From: Reinhold Kainhofer
Date: Mon, 24 Mar 2008 21:19:16 +0000 (+0100)
Subject: Merge branch 'master' of ssh://kainhofer@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into dev...
X-Git-Tag: release/2.11.58-1~32^2~186
X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=a3248563e82178e4c16dcb0e99b24d4679f8544b;hp=3c7e702ba8f8792db20f71eb00364b334b535dbf;p=lilypond.git
Merge branch 'master' of ssh://kainhofer@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into dev/texi2html
---
diff --git a/Documentation/GNUmakefile b/Documentation/GNUmakefile
index 8f7228053e..dbf4805d50 100644
--- a/Documentation/GNUmakefile
+++ b/Documentation/GNUmakefile
@@ -30,7 +30,7 @@ txt-to-html:
po-update:
make -C po po-update
-all-translations-update: po-update
+all-translations-update: po-update translation-status
$(foreach lang, $(LANGS), make ISOLANG=$(lang) skeleton-update snippet-update &&) true
ifneq ($(ISOLANG),)
@@ -43,14 +43,13 @@ new-lang:
cp fr/GNUmakefile $(ISOLANG)
cp fr/user/GNUmakefile $(ISOLANG)/user
sed -i -e 's/ISOLANG *= *fr/ISOLANG = $(ISOLANG)/' $(ISOLANG)/GNUmakefile $(ISOLANG)/user/GNUmakefile
- $(PYTHON) $(buildscript-dir)/texi-langutils.py -d $(outdir) -b "UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME" -l $(ISOLANG) -o doc.pot --skeleton --gettext ../user/lilypond.tely
+ $(PYTHON) $(buildscript-dir)/texi-langutils.py -d $(outdir) -b "UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME" -l $(ISOLANG) -o doc.pot --skeleton --gettext ../user/lilypond-learning.tely
mv $(outdir)/*.*tely $(ISOLANG)/user
msgmerge -U po/lilypond-doc.pot $(outdir)/doc.pot
cp po/lilypond-doc.pot po/$(ISOLANG).po
@echo "*** Please add a language definition for $(ISOLANG) in buildscripts/langdefs.py ***"
-check-translation:
- find $(ISOLANG)/user/ -maxdepth 1 -name '*.*te??' | xargs $(PYTHON) $(buildscript-dir)/check_translation.py $(buildscript-dir) $(ISOLANG)/index.html.in
+CHECKED_FILES = $(ISOLANG)/index.html.in $(shell find $(ISOLANG)/user/ -maxdepth 1 -name '*.*te??')
TELY_FILES = $(call src-wildcard,$(ISOLANG)/user/*.tely)
skeleton-update:
@@ -59,8 +58,15 @@ skeleton-update:
snippet-update:
$(PYTHON) $(buildscript-dir)/update-snippets.py user $(ISOLANG)/user '*.itely'
+
endif
+check-translation:
+ $(PYTHON) $(buildscript-dir)/check_translation.py $(buildscript-dir) $(CHECKED_FILES)
+
+update-translation:
+ $(PYTHON) $(buildscript-dir)/check_translation.py --update $(buildscript-dir) $(CHECKED_FILES)
+
translation-status:
make -C po out=www messages
$(PYTHON) $(buildscript-dir)/translations-status.py $(buildscript-dir) po/out-www
diff --git a/Documentation/TRANSLATION b/Documentation/TRANSLATION
index 61b2e6d02d..cc3487d8b1 100644
--- a/Documentation/TRANSLATION
+++ b/Documentation/TRANSLATION
@@ -74,95 +74,79 @@ Translation of Documentation/foo/bar should be
Documentation//foo/bar.
Unmentioned files should not be translated.
-Priorities: 1. delivery, 2. 3. 4. 5. later, 6. optional.
+Priorities:
+ 1. delivery
+ 2. 3. 4. 5. later
+ 6. optional
Files marked with priority 3, 4 or 5 may be submitted individually.
+Word counts (excluding lilypond snippets) are given for each file.
--1- Documentation index, Tutorial and Cheat Sheet
-1 user/lilypond.tely
-1 user/tutorial.itely
-1 user/dedication.itely
-1 user/cheatsheet.itely
-1 index.html.in
- po/.po
+-1- Documentation index and Tutorial
+396 user/lilypond-learning.tely
+5593 user/tutorial.itely
+23 user/dedication.itely
+216 index.html.in
+2022 po/lilypond-doc.pot (translate to po/.po)
+8250 total
In addition, user/macros.itexi may be translated in case typographic
rules used in this file are different in your language.
--2- User manual introduction
-2 user/preface.itely
-2 user/introduction.itely
+-2- Introduction and beginning of Application Usage
+411 user/preface.itely
+3198 user/introduction.itely
+374 user/lilypond-program.tely
+1477 user/install.itely (partial translation)
+947 user/setup.itely
+2860 user/running.itely
+9267 total
-3- Learning manual
-3 user/putting.itely -- Putting it all together
-3 user/working.itely -- Working on LilyPond files
-3 user/tweaks.itely -- Tweaking output
+8626 user/fundamental.itely -- Fundamental concepts
+12134 user/tweaks.itely -- Tweaking output
+2985 user/working.itely -- Working on LilyPond files
+483 user/templates.itely -- Templates
+24228 total
-4- Notation reference
-4 user/basic-notation.itely -- Basic notation
-4 user/instrument-notation.itely -- Instrument-specific notation
-4 user/advanced-notation.itely -- Advanced notation
-4 user/changing-defaults.itely -- Changing defaults
-4 user/non-music.itely -- Non-musical notation
-4 user/spacing.itely -- Spacing issues
-4 user/programming-interface.itely -- Interfaces for programmers
-4 user/scheme-tutorial.itely -- Scheme tutorial
-
--5- Program usage
-5 user/lilypond-program.tely
-5 user/install.itely -- How to install or compile
-5 user/running.itely -- Running LilyPond
-5 user/lilypond-book.itely -- LilyPond-book
-5 user/converters.itely -- Converting from other formats
+539 user/lilypond.tely
+91 user/notation.itely -- Musical notation
+2808 user/pitches.itely
+7336 user/rhythms.itely
+1681 user/expressive.itely
+725 user/repeats.itely
+916 user/simultaneous.itely
+1861 user/staff.itely
+879 user/editorial.itely
+2336 user/text.itely
+54 user/specialist.itely -- Specialist notation
+2630 user/vocal.itely
+1275 user/chords.itely
+702 user/piano.itely
+481 user/percussion.itely
+826 user/guitar.itely
+66 user/strings.itely
+242 user/bagpipes.itely
+4289 user/ancient.itely
+2458 user/input.itely -- Input syntax
+2164 user/non-music.itely -- Non-musical notation
+8399 user/spacing.itely -- Spacing issues
+5149 user/changing-defaults.itely -- Changing defaults
+4547 user/programming-interface.itely -- Interfaces for programmers
+935 user/notation-appendices.itely -- Notation manual tables
+250 user/cheatsheet.itely -- Cheat sheet
+53639 total
+
+-5- Application usage
+2917 user/lilypond-book.itely -- LilyPond-book
+975 user/converters.itely -- Converting from other formats
+3892 total
-6- Appendices whose translation is optional
-6 user/literature.itely
-6 user/templates.itely
-6 user/notation-appendices.itely
-
-* WORD COUNTS FOR CATEGORIES
-
-LANG=C wc --words $(grep ^1 TRANSLATION | cut -d ' ' -f 2)
- 777 user/lilypond.tely
- 6322 user/tutorial.itely
- 63 user/dedication.itely
- 632 user/cheatsheet.itely
- 361 index.html.in
- 8155 total
-
-LANG=C wc --words $(grep ^2 TRANSLATION | cut -d ' ' -f 2)
- 451 user/preface.itely
- 4170 user/introduction.itely
- 4621 total
-
-LANG=C wc --words $(grep ^3 TRANSLATION | cut -d ' ' -f 2)
- 2230 user/putting.itely
- 3232 user/working.itely
- 2327 user/tweaks.itely
- 7789 total
-
-LANG=C wc --words $(grep ^4 TRANSLATION | cut -d ' ' -f 2)
- 12391 user/basic-notation.itely
- 15779 user/instrument-notation.itely
- 9530 user/advanced-notation.itely
- 7386 user/changing-defaults.itely
- 3884 user/non-music.itely
- 8318 user/spacing.itely
- 4781 user/programming-interface.itely
- 915 user/scheme-tutorial.itely
- 62984 total
-
-LANG=C wc --words $(grep ^5 TRANSLATION | cut -d ' ' -f 2)
- 3566 user/running.itely
- 3549 user/lilypond-book.itely
- 1062 user/converters.itely
- 8177 total
-
-LANG=C wc --words $(grep ^6 TRANSLATION | cut -d ' ' -f 2)
- 339 user/literature.itely
- 4648 user/templates.itely
- 836 user/notation-appendices.itely
- 5823 total
+299 user/literature.itely
+960 user/scheme-tutorial.itely (needs to be revised first)
+1259 total
TRANSLATION DETAILED INSTRUCTIONS
@@ -171,7 +155,7 @@ Please follow all these instructions with care to ensure quality work.
All files should be encoded in UTF-8.
-* USER MANUAL
+* LEARNING MANUAL AND OTHER TEXINFO DOCUMENTATION
Any title which comes with one of the following commands must not be
translated directly in the Texinfo source
@@ -218,6 +202,22 @@ Otherwise the music snippet would be reset to the same contents as the
English version at next 'make snippet-update' run (see UPDATING A
TRANSLATION below).
+When you encounter
+
+ @lilypondfile[,texidoc]{FILENAME.ly}
+
+in the source, open input/lsr/FILENAME.ly, translate the texidoc
+string it contains, enclose it with 'texidoc = "' and
+'"', and write it into input/texidocs/FILENAME.texidoc -- please keep
+possibly existing translations in other languages! For instance,
+input/texidocs/FILENAME.texidoc may contain
+
+texidoces = "
+Spanish translation blah
+"
+texidocde = "German translation foo
+"
+
@example blocs need not be verbatim copies, e.g. variable names,
file names and comments should be translated.
@@ -230,12 +230,13 @@ please ask the Translation meister and/or the Documentation Editor on
lilypond-devel@gnu.org.
-* PROGRAM USAGE MANUAL
+* REFERENCE NOTATION AND PROGRAM USAGE MANUAL
-Copy user/lilypond-program.tely into /user, then
-translate this file and run skeleton-update (see UPDATE A TRANSLATION
-below). Your are now ready to translate program usage manual exactly
-like the user manual.
+Copy user/lilypond.tely (or user/lilypond-program.tely, respectively)
+into /user, then translate this file and run
+skeleton-update (see UPDATE A TRANSLATION below). Your are now ready
+to translate notation reference (program usage manual, respectively)
+exactly like the learning manual.
* DOCUMENTATION INDEX index.html.in
@@ -253,14 +254,45 @@ replace 'make' with 'make -C Documentation') and run
make ISOLANG= check-translation
This presents a diff of the original files since the most recent
-revision of the translation. To check a single file, run
+revision of the translation. To check a single file, cd into
+Documentation and run
+
+ make CHECKED_FILES=/user/foo.itely check-translation
+
+
+Small tip: to see only which files need to be updated, do
+
+ make ISOLANG= check-translation | grep 'diff --git'
- python buildscripts/check_translation.py buildscripts Documentation//user/foo.itely
+Global state of the translation is recorded in
+Documentation/translations.html.in, which is used to generate
+Translations status page. To update that page, do from Documentation/
+
+ make translation-status
+
+This will also leave out/translations-status.txt, which contains
+up-to-dateness percentages for each translated file.
UPDATE A TRANSLATION
+Instead of running check-translation, you can run update-translation,
+which will run your favorite text editor to update files. First, make
+sure environment variable EDITOR is set to a text editor command, then
+run from Documentation
+
+ make ISOLANG= update-translation
+
+or to update a single file
+
+ make CHECKED_FILES=/user/foo.itely update-translation
+
+For each file to be udpated, update-translation will open your text
+editor with this file and a diff of the file in English; if the diff
+cannot be generated or is bigger than the file in English itself, the
+full file in English will be opened instead.
+
Texinfo skeleton files, i.e. .itely files not yet translated,
containing only the Texinfo structure can be updated automatically:
whenever 'make check-translation' shows that such files should be
@@ -318,3 +350,5 @@ before calling texi2pdf
and documentation in other languages
* update-snippets.py -- synchronize ly snippets with those from
English docs
+* translations-status.py -- update translations status pages and word
+counts in the file you are reading
diff --git a/Documentation/es/user/repeats.itely b/Documentation/es/user/repeats.itely
index f55ab3bfb4..185aaa9c05 100644
--- a/Documentation/es/user/repeats.itely
+++ b/Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -1,6 +1,6 @@
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 751ee13b75db49706f1d9ef34455f16ff11818f1
+ Translation of GIT committish: 0204d415337bf74ae8626f396e6ea3cc5669c8f2
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@@ -37,10 +37,11 @@ semejante a un signo de porcentaje. Las repeticiones de porcentaje se
deben declarar dentro de un contexto @code{Voice}.
@item tremolo (trémolo)
-Hacen barras de trémolo.
+Hacer barras de trémolo.
@end table
+@ignore
LilyPond tiene una construcción sintáctica para especificar distintos
tipos de repetición. La sintaxis es
@@ -68,7 +69,7 @@ después de un bloque @code{\repeat volta} o @code{unfold}, donde cada
alternativas que las que se especifican en
@var{número_de_repeticiones}, se supondrá que la primera alternativa
se interpreta más de una vez.
-
+@end ignore
@menu
* Writing long repeats::
@@ -81,6 +82,7 @@ se interpreta más de una vez.
@menu
* Normal repeats::
* Manual repeat marks::
+* Written-out repeats::
@end menu
@cindex volta
@@ -94,12 +96,23 @@ se interpreta más de una vez.
@node Normal repeats
@subsubsection Normal repeats
-FIXME: this example needs to go by itself.
-@verbatim
+La sintaxis de una repetición simple es
+
+@example
+\repeat @var{variante} @var{número_de_repeticiones} @var{cuerpo_de_la_repetición}
+@end example
+
+donde @var{cuerpo_de_la_repetición} es una expresión musical.
+
+Repeticiones normales sin finales alternativos:
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
\repeat volta 2 { c4 d e f }
-@end verbatim
+c2 d
+\repeat volta 2 { d4 e f g }
+@end lilypond
-Repeticiones normales, con finales alternativos o sin ellos:
+Repeticiones normales con primera y segunda vez:
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
\repeat volta 2 { g f e d }
@@ -109,11 +122,14 @@ Repeticiones normales, con finales alternativos o sin ellos:
}
c1
@end lilypond
+
+
Repeticiones con anacrusa:
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
\new Staff {
- \partial 4 e |
+ \partial 4
+ e |
\repeat volta 4 { c2 d2 | e2 f2 | }
\alternative { { g4 g g e } { a a a a | b2. } }
}
@@ -147,15 +163,13 @@ es posible acortar los corchetes de primera y segunda vez
estableciendo @code{voltaSpannerDuration}. En el ejemplo siguiente,
el corchete sólo dura un compás, lo que supone una duración de 3/4.
-@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-\relative c''{
- \time 3/4
- c c c
- \set Score.voltaSpannerDuration = #(ly:make-moment 3 4)
- \repeat volta 5 { d d d }
- \alternative { { e e e f f f }
- { g g g } }
-}
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+\time 3/4
+c c c
+\set Score.voltaSpannerDuration = #(ly:make-moment 3 4)
+\repeat volta 5 { d d d }
+\alternative { { e e e f f f }
+{ g g g } }
@end lilypond
El grabador @code{Volta_engraver} reside de manera predeterminada
@@ -179,27 +193,30 @@ Staff en que queremos que aparezcan los corchetes; véase
@c previous line? Doesn't seem to be.
Si quiere comenzar una repetición al principio de una lÃnea y tiene una
doble barra al final de la lÃnea anterior, utilice
-@example
-@dots{} \bar "||:" \break
-\repeat volta 2 @{ @dots{}
-@end example
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+c4 c c c
+\bar "||:" \break
+\repeat volta 2 { c4 d e f }
+@end lilypond
consulte @ref{Bar lines} para ver más información.
@seealso
+Glosario musical: @rglos{repeat}.
+@c FIXME : add @rglos{volta} after glossary addition
+
+Referencia de la notación: @ref{Bar lines}, @ref{Modifying context plug-ins}.
+
Fragmentos de código: @lsrdir{Repeats,Repeats}
Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{VoltaBracket},
-@internalsref{RepeatedMusic},
-@internalsref{VoltaRepeatedMusic} y
+@internalsref{RepeatedMusic}, @internalsref{VoltaRepeatedMusic},
@internalsref{UnfoldedRepeatedMusic}.
@c Ejemplos:
-@lsr{repeats,volta@/-multi@/-staff@/.ly}.
-
-
@knownissues
@cindex repetición ambigua
@@ -281,6 +298,14 @@ Referencia del programa: @internalsref{VoltaBracket},
@internalsref{UnfoldedRepeatedMusic}.
+@node Written-out repeats
+@subsubsection Written-out repeats
+
+unfold
+
+
+
+
@node Short repeats
@subsection Short repeats
@@ -347,7 +372,7 @@ Referencia del programa: @internalsref{RepeatSlash},
@cindex barras de trémolo
Para colocar marcas de trémolo entre las notas, use @code{\repeat} con
-el estilo @code(tremolo) (trémolo):
+el estilo @code{tremolo} (trémolo):
@lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
\new Voice \relative c' {
diff --git a/Documentation/es/user/rhythms.itely b/Documentation/es/user/rhythms.itely
index 9839b133ec..9263ff8b34 100644
--- a/Documentation/es/user/rhythms.itely
+++ b/Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -1,6 +1,6 @@
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: f9251f6baccf426a9184b7947a85bbacc807a043
+ Translation of GIT committish: 0204d415337bf74ae8626f396e6ea3cc5669c8f2
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@@ -28,7 +28,6 @@ Esta sección trata de los ritmos, las duraciones y los compases.
@menu
* Durations::
-* Augmentation dots::
* Tuplets::
* Scaling durations::
* Ties::
@@ -44,85 +43,127 @@ Esta sección trata de los ritmos, las duraciones y los compases.
@funindex \breve
@funindex \maxima
-En los modos de Nota, Acorde y Letra, las duraciones se designan
-mediante números y puntos: las duraciones se introducen como sus
-valores recÃprocos respecto de la redonda. Por ejemplo, una negra
-se escribe usando un @code{4} (puesto que es 1/4 de redonda), mientras
-que una blanca se escribe con un @code{2} (por ser 1/2 de redonda). Para
-notas mayores de la redonda se deben usar los comandos @code{\longa} y @code{\breve}
-
-@example
-c'\breve
-c'1 c'2 c'4 c'8 c'16 c'32 c'64 c'64
-r\longa r\breve
-r1 r2 r4 r8 r16 r32 r64 r64
-@end example
+Las duraciones se designan mediante números y puntos. Las duraciones
+se introducen como sus valores recÃprocos respecto de la redonda. Por
+ejemplo, una negra se escribe usando un @code{4} (puesto que es 1/4 de
+redonda), mientras que una blanca se escribe con un @code{2} (por ser
+1/2 de redonda). Para notas mayores de la redonda se deben usar los
+comandos @code{\longa} y @code{\breve}. Se pueden especificar
+duraciones tan cortas como la semifusa (con el número 64). Son
+posibles valores más cortos, pero sólo como notas unidas por una
+barra.
+
+@c Two 64th notes are needed to obtain beams
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
+\time 8/1
+c\longa c\breve c1 c2
+c4 c8 c16 c32 c64 c64
+@end lilypond
-@lilypond[quote]
-\score {
-\relative c'' {
- a\breve*1/2 \autoBeamOff
- a1 a2 a4 a8 a16 a32 a64 a64
- \bar "empty"
- \break
- r\longa*1/4 r\breve *1/2
- r1 r2 r4 r8 r16 r32 r64 r64
- }
- \layout {
- ragged-right = ##t
- indent=0\mm
- \context {
- \Score
- \remove "Bar_number_engraver"
- }
- \context {
- \Staff
- \remove "Clef_engraver"
- \override StaffSymbol #'transparent = ##t
- \override TimeSignature #'transparent = ##t
- \override BarLine #'transparent = ##t
- \consists "Pitch_squash_engraver"
- }
- }
-}
+@noindent
+Aquà se pueden ver las mismas duraciones con el barrado automático
+desactivado.
+
+@c not strictly "writing rhythms"; more of a "displaying" thing,
+@c but it's ok here. -gp
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
+\time 8/1
+\autoBeamOff
+c\longa c\breve c1 c2
+c4 c8 c16 c32 c64 c64
@end lilypond
+Se puede escribir una nota con la duración de una cuádruple breve
+mediante @code{\maxima}, pero esto está contemplado solamente dentro
+de la notación musical antigua. Para ver más detalles, consulte
+@ref{Ancient notation}.
+
Si la duración se omite, su valor será el de la duración de la nota
-anterior. Por omisión, el valor de la primera nota es el de una negra.
+anterior. Por omisión, el valor de la primera nota es el de una
+negra.
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment]
-{ a a a2 a a4 a a1 a }
+@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
+a a a2 a a4 a a1 a
@end lilypond
-
-@node Augmentation dots
-@subsubsection Augmentation dots
+@cindex notas, con puntillo
+@cindex puntillo, notas con
@funindex .
Para obtener duraciones de notas con puntillo, simplemente escriba un
-punto (@samp{.}) después del número. Las notas con doble puntillo se consiguen de manera similar.
+punto (@code{.}) después del número. Las notas con doble puntillo se
+especifican escribiendo dos puntos, y asà sucesivamente.
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-a'4 b' c''4. b'8 a'4. b'4.. c''8.
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+a4 b c4. b8 a4. b4.. c8.
@end lilypond
-@predefined
-Normalmente los puntillos se desplazan hacia arriba para evitar las
-lÃneas del pentagrama, excepto en situaciones de polifonÃa. Se pueden
-utilizar los siguientes comandos para forzar manualmente una dirección en particular
+Ciertas duraciones no se pueden representar solamente con duraciones
+binarias y puntillos; sólo se pueden representar ligando dos o más
+notas. Para ver más detalles, consulte @ref{Ties}.
+
+Para ver de qué manera se pueden especificar las duraciones de las
+sÃlabas de la letra y cómo alinear la letra a las notas, consulte
+@ref{Vocal music}.
+
+Opcionalmente se pueden espaciar las notas de forma estrictamente
+proporcional a su duración. Para ver más detalles sobre este y otros
+ajustes que controlan la notación proporcional, consulte
+@ref{Proportional notation}.
@funindex \dotsUp
-@code{\dotsUp},
@funindex \dotsDown
-@code{\dotsDown},
@funindex \dotsNeutral
+
+Normalmente los puntillos se desplazan hacia arriba para evitar las
+lÃneas del pentagrama, excepto en situaciones de polifonÃa. Para
+forzar una dirección concreta de forma manual, véase @ref{Controlling
+direction and placement}.
