsubsec Formes de notation ancienne prises en charge -@translationof Ancient notation supported @c external +@translationof Ancient notation supported @untranslated @@ -121,7 +121,7 @@ Voici les points que nous allons aborder : @node Signes de note alternatifs @subsection Signes de note alternatifs -@translationof Alternative note signs @c external +@translationof Alternative note signs @untranslated @@ -691,7 +691,7 @@ plutôt un @code{\markup}. @node Signes de note supplémentaires @subsection Signes de note supplémentaires -@translationof Additional note signs @c external +@translationof Additional note signs @untranslated @@ -1986,7 +1986,7 @@ s'intégrer avec d'autres préfixes dans n'importe quel ordre. @node Contextes prédéfinis @subsection Contextes prédéfinis -@translationof Pre-defined contexts @c external +@translationof Pre-defined contexts @untranslated @@ -2072,7 +2072,7 @@ lancer dans la saisie de votre chant comme ci-après : @node Transcription de musique mensurale @subsection Transcription de musique mensurale -@translationof Transcribing ancient music @c external +@translationof Transcribing ancient music @untranslated @@ -2085,34 +2085,33 @@ lancer dans la saisie de votre chant comme ci-après : @node Différentes éditions à partir d'une même source @unnumberedsubsubsec Différentes éditions à partir d'une même source -@translationof Ancient and modern from one source @c external +@translationof Ancient and modern from one source @untranslated @node Des incipits @unnumberedsubsubsec Des incipits -@translationof Incipits @c external +@translationof Incipits @untranslated @node Mise en forme de la musique mensurale @unnumberedsubsubsec Mise en forme de la musique mensurale -@translationof Mensurstriche layout @c external +@translationof Mensurstriche layout @untranslated @node Transcription de chant grégorien @unnumberedsubsubsec Transcription de chant grégorien -@translationof Transcribing Gregorian chant @c external +@translationof Transcribing Gregorian chant @untranslated @node Notation éditoriale @subsection Notation éditoriale -@translationof Editorial markings @c external - +@translationof Editorial markings @untranslated @@ -2160,7 +2159,7 @@ lancer dans la saisie de votre chant comme ci-après : @node Notation du rythme dans la musique baroque @unnumberedsubsubsec Notation du rythme dans la musique baroque -@translationof Baroque rhythmic notation @c external +@translationof Baroque rhythmic notation @untranslated diff --git a/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely b/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely index 62000ffec6..95f0d1c31c 100644 --- a/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely +++ b/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely @@ -156,42 +156,42 @@ further explanation and with links to the IR. @node Score -- le père de tous les contextes @unnumberedsubsubsec Score -- le père de tous les contextes -@translationof Score - the master of all contexts @c external +@translationof Score - the master of all contexts @untranslated @node Contextes de haut niveau -- les systèmes @unnumberedsubsubsec Contextes de haut niveau -- les systèmes -@translationof Top-level contexts - staff containers @c external +@translationof Top-level contexts - staff containers @untranslated @node Contextes de niveau intermédiaire -- les portées @unnumberedsubsubsec Contextes de niveau intermédiaire -- les portées -@translationof Intermediate-level contexts - staves @c external +@translationof Intermediate-level contexts - staves @untranslated @node Contextes de bas niveau -- les voix @unnumberedsubsubsec Contextes de bas niveau -- les voix -@translationof Bottom-level contexts - voices @c external +@translationof Bottom-level contexts - voices @untranslated @node Création d'un contexte @subsection Création d'un contexte -@translationof Creating contexts @c external +@translationof Creating contexts @untranslated @node Conservation d'un contexte @subsection Conservation d'un contexte -@translationof Keeping contexts alive @c external +@translationof Keeping contexts alive @untranslated @@ -1028,7 +1028,7 @@ Le graveur Fingering_engraver fait partie des contextes : @dots{} @rinternals{Vo @node Conventions de nommage @subsection Conventions de nommage -@translationof Naming conventions @c external +@translationof Naming conventions @untranslated @@ -1053,7 +1053,7 @@ Le graveur Fingering_engraver fait partie des contextes : @dots{} @rinternals{Vo @node Vue d'ensemble de la modification des propriétés @subsection Vue d'ensemble de la modification des propriétés -@translationof Overview of modifying properties @c external +@translationof Overview of modifying properties @untranslated @@ -1374,35 +1374,35 @@ courante, une propriété spéciale a été créée. Elle doit @node Modes de saisie @subsection Modes de saisie -@translationof Input modes @c external +@translationof Input modes @untranslated @node Direction et positionnement @subsection Direction et positionnement -@translationof Direction and placement @c external +@translationof Direction and placement @untranslated @node Distances et unités de mesure @subsection Distances et unités de mesure -@translationof Distances and measurements @c external +@translationof Distances and measurements @untranslated @node Propriétés