+
+
+@predefined
+
+@code{\breve},
+@code{\longa},
+@code{\maxima},
+@code{\dotsUp},
+@code{\dotsDown},
@code{\dotsNeutral}.
+
@seealso
-Referencia del programa: @internalsref{Dots} y @internalsref{DotColumn}.
+Glosario musical:
+@rglos{breve},
+@rglos{longa},
+@rglos{note value},
+@rglos{Duration names notes and rests}.
+
+Referencia de la notación:
+@ref{Automatic beams},
+@ref{Ties},
+@ref{Writing rhythms},
+@ref{Writing rests},
+@ref{Vocal music},
+@ref{Ancient notation},
+@ref{Proportional notation}.
+
+Fragmentos de código: @lsrdir{Rhythms,Rhythms}
+
+Referencia de funcionamiento interno:
+@internalsref{Dots},
+@internalsref{DotColumn}.
+
+
+@knownissues
+
+@c Deliberately duplicated in Durations and Rests. -gp
+No existe un lÃmite fundamental para las duraciones de los silencios
+(tanto para el más largo como para el más corto), pero el numero de
+glifos es limitado: sólo se pueden imprimir desde el silencio de
+garrapatea (128) hasta el de máxima (8 redondas).
@node Tuplets
@@ -136,7 +177,7 @@ Los grupos especiales se obtienen a partir de una expresión musical
multiplicando todas las duraciones por una fracción:
@example
-\times @var{fracción} @var{expresión_musical}
+\times @var{fracción} @{ @var{música} @}
@end example
@noindent
@@ -146,155 +187,203 @@ opcionalmente con un corchete. El grupo especial más común es el
tresillo, en el que 3 notas tienen el valor de 2, por tanto las notas
duran 2/3 de su valor escrito
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-g'4 \times 2/3 {c'4 c' c'} d'4 d'4
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=2]
+a2 \times 2/3 {b4 b b}
+c4 c \times 2/3 {b4 a g}
+
@end lilypond
+@funindex \tupletUp
+@funindex \tupletDown
+@funindex \tupletNeutral
+
+La colocación automática del corchete de grupo especial por encima o
+por debajo de las notas se puede sobreescribir manualmente mediante
+instrucciones predefinidas, para ver más detalles consulte
+@ref{Controlling direction and placement}.
+
Los grupos pueden anidarse unos dentro de otros, por ejemplo
-@lilypond[fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
-\override TupletNumber #'text = #tuplet-number::calc-fraction-text
-\times 4/6 {
- a4 a
- \times 3/5 { a a a a a }
-}
+@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=2]
+\autoBeamOff
+c4 \times 4/5 { f8 e f \times 2/3 {e[ f g] } } f4 |
@end lilypond
+La modificación de los grupos especiales anidados que comienzan en el
+mismo instante musical se puede hacer con @code{\tweak}.
+
+Para modificar la duración de las notas sin imprimir un corchete de
+grupo especial, véase @ref{Scaling durations}.
+
@predefined
-@funindex \tupletUp
@code{\tupletUp},
-@funindex \tupletDown
@code{\tupletDown},
-@funindex \tupletNeutral
@code{\tupletNeutral}.
-@commonprop
+@snippets
-@funindex tupletNumberFormatFunction
@cindex formateo de los grupos especiales
+@cindex grupos especiales, formateo de
+@cindex tresillos, formateo de
-La propiedad @code{tupletSpannerDuration} (duración del selector de
-grupo) especifica la duración de cada corchete. Con esto puede hacer
-muchos grupos escribiendo @code{\times} una sola vez, ahorrándose
-mucho trabajo de teclado. En el siguiente ejemplo se muestran dos
-tresillos, aunque @code{\times} sólo se ha utilizado una vez
-@lilypond[quote,fragment,relative=2,ragged-right,verbatim]
-\set tupletSpannerDuration = #(ly:make-moment 1 4)
-\times 2/3 { c8 c c c c c }
-@end lilypond
+@funindex tupletNumberFormatFunction
+@funindex tupletSpannerDuration
-@noindent
-Para ver más información sobre @code{make-moment}, consulte
-@ref{Time administration}.
+@lilypondfile [verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
+{entering-several-tuplets-using-only-one--times-command.ly}
-El formato del número se determina por medio de la propiedad @code{text} en
-@code{TupletNumber}. Por defecto se imprime sólo el denominador, pero si
-su valor se establece a la función @code{tuplet-number::calc-fraction-text},
-se imprimirá como @var{numerador}:@var{denominador}
+@funindex TupletNumber
+
+@c Sent to VV on 12 Feb - replace with @lilypondfile when available
+@c TODO and delete from here ...
+De forma predeterminada, sólo se imprime el numerador del grupo
+especial sobre el corchete, es decir, el denominador del argumento de
+la instrucción @code{\times}. De forma alternativa se puede imprimir
+@var{numerador}:@var{denominador} del número de grupo, o se puede
+eliminar el número por completo.
-Para que no se impriman los números de los grupos, emplee
@lilypond[quote,fragment,relative=2,ragged-right,verbatim]
\times 2/3 { c8 c c } \times 2/3 { c8 c c }
+\override TupletNumber #'text = #tuplet-number::calc-fraction-text
+\times 2/3 { c8 c c }
\override TupletNumber #'transparent = ##t
-\times 2/3 { c8 c c } \times 2/3 { c8 c c }
+\times 2/3 { c8 c c }
@end lilypond
-Utilice la función @code{\tweak} para sobreescribir los grupos anidados que comienzan en el mismo
-instante musical. En este ejemplo, @code{\tweak} especifica un texto de fracción
-para el
-@code{TupletNumber} exterior y un texto de denominador para el @code{TupletNumber}
-del primero de los tres grupos interiores.
+@c ... to here
-@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-\new Staff {
- \tweak #'text #tuplet-number::calc-fraction-text
- \times 4/3 {
- \tweak #'text #tuplet-number::calc-denominator-text
- \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
- \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
- \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
- }
-}
-@end lilypond
-Aquà @code{\tweak} y @code{\override} trabajan conjuntamente para especificar la dirección
-del @code{TupletBracket} (el corchete del grupo). El primer @code{\tweak} coloca
-el @code{TupletBracket} del grupo
-exterior por encima del pentagrama. El segundo @code{\tweak} coloca el
-@code{TupletBracket} del primero de los tres grupos interiores por debajo del
-pentagrama. Tenga en cuenta que este par de funciones @code{\tweak} afecta solamente
-al grupo exterior y al primero de los tres grupos interiores porque sólo
-esos dos grupos comienzan en el mismo instante musical. Utilizamos @code{\override}
-de la manera usual para colocar los corchetes @code{TupletBrackets} del
-segundo y tercer grupos interiores por debajo del pentagrama.
+@c Sent to VV on 12 Feb - replace with @lilypondfile when available
+@c TODO and delete from here ...
+Este ejemplo artificial muestra cómo tanto los saltos de lÃnea
+manuales como los automáticos están permitidos dentro de un grupo
+especial con barras. Observe que estos grupos fuera de pulso se
+tienen que barrar a mano.
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-\new Staff {
- \tweak #'text #tuplet-number::calc-fraction-text
- \tweak #'direction #up
- \times 4/3 {
- \tweak #'direction #down
- \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
- \override TupletBracket #'direction = #down
- \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
- \times 2/3 { c'8[ c'8 c'8] }
- }
+\relative c'' {
+ a8
+ \repeat unfold 8 {\times 2/3 { c[ b a]}}
+ % Insert a manual line break within a tuplet
+ \times 2/3 { c[ b \bar "" \break a]}
+ \repeat unfold 2 {\times 2/3 { c[ b a]}}
+ c8
}
-@end lilypond
-
-Se puede hacer que los corchetes de grupo abarquen tanto como su duración completa indique o que lleguen hasta justo antes de la nota siguiente
-
-@lilypond[ragged-right]
-\new RhythmicStaff {
- \set tupletFullLength = ##t
- \time 4/4
- \times 4/5 {
- c4 c1
- }
- \set tupletFullLengthNote = ##t
- \time 2/4
- \times 2/3 {
- c4 c c
+\layout {
+ \context {
+ \Voice
+ % Permit line breaks within tuplets
+ \remove "Forbid_line_break_engraver"
+ % Allow beams to be broken at line breaks
+ \override Beam #'breakable = ##t
}
- \time 3/4
- c4
}
@end lilypond
+@c .. to here
@seealso
-Referencia del programa: @internalsref{TupletBracket},
-@internalsref{TupletNumber} y @internalsref{TimeScaledMusic}.
+Glosario musical:
+@rglos{triplet},
+@rglos{tuplet},
+@rglos{polymetric}.
+Referencia de la notación:
+@ref{Time administration},
+@ref{Scaling durations},
+@ref{Objects connected to the input},
+@ref{Polymetric notation}.
+
+Fragmentos de código: @lsrdir{Rhythms,Rhythms}.
+
+Referencia de funcionamiento interno:
+@internalsref{TupletBracket},
+@internalsref{TupletNumber},
+@internalsref{TimeScaledMusic}.
@node Scaling durations
@subsubsection Scaling durations
-Es posible alterar la duración de las figuras en un factor @var{N/M}
-añadiendo @samp{*@var{N/M}} (o @samp{*@var{N}} si @var{M=1}). Esto no
-afectará a la apariencia de las notas o silencios que se producen. Se
-pueden combinar en la forma @samp{*M*N}.
+Es posible alterar la duración de las figuras, silencios o acordes en
+un factor @code{N/M} añadiendo @code{*N/M} (o @code{*N} si
+@code{M} es 1) a la duración. Esto no afectará a la apariencia de las
+notas o silencios que se producen, pero la duración alterada se usará
+para calcular la posición dentro del compás y para establecer la
+duración en la salida MIDI. Los factores de multiplicación se pueden
+combinar en la forma @code{*L*M/N}.
En el siguiente ejemplo las tres primeras notas duran exactamente dos
partes, pero no se imprime ningún corchete de tresillo.
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim]
\time 2/4
+% Alter durations to triplets
a4*2/3 gis4*2/3 a4*2/3
-a4 a4 a4*2
+% Normal durations
+a4 a4
+% Double the duration of chord
+4*2
+% Duration of quarter, appears like sixteeth
b16*4 c4
@end lilypond
+La duración de las notas de salto o espaciadoras también se puede
+modificar mediante un multiplicador. Esto es útil para saltar muchos
+compases, como por ejemplo @code{s1*23}.
+
+@cindex compresión de música
+@funindex \compressMusic
+
+De la misma forma, se pueden comprimir por una fracción trozos de
+música más largos, como si cada nota, acorde o silencio tuviera la
+fracción como multiplicador. La sintaxis general de la iinstrucción
+que lo hace es:
+
+@example
+\compressMusic #'(@emph{numerador} . @emph{denominador}) @{ @emph{música} @}
+@end example
+
+@noindent
+Esto dejará intacta la apariencia de la @emph{música}, pero la
+duración interna de las notas se multiplicará por la fracción
+@emph{numerador}/@emph{denominador}. Los espacios que rodean el punto
+son necesarios. He aquà un ejemplo que muestra cómo se puede
+comprimir y expandir la música:
+
+@lilypond[quote,fragment,relative=2,ragged-right,verbatim]
+\time 2/4
+% Normal durations
+4 c8 a
+% Scale music by *2/3
+\compressMusic #'(2 . 3) {
+ 4. c8 a f
+}
+% Scale music by *2
+\compressMusic #'(2 . 1) {
+ 4 c8 b
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Una aplicación de esta instrucción se encuentra en la notación
+polimétrica, véase @ref{Polymetric notation}.
+
@seealso
-En este manual: @ref{Tuplets}.
+Referencia de la notación:
+@ref{Tuplets},
+@ref{Skips},
+@ref{Polymetric notation}.
+
+Fragmentos de código: @lsrdir{Rhythms,Rhythms}
+
@node Ties
@@ -304,34 +393,26 @@ En este manual: @ref{Tuplets}.
@funindex ~
Una ligadura de unión conecta dos notas adyacentes de la misma altura. La ligadura
-en efecto extiende la longitud de una nota. No deben confundirse las ligaduras de unión con
-las ligaduras de expresión, que indican articulación, ni con las ligaduras de fraseo, que indican
-el fraseo musical. Se introduce una ligadura de unión usando el sÃmbolo de la tilde curva @samp{~}
+en efecto extiende la longitud de una nota.
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-e' ~ e' ~
-@end lilypond
+@warning{No deben confundirse las ligaduras de unión con las
+@emph{ligaduras de expresión}, que indican articulación, ni con las
+@emph{ligaduras de fraseo}, que indican el fraseo musical. Una
+ligadura de unión es tan sólo una manera de extender la duración de
+una nota, algo parecido a lo que hace el puntillo.}
-Cuando se aplica una ligadura de unión a un acorde, se conectan todas las cabezas de las notas cuyas alturas coinciden.
-Si no coincide ningún par de cabezas, no se crea ninguna ligadura. Los acordes
-se pueden ligar parcialmente colocando la ligadura dentro del acorde,
+Se introduce una ligadura de unión usando el sÃmbolo de la tilde curva
+@code{~}
-@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=1]
-
-@end lilypond
-
-Una ligadura es simplemente una forma de extender la duración de una nota, parecida al
-puntillo. El ejemplo siguiente muestra dos formas de escribir
-exactamente el mismo concepto:
-
-@lilypond[quote,fragment,ragged-right]
-\time 3/4 c'2. c'2 ~ c'4
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
+e' ~ e'
@end lilypond
@noindent
-Se usan ligaduras de expresión bien cuando la nota atraviesa la barra
-de compás o bien cuando no se pueden usar puntillos para denotar el
-ritmo. Cuando se usan ligaduras, las notas de mayor duración se deben alinear con las subdivisiones del compás, como
+Se usan ligaduras de unión bien cuando la nota atraviesa la barra de
+compás o bien cuando no se pueden usar puntillos para denotar el
+ritmo. También se deben usar ligaduras cuando las notas atraviesan
+subdivisiones del compás de mayor duración:
@lilypond[fragment,quote,ragged-right]
\relative {
@@ -339,65 +420,107 @@ ritmo. Cuando se usan ligaduras, las notas de mayor duración se deben alinear
}
@end lilypond
-Si necesita unir muchas notas a través de las lÃneas divisorias, puede
-resultar más fácil utilizar la división automática de notas (vea
-@ref{Automatic note splitting}). Este mecanismo divide las notas
-largas de forma automática y las liga a través de las barras de compás.
+Si necesita ligar muchas notas a través de las lÃneas divisorias,
+podrÃa resultarle más fácil utilizar la división automática de las
+notas, véase @ref{Automatic note splitting}. Este mecanismo divide
+automáticamente las notas largas y las liga a través de las barras de
+compás.
+
+@cindex ties and chords
+@cindex chords and ties
+
+Cuando se aplica una ligadura de unión a un acorde, se conectan todas
+las cabezas de las notas cuyas alturas coinciden. Si no coincide
+ningún par de cabezas, no se crea ninguna ligadura. Los acordes se
+pueden ligar parcialmente colocando la ligadura dentro del acorde.
+
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim,relative=1]
+ ~
+
+@end lilypond
@funindex \repeatTie
+@cindex repetición, ligaduras de unión en
+@cindex ligaduras de unión, repeticiones y
+@cindex primera y segunda vez, corchetes y ligaduras en
+@cindex ligaduras de unión y corchetes de primera y segunda vez
Cuando la segunda vez de una repetición comienza con una nota ligada,
-es necesario repetir la ligadura. Esto se puede conseguir mediante @code{\repeatTie},
+es necesario especificar la ligadura repetida como sigue:
@lilypond[fragment,quote,ragged-right,relative=2,verbatim]
\repeat volta 2 { c g 2 ~ }
-\alternative {{ 2. r4 } {2\repeatTie d4 c }}
+\alternative {
+ % First alternative: following note is tied normally
+ { 2. r4 }
+ % Second alternative: following note has a repeated tie
+ {2\repeatTie d4 c }}
@end lilypond
@cindex laissez vibrer
@cindex ligaduras laissez vibrer
+@funindex \laissezVibrer
Las ligaduras @notation{L.v.} (@notation{laissez vibrer}, dejar
vibrar) indican que las notas no se deben apagar al final. Se usan en
la notación para piano, arpa y otros instrumentos de cuerda y
-percusión. Se pueden introducir escribiendo @code{\laissezVibrer}:
+percusión. Se pueden introducir de la siguiente manera:
@lilypond[fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
\laissezVibrer
@end lilypond
-Es posible controlar la colocación vertical de las ligaduras de unión;
-véase @ref{Controlling direction}.
+@cindex ligaduras, colocación
+@funindex \tieUp
+@funindex \tieDown
+@funindex \tieNeutral
-@seealso
+Es posible controlar la colocación vertical de las ligaduras de unión;
+véase la sección de instrucciones predefinidas, o para ver más
+detalles, consulte @ref{Controlling direction and placement}.
-Referencia del programa:
-@internalsref{LaissezVibrerTie}
-@internalsref{LaissezVibrerTieColumn}
-Archivos de ejemplo:
-@lsr{connecting,laissez-vibrer-ties.ly}
+@cindex ligaduras, apariencia
+@funindex \tieDotted
+@funindex \tieDashed
+@funindex \tieSolid
+Se pueden especificar ligaduras continuas, de puuntos o intermitentes,
+véase la sección de instrucciones predefinidas.
+@predefined
-@cindex ligaduras de repetición
-@cindex corchetes de repetición de primera y segunda vez y ligaduras
+@code{\tieUp},
+@code{\tieDown},
+@code{\tieNeutral},
+@code{\tieDotted},
+@code{\tieDashed},
+@code{\tieSolid},
+@code{\repeatTie}.
-@commonprop
-A veces se usan ligaduras para escribir arpegios. En este caso, dos notas ligadas no
-necesitan ser consecutivas. Esto se puede conseguir estableciendo la propiedad @code{tieWaitForNote}
-(ligadura - esperar nota) al valor verdadero. La misma funcionalidad puede resultar útil,
-por ejemplo, para ligar un trémolo a un acorde. Por ejemplo,
+@snippets
+
+@c TODO Remove when snippet available - sent 15 Mar 08
+A veces se usan ligaduras para escribir arpegios. En este caso, dos
+notas ligadas no necesitan ser consecutivas. Esto se puede conseguir
+estableciendo la propiedad @code{tieWaitForNote} (ligadura - esperar
+nota) al valor verdadero. La misma funcionalidad puede resultar útil,
+por ejemplo, para ligar un trémolo a un acorde, pero en principio se
+puede usar para notas normales consecutivas:
@lilypond[fragment,verbatim,relative=1,ragged-right,quote]
\set tieWaitForNote = ##t
\grace { c16[~ e~ g]~ } 2
\repeat tremolo 8 { c32~ c'~ } 1
e8~ c~ a~ f~ 2
+\tieUp c8~ a \tieDown \tieDotted g~ c g2
@end lilypond
+@c end of section to be removed
+
+@c TODO Remove when snippet available - sent 15 Mar 08
Las ligaduras se pueden grabar manualmente modificando la propiedad
@code{tie-configuration} del objeto @code{TieColumn}. El primer
número indica la distancia desde el centro del pentagrama en espacios
@@ -412,36 +535,35 @@ arriba, -1 = hacia abajo).
@end lilypond
-@predefined
-
+@c end of section to be removed
-@funindex \tieUp
-@code{\tieUp},
-@funindex \tieDown
-@code{\tieDown},
-@funindex \tieNeutral
-@code{\tieNeutral},
-@funindex \tieDotted
-@code{\tieDotted},
-@funindex \tieDashed
-@code{\tieDashed},
-@funindex \tieSolid
-@code{\tieSolid}.
+@seealso
+Glosario musical:
+@rglos{tie},
+@rglos{laissez vibrer}.
-@seealso
+Referencia de la notación: @ref{Automatic note splitting}.
-En el presente manual: @ref{Automatic note splitting}.
+Fragmentos de código: @lsrdir{Rhythms,Rhythms}
-Referencia del programa: @internalsref{Tie}.
+Referencia de funcionamiento interno:
+@internalsref{LaissezVibrerTie},
+@internalsref{LaissezVibrerTieColumn},
+@internalsref{TieColumn},
+@internalsref{Tie}.
@knownissues
-Un cambio de pentagrama cuando hay una ligadura activa no producirá una ligadura inclinada.
+
+Un cambio de pentagrama cuando hay una ligadura activa no producirá
+una ligadura inclinada.
Los cambios de clave o de octava durante una ligadura de unión no
-están bien definidos realmente. En estos casos puede ser preferible una ligadura de expresión.
+están bien definidos realmente. En estos casos puede ser preferible
+una ligadura de expresión.
+
@@ -451,7 +573,7 @@ están bien definidos realmente. En estos casos puede ser preferible una ligadu
@menu
* Rests::
* Skips::
-* Multi measure rests::
+* Full measure rests::
@end menu
@node Rests
@@ -470,7 +592,7 @@ r1 r2 r4 r8
Los silencios de un compás centrados en medio del compás,
se deben hacer con silencios multicompás. Se pueden usar para
un solo compás asà como para muchos compases, y se tratan en
-@ref{Multi measure rests}.
+@ref{Full measure rests}.
Para especificar explÃcitamente la posición vertical de un silencio, escriba una nota
seguida de @code{\rest}. Se colocará un silencio en la posición en que deberÃa
@@ -535,8 +657,8 @@ El fragmento @code{@{ \skip 4 @} } producirÃa una página vacÃa.
Referencia del programa: @internalsref{SkipMusic}.
-@node Multi measure rests
-@subsubsection Multi measure rests
+@node Full measure rests
+@subsubsection Full measure rests
@cindex multicompás, silencios
@cindex compás completo, silencios de
@@ -889,6 +1011,7 @@ Referencia del programa: @internalsref{Completion_heads_engraver}.
@menu
* Automatic beams::
+* Setting automatic beam behavior::
* Manual beams::
* Feathered beams::
@end menu
@@ -919,6 +1042,10 @@ que lleven una barra
Referencia del programa: @internalsref{Beam}.
+@node Setting automatic beam behavior
+@subsubsection Setting automatic beam behavior
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
@node Manual beams
@subsubsection Manual beams
diff --git a/Documentation/es/user/tweaks.itely b/Documentation/es/user/tweaks.itely
index 3c47819a87..72653fbbf8 100644
--- a/Documentation/es/user/tweaks.itely
+++ b/Documentation/es/user/tweaks.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 338edaf1ad2b64605dcdeadb37b4cf17f98fc81a
+ Translation of GIT committish: 0204d415337bf74ae8626f396e6ea3cc5669c8f2
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@@ -281,7 +281,7 @@ y se le pueden adjuntar ligaduras de unión o de expresión y barras de corchea.
@cindex quitar objetos
@cindex ocultar objetos
@cindex objetos invisibles
-El ejemplo siguientes demuestra cómo conectar distintas voces
+El ejemplo siguiente demuestra cómo conectar distintas voces
utilizando ligaduras. Normalmente las ligaduras sólo unen dos notas de la misma voz.
Al introducir una ligadura en una voz distinta,
@@ -333,6 +333,11 @@ se mide en espacios de pentagrama. Para más información, consulte la porción
correspondiente de la referencia del programa.
+@node Size of objects
+@subsection Size of objects
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
@node Default files
@section Default files
diff --git a/Documentation/es/user/vocal.itely b/Documentation/es/user/vocal.itely
index a9f63030ed..f23d51f3a7 100644
--- a/Documentation/es/user/vocal.itely
+++ b/Documentation/es/user/vocal.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: f02e10cde760bb4981b73742f0fb5a867e1d3d33
+ Translation of GIT committish: a0e34b9be40d377c7815f96a07f23280b3257413
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@@ -11,31 +11,40 @@
@node Vocal music
@section Vocal music
-Puesto que los archivos de entrada de LilyPond son de texto, hay un par de cuestiones dignas de
-consideración cuando se trabaja con música vocal:
+Puesto que los archivos de entrada de LilyPond son de texto, hay un
+par de cuestiones dignas de consideración cuando se trabaja con música
+vocal:
-@itemize @bullet
+@itemize
@item
-Los textos de las canciones se deben entrar como texto, no como notas. Por ejemplo,
-la entrada@tie{}@code{d} se debe interpretar como una sÃlaba de una sola letra, no como la
-nota@tie{}Re.
+Los textos de las canciones se deben introducir como texto, no como
+notas. Por ejemplo, la entrada@tie{}@code{d} se debe interpretar como
+una sÃlaba de una sola letra, no como la nota@tie{}Re.
@item
-Los textos de las canciones se deben alinear con las notas respectivas de la melodÃa.
+Los textos de las canciones se deben alinear con las notas respectivas
+de la melodÃa.
@end itemize
Existen varias formas diferentes de definir la letra; comenzaremos
-examinando el método más simple, y poco a poco iremos aumentando la complejidad.
+examinando el método más simple, y poco a poco iremos aumentando la
+complejidad.
@menu
-* TODO subsection vocal music::
+* Simple lyrics::
+* Aligning lyrics to a melody::
+* Vocals and variables::
+* Flexibility in placement::
+* Spacing vocals::
+* More about stanzas::
@end menu
-@commonprop
+@snippets
-Las comprobaciones que aseguran que las indicaciones textuales y las letras se encuentran dentro de los márgenes
-es una tarea computacional relativamente grande. Para acelerar el procesado, lilypond no realiza
+Las comprobaciones que aseguran que las indicaciones textuales y las
+letras se encuentran dentro de los márgenes es una tarea computacional
+relativamente grande. Para acelerar el procesado, lilypond no realiza
estos cálculos por defecto; para activarlos, utilice
@example
@@ -43,6 +52,7 @@ estos cálculos por defecto; para activarlos, utilice
@end example
Para hacer que la letra evite las lÃneas divisorias también, utilice
+
@example
\layout @{
\context @{
@@ -55,27 +65,12 @@ Para hacer que la letra evite las lÃneas divisorias también, utilice
@end example
-@node TODO subsection vocal music
-@subsection TODO subsection vocal music
+@node Simple lyrics
+@subsection Simple lyrics
@menu
* Setting simple songs::
* Entering lyrics::
-* Aligning lyrics to a melody::
-* Automatic syllable durations::
-* Another way of entering lyrics::
-* Assigning more than one syllable to a single note::
-* More than one note on a single syllable::
-* Extenders and hyphens::
-* Working with lyrics and identifiers::
-* Flexibility in placement::
-* Lyrics to multiple notes of a melisma::
-* Divisi lyrics::
-* Switching the melody associated with a lyrics line::
-* Lyrics independent of notes::
-* Spacing lyrics::
-* More about stanzas::
-* Other vocal issues::
@end menu
@node Setting simple songs
@@ -98,8 +93,8 @@ a la melodÃa. He aquà un ejemplo:
\addlyrics { play the game }
@end lilypond
-Se pueden añadir más versos mediante la adición de más
-secciones @code{\addlyrics}
+Se pueden añadir más versos mediante la adición de más secciones
+@code{\addlyrics}
@lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote]
\time 3/4
@@ -109,9 +104,9 @@ secciones @code{\addlyrics}
\addlyrics { joue le jeu }
@end lilypond
-La instrucción @code{\addlyrics} no puede manejar situaciones de polifonÃa. Para estos
-casos tendrá que usar @code{\lyricsto} y @code{\lyricmode}, tal y como se explicará
-en @ref{Entering lyrics}.
+La instrucción @code{\addlyrics} no puede manejar situaciones de
+polifonÃa. Para estos casos tendrá que usar @code{\lyricsto} y
+@code{\lyricmode}, tal y como se explicará en @ref{Entering lyrics}.
@@ -124,49 +119,52 @@ en @ref{Entering lyrics}.
@cindex espacios, en la letra
@cindex comillas, en la letra
-La letra de las canciones se introduce en un modo de entrada especial que se inicia
-mediante la palabra clave @code{\lyricmode}, o bien mediante @code{\addlyrics} ó
-@code{\lyricsto}. En este modo puede introducir la letra,
-con puntuación y acentos, y el carácter @code{d} no se analiza como
-una nota, sino más bien como una sÃlaba de una sola letra. Las sÃlabas se introducen
-como las notas, pero con texto en lugar de alturas de nota. Por ejemplo,
+La letra de las canciones se introduce en un modo de entrada especial
+que se inicia mediante la palabra clave @code{\lyricmode}, o bien
+mediante @code{\addlyrics} ó @code{\lyricsto}. En este modo puede
+introducir la letra, con puntuación y acentos, y el carácter @code{d}
+no se analiza como una nota, sino más bien como una sÃlaba de una sola
+letra. Las sÃlabas se introducen como las notas, pero con texto en
+lugar de alturas de nota. Por ejemplo,
@example
\lyricmode @{ Cam-4 pa-4 ni- ta del- lu- gar2 @}
@end example
-Existen dos métodos principales para especificar la colocación horizontal
-de las sÃlabas, bien especificando la duración de cada sÃlaba
-de forma explÃcita, como en el ejemplo anterior, o bien alineando automáticamente
-la letra a la melodÃa o a cualquier otra voz, usando @code{\addlyrics}
-o @code{\lyricsto}.
+Existen dos métodos principales para especificar la colocación
+horizontal de las sÃlabas, bien especificando la duración de cada
+sÃlaba de forma explÃcita, como en el ejemplo anterior, o bien
+alineando automáticamente la letra a la melodÃa o a cualquier otra
+voz, usando @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}.
@c TODO: broken
@c For more details see @ref{The Lyrics context}.
-Una palabra o sÃlaba de la letra comienza con un carácter alfabético, y termina
-con
-cualquier espacio o dÃgito. Los caracteres que siguen pueden ser cualesquiera excepto
-un dÃgito o un espacio.
+Una palabra o sÃlaba de la letra comienza con un carácter alfabético,
+y termina con cualquier espacio o dÃgito. Los caracteres que siguen
+pueden ser cualesquiera excepto un dÃgito o un espacio.
-Cualquier carácter excepto un dÃgito o un espacio en blanco se considera
-parte de una sÃlaba; esto tiene una importante consecuencia, y es que
-una palabra puede terminar en @code{@}}, lo que con frecuencia conduce al siguiente error:
+Cualquier carácter excepto un dÃgito o un espacio en blanco se
+considera parte de una sÃlaba; esto tiene una importante consecuencia,
+y es que una palabra puede terminar en @code{@}}, lo que con
+frecuencia conduce al siguiente error:
@example
\lyricmode @{ la- la@}
@end example
-En este ejemplo, el sÃmbolo @code{@}} se encuentra incluido dentro de la sÃlaba final, por tanto la
-llave de apertura no se compensa con la correspondiente llave de cierre y el archivo de entrada
-probablemente no se podrá procesar.
+En este ejemplo, el sÃmbolo @code{@}} se encuentra incluido dentro de
+la sÃlaba final, por tanto la llave de apertura no se compensa con la
+correspondiente llave de cierre y el archivo de entrada probablemente
+no se podrá procesar.
@funindex \property dentro de \lyricmode
@noindent
-De forma similar, un punto que sigue a una secuencia alfabética queda incluido dentro de
-la cadena resultante. Como consecuencia, se deben insertar espacios antes y después de los
-comandos de propiedades: @emph{no} escriba
+De forma similar, un punto que sigue a una secuencia alfabética queda
+incluido dentro de la cadena resultante. Como consecuencia, se deben
+insertar espacios antes y después de los comandos de propiedades:
+@emph{no} escriba
@example
\override Score.LyricText #'font-shape = #'italic
@@ -184,9 +182,10 @@ sino lo siguiente:
@cindex comillas, en la letra
@cindex ligaduras, en la letra
-Para asignar más de una sÃlaba a una única nota, puede
-rodearlas por comillas o usar un carácter @code{_} (guión bajo), para obtener espacios
-entre las sÃlabas, o usar el sÃmbolo de tilde curva (@code{~}) para obtener una ligadura entre sÃlabas de la letra.
+Para asignar más de una sÃlaba a una única nota, puede rodearlas por
+comillas o usar un carácter @code{_} (guión bajo), para obtener
+espacios entre las sÃlabas, o usar el sÃmbolo de tilde curva
+(@code{~}) para obtener una ligadura entre sÃlabas de la letra.
@lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim]
\time 3/4
@@ -196,41 +195,45 @@ entre las sÃlabas, o usar el sÃmbolo de tilde curva (@code{~}) para obtener un
\addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to }
@end lilypond
-La ligadura de texto se construye con el carácter Unicode U+203F, por tanto debe
-asegurarse de que tiene instalada una tipografÃa (como DejaVuLGC) que incluya este
-glifo.
+La ligadura de texto se construye con el carácter Unicode U+203F, por
+tanto debe asegurarse de que tiene instalada una tipografÃa (como
+DejaVuLGC) que incluya este glifo.
+
+Para escribir letra con caracteres de una lengua no inglesa, o que
+tenga caracteres acentuados o especiales (como el sÃmbolo del corazón
+o comillas inclinadas), introduzca simplemente los caracteres
+directamente en el archivo de entrada y guárdelo con una codificación
+utf-8. Consulte @ref{Text encoding}, para ver más información.
-Para escribir letra con caracteres de una lengua no inglesa, o que tenga
-caracteres acentuados o especiales (como el sÃmbolo del corazón o comillas inclinadas),
-introduzca simplemente los caracteres directamente en el archivo de entrada y guárdelo
-con una codificación utf-8. Consulte @ref{Text encoding}, para ver más información.
+@c FIXME: quotes.
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
\relative { e4 f e d e f e2 }
\addlyrics { He said: âLet my peo ple goâ. }
@end lilypond
-Para utilizar comillas normales en la letra, escriba una barra invertida antes de las
-comillas. Por ejemplo,
+Para utilizar comillas normales en la letra, escriba una barra
+invertida antes de las comillas. Por ejemplo,
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
\relative c' { \time 3/4 e4 e4. e8 d4 e d c2. }
\addlyrics { "\"I" am so lone- "ly\"" said she }
@end lilypond
-La definición completa del comienzo de una palabra en el modo Lyrics (letra) es algo más
-compleja.
+La definición completa del comienzo de una palabra en el modo Lyrics
+(letra) es algo más compleja.
-Una palabra en el modo Lyrics comienza por: un carácter alfabético, @code{_},
-@code{?}, @code{!}, @code{:}, @code{'}, los caracteres de control desde @code{^A}
-hasta @code{^F}, desde @code{^Q} hasta @code{^W}, @code{^Y}, @code{^^},
-cualquier carácter de 8 bits con código ASCII por encima del 127, o una combinación de
-dos caracteres consistente en la combinación de una barra invertida seguida por @code{`}, @code{'},
-@code{"} ó @code{^}.
+Una palabra en el modo Lyrics comienza por: un carácter alfabético,
+@code{_}, @code{?}, @code{!}, @code{:}, @code{'}, los caracteres de
+control desde @code{^A} hasta @code{^F}, desde @code{^Q} hasta
+@code{^W}, @code{^Y}, @code{^^}, cualquier carácter de 8 bits con
+código ASCII por encima del 127, o una combinación de dos caracteres
+consistente en la combinación de una barra invertida seguida por
+@code{`}, @code{'}, @code{"} ó @code{^}.
-Para definir identificadores que contengan letra, se debe usar la función
-@code{lyricmode}.
+Para definir identificadores que contengan letra, se debe usar la
+función @code{lyricmode}.
@example
verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
@@ -249,37 +252,37 @@ verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
@seealso
-Referencia del programa: @internalsref{LyricText}, @internalsref{LyricSpace}.
+Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricText},
+@internalsref{LyricSpace}.
@node Aligning lyrics to a melody
-@subsubsection Aligning lyrics to a melody
+@subsection Aligning lyrics to a melody
@funindex \lyricmode
@funindex \addlyrics
@funindex \lyricsto
-La letra se imprime a través de su interpretación dentro del contexto llamado
-@internalsref{Lyrics}.
+La letra se imprime a través de su interpretación dentro del contexto
+llamado @internalsref{Lyrics}.
@example
\new Lyrics \lyricmode @dots{}
@end example
-Existen dos métodos principales para especificar la colocación horizontal
-de las sÃlabas:
+Existen dos métodos principales para especificar la colocación
+horizontal de las sÃlabas:
-@itemize @bullet
+@itemize
@item
-alineando automáticamente
-el texto a una melodÃa o a otra voz, utilizando @code{\addlyrics}
-o @code{\lyricsto}.
+alineando automáticamente el texto a una melodÃa o a otra voz,
+utilizando @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}.
@item
-o especificando la duración de cada sÃlaba
-explÃcitamente, utilizando @code{\lyricmode}
+o especificando la duración de cada sÃlaba explÃcitamente, utilizando
+@code{\lyricmode}
@end itemize
@menu
@@ -296,22 +299,23 @@ explÃcitamente, utilizando @code{\lyricmode}
@cindex duraciones automáticas de las sÃlabas
@cindex letra y melodÃas
-La letra se puede alinear automáticamente bajo una melodÃa
-dada. Esto se consigue combinando la
-melodÃa y el texto con la expresión @code{\lyricsto}
+La letra se puede alinear automáticamente bajo una melodÃa dada. Esto
+se consigue combinando la melodÃa y el texto con la expresión
+@code{\lyricsto}
@example
\new Lyrics \lyricsto @var{nombre} @dots{}
@end example
-Esto alinea la letra a las
-notas del contexto de @internalsref{Voice} llamado @var{nombre}, que debe
-existir previamente. Por ello la @code{Voice} normalmente se especifica en primer lugar, y
-después se especifica la letra con @code{\lyricsto}. La instrucción
-@code{\lyricsto} cambia automáticamente al modo @code{\lyricmode}, por lo que la
-palabra clave @code{\lyricmode} se puede omitir.
+Esto alinea la letra a las notas del contexto de @internalsref{Voice}
+llamado @var{nombre}, que debe existir previamente. Por ello la
+@code{Voice} normalmente se especifica en primer lugar, y después se
+especifica la letra con @code{\lyricsto}. La instrucción
+@code{\lyricsto} cambia automáticamente al modo @code{\lyricmode}, por
+lo que la palabra clave @code{\lyricmode} se puede omitir.
-El ejemplo siguiente utiliza comandos diferentes para introducir la letra.
+El ejemplo siguiente utiliza comandos diferentes para introducir la
+letra.
@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim]
<<
@@ -350,9 +354,9 @@ es lo mismo que
@subsubsection Another way of entering lyrics
El texto también se puede introducir sin @code{\addlyrics} ni
-@code{\lyricsto}. En este caso,
-las sÃlabas se escriben como notas (pero con las alturas sustituidas por texto) y la
-duración de cada sÃlaba se debe escribir explÃcitamente. Por ejemplo:
+@code{\lyricsto}. En este caso, las sÃlabas se escriben como notas
+(pero con las alturas sustituidas por texto) y la duración de cada
+sÃlaba se debe escribir explÃcitamente. Por ejemplo:
@example
play2 the4 game2.
@@ -368,10 +372,11 @@ propiedad @code{associatedVoice},
@noindent
El valor de la propiedad (aquÃ: @code{"lala"}) ha de ser el nombre de
-un contexto de @internalsref{Voice}. Sin este ajuste, las lÃneas de extensión
-no se formatearán correctamente.
+un contexto de @internalsref{Voice}. Sin este ajuste, las lÃneas de
+extensión no se formatearán correctamente.
-Presentamos a continuación un ejemplo que muestra el uso de las duraciones manuales de las sÃlabas del texto:
+Presentamos a continuación un ejemplo que muestra el uso de las
+duraciones manuales de las sÃlabas del texto:
@lilypond[relative=1,ragged-right,verbatim,fragment,quote]
<< \new Voice = "melody" {
@@ -386,7 +391,7 @@ Presentamos a continuación un ejemplo que muestra el uso de las duraciones manu
@seealso
-Referencia del programa: @internalsref{Lyrics}.
+Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{Lyrics}.
@node Assigning more than one syllable to a single note
@@ -396,13 +401,13 @@ Referencia del programa: @internalsref{Lyrics}.
@funindex _
@cindex ligaduras, en el texto
-Para asignar más de una sÃlaba a una sola nota, puede
-encerrarlas entre comillas o utilizar un guión bajo (@code{_}), para dejar espacios
-entre las sÃlabas, o usar el sÃmbolo de tilde curva (@code{~}) para obtener una ligadura en el
-texto@footnote{Las ligaduras de texto están hechas con el carácter de Unicode
-U+203F, por tanto
-debe asegurarse de tener instalada una tipografÃa (como DejaVuLGC) que incluya este
-glifo.}.
+Para asignar más de una sÃlaba a una sola nota, puede encerrarlas
+entre comillas o utilizar un guión bajo (@code{_}), para dejar
+espacios entre las sÃlabas, o usar el sÃmbolo de tilde curva
+(@code{~}) para obtener una ligadura en el texto@footnote{Las
+ligaduras de texto están hechas con el carácter de Unicode U+203F, por
+tanto debe asegurarse de tener instalada una tipografÃa (como
+DejaVuLGC) que incluya este glifo.}.
@lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim]
\time 3/4
@@ -414,7 +419,7 @@ glifo.}.
@seealso
-Referencia del programa: @internalsref{LyricCombineMusic}.
+Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricCombineMusic}.
@c Here come the section which used to be "Melismata"
@c the new title might be more self-explanatory
@@ -427,15 +432,16 @@ Referencia del programa: @internalsref{LyricCombineMusic}.
@cindex melismata
@cindex fraseo, en la letra
-A veces, y sobre todo en la música medieval, varias notas se cantan sobre una
-sÃlaba única; tales vocalizaciones reciben el nombre de melismas, o melismata.
+A veces, y sobre todo en la música medieval, varias notas se cantan
+sobre una sÃlaba única; tales vocalizaciones reciben el nombre de
+melismas, o melismata.
@c this method seems to be the simplest; therefore
@c it might be better to present it first - vv
-Puede definir los melismas completamente dentro de la letra, escribiendo un guión bajo @code{_}
-para cada nota
-que forma parte del melisma.
+Puede definir los melismas completamente dentro de la letra,
+escribiendo un guión bajo @code{_} para cada nota que forma parte del
+melisma.
@lilypond[relative=1,verbatim,fragment,quote]
{ \set melismaBusyProperties = #'()
@@ -444,15 +450,16 @@ que forma parte del melisma.
{ Ky -- _ _ ri __ _ _ _ e }
@end lilypond
-En este caso, también puede tener ligaduras de unión y de expresión en la melodÃa, si establece
-@code{melismaBusyProperties}, como se hizo en el ejemplo anterior.
+En este caso, también puede tener ligaduras de unión y de expresión en
+la melodÃa, si establece @code{melismaBusyProperties}, como se hizo en
+el ejemplo anterior.
-Sin embargo la instrucción @code{\lyricsto} también puede
-detectar los melismas automáticamente: sólo pone una sÃlaba
-debajo de un grupo de notas unidas mediante ligadura de unión o de expresión. Si quiere forzar
-que un grupo de notas sin ligadura sea un melisma, inserte @code{\melisma}
-después de la primera nota del grupo, y @code{\melismaEnd} después de la
-última, p.ej.:
+Sin embargo la instrucción @code{\lyricsto} también puede detectar los
+melismas automáticamente: sólo pone una sÃlaba debajo de un grupo de
+notas unidas mediante ligadura de unión o de expresión. Si quiere
+forzar que un grupo de notas sin ligadura sea un melisma, inserte
+@code{\melisma} después de la primera nota del grupo, y
+@code{\melismaEnd} después de la última, p.ej.:
@lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim]
<<
@@ -471,8 +478,8 @@ después de la primera nota del grupo, y @code{\melismaEnd} después de la
@end lilypond
Además, las notas se consideran un melisma si están unidas manualmente
-mediante una barra, y el barrado automático (véase @ref{Setting automatic beam
-behavior}) está desactivado.
+mediante una barra, y el barrado automático (véase @ref{Setting
+automatic beam behavior}) está desactivado.
@c TODO: there might be some more relevant place for
@c the following link (?)
@@ -480,8 +487,8 @@ behavior}) está desactivado.
@cindex SATB
@cindex coral, partitura
-Hay un ejemplo completo de una disposición de partitura SATB en la sección
-@rlearning{Vocal ensembles}.
+Hay un ejemplo completo de una disposición de partitura SATB en la
+sección @rlearning{Vocal ensembles}.
@predefined
@@ -492,14 +499,14 @@ Hay un ejemplo completo de una disposición de partitura SATB en la sección
@seealso
-Referencia del programa: @internalsref{Melisma_translator}.
+Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{Melisma_translator}.
-@lsr{vocal,lyric@/-combine.ly}.
+@c @lsr{vocal,lyric@/-combine.ly}.
@knownissues
-Los melismas no se detectan automáticamente, y las lÃneas de extensión se deben
-insertar a mano.
+Los melismas no se detectan automáticamente, y las lÃneas de extensión
+se deben insertar a mano.
@node Extenders and hyphens
@subsubsection Extenders and hyphens
@@ -507,37 +514,48 @@ insertar a mano.
@cindex melisma
@cindex extender
-Los melismas se indican mediante una lÃnea horizontal centrada entre una sÃlaba
-y la siguiente. Esta lÃnea recibe el nombre de lÃnea de extensión, y se escribe
-como @samp{ __ } (fÃjese en los espacios antes y después de los dos guiones
-bajos).
+@c leave this as samp. -gp
+Los melismas se indican mediante una lÃnea horizontal centrada entre
+una sÃlaba y la siguiente. Esta lÃnea recibe el nombre de lÃnea de
+extensión, y se escribe como @samp{ __ } (fÃjese en los espacios antes
+y después de los dos guiones bajos).
@cindex guiones
-Los guiones centrados se escriben como @samp{ -- } entre sÃlabas de una misma palabra
-(fÃjese en los espacios antes y después de los dos guiones). El guión
-quedará centrado entre las sÃlabas, y su longitud se ajustará
-en función del espacio que exista entre ellas.