des lignes de portée @subsection Propriétés des lignes de portée -@translationof Staff symbol properties @c external +@translationof Staff symbol properties @untranslated @node Extenseurs et prolongateurs @subsection Extenseurs et prolongateurs -@translationof Spanners @c external +@translationof Spanners @untranslated @@ -1411,7 +1411,7 @@ courante, une propriété spéciale a été créée. Elle doit @unnumberedsubsubsec Utilisation de @code{line-spanner-interface} @node Visibilité des objets @subsection Visibilité des objets -@translationof Visibility of objects @c external +@translationof Visibility of objects @untranslated @@ -1426,49 +1426,49 @@ courante, une propriété spéciale a été créée. Elle doit @node Suppression des stencils @unnumberedsubsubsec Suppression des stencils -@translationof Removing the stencil @c external +@translationof Removing the stencil @untranslated @node Transparence des objets @unnumberedsubsubsec Transparence des objets -@translationof Making objects transparent @c external +@translationof Making objects transparent @untranslated @node Blanchiment des objets @unnumberedsubsubsec Blanchiment des objets -@translationof Painting objects white @c external +@translationof Painting objects white @untranslated @node Utilisation de break-visibility @unnumberedsubsubsec Utilisation de break-visibility -@translationof Using break-visibility @c external +@translationof Using break-visibility @untranslated @node Considérations spécifiques @unnumberedsubsubsec Considérations spécifiques -@translationof Special considerations @c external +@translationof Special considerations @untranslated @node Styles de ligne @subsection Styles de ligne -@translationof Line styles @c external +@translationof Line styles @untranslated @node Rotation des objets @subsection Rotation des objets -@translationof Rotating objects @c external +@translationof Rotating objects @untranslated @@ -1480,21 +1480,21 @@ courante, une propriété spéciale a été créée. Elle doit @node Rotation des objets de mise en forme @unnumberedsubsubsec Rotation des objets de mise en forme -@translationof Rotating layout objects @c external +@translationof Rotating layout objects @untranslated @node Rotation des étiquettes @unnumberedsubsubsec Rotation des étiquettes -@translationof Rotating markup @c external +@translationof Rotating markup @untranslated @node Retouches avancées @section Retouches avancées -@translationof Advanced tweaks @c external +@translationof Advanced tweaks @untranslated @@ -1508,7 +1508,7 @@ courante, une propriété spéciale a été créée. Elle doit @node Alignement des objets @subsection Alignement des objets -@translationof Aligning objects @c external +@translationof Aligning objects @untranslated @@ -1522,21 +1522,21 @@ courante, une propriété spéciale a été créée. Elle doit @node Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset} @unnumberedsubsubsec Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset} -@translationof Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly @c external +@translationof Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly @untranslated @node Utilisation de @code{side-position-interface} @unnumberedsubsubsec Utilisation de @code{side-position-interface} -@translationof Using the @code{side-position-interface} @c external +@translationof Using the @code{side-position-interface} @untranslated @node Utilisation de @code{self-alignment-interface} @unnumberedsubsubsec Utilisation de @code{self-alignment-interface} -@translationof Using the @code{self-alignment-interface} @c external +@translationof Using the @code{self-alignment-interface} @untranslated @@ -1545,7 +1545,7 @@ courante, une propriété spéciale a été créée. Elle doit @unnumberedsubsubsec Utilisation des procédures @code{centered-on-parent} @node Utilisation de @code{break-aligned-interface} @unnumberedsubsubsec Utilisation de @code{break-aligned-interface} -@translationof Using the @code{break-alignable-interface} @c external +@translationof Using the @code{break-alignable-interface} @untranslated @@ -1566,7 +1566,7 @@ possède son propre @code{VerticalAxisGroup}. @node Modification des stencils @subsection Modification des stencils -@translationof Modifying stencils @c external +@translationof Modifying stencils @untranslated @@ -1581,7 +1581,7 @@ possède son propre @code{VerticalAxisGroup}. @node Modification des liaisons @unnumberedsubsubsec Modification des liaisons -@translationof Modifying ties and slurs @c external +@translationof Modifying ties and slurs @untranslated diff --git a/Documentation/fr/notation/chords.itely b/Documentation/fr/notation/chords.itely index a684fd1ab1..a43a67314e 100644 --- a/Documentation/fr/notation/chords.itely +++ b/Documentation/fr/notation/chords.itely @@ -14,7 +14,7 @@ @node Notation des accords @section Notation des accords -@translationof Chord notation @c external +@translationof Chord notation @untranslated @@ -26,7 +26,7 @@ @node Mode accords @subsection Mode accords -@translationof Chord mode @c external +@translationof Chord mode @untranslated @@ -215,13 +215,13 @@ car elle est indiquée en dernier : @node Extensions et altération d'accords @unnumberedsubsubsec Extensions et altération d'accords -@translationof Extended and altered chords @c external +@translationof Extended and altered chords @untranslated @node Gravure des accords @subsection Gravure des accords -@translationof Displaying chords @c external +@translationof Displaying chords @untranslated @@ -421,13 +421,13 @@ chiffrages étranges. @node Personnalisation des noms d'accord @unnumberedsubsubsec Personnalisation des noms d'accord -@translationof Customizing chord names @c external +@translationof Customizing chord names @untranslated @node Basse chiffrée @subsection Basse chiffrée -@translationof Figured bass @c external +@translationof Figured bass @untranslated @@ -646,12 +646,12 @@ Référence du programme : les objets @rinternals{BassFigure}, @node Saisie de la basse chiffrée @unnumberedsubsubsec Saisie de la basse chiffrée -@translationof Entering figured bass @c external +@translationof Entering figured bass @untranslated @node Gravure de la basse chiffrée @unnumberedsubsubsec Gravure de la basse chiffrée -@translationof Displaying figured bass @c external +@translationof Displaying figured bass @untranslated diff --git a/Documentation/fr/notation/input.itely b/Documentation/fr/notation/input.itely index 5097a01e1d..2e6ba93db6 100644 --- a/Documentation/fr/notation/input.itely +++ b/Documentation/fr/notation/input.itely @@ -13,7 +13,7 @@ @node Généralités en matière d'entrée et sortie @chapter Généralités en matière d'entrée et sortie -@translationof General input and output @c external +@translationof General input and output @untranslated @@ -28,7 +28,7 @@ @node Structure de fichier @section Structure de fichier -@translationof Input structure @c external +@translationof Input structure @untranslated @@ -41,28 +41,28 @@ @node Structure d'une partition @subsection Structure d'une partition -@translationof Structure of a score @c external +@translationof Structure of a score @untranslated @node Plusieurs partitions dans un même ouvrage @subsection Plusieurs partitions dans un même ouvrage -@translationof Multiple scores in a book @c external +@translationof Multiple scores in a book @untranslated @node Structure de fichier @subsection Structure de fichier -@translationof File structure @c external +@translationof File structure @untranslated @node Titres et entêtes @section Titres et entêtes -@translationof Titles and headers @c external +@translationof Titles and headers @untranslated @@ -76,35 +76,35 @@ @node Création de titres @subsection Création de titres -@translationof Creating titles @c external +@translationof Creating titles @untranslated @node Titres personnalisés @subsection Titres personnalisés -@translationof Custom titles @c external +@translationof Custom titles @untranslated @node Référencement des numéros de page @subsection Référencement des numéros de page -@translationof Reference to page numbers @c external +@translationof Reference to page numbers @untranslated @node Table des matières @subsection Table des matières -@translationof Table of contents @c external +@translationof Table of contents @untranslated @node Travail sur des fichiers texte @section Travail sur des fichiers texte -@translationof Working with input files @c external +@translationof Working with input files @untranslated @@ -118,14 +118,14 @@ @node Insertion de fichiers LilyPond @subsection Insertion de fichiers LilyPond -@translationof Including LilyPond files @c external +@translationof Including LilyPond files @untranslated @node Différentes éditions à partir d'une même source @subsection Différentes éditions à partir d'une même source -@translationof Different editions from one source @c external +@translationof Different editions from one source @untranslated @@ -137,7 +137,7 @@ @node Utilisation de variables @unnumberedsubsubsec Utilisation de variables -@translationof Using variables @c external +@translationof Using variables @untranslated @@ -231,21 +231,21 @@ si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées. @node Codage du texte @subsection Codage du texte -@translationof Text encoding @c external +@translationof Text encoding @untranslated @node Affichage de notation au format LilyPond @subsection Affichage de notation au format LilyPond -@translationof Displaying LilyPond notation @c external +@translationof Displaying LilyPond notation @untranslated @node Contrôle des sorties @section Contrôle des sorties -@translationof Controlling output @c external +@translationof Controlling output @untranslated @@ -257,21 +257,21 @@ si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées. @node Extraction de fragments musicaux @subsection Extraction de fragments musicaux -@translationof Extracting fragments of music @c external +@translationof Extracting fragments of music @untranslated @node Ignorer des passages de la partition @subsection Ignorer des passages de la partition -@translationof Skipping corrected music @c external +@translationof Skipping corrected music @untranslated @node Sortie MIDI @section Sortie MIDI -@translationof MIDI output @c external +@translationof MIDI output @untranslated @@ -286,7 +286,7 @@ si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées. @node Création de fichiers MIDI @subsection Création de fichiers MIDI -@translationof Creating MIDI files @c external +@translationof Creating MIDI files @untranslated @@ -294,14 +294,14 @@ si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées. @unnumberedsubsubsec