+@c leave this as samp. -gp
+Los guiones centrados se escriben como @samp{ -- } entre sÃlabas de
+una misma palabra (fÃjese en los espacios antes y después de los dos
+guiones). El guión quedará centrado entre las sÃlabas, y su longitud
+se ajustará en función del espacio que exista entre ellas.
-En la música grabada de modo muy apretado, se pueden quitar los guiones. Se puede
-controlar si esto ocurre o no, mediante la @code{minimum-distance} (distancia
-mÃnima entre las dos sÃlabas) y la @code{minimum-length}
-(umbral por debajo del cual se suprimen los guiones).
+En la música grabada de modo muy apretado, se pueden quitar los
+guiones. Se puede controlar si esto ocurre o no, mediante la
+@code{minimum-distance} (distancia mÃnima entre las dos sÃlabas) y la
+@code{minimum-length} (umbral por debajo del cual se suprimen los
+guiones).
@seealso
-Referencia del programa: @internalsref{LyricExtender},
+Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricExtender},
@internalsref{LyricHyphen}
-@node Working with lyrics and identifiers
-@subsubsection Working with lyrics and identifiers
+@node Vocals and variables
+@subsection Vocals and variables
+
+@menu
+* Working with lyrics and variables::
+@end menu
+
+@node Working with lyrics and variables
+@subsubsection Working with lyrics and variables
+
@cindex letra, identificadores de
-Para definir identificadores que contengan texto, se debe usar la función @code{\lyricmode}.
-Si embargo no tendrá que escribir las duraciones, si añade
-@code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}
-en el momento de invocar el identificador.
+Para definir identificadores que contengan texto, se debe usar la
+función @code{\lyricmode}. Si embargo no tendrá que escribir las
+duraciones, si añade @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto} en el
+momento de invocar el identificador.
@example
verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
@@ -553,8 +571,8 @@ verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
@}
@end example
-Para arreglos distintos o más complejos, la mejor forma es preparar previamente la
-jerarquÃa de pautas y textos, p.ej.:
+Para arreglos distintos o más complejos, la mejor forma es preparar
+previamente la jerarquÃa de pautas y textos, p.ej.:
@example
\new ChoirStaff <<
\new Voice = "soprano" @{ @emph{música} @}
@@ -564,7 +582,7 @@ jerarquÃa de pautas y textos, p.ej.:
>>
@end example
-y después combinar las melodÃas y lÃneas de texto apropiadas
+y después combinar las melodÃas y lÃneas de texto correspondientes:
@example
\context Lyrics = textoSoprano \lyricsto "soprano"
@@ -586,16 +604,16 @@ El código de entrada definitivo serÃa algo como
@seealso
@c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
-Program reference: @internalsref{LyricCombineMusic},
-@internalsref{Lyrics}.
+Referencia de funcionamiento interno:
+@internalsref{LyricCombineMusic}, @internalsref{Lyrics}.
@node Flexibility in placement
-@subsubsection Flexibility in placement
+@subsection Flexibility in placement
-A menudo se aplican a una melodÃa distintos versos de una canción de formas ligeramente
-distintas. Tales variantes pueden aún captarse mediante
-@code{\lyricsto}.
+A menudo se aplican a una melodÃa distintos versos de una canción de
+formas ligeramente distintas. Tales variantes pueden aún captarse
+mediante @code{\lyricsto}.
@menu
* Lyrics to multiple notes of a melisma::
@@ -608,16 +626,16 @@ distintas. Tales variantes pueden aún captarse mediante
@node Lyrics to multiple notes of a melisma
@subsubsection Lyrics to multiple notes of a melisma
-Existe la posibilidad de que el texto tenga un melisma en un verso, pero
-varias sÃlabas en otro. Una solución es hacer que la voz más rápida
-ignore el melisma. Esto se consigue estableciendo
+Existe la posibilidad de que el texto tenga un melisma en un verso,
+pero varias sÃlabas en otro. Una solución es hacer que la voz más
+rápida ignore el melisma. Esto se consigue estableciendo
@code{ignoreMelismata} en el contexto Lyrics.
-Hay un aspecto delicado: el valor de @code{ignoreMelismata}
-se debe establecer una sÃlaba @emph{antes} de la sÃlaba no melismática
-del texto, tal y como se muestra a continuación:
+Hay un aspecto delicado: el valor de @code{ignoreMelismata} se debe
+establecer una sÃlaba @emph{antes} de la sÃlaba no melismática del
+texto, tal y como se muestra a continuación:
-@c FIXME: breaks compile
+@c TODO: breaks compile
@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
%{
<<
@@ -642,13 +660,13 @@ del texto, tal y como se muestra a continuación:
@end lilypond
-El @code{ignoreMelismata} se aplica a la sÃlaba @q{fas}, por ello
-se debe introducir antes de @q{go}.
+El @code{ignoreMelismata} se aplica a la sÃlaba @q{fas}, por ello se
+debe introducir antes de @q{go}.
-La inversa también es posible: hacer que una lÃnea de letra sea más lenta que la
-normal. Esto se puede conseguir insertando @code{\skip}s (desplazamientos) dentro de la
-letra. Para cada @code{\skip}, el texto se retrasará una nota más.
-Por ejemplo,
+La inversa también es posible: hacer que una lÃnea de letra sea más
+lenta que la normal. Esto se puede conseguir insertando @code{\skip}s
+(desplazamientos) dentro de la letra. Para cada @code{\skip}, el
+texto se retrasará una nota más. Por ejemplo,
@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
\relative { c c g' }
@@ -683,8 +701,8 @@ voz y aplicando la letra a los mencionados contextos especÃficos.
@end lilypond
-Puede usar este truco para presentar las distintas letras de una sección
-que se repite.
+Puede usar este truco para presentar las distintas letras de una
+sección que se repite.
@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
\score{ <<
@@ -708,9 +726,10 @@ que se repite.
@node Switching the melody associated with a lyrics line
@subsubsection Switching the melody associated with a lyrics line
-Son posibles variaciones más complejas en la disposición del texto. Se puede
-cambiar la melodÃa para una lÃnea de la letra durante el texto. Esto se hace
-estableciendo la propiedad @code{associatedVoice}. En el ejemplo
+Son posibles variaciones más complejas en la disposición del texto.
+Se puede cambiar la melodÃa para una lÃnea de la letra durante el
+texto. Esto se hace estableciendo la propiedad
+@code{associatedVoice}. En el ejemplo
@lilypond[ragged-right,quote]
<<
@@ -758,19 +777,19 @@ el texto del primer verso se aplica a una melodÃa llamada @q{lahlah},
@end example
-El segundo verso se aplica en principio al contexto de @code{lahlah}, pero
-para la sÃlaba @q{ran}, cambia a una melodÃa diferente.
-Esto se consigue con
+El segundo verso se aplica en principio al contexto de @code{lahlah},
+pero para la sÃlaba @q{ran}, cambia a una melodÃa diferente. Esto se
+consigue con
@example
\set associatedVoice = alternative
@end example
@noindent
-AquÃ, @code{alternative} es el nombre del contexto de @code{Voice}
-que contiene el tresillo.
+AquÃ, @code{alternative} es el nombre del contexto de @code{Voice} que
+contiene el tresillo.
-Una vez más, la instrucción debe ir una sÃlaba antes de la cuenta, antes de @q{Ty} en
-este caso.
+Una vez más, la instrucción debe ir una sÃlaba antes de la cuenta,
+antes de @q{Ty} en este caso.
@example
\new Lyrics \lyricsto "lahlah" @{
@@ -784,16 +803,16 @@ este caso.
@end example
@noindent
-La disposición se vuelve a cambiar a la situación inicial mediante la asignación de
-@code{lahlah} a @code{associatedVoice}.
+La disposición se vuelve a cambiar a la situación inicial mediante la
+asignación de @code{lahlah} a @code{associatedVoice}.
@node Lyrics independent of notes
@subsubsection Lyrics independent of notes
-En cierta música vocal compleja, podrÃa ser deseable colocar la
-letra de forma totalmente independiente de las notas. La música que se define
-dentro de @code{lyricrhythm} desaparece dentro del contexto
+En cierta música vocal compleja, podrÃa ser deseable colocar la letra
+de forma totalmente independiente de las notas. La música que se
+define dentro de @code{lyricrhythm} desaparece dentro del contexto
@code{Devnull}, pero los valores rÃtmicos aún se pueden utilizar para
colocar la letra.
@@ -817,14 +836,21 @@ lyr = \lyricmode { I like my cat! }
@end lilypond
+@node Spacing vocals
+@subsection Spacing vocals
+
+@menu
+* Spacing lyrics::
+@end menu
+
@node Spacing lyrics
@subsubsection Spacing lyrics
-@cindex Spacing lyrics
-@cindex Lyrics, increasing space between
+@cindex Espaciado de la letra
+@cindex Letra, aumentar el espaciado
-Para aumentar el espaciado entre las sÃlabas de la letra, establezca la propiedad minimum-distance de
-LyricSpace.
+Para aumentar el espaciado entre las sÃlabas de la letra, establezca
+la propiedad minimum-distance de LyricSpace.
@lilypond[relative,verbatim,fragment,quote,ragged-right]
{
@@ -838,8 +864,8 @@ LyricSpace.
}
@end lilypond
-Para que este cambio sea válido para la letra de la partitura completa, establezca la propiedad dentro del
-layout o disposición.
+Para que este cambio sea válido para la letra de la partitura
+completa, establezca la propiedad dentro del @q{layout} o disposición.
@lilypond[relative,verbatim,quote,ragged-right]
\score {
@@ -860,14 +886,25 @@ layout o disposición.
}
@end lilypond
-
@node More about stanzas
-@subsubsection More about stanzas
+@subsection More about stanzas
-@cindex número de verso
+@menu
+* Adding stanza numbers ::
+* Adding dynamics marks::
+* Adding singer names::
+* Printing stanzas at the end ::
+* Printing stanzas at the end in multiple columns ::
+@end menu
+
+
+@node Adding stanza numbers
@subsubsection Adding stanza numbers
-Los números de los versos se pueden añadir estableciendo @code{stanza}, p.ej.,
+@cindex verso, número de
+
+Los números de los versos se pueden añadir estableciendo
+@code{stanza}, p.ej.,
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2,fragment]
\new Voice {
@@ -885,13 +922,15 @@ Los números de los versos se pueden añadir estableciendo @code{stanza}, p.ej.,
Estos números aparecerán inmediatamente antes de la primera sÃlaba.
+@node Adding dynamics marks
@subsubsection Adding dynamics marks
-Los versos que difieren en su fuerza se pueden especificar escribiendo una
-indicación dinámica antes de cada verso. En Lilypond, todo lo que aparece delante de
-un verso está dentro del objeto @code{StanzaNumber}; las indicaciones dinámicas
-no son diferentes. Por razones técnicas, tendrá que establecer el valor de la sección stanza (verso)
-fuera de @code{\lyricmode}:
+Los versos que difieren en su sonoridad se pueden especificar
+escribiendo una indicación dinámica antes de cada verso. En LilyPond,
+todo lo que aparece delante de un verso está dentro del objeto
+@code{StanzaNumber}; las indicaciones dinámicas no son diferentes.
+Por razones técnicas, tendrá que establecer el valor de la sección
+stanza (verso) fuera de @code{\lyricmode}:
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
text = {
@@ -910,13 +949,18 @@ text = {
>>
@end lilypond
-@cindex cantor, nombre del
-@cindex nombre del cantor
+@node Adding singer names
@subsubsection Adding singer names
-También se pueden poner los nombres de los cantantes. Se imprimen al comienzo de la
-lÃnea, igual que los nombres de instrumento. Se crean estableciendo un valor para
-@code{vocalName}. Se puede definir una versión abreviada como @code{shortVocalName}.
+
+@cindex cantante, nombre del
+@cindex nombre del cantante
+
+
+También se pueden poner los nombres de los cantantes. Se imprimen al
+comienzo de la lÃnea, igual que los nombres de instrumento. Se crean
+estableciendo un valor para @code{vocalName}. Se puede definir una
+versión abreviada como @code{shortVocalName}.
@lilypond[fragment,ragged-right,quote,verbatim,relative=2]
\new Voice {
@@ -931,15 +975,15 @@ lÃnea, igual que los nombres de instrumento. Se crean estableciendo un valor p
@end lilypond
+@node Printing stanzas at the end
@subsubsection Printing stanzas at the end
-En ocasiones es conveniente tener un verso ajustado a la música,
-y el resto añadido en forma de estrofa al final
-de la pieza. Esto se puede conseguir escribiendo
-los versos adicionales dentro de una sección @code{\markup} fuera
-del bloque score principal de la partitura. Tenga en cuenta que existen dos
-formas distintas de forzar los saltos de lÃnea al utilizar
-@code{\markup}.
+En ocasiones es conveniente tener un verso ajustado a la música, y el
+resto añadido en forma de estrofa al final de la pieza. Esto se puede
+conseguir escribiendo los versos adicionales dentro de una sección
+@code{\markup} fuera del bloque score principal de la partitura.
+Tenga en cuenta que existen dos formas distintas de forzar los saltos
+de lÃnea al utilizar @code{\markup}.
@lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
melody = \relative c' {
@@ -975,12 +1019,13 @@ its fleece was white as snow.
@end lilypond
+@node Printing stanzas at the end in multiple columns
@subsubsection Printing stanzas at the end in multiple columns
-Cuando una pieza tiene muchos versos, a menudo se imprimen
-en varias columnas a lo largo de toda la página. Con frecuencia un número de verso fuera del margen
-precede a cada verso. El ejemplo siguiente muestra cómo producir dicha salida
-en Lilypond.
+Cuando una pieza tiene muchos versos, a menudo se imprimen en varias
+columnas a lo largo de toda la página. Con frecuencia un número de
+verso fuera del margen precede a cada verso. El ejemplo siguiente
+muestra cómo producir dicha salida en Lilypond.
@lilypond[ragged-right,quote,verbatim]
melody = \relative c' {
@@ -1045,15 +1090,14 @@ text = \lyricmode {
@seealso
-Program reference: @internalsref{LyricText}, @internalsref{StanzaNumber},
-@internalsref{VocalName}.
-
-
-
-@node Other vocal issues
-@subsubsection Other vocal issues
+Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricText},
+@internalsref{StanzaNumber}, @internalsref{VocalName}.
+@c TODO: stick elsewhere
@ignore
+@n ode Other vocal issues
+@s ubsection Other vocal issues
+
yeah, I'm giving up somewhat by stuffing a bunch of things in
here. But at least they're in the manual now; it's easier to
move them around in the manual once they're already here.
@@ -1061,10 +1105,9 @@ move them around in the manual once they're already here.
Besides, if users complain about everything stuffed in here, I
can ask them for specific instructions about where to move these
examples, and that might get them more involved in the docs. -gp
-@end ignore
+
@q{Parlato} es texto hablado sin notas pero con ritmo; su notación se
realiza mediante cabezas de nota en forma de cruz. Esto queda demostrado en
@ref{Special note heads}.
-
-
+@end ignore
diff --git a/Documentation/es/user/working.itely b/Documentation/es/user/working.itely
index 54ca789746..d59f38f027 100644
--- a/Documentation/es/user/working.itely
+++ b/Documentation/es/user/working.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 993fc5189dc039afd51a98df9b71adf59f2ab20f
+ Translation of GIT committish: 0204d415337bf74ae8626f396e6ea3cc5669c8f2
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@@ -18,7 +18,7 @@ que lea este capÃtulo.
@menu
* Suggestions for writing LilyPond files::
-* Saving typing with identifiers and functions::
+* Saving typing with variables and functions::
* Style sheets::
* Updating old files::
* Troubleshooting (taking it all apart)::
@@ -110,7 +110,7 @@ e identificadores. Si especifica @code{c4 d e} al principio de una frase
si reelabora la música más tarde.
@item @strong{Separe los trucos} de las definiciones musicales. Consulte
-@ruser{Saving typing with identifiers and functions} y
+@ruser{Saving typing with variables and functions} y
@ruser{Style sheets}.
@end itemize
@@ -187,8 +187,8 @@ g4\fthenp c'8. e16
@end itemize
-@node Saving typing with identifiers and functions
-@section Saving typing with identifiers and functions
+@node Saving typing with variables and functions
+@section Saving typing with variables and functions
@cindex variables
@cindex identificadores
diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely b/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
index 646db44a20..36666791cc 100644
--- a/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+++ b/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
@@ -1,6 +1,6 @@
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc
+ Translation of GIT committish: 6a56196b4b7dc895e7be90159f3b0fb94650fb9b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@@ -25,7 +25,7 @@
@c don't remove this comment.
@ignore
@omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
-@omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system
+@omfdescription Learning Manual of the LilyPond music engraving system
@omftype program usage
@omfcategory Applications|Publishing
@omflanguage French
diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely b/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
index 1db7f1862c..2655d490fb 100644
--- a/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+++ b/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
@@ -1,6 +1,6 @@
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: a8a6ce84e2b7d1bdda6d3cad2f15e6c380edad11
+ Translation of GIT committish: 6a56196b4b7dc895e7be90159f3b0fb94650fb9b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@@ -24,7 +24,7 @@
@c don't remove this comment.
@ignore
@omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
-@omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system
+@omfdescription Program Usage of the LilyPond music engraving system
@omftype user manual
@omfcategory Applications|Publishing
@omflanguage French
diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond.tely b/Documentation/fr/user/lilypond.tely
index 98a082aedc..89024223bb 100644
--- a/Documentation/fr/user/lilypond.tely
+++ b/Documentation/fr/user/lilypond.tely
@@ -1,6 +1,6 @@
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc
+ Translation of GIT committish: 6a56196b4b7dc895e7be90159f3b0fb94650fb9b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
diff --git a/Documentation/fr/user/pitches.itely b/Documentation/fr/user/pitches.itely
index fc269ae52d..4e9774f2e2 100644
--- a/Documentation/fr/user/pitches.itely
+++ b/Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -12,7 +12,11 @@
@node Pitches
@section Pitches
-This section discusses how to specify the pitch of notes.
+@lilypondfile[quote]{pitches-headword.ly}
+
+Cette section détaille la façon d'indiquer les hauteurs de notes, sous
+trois aspects : la saisie des hauteurs, la modification des hauteurs
+et les options de gravure.
@menu
* Writing pitches::
@@ -25,7 +29,7 @@ This section discusses how to specify the pitch of notes.
@node Writing pitches
@subsection Writing pitches
-Intro text.
+Cette section
@menu
* Normal pitches::
@@ -124,19 +128,10 @@ d e fis g
@end lilypond
-@commonprop
-
-En accord avec les règles standards de l'écriture musicale, on imprime
-un bécarre avant un dièse ou un bémol si on a besoin d'annuler une
-altération précédente. Pour modifier ce comportement, spécifiez
-@code{\set Staff.extraNatural = ##f}
-
-@lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
-ceses4 ces cis c
-\set Staff.extraNatural = ##f
-ceses4 ces cis c
-@end lilypond
+@snippets
+@lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc]
+{preventing-extra-naturals-from-being-automatically-added.ly}
@seealso
diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po
index 76716dc5b1..30ec211f6c 100644
--- a/Documentation/po/de.po
+++ b/Documentation/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-18 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Till Rettig \n"
"Language-Team: de\n"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Andere Sprachen: %s."
msgid "About automatic language selection."
msgstr "Ãber die automatische Sprachauswahl."
-#: add_html_footer.py:253
+#: add_html_footer.py:259
msgid "stable-branch"
msgstr "stabiler Zweig"
-#: add_html_footer.py:255
+#: add_html_footer.py:261
msgid "development-branch"
msgstr "Entwicklungszweig"
@@ -113,23 +113,25 @@ msgstr "LilyPond-Index"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Predefined commands"
msgstr "Vordefinierte Befehle"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Selected Snippets"
msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Known issues and warnings"
msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
@@ -222,10 +224,12 @@ msgid "About this manual"
msgstr "Ãber das Handbuch"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Learning Manual (LM)"
msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Notation Reference (NR)"
msgstr "Notationsreferenz (NR)"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgid "Appendices"
msgstr "Anhang"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Program usage"
msgstr "Programmbenutzung"
@@ -248,6 +252,7 @@ msgid "Other information"
msgstr "Mehr Information"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
msgstr ""
@@ -339,6 +344,7 @@ msgid "Pitches"
msgstr "Tonhöhen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr "Tonhöhe"
@@ -366,11 +372,13 @@ msgid "middle C"
msgstr "eingestrichenes C"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr "Oktave"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "Versetzungszeichen"
@@ -431,7 +439,7 @@ msgstr "punktierte Note"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -452,7 +460,7 @@ msgstr "Pause"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -468,13 +476,13 @@ msgstr "Taktangabe"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -517,6 +525,7 @@ msgid "How to read the manual"
msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Clickable examples"
msgstr "Anklickbare Beispiele"
@@ -545,13 +554,13 @@ msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -629,6 +638,7 @@ msgstr "Transposition"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
@@ -651,8 +661,8 @@ msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -663,6 +673,7 @@ msgstr "Bindebögen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "tie"
msgstr "Bindebogen"
@@ -675,7 +686,7 @@ msgstr "Bindebogen"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -683,6 +694,7 @@ msgid "Slurs"
msgstr "Legatobögen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -697,7 +709,7 @@ msgstr "Legatobogen"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -744,8 +756,6 @@ msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -773,7 +783,7 @@ msgstr "Fingersatz"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -787,18 +797,22 @@ msgstr "Dynamik"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
msgstr "Crescendo"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
msgstr "Decrescendo"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Adding text"
@@ -847,7 +861,7 @@ msgstr "Auftakt"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -856,12 +870,14 @@ msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
msgstr "Notenwert"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
msgstr "Triole"
@@ -874,7 +890,7 @@ msgstr "Triole"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -960,6 +976,8 @@ msgstr "Mehrere Notensysteme"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Staff groups"
@@ -967,6 +985,7 @@ msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "brace"
msgstr "Klammer"
@@ -984,6 +1003,7 @@ msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
msgstr "Akkord"
@@ -1016,8 +1036,10 @@ msgstr "Lieder"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -1026,6 +1048,7 @@ msgid "Setting simple songs"
msgstr "Einfache Lieder setzen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
msgstr "Gesangtext"
@@ -1036,8 +1059,10 @@ msgstr "Gesangtext"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -1053,12 +1078,15 @@ msgid "melisma"
msgstr "Melisma"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
msgstr "Fülllinie"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Lyrics to multiple staves"
@@ -1077,6 +1105,8 @@ msgstr "Letzter Schliff"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with variables"
@@ -1130,6 +1160,8 @@ msgstr "Nach der Ãbung"
#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Fundamental concepts"
@@ -1139,8 +1171,8 @@ msgstr "Grundbegriffe"
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1152,6 +1184,8 @@ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
@@ -1161,6 +1195,8 @@ msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Score is a (single) compound musical expression"
@@ -1170,6 +1206,8 @@ msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#, fuzzy
@@ -1179,6 +1217,7 @@ msgstr "Musikalische Ausdrücke verschachteln"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ossia"
msgstr "Ossia"
@@ -1186,6 +1225,8 @@ msgstr "Ossia"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
@@ -1195,6 +1236,8 @@ msgstr "Ãber die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Voices contain music"
@@ -1204,6 +1247,8 @@ msgstr "Voice enthält Noten"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "I'm hearing Voices"
@@ -1213,8 +1258,10 @@ msgstr "Ich höre Stimmen"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
@@ -1226,6 +1273,8 @@ msgstr "Stimmen explizit beginnen"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Voices and vocals"
@@ -1235,6 +1284,8 @@ msgstr "Stimmen und Text"
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Contexts and engravers"
@@ -1246,6 +1297,8 @@ msgstr "Kontexte und Engraver"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1261,6 +1314,8 @@ msgstr "Was sind Umgebungen?"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1274,6 +1329,8 @@ msgstr "Umgebungen erstellen"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Engravers explained"
@@ -1283,6 +1340,8 @@ msgstr "Was sind Engraver?"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Modifying context properties"
@@ -1292,12 +1351,15 @@ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Adding and removing engravers"
msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#, fuzzy
msgid "Changing a single context"
@@ -1305,10 +1367,12 @@ msgstr "Neue Umgebungen definieren"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ambitus"
msgstr "Tonumfang"
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#, fuzzy
msgid "Changing all contexts of the same type"
@@ -1318,8 +1382,8 @@ msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1331,6 +1395,8 @@ msgstr "Erweiterung der Beispiele"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Soprano and cello"
@@ -1340,6 +1406,8 @@ msgstr "Sopran und Cello"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Four-part SATB vocal score"
@@ -1349,6 +1417,8 @@ msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Building a score from scratch"
@@ -1426,7 +1496,7 @@ msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#, fuzzy
-msgid "Specifying context in lyric mode"
+msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Melismen innerhalb des Textes bestimmen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1465,6 +1535,8 @@ msgstr "Akkord"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#, fuzzy
msgid "Size of objects"
msgstr "Verschieben von Objekten"
@@ -1616,8 +1688,8 @@ msgstr "Mehr Information"
#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
-msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Ãbersetzung"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1627,8 +1699,8 @@ msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
-msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Ãbersetzung"
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1687,6 +1759,8 @@ msgstr "GroÃe Projekte"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
@@ -1938,8 +2012,8 @@ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "LaTeX"
@@ -1953,10 +2027,10 @@ msgstr "LaTeX"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
@@ -1964,6 +2038,11 @@ msgstr "LaTeX"
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#, fuzzy
+msgid "xelatex"
+msgstr "Vorlagen"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
@@ -1975,6 +2054,12 @@ msgstr "Texinfo"
msgid "Scheme tutorial"
msgstr "Scheme-Ãbung"
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tweaking with Scheme"
+msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
@@ -2684,12 +2769,16 @@ msgid "Writing pitches"
msgstr "Tonhöhen setzen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Absolute octave entry"
msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Relative octave entry"
msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
@@ -2704,11 +2793,11 @@ msgid "quarter-tone"
msgstr "Viertelnote"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note names in other languages"
@@ -2726,17 +2815,19 @@ msgid "Changing multiple pitches"
msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "Octave checks"
msgstr "Oktavenüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Transpose"
@@ -2754,11 +2845,11 @@ msgid "Displaying pitches"
msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Key signature"
@@ -2774,11 +2865,11 @@ msgid "scordatura"
msgstr "Skordatur"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
@@ -2790,11 +2881,11 @@ msgid "octavation"
msgstr "Oktave"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Instrument transpositions"
@@ -2810,66 +2901,74 @@ msgid "transposing instrument"
msgstr "Transposition"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Tonumfang"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Note heads"
msgstr "Notenköpfe"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "Special note heads"
msgstr "Besondere Notenköpfe"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
@@ -2900,47 +2999,37 @@ msgstr "Rhythmen eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr "Tondauern"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#, fuzzy
msgid "breve"
msgstr "Klammer"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#, fuzzy
msgid "longa"
msgstr "Lieder"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Duration names notes and rests"
msgstr ""
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
-msgid "Modifying nested tuplets"
-msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
-msgid "Modifying tuplet bracket length"
-msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
-msgid "Compressing music"
-msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
-
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#, fuzzy
msgid "tuplet"
msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#, fuzzy
msgid "polymetric"
msgstr "Gesangtext"
@@ -2950,13 +3039,14 @@ msgstr "Gesangtext"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr "Tondauern skalieren"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#, fuzzy
msgid "laissez vibrer"
msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
@@ -2977,7 +3067,7 @@ msgstr "Pausen eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Skips"
@@ -2985,6 +3075,8 @@ msgstr "Ãberspringen von Zeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#, fuzzy
msgid "Full measure rests"
msgstr "Mehrtaktige Pausen"
@@ -2994,6 +3086,11 @@ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
msgid "multi-measure rest"
msgstr "Mehrtaktige Pausen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "church rests"
+msgstr "Akkord-Modus"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3010,7 +3107,7 @@ msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Upbeats"
@@ -3021,7 +3118,7 @@ msgstr "Auftakte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
@@ -3032,7 +3129,7 @@ msgstr "Musik ohne Metrum"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
@@ -3052,7 +3149,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
@@ -3074,7 +3171,7 @@ msgstr "Balken"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
@@ -3084,8 +3181,8 @@ msgstr "Automatische Balken"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
@@ -3094,7 +3191,7 @@ msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
@@ -3105,7 +3202,7 @@ msgstr "Manuelle Balken"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Feathered beams"
@@ -3127,7 +3224,7 @@ msgstr "Takte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
@@ -3138,7 +3235,7 @@ msgstr "Taktlinien"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
@@ -3154,7 +3251,7 @@ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
@@ -3176,7 +3273,7 @@ msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
@@ -3187,7 +3284,7 @@ msgstr "An Kadenzen ausrichten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
@@ -3217,13 +3314,31 @@ msgstr "An Noten angehängt"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "tenuto"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#, fuzzy
-msgid "hairpin"
-msgstr "Kreuz"
+msgid "accent"
+msgstr "Versetzungszeichen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccato"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "portato"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -3241,7 +3356,7 @@ msgstr "Bögen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Breath marks"
@@ -3252,12 +3367,21 @@ msgstr "Atemzeichen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Falls and doits"
msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "doits"
+msgstr "jEdit"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -3274,43 +3398,51 @@ msgstr "Linien"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Glissando"
msgstr "Glissando"
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "falls"
-msgstr ""
-
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#, fuzzy
-msgid "doits"
-msgstr "jEdit"
+msgid "glissando"
+msgstr "Glissando"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Arpeggio"
msgstr "Arpeggio"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "arpeggio"
+msgstr "Arpeggio"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Trills"
msgstr "Triller"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "trill"
+msgstr "Triller"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -3324,74 +3456,72 @@ msgstr "Wiederholungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
+#, fuzzy
+msgid "Writing long repeats"
msgstr "Wiederholungen eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Normal repeats"
msgstr "Normale Wiederholungen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "repeat"
+msgstr "Wiederholungszeichen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "volta"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Manual repeat marks"
msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Written-out repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
+#, fuzzy
+msgid "Short repeats"
msgstr "Andere Wiederholungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo repeats"
-msgstr "Tremolo-Wiederholung"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Percent repeats"
+msgstr "Taktwiederholungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Taktwiederholungen"
+msgid "Tremolo repeats"
+msgstr "Tremolo-Wiederholung"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -3417,6 +3547,10 @@ msgstr "Eine einzelne Stimme"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Chorded notes"
msgstr "Noten mit Akkorden"
@@ -3425,7 +3559,7 @@ msgstr "Noten mit Akkorden"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Clusters"
@@ -3452,7 +3586,7 @@ msgstr "Auflösung von ZusammenstöÃen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Automatic part combining"
@@ -3467,7 +3601,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
@@ -3497,14 +3631,9 @@ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Klammern am Systemanfang"
+#, fuzzy
+msgid "Initiating new staves"
+msgstr "Systeme verstecken"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "staff"
@@ -3515,22 +3644,40 @@ msgstr ""
msgid "staves"
msgstr "Oktave"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Grouping staves"
+msgstr "Systeme verstecken"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
#, fuzzy
msgid "bracket"
msgstr "Klammer"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying single staves"
+msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Staff symbol"
msgstr "Das Notensystem"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ossia staves"
+msgstr "Klaviersysteme"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
#, fuzzy
msgid "Frenched staff"
@@ -3541,7 +3688,7 @@ msgstr "Ein einzelnes System"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Hiding staves"
@@ -3563,7 +3710,7 @@ msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Metronome marks"
@@ -3594,7 +3741,7 @@ msgstr "Metronomangabe"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Instrument names"
@@ -3605,7 +3752,7 @@ msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Quoting other voices"
@@ -3616,7 +3763,7 @@ msgstr "Stichnoten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
@@ -3624,6 +3771,12 @@ msgstr "Stichnoten formatieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Editorial annotations"
msgstr "Anmerkungen"
@@ -3631,10 +3784,10 @@ msgstr "Anmerkungen"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Inside the staff"
msgstr "Innerhalt des Systems"
@@ -3642,10 +3795,10 @@ msgstr "Innerhalt des Systems"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Selecting notation font size"
msgstr "Auswahl der Notations-SchriftgröÃe"
@@ -3653,10 +3806,10 @@ msgstr "Auswahl der Notations-SchriftgröÃe"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Fingering instructions"
msgstr "Fingersatzanweisungen"
@@ -3664,10 +3817,10 @@ msgstr "Fingersatzanweisungen"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Hidden notes"
msgstr "Unsichtbare Noten"
@@ -3675,10 +3828,10 @@ msgstr "Unsichtbare Noten"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Coloring objects"
msgstr "Farbige Objekte"
@@ -3686,10 +3839,10 @@ msgstr "Farbige Objekte"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Parentheses"
msgstr "Klammern"
@@ -3697,10 +3850,10 @@ msgstr "Klammern"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Stems"
msgstr "Hälse"
@@ -3708,32 +3861,32 @@ msgstr "Hälse"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Outside the staff"
msgstr "AuÃerhalb des Notensystems"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Balloon help"
msgstr "Erklärungen in Ballonform"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Grid lines"
msgstr "Gitternetzlinien"
@@ -3741,8 +3894,8 @@ msgstr "Gitternetzlinien"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Analysis brackets"
@@ -3782,7 +3935,7 @@ msgstr "Ãberblick über Textbeschriftungsbefehle"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text scripts"
@@ -3793,7 +3946,7 @@ msgstr "Textarten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text spanners"
@@ -3804,7 +3957,7 @@ msgstr "Text mit Verbindungslinien"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text marks"
@@ -3826,7 +3979,7 @@ msgstr "Textbeschriftung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text markup introduction"
@@ -3837,7 +3990,7 @@ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Nested scores"
@@ -3848,7 +4001,7 @@ msgstr "Geschachtelte Systeme"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
@@ -3859,7 +4012,7 @@ msgstr "Text über mehrere Seiten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Font selection"
@@ -3877,7 +4030,7 @@ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "New dynamic marks"
@@ -3888,7 +4041,7 @@ msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text and line spanners"
@@ -3918,6 +4071,8 @@ msgstr "Notation von Gesang"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Simple lyrics"
@@ -3928,7 +4083,7 @@ msgstr "Einfache Gesangstexte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Entering lyrics"
@@ -3939,7 +4094,7 @@ msgstr "Eingabe von Text"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Automatic syllable durations"
@@ -3950,7 +4105,7 @@ msgstr "Automatische Silbendauer"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Another way of entering lyrics"
@@ -3961,7 +4116,7 @@ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
@@ -3972,7 +4127,7 @@ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More than one note on a single syllable"
@@ -3983,7 +4138,7 @@ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
@@ -3991,6 +4146,8 @@ msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Vocals and variables"
@@ -3998,6 +4155,8 @@ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and variables"
@@ -4008,7 +4167,7 @@ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Flexibility in placement"
@@ -4019,7 +4178,7 @@ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
@@ -4030,7 +4189,7 @@ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Divisi lyrics"
@@ -4041,7 +4200,7 @@ msgstr "Getrennte Texte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
@@ -4052,7 +4211,7 @@ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics independent of notes"
@@ -4060,6 +4219,8 @@ msgstr "Text unabhängig von den Noten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing vocals"
@@ -4070,7 +4231,7 @@ msgstr "Abstände im Gesangstext"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing lyrics"
@@ -4081,7 +4242,7 @@ msgstr "Textabstände"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More about stanzas"
@@ -4090,7 +4251,8 @@ msgstr "Mehr über Strophen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding stanza numbers"
@@ -4099,7 +4261,8 @@ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks"
@@ -4108,7 +4271,8 @@ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding singer names"
@@ -4117,7 +4281,8 @@ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end"
@@ -4126,7 +4291,8 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
@@ -4134,12 +4300,8 @@ msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Chords"
@@ -4156,8 +4318,6 @@ msgstr "Notation von Akkorden"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "A lead sheet"
msgstr "Ein Song-Blatt"
@@ -4166,7 +4326,7 @@ msgstr "Ein Song-Blatt"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Introducing chord names"
@@ -4177,7 +4337,7 @@ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
@@ -4188,7 +4348,7 @@ msgstr "Akkord-Modus"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
@@ -4209,6 +4369,8 @@ msgstr "Notation für Klavier"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
msgid "Piano sections"
msgstr "Notation von Musik für Klavier"
@@ -4217,7 +4379,7 @@ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Automatic staff changes"
@@ -4228,7 +4390,7 @@ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Manual staff switches"
@@ -4239,7 +4401,7 @@ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Pedals"
@@ -4250,7 +4412,7 @@ msgstr "Pedalbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Staff switch lines"
@@ -4261,7 +4423,7 @@ msgstr "Stimmführungslinien"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Cross staff stems"
@@ -4290,7 +4452,7 @@ msgstr "Notation für Schlagzeug"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Showing melody rhythms"
@@ -4301,7 +4463,7 @@ msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Entering percussion"
@@ -4312,7 +4474,7 @@ msgstr "Schlagzeugnotation"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
@@ -4323,7 +4485,7 @@ msgstr "Schlagzeugsysteme"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
@@ -4352,7 +4514,7 @@ msgstr "Notation für Guitarre"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "String number indications"
@@ -4363,7 +4525,7 @@ msgstr "Seitennummerbezeichnung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Tablatures basic"
@@ -4374,7 +4536,7 @@ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Non-guitar tablatures"
@@ -4385,7 +4547,7 @@ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Banjo tablatures"
@@ -4396,7 +4558,7 @@ msgstr "Banjo-Tabulaturen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Fret diagrams"
@@ -4407,7 +4569,7 @@ msgstr "Bund-Diagramme"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Right hand fingerings"
@@ -4418,7 +4580,7 @@ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Other guitar issues"
@@ -4446,10 +4608,8 @@ msgstr "Notation von Orchestermusik"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
msgid "Artificial harmonics (strings)"
@@ -4476,7 +4636,7 @@ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe definitions"
@@ -4487,7 +4647,7 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe example"
@@ -4514,7 +4674,7 @@ msgstr "Alternative Notenzeichen der Alten Musik"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
@@ -4525,7 +4685,7 @@ msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
@@ -4536,7 +4696,7 @@ msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
@@ -4547,7 +4707,7 @@ msgstr "Pausen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
@@ -4558,7 +4718,7 @@ msgstr "Schlüssel Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
@@ -4569,7 +4729,7 @@ msgstr "Fähnchen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
@@ -4585,7 +4745,7 @@ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen für die Alte Musik"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
@@ -4596,7 +4756,7 @@ msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Custodes"
@@ -4607,7 +4767,7 @@ msgstr "Custodes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Divisiones"
@@ -4618,7 +4778,7 @@ msgstr "Divisiones"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ligatures"
@@ -4629,7 +4789,7 @@ msgstr "Ligaturen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "White mensural ligatures"
@@ -4640,7 +4800,7 @@ msgstr "WeiÃe Mensuralligaturen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
@@ -4656,7 +4816,7 @@ msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian Chant contexts"
@@ -4667,7 +4827,7 @@ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural contexts"
@@ -4678,7 +4838,7 @@ msgstr "Mensural-Kontexte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
@@ -4689,7 +4849,7 @@ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Figured bass"
@@ -4699,6 +4859,8 @@ msgstr "Generalbass"
#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input syntax"
@@ -4708,10 +4870,8 @@ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input files"
@@ -4721,10 +4881,8 @@ msgstr "Quelldateien"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "File structure"
@@ -4734,10 +4892,8 @@ msgstr "Die Dateistruktur"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "A single music expression"
@@ -4747,10 +4903,8 @@ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Multiple scores in a book"
@@ -4760,10 +4914,8 @@ msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Extracting fragments of notation"
@@ -4773,10 +4925,8 @@ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Including LilyPond files"
@@ -4786,10 +4936,8 @@ msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Text encoding"
@@ -4799,10 +4947,8 @@ msgstr "Zeichenkodierung"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Different editions from one source"
@@ -4812,6 +4958,8 @@ msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Common syntax issues TODO name?"
@@ -4819,27 +4967,36 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#, fuzzy
-msgid "Controlling direction"
+msgid "Controlling direction and placement"
msgstr "Auflösung von ZusammenstöÃen"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Other stuffs TODO move?"
@@ -4849,10 +5006,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Displaying LilyPond notation"
@@ -4862,10 +5017,8 @@ msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Skipping corrected music"
@@ -4875,6 +5028,8 @@ msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "context list FIXME"
@@ -4884,6 +5039,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "another thing FIXME"
@@ -4893,6 +5050,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input modes FIXME"
@@ -5010,6 +5169,10 @@ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
@@ -5017,10 +5180,10 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
@@ -5030,6 +5193,10 @@ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "other midi"
@@ -5628,6 +5795,23 @@ msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
msgid "Difficult tweaks"
msgstr "Schwierige Korrekturen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Line styles"
+msgstr "Zeilenlänge"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Farbige Objekte"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
@@ -6055,24 +6239,32 @@ msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "All context properties"
msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Layout properties"
msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Identifiers"
msgstr "Quelldateien"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Scheme functions"
msgstr "Musikalische Funktionen"
@@ -6094,17 +6286,10 @@ msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Commonly tweaked properties"
msgstr "Ãbliche Veränderungen der Einstellungen"
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
-msgid "Bugs"
-msgstr "Fehler"
-
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
msgid "Manuel de l'utilisateur"
msgstr ""
@@ -6131,42 +6316,31 @@ msgid "Autre documentation"
msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "fourth"
msgstr "Quarte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "How to read the tutorial"
msgstr "Wie soll man die Ãbung lesen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Relative note names"
msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Piano staves"
msgstr "Klaviersysteme"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Printing lyrics"
msgstr "Eingabe von Gesangtext"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with identifiers"
msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
@@ -6190,8 +6364,6 @@ msgstr "Standarddateien"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Saving typing with identifiers and functions"
@@ -6199,7 +6371,7 @@ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
@@ -6209,8 +6381,6 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Normal pitches"
@@ -6218,8 +6388,6 @@ msgstr "Normale Tonhöhen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Cautionary accidentals"
@@ -6227,8 +6395,6 @@ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Micro tones"
@@ -6236,8 +6402,6 @@ msgstr "Mikrotöne"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Relative octaves"
@@ -6245,8 +6409,6 @@ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Octave check"
@@ -6254,8 +6416,6 @@ msgstr "Oktavenüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Augmentation dots"
@@ -6263,8 +6423,6 @@ msgstr "Punktierung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Multi measure rests"
@@ -6273,7 +6431,7 @@ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar check"
@@ -6282,7 +6440,7 @@ msgstr "Taktüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#, fuzzy
@@ -6292,7 +6450,7 @@ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Proportional notation (introduction)"
@@ -6300,17 +6458,20 @@ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Laissez vibrer ties"
msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat types"
@@ -6318,17 +6479,43 @@ msgstr "Wiederholungtypen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Andere Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo subdivisions"
msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Taktwiederholungen"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Basic polyphony"
@@ -6337,66 +6524,40 @@ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Collision Resolution"
msgstr "Auflösung von ZusammenstöÃen"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Educational use"
-msgstr "Pädagogische Verwendung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Besondere Notenköpfe"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Klammern am Systemanfang"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Blank music sheet"
msgstr "Ein leeres Notenblatt"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "TODO subsection vocal music"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and identifiers"
msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Other vocal issues"
msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
@@ -6420,56 +6581,80 @@ msgstr "Dudelsack"
msgid "Ancient TODO"
msgstr "Pausen Alter Musik"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Auflösung von ZusammenstöÃen"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr "Automatische Notation"
-#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
-msgstr "Handbuch zum Lernen"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
-msgid "Learning manual"
-msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
-msgid "Notation reference"
-msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Alles zusammenfügen"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Eine Orchesterstimme"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "negra"
+msgstr "Intervalle"
#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "marcato"
+msgstr "Artikulationszeichen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "hairpin"
+msgstr "Kreuz"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "broken chord"
+msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
+
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -6485,13 +6670,6 @@ msgstr "Akkorde"
msgid "TODO chords fix"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
-msgstr ""
-
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
@@ -6520,6 +6698,20 @@ msgstr "Orchesterstreicher"
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Handbuch zum Lernen"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "legato"
msgstr "Legato"
@@ -6528,6 +6720,21 @@ msgstr "Legato"
msgid "acciacccatura"
msgstr "Vorschlag"
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Alles zusammenfügen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Eine Orchesterstimme"
+
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
@@ -6538,6 +6745,21 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Besondere Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr ""
+
msgid "Up:"
msgstr "Nach oben:"
@@ -6556,6 +6778,20 @@ msgstr "FuÃnoten"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
+#~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Compressing music"
+#~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
+
+#~ msgid "Bugs"
+#~ msgstr "Fehler"
+
+#~ msgid "Educational use"
+#~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
+
#~ msgid "Predefined tweaks"
#~ msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po
index b37d07d953..7a4f80971d 100644
--- a/Documentation/po/es.po
+++ b/Documentation/po/es.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# translation of es2.po to Spanish
+# translation of es.po to Español
# translation of LilyPond documentation
# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
#
-# Francisco Vila , 2007.
+# Francisco Vila , 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es2\n"
+"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-18 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-23 10:17+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Vila \n"
-"Language-Team: Spanish \n"
+"Language-Team: Español \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Otros idiomas: %s."
msgid "About automatic language selection."
msgstr "Acerca de la selección automática del idioma."