Noms d'instrument @node Le bloc MIDI @subsection Le bloc MIDI -@translationof MIDI block @c external +@translationof MIDI block @untranslated @node Contenu de la sortie MIDI @subsection Contenu de la sortie MIDI -@translationof What goes into the MIDI output? @c external +@translationof What goes into the MIDI output? @untranslated @@ -357,7 +357,7 @@ pourcentage. Par exemple @node Gestion des nuances en MIDI @subsection Gestion des nuances en MIDI -@translationof Controlling MIDI dynamics @c external +@translationof Controlling MIDI dynamics @untranslated diff --git a/Documentation/fr/notation/literature.itely b/Documentation/fr/notation/literature.itely index cbc05ec0fa..c0af9f2e54 100644 --- a/Documentation/fr/notation/literature.itely +++ b/Documentation/fr/notation/literature.itely @@ -10,7 +10,7 @@ @node Bibliographie @appendix Bibliographie -@translationof Literature list @c external +@translationof Literature list @untranslated diff --git a/Documentation/fr/notation/notation-appendices.itely b/Documentation/fr/notation/notation-appendices.itely index ecbeb030a4..df0ebdfae2 100644 --- a/Documentation/fr/notation/notation-appendices.itely +++ b/Documentation/fr/notation/notation-appendices.itely @@ -53,19 +53,19 @@ and just before @node Table des noms d'accord @appendixsec Table des noms d'accord -@translationof Chord name chart @c external +@translationof Chord name chart @untranslated @node Modificateurs d'accord usuels @appendixsec Modificateurs d'accord usuels -@translationof Common chord modifiers @c external +@translationof Common chord modifiers @untranslated @node Tablatures prédéfinies @appendixsec Tablatures prédéfinies -@translationof Predefined fretboard diagrams @c external +@translationof Predefined fretboard diagrams @untranslated @@ -125,7 +125,7 @@ cello lead 6 (voice) @node Liste des couleurs @appendixsec Liste des couleurs -@translationof List of colors @c external +@translationof List of colors @untranslated @@ -137,7 +137,7 @@ cello lead 6 (voice) @node La fonte Feta @appendixsec La fonte Feta -@translationof The Feta font @c external +@translationof The Feta font @untranslated @@ -207,7 +207,7 @@ Voici la liste exhaustive des symboles prédéfinis : @node Glossaire technique @appendixsec Glossaire technique -@translationof Technical glossary @c external +@translationof Technical glossary @untranslated @@ -227,27 +227,27 @@ Voici la liste exhaustive des symboles prédéfinis : @node Liste des propriétés de contexte @appendixsec Liste des propriétés de contexte -@translationof All context properties @c external +@translationof All context properties @untranslated @node Propriétés de mise en forme @appendixsec Propriétés de mise en forme -@translationof Layout properties @c external +@translationof Layout properties @untranslated @node Variables @appendixsec Variables -@translationof Identifiers @c external +@translationof Identifiers @untranslated @node Fonctions Scheme @appendixsec Fonctions Scheme -@translationof Scheme functions @c external +@translationof Scheme functions @untranslated diff --git a/Documentation/fr/notation/percussion.itely b/Documentation/fr/notation/percussion.itely index 10413f4e60..6d0b9ad456 100644 --- a/Documentation/fr/notation/percussion.itely +++ b/Documentation/fr/notation/percussion.itely @@ -38,8 +38,7 @@ montrer le rythme d'une mélodie. @node Références en matière de notation pour percussions @unnumberedsubsubsec Références en matière de notation pour percussions -@translationof References for percussion @c external - +@translationof References for percussion @untranslated diff --git a/Documentation/fr/notation/programming-interface.itely b/Documentation/fr/notation/programming-interface.itely index ccf0c665be..581076bffc 100644 --- a/Documentation/fr/notation/programming-interface.itely +++ b/Documentation/fr/notation/programming-interface.itely @@ -15,7 +15,7 @@ @node Interfaces pour les programmeurs @chapter Interfaces pour les programmeurs -@translationof Interfaces for programmers @c external +@translationof Interfaces for programmers @untranslated @@ -33,7 +33,7 @@ @node Fonctions musicales @section Fonctions musicales -@translationof Music functions @c external +@translationof Music functions @untranslated @@ -50,49 +50,49 @@ @node Aperçu des fonctions musicales @subsection Aperçu des fonctions musicales -@translationof Overview of music functions @c external +@translationof Overview of music functions @untranslated @node Fonctions de substitution simple @subsection Fonctions de substitution simple -@translationof Simple substitution functions @c external +@translationof Simple substitution functions @untranslated @node Fonctions de substitution par paire @subsection Fonctions de substitution par paire -@translationof Paired substitution functions @c external +@translationof Paired substitution functions @untranslated @node De l'usage des mathématiques dans les fonctions @subsection De l'usage des mathématiques dans les fonctions -@translationof Mathematics in functions @c external +@translationof Mathematics in functions @untranslated @node Fonctions fantômes @subsection Fonctions fantômes -@translationof Void functions @c external +@translationof Void functions @untranslated @node Fonctions dépourvues d'argument @subsection Fonctions dépourvues d'argument -@translationof Functions without arguments @c external +@translationof Functions without arguments @untranslated @node Liste des fonctions musicales prédéfinies @subsection Liste des fonctions musicales prédéfinies -@translationof Overview of available music functions @c external +@translationof Overview of available music functions @untranslated @@ -100,7 +100,7 @@ @include identifiers.tely @node Interfaces de programmation @section Interfaces de programmation -@translationof Programmer interfaces @c external +@translationof Programmer interfaces @untranslated @@ -112,21 +112,21 @@ @node Variables d'entrée et Scheme @subsection Variables d'entrée et Scheme -@translationof Input variables and Scheme @c external +@translationof Input variables and Scheme @untranslated @node Représentation interne de la musique @subsection Représentation interne de la musique -@translationof Internal music representation @c external +@translationof Internal music representation @untranslated @node Construction de fonctions complexes @section Construction de fonctions complexes -@translationof Building complicated functions @c external +@translationof Building complicated functions @untranslated @@ -140,35 +140,35 @@ @node Affichage d'expressions musicales @subsection Affichage d'expressions musicales -@translationof Displaying music expressions @c external +@translationof Displaying music expressions @untranslated @node Propriétés de la musique @subsection Propriétés de la musique -@translationof Music properties @c external +@translationof Music properties @untranslated @node Exemple : redoubler une note avec liaison @subsection Exemple : redoubler une note avec liaison -@translationof Doubling a note with slurs (example) @c external +@translationof Doubling a note with slurs (example) @untranslated @node Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes @subsection Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes -@translationof Adding articulation to notes (example) @c external +@translationof Adding articulation to notes (example) @untranslated @node Interface de programmation des marqueurs de texte @section Interface de programmation des marqueurs de texte -@translationof Markup programmer interface @c external +@translationof Markup programmer interface @untranslated @@ -182,35 +182,35 @@ @node Construction Scheme d'un marqueur @subsection Construction Scheme d'un marqueur -@translationof Markup construction in Scheme @c external +@translationof Markup construction in Scheme @untranslated @node Fonctionnement interne des marqueurs @subsection Fonctionnement interne des marqueurs -@translationof How markups work internally @c external +@translationof How markups work internally @untranslated @node Définition d'une nouvelle commande de marqueur @subsection Définition d'une nouvelle commande de marqueur -@translationof New markup command definition @c external +@translationof New markup command definition @untranslated @node Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs @subsection Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs -@translationof New markup list command definition @c external +@translationof New markup list command definition @untranslated @node Contextes pour programmeurs @section Contextes pour programmeurs -@translationof Contexts for programmers @c external +@translationof Contexts for programmers @untranslated @@ -222,21 +222,21 @@ @node Évaluation d'un contexte @subsection Évaluation d'un contexte -@translationof Context evaluation @c external +@translationof Context evaluation @untranslated @node Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme @subsection Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme -@translationof Running a function on all layout objects @c external +@translationof Running a function on all layout objects @untranslated @node Utilisation de procédures Scheme en tant que propriétés @section Utilisation de procédures Scheme en tant que propriétés -@translationof Scheme procedures as properties @c external +@translationof Scheme procedures as properties @untranslated diff --git a/Documentation/fr/notation/spacing.itely b/Documentation/fr/notation/spacing.itely index b6734daa1a..18bfa85024 100644 --- a/Documentation/fr/notation/spacing.itely +++ b/Documentation/fr/notation/spacing.itely @@ -27,7 +27,7 @@ @node Du papier et des pages @section Du papier et des pages -@translationof Paper and pages @c external +@translationof Paper and pages @untranslated @@ -39,21 +39,21 @@ @node Format du papier @subsection Format du papier -@translationof Paper size @c external +@translationof Paper size @untranslated @node Mise en forme de la page @subsection Mise en forme de la page -@translationof Page formatting @c external +@translationof Page formatting @untranslated @node Mise en forme de la musique @section Mise en forme de la musique -@translationof Music layout @c external +@translationof Music layout @untranslated @@ -65,21 +65,21 @@ @node Définition de la taille de portée @subsection Définition de la taille de portée -@translationof Setting the staff size @c external +@translationof Setting the staff size @untranslated @node Mise en forme de la partition @subsection Mise en forme de la partition -@translationof Score layout @c external +@translationof Score layout @untranslated @node Sauts @section Sauts -@translationof Breaks @c external +@translationof Breaks @untranslated @@ -96,56 +96,56 @@ @node Sauts de ligne @subsection Sauts de ligne -@translationof Line breaking @c external +@translationof Line breaking @untranslated @node Sauts de page @subsection Sauts de page -@translationof Page breaking @c external +@translationof Page breaking @untranslated @node Optimisation des sauts de page @subsection Optimisation des sauts de page -@translationof Optimal page breaking @c external +@translationof Optimal page breaking @untranslated @node Optimisation des tournes @subsection Optimisation des tournes -@translationof Optimal page turning @c external +@translationof Optimal page turning @untranslated @node Minimisation des sauts de page @subsection Minimisation des sauts de page -@translationof Minimal page breaking @c external +@translationof Minimal page breaking @untranslated @node Sauts explicites @subsection Sauts explicites -@translationof Explicit breaks @c external +@translationof Explicit breaks @untranslated @node Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts @subsection Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts -@translationof Using an extra voice for breaks @c external +@translationof Using an extra voice for breaks @untranslated @node Espacement vertical @section Espacement vertical -@translationof Vertical spacing @c external +@translationof Vertical spacing @untranslated @@ -160,42 +160,42 @@ @node Espacement vertical au sein d'un système @subsection Espacement vertical au sein d'un système -@translationof Vertical spacing inside a system @c external +@translationof Vertical spacing inside a system @untranslated @node Espacement vertical entre les systèmes @subsection Espacement vertical entre les systèmes -@translationof Vertical spacing between systems @c external +@translationof Vertical spacing between systems @untranslated @node Positionnement explicite des portées et systèmes @subsection Positionnement explicite des portées et systèmes -@translationof Explicit staff and system positioning @c external +@translationof Explicit staff and system positioning @untranslated @node Optimisation du remplissage avec un deuxième passage @subsection Optimisation du remplissage avec un deuxième passage -@translationof Two-pass vertical spacing @c external +@translationof Two-pass vertical spacing @untranslated @node Résolution des collisions verticales @subsection Résolution des collisions verticales -@translationof Vertical collision avoidance @c external +@translationof Vertical collision avoidance @untranslated @node Espacement horizontal @section Espacement horizontal -@translationof Horizontal spacing @c external +@translationof Horizontal spacing @untranslated @@ -210,28 +210,28 @@ @node Généralités sur l'espacement horizontal @subsection Généralités sur l'espacement horizontal -@translationof Horizontal spacing overview @c external +@translationof Horizontal spacing overview @untranslated @node Changement d'espacement au cours de la partition @subsection Changement d'espacement au cours de la partition -@translationof New spacing area @c external +@translationof New spacing area @untranslated @node Modification de l'espacement horizontal @subsection Modification de l'espacement horizontal -@translationof Changing horizontal spacing @c external +@translationof Changing horizontal spacing @untranslated @node Longueur de ligne @subsection Longueur de ligne -@translationof Line length @c external +@translationof Line length @untranslated @@ -291,7 +291,7 @@ proportionnelle stricte. @node Mise en évidence de l'espacement @subsection Mise en évidence de l'espacement -@translationof Displaying spacing @c external +@translationof Displaying spacing @untranslated diff --git a/Documentation/fr/notation/world.itely b/Documentation/fr/notation/world.itely index ba932f405e..8764ae7b74 100644 --- a/Documentation/fr/notation/world.itely +++ b/Documentation/fr/notation/world.itely @@ -10,7 +10,7 @@ @node Musiques du monde @section Musiques du monde -@translationof World music @c external +@translationof World music @untranslated @@ -21,7 +21,7 @@ @node Musique arabe @subsection Musique arabe -@translationof Arabic music @c external +@translationof Arabic music @untranslated @@ -37,42 +37,42 @@ @node Références en matière de musique arabe @unnumberedsubsubsec References for Arabic music -@translationof References for Arabic music @c external +@translationof References for Arabic music @untranslated @node Arabic note names @unnumberedsubsubsec Arabic note names -@translationof Arabic note names @c external +@translationof Arabic note names @untranslated @node Tonalités arabes @unnumberedsubsubsec Arabic key signatures -@translationof Arabic key signatures @c external +@translationof Arabic key signatures @untranslated @node Métriques arabes @unnumberedsubsubsec Arabic time signatures -@translationof Arabic time signatures @c external +@translationof Arabic time signatures @untranslated @node Exemple concret de musique arabe @unnumberedsubsubsec Arabic music example -@translationof Arabic music example @c external +@translationof Arabic music example @untranslated @node Autres sources d'information @unnumberedsubsubsec Autres sources d'information -@translationof Further reading @c