-#: add_html_footer.py:253
+#: add_html_footer.py:259
msgid "stable-branch"
msgstr "rama estable"
-#: add_html_footer.py:255
+#: add_html_footer.py:261
msgid "development-branch"
msgstr "rama de desarrollo"
@@ -83,9 +83,8 @@ msgstr "Inicio"
#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
@@ -116,25 +115,27 @@ msgstr "Ãndice de LilyPond"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Predefined commands"
msgstr "Comandos predefinidos"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Selected Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Fragmentos de código seleccionados"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "See also"
msgstr "Véase también"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Known issues and warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Fallos y problemas conocidos"
#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
@@ -225,14 +226,14 @@ msgid "About this manual"
msgstr "Sobre el presente manual"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Learning Manual (LM)"
-msgstr "Manual de aprendizaje"
+msgstr "Manual de aprendizaje (MA)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Notation Reference (NR)"
-msgstr "Referencia de la notación"
+msgstr "Referencia de la notación (RN)"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
@@ -241,7 +242,7 @@ msgid "Appendices"
msgstr "Apéndices"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Program usage"
msgstr "Utilización del programa"
@@ -253,8 +254,9 @@ msgid "Other information"
msgstr "Más información"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
-msgstr ""
+msgstr "bla"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -344,10 +346,10 @@ msgid "Pitches"
msgstr "Alturas"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "pitch"
-msgstr "Alturas"
+msgstr "altura"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -372,15 +374,16 @@ msgid "middle C"
msgstr "Do central"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "octave"
-msgstr ""
+msgstr "octava"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "accidental"
-msgstr "Alteraciones accidentales"
+msgstr "alteración accidental"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -438,7 +441,7 @@ msgstr "figura con puntillo"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "silencio"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -475,13 +478,13 @@ msgstr "indicación de compás"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -524,10 +527,10 @@ msgid "How to read the manual"
msgstr "Cómo leer el manual"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "Clickable examples"
-msgstr "Ejemplos mÃnimos"
+msgstr "Ejemplos con enlace"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -553,13 +556,13 @@ msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -605,19 +608,18 @@ msgstr "Armaduras"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "key signature"
-msgstr "Armadura de la tonalidad"
+msgstr "armadura de la tonalidad"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "major"
-msgstr ""
+msgstr "mayor"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "minor"
-msgstr ""
+msgstr "menor"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -628,22 +630,20 @@ msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "natural"
-msgstr "intervalo"
+msgstr "becuadro"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "transposition"
-msgstr "Transposición de los instrumentos"
+msgstr "transposición"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "Pitch names"
-msgstr "Alturas"
+msgstr "Nombres de las notas"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -663,8 +663,8 @@ msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -675,6 +675,7 @@ msgstr "Ligaduras de unión"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "tie"
msgstr "ligadura de unión"
@@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "ligadura de unión"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -695,6 +696,7 @@ msgid "Slurs"
msgstr "Ligaduras de expresión"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -709,7 +711,7 @@ msgstr "ligadura de expresión"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -717,15 +719,13 @@ msgid "Phrasing slurs"
msgstr "Ligaduras de fraseo"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "slurs"
-msgstr "ligadura de expresión"
+msgstr "ligaduras de expresión"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "phrasing"
-msgstr "Ligaduras de fraseo"
+msgstr "fraseo"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -757,8 +757,6 @@ msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -774,9 +772,8 @@ msgstr "Digitaciones"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "fingering"
-msgstr "Digitaciones"
+msgstr "digitaciones"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -787,7 +784,7 @@ msgstr "Digitaciones"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -796,29 +793,31 @@ msgstr "Matices dinámicos"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "dynamics"
-msgstr "Matices dinámicos"
+msgstr "matices dinámicos"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
-msgstr ""
+msgstr "crescendo"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
-msgstr ""
+msgstr "decrescendo"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "Adding text"
-msgstr "Añadir tÃtulos"
+msgstr "Añadir texto"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -863,7 +862,7 @@ msgstr "anacrusa"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -872,17 +871,17 @@ msgstr "Grupos especiales"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "note value"
-msgstr "intervalo"
+msgstr "figura"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "triplet"
-msgstr "ligadura de unión"
+msgstr "tresillo"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -892,7 +891,7 @@ msgstr "ligadura de unión"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -902,20 +901,19 @@ msgstr "Notas de adorno"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "grace notes"
-msgstr "Notas de adorno"
+msgstr "notas de adorno"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
msgid "acciaccatura"
-msgstr ""
+msgstr "acciaccatura"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
-msgstr ""
+msgstr "appoggiatura"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -955,9 +953,8 @@ msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "polyphony"
-msgstr "PolifonÃa"
+msgstr "polifonÃa"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -979,17 +976,19 @@ msgstr "Varios pentagramas"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Staff groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de pentagramas"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "brace"
-msgstr "Preámbulo"
+msgstr "llave"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1004,10 +1003,10 @@ msgstr "Combinar notas para formar acordes"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "chord"
-msgstr "Acordes"
+msgstr "acorde"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1037,8 +1036,10 @@ msgstr "Canciones"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -1047,10 +1048,10 @@ msgid "Setting simple songs"
msgstr "Elaborar canciones sencillas"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "lyrics"
-msgstr "Letras en divisi"
+msgstr "letra"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1058,8 +1059,10 @@ msgstr "Letras en divisi"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -1075,18 +1078,19 @@ msgid "melisma"
msgstr "melisma"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "extender line"
-msgstr "Codificación del texto"
+msgstr "lÃnea extensora"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "Lyrics to multiple staves"
-msgstr "Una sÃlaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
+msgstr "Letra en varios pentagramas"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1101,11 +1105,12 @@ msgstr "Retoques finales"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "Organizing pieces with variables"
-msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
+msgstr "Organizar las piezas mediante variables"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
@@ -1155,17 +1160,19 @@ msgstr "Más allá del tutorial"
#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Fundamental concepts"
-msgstr ""
+msgstr "Conceptos fundamentales"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1177,71 +1184,83 @@ msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
-msgstr ""
+msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Score is a (single) compound musical expression"
-msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Nesting music expressions"
-msgstr "Una expresión musical única"
+msgstr "Anidado de expresiones musicales"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ossia"
-msgstr ""
+msgstr "ossia"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Voices contain music"
-msgstr "Música vocal"
+msgstr "Las voces contienen música"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "I'm hearing Voices"
-msgstr ""
+msgstr "Oigo voces"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
@@ -1253,21 +1272,23 @@ msgstr "Voces explÃcitas"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Voices and vocals"
-msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
+msgstr "Voces y música vocal"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Contexts and engravers"
-msgstr "Contextos para programadores"
+msgstr "Contextos y grabadores"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1275,6 +1296,8 @@ msgstr "Contextos para programadores"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1290,6 +1313,8 @@ msgstr "Explicación de los contextos"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1303,56 +1328,59 @@ msgstr "Crear contextos"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Engravers explained"
-msgstr "Explicación de los contextos"
+msgstr "Explicación de los grabadores"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Modifying context properties"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+msgstr "Modificar las propiedades de los contextos"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Adding and removing engravers"
-msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
+msgstr "Añadir y eliminar grabadores"
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Changing a single context"
-msgstr "Definir contextos nuevos"
+msgstr "Cambiar un solo contexto"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ambitus"
-msgstr "Tesitura"
+msgstr "tesitura"
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Changing all contexts of the same type"
-msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
+msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1364,29 +1392,34 @@ msgstr "Extender las plantillas"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Soprano and cello"
-msgstr ""
+msgstr "Soprano y violoncello"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "Four-part SATB vocal score"
-msgstr "Partitura vocal SATB"
+msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Building a score from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una partitura partiendo de cero"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1401,155 +1434,141 @@ msgstr "Trucar la salida"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Tweaking basics"
-msgstr "Trucar la salida"
+msgstr "Elementos de trucaje"
# ?? FVD
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Introduction to tweaks"
-msgstr "Construir un truco"
+msgstr "Introducción al trucaje"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Objects and interfaces"
-msgstr "Interfaces de la presentación"
+msgstr "Objetos e interfaces"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Naming conventions of objects and properties"
-msgstr ""
+msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Tweaking methods"
-msgstr "Trucar la salida"
+msgstr "Métodos de trucaje"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "The Internals Reference manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Properties of layout objects"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de los objetos de presentación"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Finding the context"
-msgstr "Definir contextos nuevos"
+msgstr "Búsqueda del contexto"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreescritura por una sola vez"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Reverting"
-msgstr "Informar de fallos"
+msgstr "Recuperación del ajuste"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Properties found in interfaces"
-msgstr "Interfaces para el programador"
+msgstr "Propiedades de los interfaces"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#, fuzzy
-msgid "Specifying context in lyric mode"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+msgid "Specifying the context in lyric mode"
+msgstr "Especificación del contexto en modo letra"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Types of properties"
-msgstr "Propiedades de la música"
+msgstr "Tipos de propiedades"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Appearance of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Apariencia de los objetos"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Visibility and color of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilidad y color de los objetos"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
-msgstr ""
+msgstr "sello"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
-msgstr ""
+msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "transparent"
-msgstr "Transposición"
+msgstr "transparente"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "color"
-msgstr "Acordes"
+msgstr "color"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Size of objects"
-msgstr "Mover objetos"
+msgstr "Tamaño de los objetos"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Length and thickness of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud y grosor de los objetos"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Placement of objects"
-msgstr "Mover objetos"
+msgstr "Colocación de los objetos"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Automatic behaviour"
-msgstr "Barras automáticas"
+msgstr "Comportamiento automático"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Within-staff objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos interiores al pentagrama"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Fingering"
msgstr "Digitaciones"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Outside staff objects"
-msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
+msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
-msgstr ""
+msgstr "\\textLengthOn"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
-msgstr ""
+msgstr "Escalado de un «Grob»"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Collisions of objects"
-msgstr "Colorear objetos"
+msgstr "Colisiones de objetos"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1575,73 +1594,68 @@ msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad de relleno"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr ""
+msgstr "relleno por la izquierda y por la derecha"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad staff-padding"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad self-alignment-X"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad staff-position"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad extra-offset"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad positions"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
-msgstr ""
+msgstr "propiedad force-hshift"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Real music example"
-msgstr "Ejemplos mÃnimos"
+msgstr "Ejemplos reales de música"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Further tweaking"
-msgstr ""
+msgstr "Trucajes adicionales"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Other uses for tweaks"
-msgstr "Trucos comunes"
+msgstr "Otras aplicaciones de los trucos"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Tying notes across voices"
-msgstr "Citar otras voces"
+msgstr "Ligar notas entre voces distintas"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata"
-msgstr ""
+msgstr "Simulación de una fermata"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Using variables for tweaks"
-msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de lÃnea"
+msgstr "Uso de variables para los trucos"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Other sources of information"
-msgstr "Más información"
+msgstr "Otras fuentes de información"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1651,8 +1665,8 @@ msgstr "Más información"
#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
-msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1662,8 +1676,8 @@ msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
-msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1722,9 +1736,10 @@ msgstr "Proyectos grandes"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
-msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
+msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1740,7 +1755,7 @@ msgstr "Hojas de estilo"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
msgid "When things don't work"
-msgstr ""
+msgstr "Cuando las cosas no van"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1777,9 +1792,8 @@ msgstr "Ejemplos mÃnimos"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
msgid "Scores and parts"
-msgstr "Preparación de particellas"
+msgstr "Partituras y particellas"
#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
@@ -1975,8 +1989,8 @@ msgstr "Plantillas de lilypond-book"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "LaTeX"
@@ -1990,10 +2004,10 @@ msgstr "LaTeX"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
@@ -2001,6 +2015,11 @@ msgstr "LaTeX"
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#, fuzzy
+msgid "xelatex"
+msgstr "Plantillas"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
@@ -2012,6 +2031,12 @@ msgstr "Texinfo"
msgid "Scheme tutorial"
msgstr "Tutorial de Scheme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tweaking with Scheme"
+msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
@@ -2543,9 +2568,8 @@ msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
msgid "Format-specific instructions"
-msgstr "Notación especÃfica de instrumentos"
+msgstr "Instrucciones especÃficas de formato"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
@@ -2706,9 +2730,8 @@ msgstr "Ãndice de comandos de LilyPond"
#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
-#, fuzzy
msgid "Musical notation"
-msgstr "Notación no musical"
+msgstr "Notación musical"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
@@ -2718,38 +2741,37 @@ msgstr "Notación no musical"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "Writing pitches"
-msgstr "Imprimir la letra"
+msgstr "Escritura de notas"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Absolute octave entry"
-msgstr "Nombres de nota absolutos"
+msgstr "Escritura de octava absoluta"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Relative octave entry"
-msgstr "Octavas relativas"
+msgstr "Escritura de octava relativa"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "fifth"
-msgstr "Alturas"
+msgstr "quinta"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "quarter-tone"
-msgstr "negra"
+msgstr "cuarto de tono"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note names in other languages"
@@ -2763,22 +2785,22 @@ msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "Changing multiple pitches"
-msgstr "Cambiar los valores por omisión"
+msgstr "Modificación de varias notas a la vez"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Octave checks"
-msgstr "Comprobación de la octava"
+msgstr "Comprobación de octava"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Transpose"
@@ -2792,53 +2814,50 @@ msgstr "Transposición"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "Displaying pitches"
-msgstr "Mostrar el espaciado"
+msgstr "Imprimir las alturas"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Key signature"
msgstr "Armadura de la tonalidad"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "church mode"
-msgstr "Modo de acordes"
+msgstr "modo eclesiástico"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
msgid "scordatura"
-msgstr ""
+msgstr "scordatura"
# fuzzy. FVD
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
msgstr "Corchetes de octava"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "octavation"
-msgstr "Improvisación"
+msgstr "octavación"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Instrument transpositions"
@@ -2846,78 +2865,82 @@ msgstr "Transposición de los instrumentos"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
msgid "concert pitch"
-msgstr ""
+msgstr "altura de concierto"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "transposing instrument"
-msgstr "Transposición de los instrumentos"
+msgstr "instrumento transpositor"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Tesitura"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#, fuzzy
-msgid "Note heads"
-msgstr "Estilos de cabezas de nota"
-
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Note heads"
+msgstr "Cabeza de las notas"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Special note heads"
msgstr "Cabezas de nota especiales"
# Fuzzy.FVD
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
# Fuzzy.FVD
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisación"
@@ -2940,9 +2963,8 @@ msgstr "Ritmos"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
msgid "Writing rhythms"
-msgstr "Duraciones (valores rÃtmicos)"
+msgstr "Escritura de las duraciones (valores rÃtmicos)"
# También Valores rimicos. FVD
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -2950,66 +2972,52 @@ msgstr "Duraciones (valores rÃtmicos)"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr "Duraciones"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "breve"
-msgstr "Preámbulo"
+msgstr "breve"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "longa"
-msgstr "Canciones"
+msgstr "longa"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Duration names notes and rests"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
-msgid "Modifying nested tuplets"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
-msgid "Modifying tuplet bracket length"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
-msgid "Compressing music"
-msgstr "Tipografiar música existente"
+msgstr "Nombre de las duraciones de notas y silencios"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "tuplet"
-msgstr "Grupos especiales"
+msgstr "grupo especial"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "polymetric"
-msgstr "Letras en divisi"
+msgstr "polimétrica"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr "Escalar las duraciones"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "laissez vibrer"
-msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+msgstr "laissez vibrer"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3019,9 +3027,8 @@ msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
msgid "Writing rests"
-msgstr "Imprimir la letra"
+msgstr "Escritura de silencios"
# Saltos? FVD
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3029,7 +3036,7 @@ msgstr "Imprimir la letra"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Skips"
@@ -3037,14 +3044,19 @@ msgstr "Desplazamientos"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Full measure rests"
-msgstr "Silencios multicompás"
+msgstr "Silencios de compás completo"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
msgid "multi-measure rest"
-msgstr "Silencios multicompás"
+msgstr "silencios multicompás"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#, fuzzy
+msgid "church rests"
+msgstr "modo eclesiástico"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3054,28 +3066,26 @@ msgstr "Silencios multicompás"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
msgid "Displaying rhythms"
-msgstr "Mostrar el espaciado"
+msgstr "Impresión de las duraciones"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
msgid "Upbeats"
-msgstr "Repeticiones"
+msgstr "Anacrusas"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
@@ -3086,27 +3096,26 @@ msgstr "Música sin compasear"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
msgstr "Notación polimétrica"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
msgid "polymetric time signature"
-msgstr "indicación de compás"
+msgstr "compás polimétrico"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
msgid "meter"
-msgstr ""
+msgstr "metro"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
@@ -3120,16 +3129,15 @@ msgstr "División automática de las notas"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
msgid "Beams"
-msgstr "Saltos"
+msgstr "Barras"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
@@ -3139,8 +3147,8 @@ msgstr "Barras automáticas"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
@@ -3149,7 +3157,7 @@ msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
@@ -3160,7 +3168,7 @@ msgstr "Barras manuales"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Feathered beams"
@@ -3175,7 +3183,6 @@ msgstr "Barras punteadas"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
msgid "Bars"
msgstr "Barras de compás"
@@ -3185,7 +3192,7 @@ msgstr "Barras de compás"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
@@ -3196,7 +3203,7 @@ msgstr "Barras de compás"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
@@ -3204,16 +3211,15 @@ msgstr "Numeración de compases"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
msgid "Bar and bar number checks"
-msgstr "Comprobación del número de compás "
+msgstr "Comprobación de compás y de número de compás"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
@@ -3228,14 +3234,14 @@ msgstr "Llamadas de ensayo"
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Special rhythmic concerns"
-msgstr ""
+msgstr "Asuntos rÃtmicos especiales"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
@@ -3246,7 +3252,7 @@ msgstr "Alinear con una cadenza"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
@@ -3271,20 +3277,36 @@ msgstr "Expresiones"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#, fuzzy
msgid "Attached to notes"
-msgstr "figura con puntillo"
+msgstr "Adosado a las notas"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
-msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
+msgstr "Articulaciones y ornamentos"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "tenuto"
+msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#, fuzzy
-msgid "hairpin"
-msgstr "sostenido"
+msgid "accent"
+msgstr "alteración accidental"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccato"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "portato"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -3294,16 +3316,15 @@ msgstr "sostenido"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#, fuzzy
msgid "Curves"
-msgstr "silencio"
+msgstr "Curvas"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Breath marks"
@@ -3315,12 +3336,20 @@ msgstr "Marcas de respiración"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Falls and doits"
msgstr "CaÃdas y elevaciones"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
+msgstr "caÃdas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "doits"
+msgstr "elevaciones"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -3329,52 +3358,59 @@ msgstr "CaÃdas y elevaciones"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
-#, fuzzy
msgid "Lines"
-msgstr "Ligaduras de unión"
+msgstr "LÃneas"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Glissando"
msgstr "Glissando"
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "falls"
-msgstr ""
-
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#, fuzzy
-msgid "doits"
-msgstr "jEdit"
+msgid "glissando"
+msgstr "Glissando"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Arpeggio"
msgstr "Arpegio"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "arpeggio"
+msgstr "Arpegio"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Trills"
msgstr "Trinos"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "trill"
+msgstr "Trinos"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -3388,77 +3424,72 @@ msgstr "Repeticiones"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#, fuzzy
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Escritura de las repeticiones"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Normal repeats"
+msgstr "Repeticiones normales"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "repeat"
+msgstr "Repeticiones"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "volta"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#, fuzzy
-msgid "Normal repeats"
-msgstr "Repeticiones de trémolo"
+msgid "Manual repeat marks"
+msgstr "Comandos de repetición manual"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Comandos de repetición manual"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Written-out repeats"
+msgstr "Escritura de las repeticiones"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#, fuzzy
-msgid "Other repeats"
-msgstr "Repeticiones de compás"
+msgid "Short repeats"
+msgstr "Otras repeticiones"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo repeats"
-msgstr "Repeticiones de trémolo"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Percent repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Repeticiones de compás"
+msgid "Tremolo repeats"
+msgstr "Repeticiones de trémolo"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -3469,7 +3500,7 @@ msgstr "Repeticiones de compás"
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Simultaneous notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas simultáneas"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -3479,22 +3510,24 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
msgid "Single voice"
-msgstr "Citar otras voces"
+msgstr "Una voz única"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Chorded notes"
-msgstr "Nombres de acorde"
+msgstr "Notas en acorde"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Clusters"
@@ -3508,13 +3541,11 @@ msgstr "Racimos (clusters)"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
msgid "Multiple voices"
-msgstr "Varios pentagramas"
+msgstr "Varias voces"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
msgid "Collision resolution"
msgstr "Resolución de las colisiones"
@@ -3523,7 +3554,7 @@ msgstr "Resolución de las colisiones"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Automatic part combining"
@@ -3531,14 +3562,14 @@ msgstr "Combinación automática de las partes"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
msgid "a due"
-msgstr ""
+msgstr "a due"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
@@ -3563,57 +3594,66 @@ msgstr "Notación de los pentragramas"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "Displaying staves"
-msgstr "Mostrar el espaciado"
+msgstr "Impresión de los pentagramas"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+#, fuzzy
+msgid "Initiating new staves"
+msgstr "Ocultar pentagramas"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "staff"
-msgstr ""
+msgstr "pantagrama"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "staves"
-msgstr "Sistemas de piano"
+msgstr "pentagramas"
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#, fuzzy
+msgid "Grouping staves"
+msgstr "Ocultar pentagramas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "bracket"
-msgstr "Preámbulo"
+msgstr "llave o corchete"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying single staves"
+msgstr "Modificación de grupos anidados"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Staff symbol"
msgstr "El sÃmbolo del pentagrama"
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#, fuzzy
+msgid "Ossia staves"
+msgstr "Sistemas de piano"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "Frenched staff"
-msgstr "Pentagrama único"
+msgstr "Sistemas a la francesa"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Hiding staves"
@@ -3627,47 +3667,42 @@ msgstr "Ocultar pentagramas"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "Writing parts"
-msgstr "Preparación de particellas"
+msgstr "Escritura de las particellas"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Metronome marks"
msgstr "Indicaciones metronómicas"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "metronome"
-msgstr "Indicaciones metronómicas"
+msgstr "metrónomo"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "metronomic indication"
-msgstr "Indicación de los números de cuerda"
+msgstr "indicación metronómica"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "tempo indication"
-msgstr "Notación contemporánea"
+msgstr "indicación del tempo"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "metronome mark"
-msgstr "Indicaciones metronómicas"
+msgstr "indicación metronómica"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Instrument names"
@@ -3678,7 +3713,7 @@ msgstr "Nombres de instrumentos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Quoting other voices"
@@ -3689,7 +3724,7 @@ msgstr "Citar otras voces"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
@@ -3697,29 +3732,34 @@ msgstr "Formateo de las notas de aviso"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Editorial annotations"
-msgstr "Notación proporcional"
+msgstr "Anotaciones editoriales"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Inside the staff"
-msgstr ""
+msgstr "Dentro del pentagrama"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Selecting notation font size"
msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografÃa para la notación"
@@ -3727,10 +3767,10 @@ msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografÃa para la notación"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Fingering instructions"
msgstr "Indicaciones de digitación"
@@ -3738,10 +3778,10 @@ msgstr "Indicaciones de digitación"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Hidden notes"
msgstr "Notas ocultas"
@@ -3749,10 +3789,10 @@ msgstr "Notas ocultas"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Coloring objects"
msgstr "Colorear objetos"
@@ -3760,10 +3800,10 @@ msgstr "Colorear objetos"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Parentheses"
msgstr "Paréntesis"
@@ -3771,10 +3811,10 @@ msgstr "Paréntesis"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Stems"
msgstr "Plicas"
@@ -3782,33 +3822,32 @@ msgstr "Plicas"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Outside the staff"
-msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
+msgstr "Fuera del pentagrama"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Balloon help"
msgstr "Globos de ayuda"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Grid lines"
msgstr "LÃneas de rejilla"
@@ -3816,8 +3855,8 @@ msgstr "LÃneas de rejilla"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Analysis brackets"
@@ -3842,24 +3881,22 @@ msgstr "Texto"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Writing text"
-msgstr "Crear contextos"
+msgstr "Escritura del texto"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Overview of text entry"
-msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
+msgstr "Panorámica de la escritura de textos"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text scripts"
@@ -3871,7 +3908,7 @@ msgstr "Guiones de texto"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text spanners"
@@ -3882,7 +3919,7 @@ msgstr "Extensiones de texto"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text marks"
@@ -3904,19 +3941,18 @@ msgstr "Marcado del texto"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Text markup introduction"
-msgstr "Estructura del archivo (introducción)"
+msgstr "Introducción al marcado de texto"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Nested scores"
@@ -3927,7 +3963,7 @@ msgstr "Partituras anidadas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
@@ -3938,7 +3974,7 @@ msgstr "Textos que saltan de página"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Font selection"
@@ -3948,16 +3984,15 @@ msgstr "Selección de la tipografÃa"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Special text concerns"
-msgstr "Cabezas de nota especiales"
+msgstr "Asuntos de texto especiales"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "New dynamic marks"
@@ -3969,7 +4004,7 @@ msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text and line spanners"
@@ -3983,9 +4018,8 @@ msgstr "Extensiones de texto y de lÃnea"
#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
-#, fuzzy
msgid "Specialist notation"
-msgstr "Notación sencilla"
+msgstr "Notación especializada"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
@@ -4000,18 +4034,19 @@ msgstr "Música vocal"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Espaciar las sÃlabas de la letra"
+msgstr "Letras sencillas"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Entering lyrics"
@@ -4022,7 +4057,7 @@ msgstr "Introducir la letra"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Automatic syllable durations"
@@ -4033,7 +4068,7 @@ msgstr "Duración automática de las sÃlabas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Another way of entering lyrics"
@@ -4044,7 +4079,7 @@ msgstr "Otra manera de introducir la letra"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
@@ -4055,7 +4090,7 @@ msgstr "Asignación de varias sÃlabas a una sola nota"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More than one note on a single syllable"
@@ -4066,7 +4101,7 @@ msgstr "Varias notas sobre una sola sÃlaba"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
@@ -4074,26 +4109,28 @@ msgstr "LÃneas de extensión y guiones"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Conjuntos vocales"
+msgstr "Variables y partes vocales"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Working with lyrics and variables"
-msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
+msgstr "Trabajar con el texto y las variables"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Flexibility in placement"
@@ -4104,7 +4141,7 @@ msgstr "Flexibilidad en la colocación"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
@@ -4115,7 +4152,7 @@ msgstr "Una sÃlaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Divisi lyrics"
@@ -4126,7 +4163,7 @@ msgstr "Letras en divisi"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
@@ -4137,7 +4174,7 @@ msgstr "Cambiar la melodÃa dependiendo de la letra"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics independent of notes"
@@ -4145,18 +4182,19 @@ msgstr "Letra independiente de las notas"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Spacing vocals"
-msgstr "Espaciar las sÃlabas de la letra"
+msgstr "Espaciado de la letra"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing lyrics"
@@ -4167,7 +4205,7 @@ msgstr "Espaciar las sÃlabas de la letra"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More about stanzas"
@@ -4176,7 +4214,8 @@ msgstr "Más acerca de los versos"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding stanza numbers"
@@ -4185,7 +4224,8 @@ msgstr "Añadir números de verso"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks"
@@ -4194,7 +4234,8 @@ msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding singer names"
@@ -4203,7 +4244,8 @@ msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end"
@@ -4212,7 +4254,8 @@ msgstr "Imprimir los versos al final"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
@@ -4220,12 +4263,8 @@ msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Chords"
@@ -4235,16 +4274,13 @@ msgstr "Acordes"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Chords sections"
-msgstr "Selección de la tipografÃa"
+msgstr "Secciones de acordes"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "A lead sheet"
msgstr "Hojas guÃa de acordes"
@@ -4253,7 +4289,7 @@ msgstr "Hojas guÃa de acordes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Introducing chord names"
@@ -4264,7 +4300,7 @@ msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
@@ -4275,7 +4311,7 @@ msgstr "Modo de acordes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
@@ -4296,16 +4332,17 @@ msgstr "Música de piano"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
msgid "Piano sections"
-msgstr "Sistemas de piano"
+msgstr "Secciones de piano"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Automatic staff changes"
@@ -4316,7 +4353,7 @@ msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Manual staff switches"
@@ -4327,7 +4364,7 @@ msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Pedals"
@@ -4338,7 +4375,7 @@ msgstr "Pedales"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Staff switch lines"
@@ -4349,7 +4386,7 @@ msgstr "LÃneas de cambio de pentagrama"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Cross staff stems"
@@ -4363,24 +4400,22 @@ msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
-#, fuzzy
msgid "Percussion"
-msgstr "Pautas de percusión"
+msgstr "Percusión"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#, fuzzy
msgid "Percussion sections"
-msgstr "Pautas de percusión"
+msgstr "Secciones de percusión"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Showing melody rhythms"
@@ -4391,7 +4426,7 @@ msgstr "Mostrar los ritmos de la melodÃa"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Entering percussion"
@@ -4402,7 +4437,7 @@ msgstr "Introducir la percusión"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
@@ -4413,7 +4448,7 @@ msgstr "Pautas de percusión"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
@@ -4434,16 +4469,15 @@ msgstr "Guitarra"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#, fuzzy
msgid "Guitar sections"
-msgstr "Selección de la tipografÃa"
+msgstr "Secciones de guitarra"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "String number indications"
@@ -4454,7 +4488,7 @@ msgstr "Indicación de los números de cuerda"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Tablatures basic"
@@ -4466,7 +4500,7 @@ msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Non-guitar tablatures"
@@ -4477,7 +4511,7 @@ msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Banjo tablatures"
@@ -4488,7 +4522,7 @@ msgstr "Tablaturas de banjo"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Fret diagrams"
@@ -4499,7 +4533,7 @@ msgstr "Diagramas de trastes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Right hand fingerings"
@@ -4511,7 +4545,7 @@ msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Other guitar issues"
@@ -4525,26 +4559,22 @@ msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Música orquestal"
+msgstr "Cuerdas orquestales"
#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Música orquestal"
+msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
msgid "Artificial harmonics (strings)"
@@ -4558,22 +4588,20 @@ msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
msgid "Bagpipes"
msgstr "Gaita"
#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
msgid "Bagpipe sections"
-msgstr "Definiciones para la gaita"
+msgstr "Secciones de gaita"
#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe definitions"
@@ -4584,7 +4612,7 @@ msgstr "Definiciones para la gaita"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe example"
@@ -4603,16 +4631,15 @@ msgstr "Notación antigua"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
msgid "Alternative note signs for ancient music"
-msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
+msgstr "SÃmbolos de nota alternativos para música antigua"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
@@ -4623,7 +4650,7 @@ msgstr "Cabezas de nota antiguas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
@@ -4634,7 +4661,7 @@ msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
@@ -4645,7 +4672,7 @@ msgstr "Silencios antiguos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
@@ -4656,7 +4683,7 @@ msgstr "Claves antiguas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
@@ -4667,7 +4694,7 @@ msgstr "Corchetes antiguos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
@@ -4676,14 +4703,14 @@ msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
msgid "Additional note signs for ancient music"
-msgstr ""
+msgstr "SÃmbolos de nota adicionales para música antigua"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
@@ -4694,7 +4721,7 @@ msgstr "Articulaciones antiguas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Custodes"
@@ -4706,7 +4733,7 @@ msgstr "Custos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Divisiones"
@@ -4718,7 +4745,7 @@ msgstr "Divisiones"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ligatures"
@@ -4729,7 +4756,7 @@ msgstr "Ligaduras"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "White mensural ligatures"
@@ -4740,7 +4767,7 @@ msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
@@ -4748,16 +4775,15 @@ msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
msgid "Pre-defined contexts"
-msgstr "Comandos predefinidos"
+msgstr "Contextos predefinidos"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian Chant contexts"
@@ -4768,7 +4794,7 @@ msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural contexts"
@@ -4779,7 +4805,7 @@ msgstr "Contextos de la música mensural"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
@@ -4790,7 +4816,7 @@ msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Figured bass"
@@ -4800,20 +4826,19 @@ msgstr "Bajo figurado"
#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#, fuzzy
msgid "Input syntax"
-msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+msgstr "Sintaxis de escritura"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input files"
@@ -4823,10 +4848,8 @@ msgstr "Archivos de entrada"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "File structure"
@@ -4836,10 +4859,8 @@ msgstr "Estructura del archivo"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "A single music expression"
@@ -4849,10 +4870,8 @@ msgstr "Una expresión musical única"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Multiple scores in a book"
@@ -4862,10 +4881,8 @@ msgstr "Varias partituras en un libro"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Extracting fragments of notation"
@@ -4875,10 +4892,8 @@ msgstr "Extraer fragmentos de notación"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Including LilyPond files"
@@ -4888,10 +4903,8 @@ msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Text encoding"
@@ -4901,10 +4914,8 @@ msgstr "Codificación del texto"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Different editions from one source"
@@ -4914,47 +4925,56 @@ msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr ""
+msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#, fuzzy
-msgid "Controlling direction"
-msgstr "Resolución de las colisiones"
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr "Control de la dirección"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr "Distancias y medidas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Other stuffs TODO move?"
-msgstr ""
+msgstr "Otras consideraciones"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Displaying LilyPond notation"
@@ -4964,10 +4984,8 @@ msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Skipping corrected music"
@@ -4977,28 +4995,34 @@ msgstr "Saltar la música corregida"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "context list FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "lista de contextos"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "another thing FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "otra cosa"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input modes FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "Modos de entrada"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
@@ -5113,17 +5137,21 @@ msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
@@ -5133,10 +5161,14 @@ msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "other midi"
-msgstr ""
+msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -5458,7 +5490,7 @@ msgstr "Notación proporcional"
#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Page layout MOVED FROM LM"
-msgstr ""
+msgstr "Disposición de la página"
# ?? FVD
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -5469,9 +5501,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
-#, fuzzy
msgid "Introduction to layout"
-msgstr "Construir un truco"
+msgstr "Introducción a la disposición"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -5482,7 +5513,7 @@ msgstr "Construir un truco"
#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Global sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaños globales"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
@@ -5492,7 +5523,6 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
-#, fuzzy
msgid "Line breaks"
msgstr "Saltos de lÃnea"
@@ -5504,7 +5534,6 @@ msgstr "Saltos de lÃnea"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
-#, fuzzy
msgid "Page breaks"
msgstr "Saltos de página"
@@ -5735,6 +5764,23 @@ msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
msgid "Difficult tweaks"
msgstr "Trucos difÃciles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Line styles"
+msgstr "Longitud de la lÃnea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Colisiones de objetos"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
@@ -6158,33 +6204,36 @@ msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto"
#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
msgid "List of articulations"
-msgstr "Articulaciones antiguas"
+msgstr "Lista de articulaciones"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "All context properties"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+msgstr "Todas las propiedades de contexto"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "Layout properties"
-msgstr "Propiedades de la música"
+msgstr "Propiedades de disposición"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "Identifiers"
-msgstr "Archivos de entrada"
+msgstr "Identificadores"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "Scheme functions"
-msgstr "Funciones musicales"
+msgstr "Funciones de Scheme"
# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
@@ -6199,86 +6248,64 @@ msgid "Cheat sheet"
msgstr "Hoja de referencia rápida"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Commonly tweaked properties"
msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
-msgid "Bugs"
-msgstr "Fallos"
-
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
msgid "Manuel de l'utilisateur"
-msgstr ""
+msgstr "Manual del usuario"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
msgid "Manuel d'apprentissage"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de aprendizaje"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
msgid "Manuel de référence"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de referencia"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
msgid "Annexes"
-msgstr ""
+msgstr "Apéndices"
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
msgid "Utilisation du programme"
-msgstr ""
+msgstr "Utilización del programa"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
-#, fuzzy
msgid "Autre documentation"
-msgstr "Construir la documentación"
+msgstr "Otros documentos"
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "fourth"
msgstr "cuarta"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "How to read the tutorial"
msgstr "Cómo leer el tutorial"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Relative note names"
msgstr "Nombres de nota relativos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Piano staves"
msgstr "Sistemas de piano"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Introducir la letra"
+msgstr "Impresión de la letra"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "Organizing pieces with identifiers"
msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
@@ -6302,28 +6329,22 @@ msgstr "Archivos por omisión"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#, fuzzy
msgid "Saving typing with identifiers and functions"
msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Normal pitches"
@@ -6331,8 +6352,6 @@ msgstr "Alturas normales"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Cautionary accidentals"
@@ -6340,8 +6359,6 @@ msgstr "Alteraciones de precaución"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Micro tones"
@@ -6349,18 +6366,13 @@ msgstr "Microtonos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "Relative octaves"
msgstr "Octavas relativas"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Octave check"
@@ -6368,8 +6380,6 @@ msgstr "Comprobación de la octava"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Augmentation dots"
@@ -6377,8 +6387,6 @@ msgstr "Puntillos"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Multi measure rests"
@@ -6387,7 +6395,7 @@ msgstr "Silencios multicompás"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar check"
@@ -6396,17 +6404,16 @@ msgstr "Comprobación del compás"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
msgid "Barnumber check"
-msgstr "Comprobación del número de compás "
+msgstr "Comprobación del número de compás"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Proportional notation (introduction)"
@@ -6414,17 +6421,20 @@ msgstr "Notación proporcional (introducción)"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Laissez vibrer ties"
msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Escritura de las repeticiones"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat types"
@@ -6432,17 +6442,43 @@ msgstr "Tipos de repetición"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Comandos de repetición manual"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Otras repeticiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo subdivisions"
msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Basic polyphony"
@@ -6451,71 +6487,41 @@ msgstr "PolifonÃa básica"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Resolución de las colisiones"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Educational use"
-msgstr "Utilización educativa"
-
-# Fuzzy.FVD
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#, fuzzy
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
+msgstr "Resolución de colisiones"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Cabezas de nota especiales"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Blank music sheet"
msgstr "Papel de música en blanco"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "TODO subsection vocal music"
-msgstr ""
+msgstr "Música vocal"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Working with lyrics and identifiers"
msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
# long! FVD
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Other vocal issues"
msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
@@ -6525,7 +6531,6 @@ msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
msgid "Bagpipe"
msgstr "Gaita"
@@ -6535,66 +6540,84 @@ msgstr "Gaita"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#, fuzzy
msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Silencios antiguos"
+msgstr "Antiguos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Control de la dirección"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr "Notación automática"
-#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
-msgstr "Manual del usuario"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
-msgid "Learning manual"
-msgstr "Manual de aprendizaje"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#, fuzzy
-msgid "Notation reference"
-msgstr "Referencia de la notación"
+msgid "negra"
+msgstr "intervalo"
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Juntándolo todo"
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#, fuzzy
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+msgid "marcato"
+msgstr "articulación"
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Una particella orquestal"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr ""
-#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "hairpin"
+msgstr "regulador"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgid "broken chord"
+msgstr "Notas y acordes"
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Chords Blah"
msgstr "Acordes"
@@ -6603,27 +6626,19 @@ msgstr "Acordes"
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "TODO chords fix"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
-msgstr ""
+msgstr "Acordes"
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "TODO percussion node fix"
-msgstr ""
+msgstr "Percusión"
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#, fuzzy
msgid "Guitar TODO"
msgstr "Guitarra"
@@ -6631,33 +6646,71 @@ msgstr "Guitarra"
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Música orquestal"
+msgstr "Cuerdas orquestales"
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Manual del usuario"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Manual de aprendizaje"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Referencia de la notación"
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "legato"
-msgstr "bemol"
+msgstr "legato"
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "acciacccatura"
-msgstr ""
+msgstr "acciacccatura"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Juntándolo todo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Una particella orquestal"
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
+
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Cabezas de nota especiales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr "Piano"
msgid "Up:"
msgstr "Arriba:"
@@ -6678,27 +6731,14 @@ msgstr "Notas al pie"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ãndice general"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Predefined tweaks"
-#~ msgstr "Comandos predefinidos"
-
-#~ msgid "More information"
-#~ msgstr "Más información"
-
-#~ msgid "Basic notation"
-#~ msgstr "Notación básica"
-
-#~ msgid "Partial measures"
-#~ msgstr "Compases parciales"
-
-#~ msgid "Connecting notes"
-#~ msgstr "Conectar notas"
+#~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
+#~ msgstr "Modificación de la longitud del corchete de grupo"
-#~ msgid "Rhythmic music"
-#~ msgstr "Música rÃtmica"
+#~ msgid "Compressing music"
+#~ msgstr "Compresión de la música"
-#~ msgid "Other instrument specific notation"
-#~ msgstr "Notación especÃfica de otros instrumentos"
+#~ msgid "Bugs"
+#~ msgstr "Fallos"
-#~ msgid "Advanced notation"
-#~ msgstr "Notación avanzada"
+#~ msgid "Educational use"
+#~ msgstr "Utilización educativa"
diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po
index 5a6568916f..b0da7aead5 100644
--- a/Documentation/po/fr.po
+++ b/Documentation/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-18 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n"
"Language-Team: Français \n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Autres langues : %s."
msgid "About automatic language selection."
msgstr "à propos de la sélection automatique de la langue."