external +@translationof Further reading @untranslated diff --git a/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely b/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely index 18589d0920..c101422ca6 100644 --- a/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely +++ b/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely @@ -10,7 +10,7 @@ @node LilyPond-book @chapter @command{lilypond-book} : association musique-texte -@translationof LilyPond-book @c external +@translationof LilyPond-book @untranslated @@ -26,7 +26,7 @@ @node Exemple de document musicologique @section Exemple de document musicologique -@translationof An example of a musicological document @c external +@translationof An example of a musicological document @untranslated @@ -36,7 +36,7 @@ @subheading Résultat @node Association musique-texte @section Association musique-texte -@translationof Integrating music and text @c external +@translationof Integrating music and text @untranslated @@ -50,28 +50,28 @@ @node LaTeX @subsection @LaTeX{} -@translationof LaTeX @c external +@translationof LaTeX @untranslated @node Texinfo @subsection Texinfo -@translationof Texinfo @c external +@translationof Texinfo @untranslated @node HTML @subsection HTML -@translationof HTML @c external +@translationof HTML @untranslated @node DocBook @subsection DocBook -@translationof DocBook @c external +@translationof DocBook @untranslated @@ -82,14 +82,14 @@ @subheading Génération du document DocBook @node Options applicables aux fragments de musique @section Options applicables aux fragments de musique -@translationof Music fragment options @c external +@translationof Music fragment options @untranslated @node Utilisation de lilypond-book @section Utilisation de @command{lilypond-book} -@translationof Invoking lilypond-book @c external +@translationof Invoking lilypond-book @untranslated @@ -100,14 +100,14 @@ @subheading Options en ligne de commande @node Extensions de nom de fichier @section Extensions de nom de fichier -@translationof Filename extensions @c external +@translationof Filename extensions @untranslated @node Autres méthodes d'association texte-musique @section Autres méthodes d'association texte-musique -@translationof Alternate methods of mixing text and music @c external +@translationof Alternate methods of mixing text and music @untranslated @@ -120,21 +120,21 @@ @node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition @subsection Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition -@translationof Many quotes from a large score @c external +@translationof Many quotes from a large score @untranslated @node Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org @subsection Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org -@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org @c external +@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org @untranslated @node Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes @subsection Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes -@translationof Inserting LilyPond output into other programs @c external +@translationof Inserting LilyPond output into other programs @untranslated diff --git a/Documentation/fr/usage/running.itely b/Documentation/fr/usage/running.itely index 0518e94985..e6b3a5a61a 100644 --- a/Documentation/fr/usage/running.itely +++ b/Documentation/fr/usage/running.itely @@ -10,7 +10,7 @@ @node Exécution de LilyPond @chapter Exécution de LilyPond -@translationof Running LilyPond @c external +@translationof Running LilyPond @untranslated @@ -25,14 +25,14 @@ @node Utilisation habituelle @section Utilisation habituelle -@translationof Normal usage @c external +@translationof Normal usage @untranslated @node Utilisation en ligne de commande @section Utilisation en ligne de commande -@translationof Command-line usage @c external +@translationof Command-line usage @untranslated @@ -45,35 +45,35 @@ @node Lancement de lilypond @subsection Lancement de lilypond -@translationof Invoking lilypond @c external +@translationof Invoking lilypond @untranslated @node Options en ligne de commande @subsection Options en ligne de commande -@translationof Command line options @c external +@translationof Command line options @untranslated @node Variables d'environnement @subsection Variables d'environnement -@translationof Environment variables @c external +@translationof Environment variables @untranslated @node Messages d'erreur @section Messages d'erreur -@translationof Error messages @c external +@translationof Error messages @untranslated @node Mise à jour des fichiers avec convert-ly @section Mise à jour avec @command{convert-ly} -@translationof Updating files with convert-ly @c external +@translationof Updating files with convert-ly @untranslated @@ -85,14 +85,14 @@ @node Limitations de convert-ly @subsection Limitations de @command{convert-ly} -@translationof Problems with convert-ly @c external +@translationof Problems with convert-ly @untranslated @node Rapport de bogue @section Rapport de bogue -@translationof Reporting bugs @c external +@translationof Reporting bugs @untranslated diff --git a/Documentation/ja/learning/scheme-tutorial.itely b/Documentation/ja/learning/scheme-tutorial.itely index e7170aa1ea..fc675e2359 100644 --- a/Documentation/ja/learning/scheme-tutorial.itely +++ b/Documentation/ja/learning/scheme-tutorial.itely @@ -10,7 +10,7 @@ @node Scheme チュートリアル @appendix Scheme チュートリアル -@translationof Scheme tutorial @c external +@translationof Scheme tutorial @untranslated @@ -21,7 +21,7 @@ @node Tweaking with Scheme @appendixsec Tweaking with Scheme -@translationof Tweaking with Scheme @c external +@translationof Tweaking with Scheme @untranslated diff --git a/Documentation/ja/usage/converters.itely b/Documentation/ja/usage/converters.itely index f31a22fc48..c7621127b9 100644 --- a/Documentation/ja/usage/converters.itely +++ b/Documentation/ja/usage/converters.itely @@ -14,7 +14,7 @@ @node Converting from other formats @chapter Converting from other formats -@translationof Converting from other formats @c external +@translationof Converting from other formats @untranslated @@ -29,30 +29,30 @@ @node Invoking midi2ly @section Invoking @command{midi2ly} -@translationof Invoking midi2ly @c external +@translationof Invoking midi2ly @untranslated @node Invoking musicxml2ly @section Invoking @code{musicxml2ly} -@translationof Invoking musicxml2ly @c external +@translationof Invoking musicxml2ly @untranslated @node Invoking abc2ly @section Invoking @code{abc2ly} -@translationof Invoking abc2ly @c external +@translationof Invoking abc2ly @untranslated @node Invoking etf2ly @section Invoking @command{etf2ly} -@translationof Invoking etf2ly @c external +@translationof Invoking etf2ly @untranslated @node Generating LilyPond files @section Generating LilyPond files -@translationof Generating LilyPond files @c external +@translationof Generating LilyPond files @untranslated diff --git a/Documentation/ja/usage/lilypond-book.itely b/Documentation/ja/usage/lilypond-book.itely index e92db780d3..02c5a4f7d4 100644 --- a/Documentation/ja/usage/lilypond-book.itely +++ b/Documentation/ja/usage/lilypond-book.itely @@ -15,7 +15,7 @@ @c Note: keep this node named so that `info lilypond-book' brings you here. @node lilypond-book @chapter @command{lilypond-book}: Integrating text and music -@translationof lilypond-book @c external +@translationof lilypond-book @untranslated @@ -61,7 +61,7 @@ documents. @node An example of a musicological document @section An example of a musicological document -@translationof An example of a musicological document @c external +@translationof An example of a musicological document @untranslated @@ -169,7 +169,7 @@ Larger examples can be put into a separate file, and introduced with @node Integrating music and text @section Integrating music and text -@translationof Integrating music and text @c external +@translationof Integrating music and text @untranslated @@ -184,7 +184,7 @@ Here we explain how to integrate LilyPond with various output formats. @node LaTeX @subsection @LaTeX{} -@translationof LaTeX @c external +@translationof LaTeX @untranslated @@ -382,7 +382,7 @@ other details to know when processing @LaTeX{} documents, see @node Texinfo @subsection Texinfo -@translationof Texinfo @c external +@translationof Texinfo @untranslated @@ -453,7 +453,7 @@ in-line image. It always gets a paragraph of its own. @node HTML @subsection HTML -@translationof HTML @c external +@translationof HTML @untranslated @@ -496,7 +496,7 @@ of lilypond. @node DocBook @subsection DocBook -@translationof DocBook @c external +@translationof DocBook @untranslated @@ -569,7 +569,7 @@ customization for it. @node Music fragment options @section Music fragment options -@translationof Music fragment options @c external +@translationof Music fragment options @untranslated @@ -788,7 +788,7 @@ directory part of the file path is stripped. @node Invoking lilypond-book @section Invoking @command{lilypond-book} -@translationof Invoking lilypond-book @c external +@translationof Invoking lilypond-book @untranslated @@ -973,7 +973,7 @@ Only the first @code{\score} of a LilyPond block is processed. @node Filename extensions @section Filename extensions -@translationof Filename extensions @c external +@translationof Filename extensions @untranslated @@ -1009,7 +1009,7 @@ message like @qq{Output would overwrite input file}. @node Alternate methods of mixing text and music @section Alternative methods of mixing text and music -@translationof Alternate methods of mixing text and music @c external +@translationof Alternate methods of mixing text and music @untranslated @@ -1024,7 +1024,7 @@ the automated method with @command{lilypond-book}. @node Many quotes from a large score @unnumberedsubsec Many quotes from a large score -@translationof Many quotes from a large score @c external +@translationof Many quotes from a large score @untranslated @@ -1034,7 +1034,7 @@ the clip systems feature, see @ruser{Extracting fragments of music}. @node Inserting LilyPond output into OpenOffice.org @unnumberedsubsec Inserting LilyPond output into OpenOffice.org -@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org @c external +@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org @untranslated @@ -1046,7 +1046,7 @@ LilyPond notation can be added to OpenOffice.org with @node Inserting LilyPond output into other programs @unnumberedsubsec Inserting LilyPond output into other programs -@translationof Inserting LilyPond output into other programs @c external +@translationof Inserting LilyPond output into other programs @untranslated