-#: add_html_footer.py:253
+#: add_html_footer.py:259
msgid "stable-branch"
msgstr "branche stable"
-#: add_html_footer.py:255
+#: add_html_footer.py:261
msgid "development-branch"
msgstr "branche de développement"
@@ -116,23 +116,25 @@ msgstr "Index de LilyPond"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Predefined commands"
msgstr "Commandes prédéfinies"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Selected Snippets"
msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Known issues and warnings"
msgstr "Problèmes connus et avertissements"
@@ -225,10 +227,12 @@ msgid "About this manual"
msgstr "Ã propos de ce manuel"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Learning Manual (LM)"
msgstr "Manuel d'initiation"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Notation Reference (NR)"
msgstr "Manuel de notation"
@@ -239,7 +243,7 @@ msgid "Appendices"
msgstr "Annexes"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Program usage"
msgstr "Utilisation du programme"
@@ -253,6 +257,7 @@ msgstr "Autres sources de documentation"
# utiliser peut-être le terme anglais, surtout
# s'il est massivement utilisé dans les ly
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
msgstr "toto"
@@ -344,6 +349,7 @@ msgid "Pitches"
msgstr "Hauteurs"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr "hauteur"
@@ -371,11 +377,13 @@ msgid "middle C"
msgstr "do central"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr "octave"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "altération accidentelle"
@@ -436,7 +444,7 @@ msgstr "note pointée"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -457,7 +465,7 @@ msgstr "silence"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -473,13 +481,13 @@ msgstr "métrique"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -523,6 +531,7 @@ msgid "How to read the manual"
msgstr "Bien lire le manuel"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Clickable examples"
msgstr "Exemples cliquables"
@@ -551,13 +560,13 @@ msgstr "Altérations et armure"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -635,6 +644,7 @@ msgstr "transposition"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Noms de note"
@@ -657,8 +667,8 @@ msgstr "Liaisons"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -669,6 +679,7 @@ msgstr "Liaisons de prolongation"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "tie"
msgstr "liaison de prolongation"
@@ -681,7 +692,7 @@ msgstr "liaison de prolongation"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -689,6 +700,7 @@ msgid "Slurs"
msgstr "Liaisons d'articulation"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -703,7 +715,7 @@ msgstr "liaison d'articulation"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -750,8 +762,6 @@ msgstr "Articulations et nuances"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -779,7 +789,7 @@ msgstr "doigté"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -793,18 +803,22 @@ msgstr "nuances"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
msgstr "crescendo"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
msgstr "decrescendo"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Adding text"
@@ -853,7 +867,7 @@ msgstr "anacrouse"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -862,12 +876,14 @@ msgstr "Nolets"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
msgstr "valeur d'une note"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
msgstr "triolet"
@@ -880,7 +896,7 @@ msgstr "triolet"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -967,6 +983,8 @@ msgstr "Plusieurs portées"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Staff groups"
@@ -974,6 +992,7 @@ msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "brace"
msgstr "accolade"
@@ -991,6 +1010,7 @@ msgstr "Combinaison de notes en accords"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
msgstr "accord"
@@ -1023,8 +1043,10 @@ msgstr "Chansons"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -1033,6 +1055,7 @@ msgid "Setting simple songs"
msgstr "Ãcriture de chants simples"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
msgstr "paroles"
@@ -1043,8 +1066,10 @@ msgstr "paroles"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -1060,12 +1085,15 @@ msgid "melisma"
msgstr "mélisme"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
msgstr "ligne de prolongation"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Lyrics to multiple staves"
@@ -1084,6 +1112,8 @@ msgstr "Dernières précisions"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with variables"
@@ -1137,6 +1167,8 @@ msgstr "Après le tutoriel"
#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Fundamental concepts"
@@ -1146,8 +1178,8 @@ msgstr "Concepts fondamentaux"
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1159,6 +1191,8 @@ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
@@ -1168,6 +1202,8 @@ msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Score is a (single) compound musical expression"
@@ -1177,6 +1213,8 @@ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Nesting music expressions"
@@ -1185,6 +1223,7 @@ msgstr "Expressions musicales imbriquées"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ossia"
msgstr "ossia"
@@ -1192,6 +1231,8 @@ msgstr "ossia"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
@@ -1201,6 +1242,8 @@ msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Voices contain music"
@@ -1210,6 +1253,8 @@ msgstr "Les voix contiennent la musique"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "I'm hearing Voices"
@@ -1219,8 +1264,10 @@ msgstr "J'entends des Voix"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
@@ -1232,6 +1279,8 @@ msgstr "Instantiation explicite des voix"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Voices and vocals"
@@ -1241,6 +1290,8 @@ msgstr "Voix et paroles"
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Contexts and engravers"
@@ -1252,6 +1303,8 @@ msgstr "Contextes et graveurs"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1267,6 +1320,8 @@ msgstr "Tout savoir sur les contextes"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1280,6 +1335,8 @@ msgstr "Création d'un contexte"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Engravers explained"
@@ -1289,6 +1346,8 @@ msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Modifying context properties"
@@ -1298,12 +1357,15 @@ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Adding and removing engravers"
msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#, fuzzy
msgid "Changing a single context"
@@ -1311,10 +1373,12 @@ msgstr "Définition de nouveaux contextes"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ambitus"
msgstr "ambitus"
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#, fuzzy
msgid "Changing all contexts of the same type"
@@ -1324,8 +1388,8 @@ msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1337,6 +1401,8 @@ msgstr "Extension des modèles"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Soprano and cello"
@@ -1346,6 +1412,8 @@ msgstr "Soprano et violoncelle"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Four-part SATB vocal score"
@@ -1355,6 +1423,8 @@ msgstr "Partition pour chÅur à quatre voix mixtes"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Building a score from scratch"
@@ -1426,7 +1496,7 @@ msgstr "Propriétés listées par interface"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#, fuzzy
-msgid "Specifying context in lyric mode"
+msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Modification des propriétés de contexte"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1462,6 +1532,8 @@ msgstr "couleur"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Size of objects"
msgstr "Taille des objets"
@@ -1613,8 +1685,8 @@ msgstr "Autres sources de documentation"
#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
-msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgstr "Options ralentissant le traitement"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1624,8 +1696,8 @@ msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
-msgstr "Options ralentissant le traitement"
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1684,6 +1756,8 @@ msgstr "Projets d'envergure"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Ãconomies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
@@ -1935,8 +2009,8 @@ msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "LaTeX"
@@ -1950,10 +2024,10 @@ msgstr "LaTeX"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
@@ -1961,6 +2035,11 @@ msgstr "LaTeX"
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#, fuzzy
+msgid "xelatex"
+msgstr "Modèles"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
@@ -1972,6 +2051,12 @@ msgstr "Texinfo"
msgid "Scheme tutorial"
msgstr "Tutoriel Scheme"
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tweaking with Scheme"
+msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
@@ -2681,12 +2766,16 @@ msgid "Writing pitches"
msgstr "Ãcriture des hauteurs de note"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Absolute octave entry"
msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Relative octave entry"
msgstr "Octaves relatives"
@@ -2701,11 +2790,11 @@ msgid "quarter-tone"
msgstr "noire"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note names in other languages"
@@ -2723,17 +2812,19 @@ msgid "Changing multiple pitches"
msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "Octave checks"
msgstr "Vérification d'octave"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Transpose"
@@ -2751,11 +2842,11 @@ msgid "Displaying pitches"
msgstr "Gravure des hauteurs"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Key signature"
@@ -2770,11 +2861,11 @@ msgid "scordatura"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
@@ -2786,11 +2877,11 @@ msgid "octavation"
msgstr "octave"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Instrument transpositions"
@@ -2806,66 +2897,74 @@ msgid "transposing instrument"
msgstr "transposition"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Ambitus"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Note heads"
msgstr "Têtes de note"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "Special note heads"
msgstr "Têtes de note spécifiques"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Têtes de note avec nom de note"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Têtes de note à forme variable"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
@@ -2896,45 +2995,35 @@ msgstr "Ãcriture du rythme"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr "Durées"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "breve"
msgstr "brève"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "longa"
msgstr "longue"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Duration names notes and rests"
msgstr ""
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
-msgid "Modifying nested tuplets"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
-msgid "Modifying tuplet bracket length"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
-msgid "Compressing music"
-msgstr "Gravure de musique existante"
-
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#, fuzzy
msgid "tuplet"
msgstr "Nolets"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#, fuzzy
msgid "polymetric"
msgstr "paroles"
@@ -2944,13 +3033,14 @@ msgstr "paroles"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr "Changement d'échelle des durées"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "laissez vibrer"
msgstr "laissez vibrer"
@@ -2970,7 +3060,7 @@ msgstr "Ãcriture des silences"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Skips"
@@ -2978,6 +3068,8 @@ msgstr "Silences invisibles"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#, fuzzy
msgid "Full measure rests"
msgstr "Silences multi-mesures"
@@ -2987,6 +3079,10 @@ msgstr "Silences multi-mesures"
msgid "multi-measure rest"
msgstr "Silences multi-mesures"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "church rests"
+msgstr "longues figures de silence"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3003,7 +3099,7 @@ msgstr "Gravure du rythme"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Upbeats"
@@ -3014,7 +3110,7 @@ msgstr "Levées"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
@@ -3025,7 +3121,7 @@ msgstr "Musique sans métrique"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
@@ -3045,7 +3141,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
@@ -3067,7 +3163,7 @@ msgstr "Barres de ligature"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
@@ -3077,8 +3173,8 @@ msgstr "Barres de ligature automatiques"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
@@ -3087,7 +3183,7 @@ msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
@@ -3098,7 +3194,7 @@ msgstr "Barres de ligature manuelles"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Feathered beams"
@@ -3120,7 +3216,7 @@ msgstr "Barres de mesures"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
@@ -3131,7 +3227,7 @@ msgstr "Barres de mesures"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
@@ -3147,7 +3243,7 @@ msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
@@ -3169,7 +3265,7 @@ msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
@@ -3180,7 +3276,7 @@ msgstr "Alignement et cadences"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
@@ -3210,13 +3306,31 @@ msgstr "Indications attachées à des notes"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
msgstr "Articulations et ornements"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "tenuto"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#, fuzzy
-msgid "hairpin"
-msgstr "Soufflet de crescendo"
+msgid "accent"
+msgstr "altération accidentelle"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccato"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "portato"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -3234,7 +3348,7 @@ msgstr "Courbes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Breath marks"
@@ -3245,12 +3359,20 @@ msgstr "Signes de respiration"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Falls and doits"
msgstr "Chutes et sauts"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
+msgstr "chutes"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "doits"
+msgstr "sauts"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -3267,42 +3389,51 @@ msgstr "Lignes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Glissando"
msgstr "Glissando"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "falls"
-msgstr "chutes"
-
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "doits"
-msgstr "sauts"
+#, fuzzy
+msgid "glissando"
+msgstr "Glissando"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Arpeggio"
msgstr "Arpèges"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "arpeggio"
+msgstr "Arpèges"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Trills"
msgstr "Trilles"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "trill"
+msgstr "Trilles"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -3316,74 +3447,72 @@ msgstr "Répétitions"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
+#, fuzzy
+msgid "Writing long repeats"
msgstr "Ãcriture de répétitions"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Syntaxe des répétitions"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Normal repeats"
msgstr "Répétitions courantes"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "repeat"
+msgstr "Répétitions"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "volta"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Manual repeat marks"
msgstr "Commandes de reprise manuelles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Written-out repeats"
+msgstr "Ãcriture de répétitions"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
+#, fuzzy
+msgid "Short repeats"
msgstr "Autres types de répétition"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo repeats"
-msgstr "Répétitions en trémolo"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Percent repeats"
+msgstr "Répétitions de mesure"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Répétitions de mesure"
+msgid "Tremolo repeats"
+msgstr "Répétitions en trémolo"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -3409,6 +3538,10 @@ msgstr "Monophonie"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Chorded notes"
msgstr "Notes en accords"
@@ -3417,7 +3550,7 @@ msgstr "Notes en accords"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Clusters"
@@ -3444,7 +3577,7 @@ msgstr "Résolution des collisions"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Automatic part combining"
@@ -3459,7 +3592,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
@@ -3489,14 +3622,9 @@ msgstr "Gravure des portées"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Groupements de systèmes"
+#, fuzzy
+msgid "Initiating new staves"
+msgstr "Masquage de portées"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "staff"
@@ -3507,22 +3635,40 @@ msgstr ""
msgid "staves"
msgstr "octave"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Grouping staves"
+msgstr "Masquage de portées"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
#, fuzzy
msgid "bracket"
msgstr "accolade"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying single staves"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Staff symbol"
msgstr "Symbole de la portée"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ossia staves"
+msgstr "Double portée"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
#, fuzzy
msgid "Frenched staff"
@@ -3533,7 +3679,7 @@ msgstr "Portée unique"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Hiding staves"
@@ -3555,7 +3701,7 @@ msgstr "Ãcriture de partie séparées"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Metronome marks"
@@ -3586,7 +3732,7 @@ msgstr "Indications métronomiques"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Instrument names"
@@ -3597,7 +3743,7 @@ msgstr "Noms d'instrument"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Quoting other voices"
@@ -3608,7 +3754,7 @@ msgstr "Citation d'autres voix"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
@@ -3616,6 +3762,12 @@ msgstr "Mise en forme d'une citation"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Editorial annotations"
msgstr "Notation éditoriale"
@@ -3623,10 +3775,10 @@ msgstr "Notation éditoriale"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Inside the staff"
msgstr "Dans la portée"
@@ -3634,10 +3786,10 @@ msgstr "Dans la portée"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Selecting notation font size"
msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
@@ -3645,10 +3797,10 @@ msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Fingering instructions"
msgstr "Doigtés"
@@ -3656,10 +3808,10 @@ msgstr "Doigtés"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Hidden notes"
msgstr "Dictée à trous"
@@ -3667,10 +3819,10 @@ msgstr "Dictée à trous"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Coloring objects"
msgstr "Coloration d'objets"
@@ -3678,10 +3830,10 @@ msgstr "Coloration d'objets"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Parentheses"
msgstr "Parenthèses"
@@ -3689,10 +3841,10 @@ msgstr "Parenthèses"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Stems"
msgstr "Hampes"
@@ -3700,32 +3852,32 @@ msgstr "Hampes"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Outside the staff"
msgstr "Hors de la portée"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Balloon help"
msgstr "Info-bulle"
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Grid lines"
msgstr "Quadrillage temporel"
@@ -3733,8 +3885,8 @@ msgstr "Quadrillage temporel"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Analysis brackets"
@@ -3774,7 +3926,7 @@ msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text scripts"
@@ -3785,7 +3937,7 @@ msgstr "Commentaires textuels"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text spanners"
@@ -3796,7 +3948,7 @@ msgstr "Extensions de texte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text marks"
@@ -3818,7 +3970,7 @@ msgstr "Ãtiquettes de texte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text markup introduction"
@@ -3829,7 +3981,7 @@ msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Nested scores"
@@ -3840,7 +3992,7 @@ msgstr "Partitions emboîtées"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
@@ -3851,7 +4003,7 @@ msgstr "Texte avec sauts de page"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Font selection"
@@ -3869,7 +4021,7 @@ msgstr "Particularités liées au texte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "New dynamic marks"
@@ -3880,7 +4032,7 @@ msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text and line spanners"
@@ -3910,6 +4062,8 @@ msgstr "Musique vocale"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Simple lyrics"
@@ -3920,7 +4074,7 @@ msgstr "Paroles simples"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Entering lyrics"
@@ -3931,7 +4085,7 @@ msgstr "Saisie de paroles"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Automatic syllable durations"
@@ -3942,7 +4096,7 @@ msgstr "Durée automatique des syllabes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Another way of entering lyrics"
@@ -3953,7 +4107,7 @@ msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
@@ -3964,7 +4118,7 @@ msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More than one note on a single syllable"
@@ -3975,7 +4129,7 @@ msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
@@ -3983,6 +4137,8 @@ msgstr "Traits d'union et de prolongation"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Vocals and variables"
@@ -3990,6 +4146,8 @@ msgstr "Paroles et variables"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and variables"
@@ -4000,7 +4158,7 @@ msgstr "Travail avec des paroles et variables"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Flexibility in placement"
@@ -4011,7 +4169,7 @@ msgstr "Flexibilité dans le placement"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
@@ -4022,7 +4180,7 @@ msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Divisi lyrics"
@@ -4033,7 +4191,7 @@ msgstr "Paroles alternatives"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
@@ -4044,7 +4202,7 @@ msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics independent of notes"
@@ -4052,6 +4210,8 @@ msgstr "Paroles indépendantes des notes"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing vocals"
@@ -4062,7 +4222,7 @@ msgstr "Espacement des paroles"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing lyrics"
@@ -4073,7 +4233,7 @@ msgstr "Espacement des paroles"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More about stanzas"
@@ -4082,7 +4242,8 @@ msgstr "Traitement avancé des couplets"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding stanza numbers"
@@ -4091,7 +4252,8 @@ msgstr "Numérotation des couplets"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks"
@@ -4100,7 +4262,8 @@ msgstr "Ajout de nuances"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding singer names"
@@ -4109,7 +4272,8 @@ msgstr "Nom des chanteurs"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end"
@@ -4118,7 +4282,8 @@ msgstr "Paroles en fin de partition"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
@@ -4126,12 +4291,8 @@ msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Chords"
@@ -4148,8 +4309,6 @@ msgstr "Sections d'accords"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "A lead sheet"
msgstr "Partition d'une chanson"
@@ -4158,7 +4317,7 @@ msgstr "Partition d'une chanson"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Introducing chord names"
@@ -4169,7 +4328,7 @@ msgstr "Introduction aux noms d'accords"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
@@ -4180,7 +4339,7 @@ msgstr "Mode accords"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
@@ -4201,6 +4360,8 @@ msgstr "Musique pour piano"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
msgid "Piano sections"
msgstr "Sections de piano"
@@ -4209,7 +4370,7 @@ msgstr "Sections de piano"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Automatic staff changes"
@@ -4220,7 +4381,7 @@ msgstr "Changements de portée automatiques"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Manual staff switches"
@@ -4231,7 +4392,7 @@ msgstr "Changements de portée manuels"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Pedals"
@@ -4242,7 +4403,7 @@ msgstr "Pédales"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Staff switch lines"
@@ -4253,7 +4414,7 @@ msgstr "Lignes de changement de portée"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Cross staff stems"
@@ -4282,7 +4443,7 @@ msgstr "Sections de percussions"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Showing melody rhythms"
@@ -4293,7 +4454,7 @@ msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Entering percussion"
@@ -4304,7 +4465,7 @@ msgstr "Notation des percussions"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
@@ -4315,7 +4476,7 @@ msgstr "Portée de percussions"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
@@ -4344,7 +4505,7 @@ msgstr "Sections de guitare"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "String number indications"
@@ -4355,7 +4516,7 @@ msgstr "Indications de numéro de corde"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Tablatures basic"
@@ -4366,7 +4527,7 @@ msgstr "Introduction aux tablatures"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Non-guitar tablatures"
@@ -4377,7 +4538,7 @@ msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Banjo tablatures"
@@ -4388,7 +4549,7 @@ msgstr "Tablatures pour banjo"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Fret diagrams"
@@ -4399,7 +4560,7 @@ msgstr "Tablatures"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Right hand fingerings"
@@ -4410,7 +4571,7 @@ msgstr "Doigtés pour la main droite"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Other guitar issues"
@@ -4438,10 +4599,8 @@ msgstr "Musique orchestrale"
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
msgid "Artificial harmonics (strings)"
@@ -4468,7 +4627,7 @@ msgstr "Sections pour la cornemuse"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe definitions"
@@ -4479,7 +4638,7 @@ msgstr "Définitions pour la cornemuse"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe example"
@@ -4506,7 +4665,7 @@ msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
@@ -4517,7 +4676,7 @@ msgstr "Têtes de note anciennes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
@@ -4528,7 +4687,7 @@ msgstr "Altérations anciennes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
@@ -4539,7 +4698,7 @@ msgstr "Silences anciens"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
@@ -4550,7 +4709,7 @@ msgstr "Clefs anciennes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
@@ -4561,7 +4720,7 @@ msgstr "Crochets anciens"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
@@ -4577,7 +4736,7 @@ msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
@@ -4588,7 +4747,7 @@ msgstr "Articulations anciennes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Custodes"
@@ -4599,7 +4758,7 @@ msgstr "Guidons"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Divisiones"
@@ -4610,7 +4769,7 @@ msgstr "Divisions"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ligatures"
@@ -4621,7 +4780,7 @@ msgstr "Ligatures"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "White mensural ligatures"
@@ -4632,7 +4791,7 @@ msgstr "Ligatures mensurales"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
@@ -4648,7 +4807,7 @@ msgstr "Contextes prédéfinis"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian Chant contexts"
@@ -4659,7 +4818,7 @@ msgstr "Contextes du chant grégorien"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural contexts"
@@ -4670,7 +4829,7 @@ msgstr "Le contexte mensural"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
@@ -4681,7 +4840,7 @@ msgstr "Altérations et musica ficta"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Figured bass"
@@ -4691,6 +4850,8 @@ msgstr "Basse chiffrée"
#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input syntax"
@@ -4700,10 +4861,8 @@ msgstr "Syntaxe d'entrée"
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input files"
@@ -4713,10 +4872,8 @@ msgstr "Fichiers d'entrée"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "File structure"
@@ -4726,10 +4883,8 @@ msgstr "Structure de fichier"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "A single music expression"
@@ -4739,10 +4894,8 @@ msgstr "Une expression musicale unique"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Multiple scores in a book"
@@ -4752,10 +4905,8 @@ msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Extracting fragments of notation"
@@ -4765,10 +4916,8 @@ msgstr "Extraction de fragments musicaux"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Including LilyPond files"
@@ -4778,10 +4927,8 @@ msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Text encoding"
@@ -4791,10 +4938,8 @@ msgstr "Codage du texte"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Different editions from one source"
@@ -4804,6 +4949,8 @@ msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Common syntax issues TODO name?"
@@ -4811,27 +4958,36 @@ msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#, fuzzy
-msgid "Controlling direction"
+msgid "Controlling direction and placement"
msgstr "Résolution des collisions"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
msgstr "Distances et unités de mesure"
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Other stuffs TODO move?"
@@ -4841,10 +4997,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Displaying LilyPond notation"
@@ -4854,10 +5008,8 @@ msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Skipping corrected music"
@@ -4867,6 +5019,8 @@ msgstr "Ignorer des passages de la partition"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "context list FIXME"
@@ -4876,6 +5030,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "another thing FIXME"
@@ -4885,6 +5041,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input modes FIXME"
@@ -5002,6 +5160,10 @@ msgstr "Noms d'instruments MIDI"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
@@ -5009,10 +5171,10 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
@@ -5022,6 +5184,10 @@ msgstr "Répétitions et MIDI"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "other midi"
@@ -5620,6 +5786,23 @@ msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
msgid "Difficult tweaks"
msgstr "Retouches complexes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Line styles"
+msgstr "Longueur de ligne"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Coloration d'objets"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
@@ -6047,24 +6230,32 @@ msgstr "Liste des signes d'articulation"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "All context properties"
msgstr "Modification des propriétés de contexte"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Layout properties"
msgstr "Propriétés de la musique"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Identifiers"
msgstr "Fichiers d'entrée"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Scheme functions"
msgstr "Fonctions musicales"
@@ -6085,17 +6276,10 @@ msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Commonly tweaked properties"
msgstr "Propriétés couramment modifiées"
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bogues"
-
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
msgid "Manuel de l'utilisateur"
msgstr ""
@@ -6121,42 +6305,31 @@ msgid "Autre documentation"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "fourth"
msgstr "quarte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "How to read the tutorial"
msgstr "Bien lire le tutoriel"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Relative note names"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Piano staves"
msgstr "Double portée"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Printing lyrics"
msgstr "Gravure de paroles"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with identifiers"
msgstr "Organisation du code source avec des variables"
@@ -6180,16 +6353,15 @@ msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Saving typing with identifiers and functions"
msgstr "Ãconomies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
@@ -6197,8 +6369,6 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Normal pitches"
@@ -6206,8 +6376,6 @@ msgstr "Hauteurs courantes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Cautionary accidentals"
@@ -6215,8 +6383,6 @@ msgstr "Altérations accidentelles"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Micro tones"
@@ -6224,8 +6390,6 @@ msgstr "Altérations microtonales"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Relative octaves"
@@ -6233,8 +6397,6 @@ msgstr "Octaves relatives"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Octave check"
@@ -6242,8 +6404,6 @@ msgstr "Vérification d'octave"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Augmentation dots"
@@ -6251,8 +6411,6 @@ msgstr "Points d'augmentation"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Multi measure rests"
@@ -6261,7 +6419,7 @@ msgstr "Silences multi-mesures"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar check"
@@ -6270,7 +6428,7 @@ msgstr "Vérification des limites de mesure"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Barnumber check"
@@ -6279,7 +6437,7 @@ msgstr "Vérification des numéros de mesure"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Proportional notation (introduction)"
@@ -6287,17 +6445,20 @@ msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Laissez vibrer ties"
msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Ãcriture de répétitions"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat types"
@@ -6305,17 +6466,43 @@ msgstr "Types de répétitions"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Syntaxe des répétitions"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Commandes de reprise manuelles"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Autres types de répétition"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo subdivisions"
msgstr "Trémolos de subdivision"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Répétitions de mesure"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Basic polyphony"
@@ -6324,66 +6511,40 @@ msgstr "Polyphonie basique"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Collision Resolution"
msgstr "Résolution des collisions"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Educational use"
-msgstr "Utilisation en milieu éducatif"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Têtes de note avec nom de note"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Têtes de note spécifiques"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Groupements de systèmes"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Blank music sheet"
msgstr "Papier à musique"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "TODO subsection vocal music"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and identifiers"
msgstr "Travail avec des paroles et variables"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Other vocal issues"
msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
@@ -6405,54 +6566,79 @@ msgstr "Cornemuse"
msgid "Ancient TODO"
msgstr "Musique ancienne"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Résolution des collisions"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr "Notation automatique"
-#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
msgstr ""
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
msgstr ""
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
msgstr ""
-# bof
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Assemblage"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Partie d'orchestre"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "negra"
+msgstr "intervalle"
#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "marcato"
+msgstr "articulation"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "hairpin"
+msgstr "Soufflet de crescendo"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#, fuzzy
+msgid "broken chord"
+msgstr "Notes et accords"
+
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -6467,13 +6653,6 @@ msgstr "Accords"
msgid "TODO chords fix"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
-msgstr ""
-
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
@@ -6500,6 +6679,18 @@ msgstr "Cordes frottées"
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr ""
+
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "legato"
msgstr "legato"
@@ -6509,6 +6700,22 @@ msgstr "legato"
msgid "acciacccatura"
msgstr "acciacature"
+# bof
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Assemblage"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Partie d'orchestre"
+
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
@@ -6518,6 +6725,21 @@ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr "Têtes de note avec nom de note"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Têtes de note spécifiques"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr ""
+
msgid "Up:"
msgstr "Haut :"
@@ -6536,14 +6758,25 @@ msgstr "Notes de bas de page"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
+#~ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Compressing music"
+#~ msgstr "Gravure de musique existante"
+
+#~ msgid "Bugs"
+#~ msgstr "Bogues"
+
+#~ msgid "Educational use"
+#~ msgstr "Utilisation en milieu éducatif"
+
#~ msgid "Predefined tweaks"
#~ msgstr "Retouches prédéfinies"
#~ msgid "The three methods of tweaking"
#~ msgstr "Les trois méthodes de retouche"
-#~ msgid "church rests"
-#~ msgstr "longues figures de silence"
-
#~ msgid "Up and down"
#~ msgstr "Vers le haut ou vers le bas"
diff --git a/Documentation/po/lilypond-doc.pot b/Documentation/po/lilypond-doc.pot
index 7af92e9aac..67c3c67fa5 100644
--- a/Documentation/po/lilypond-doc.pot
+++ b/Documentation/po/lilypond-doc.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-18 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
msgid "About automatic language selection."
msgstr ""
-#: add_html_footer.py:253
+#: add_html_footer.py:259
msgid "stable-branch"
msgstr ""
-#: add_html_footer.py:255
+#: add_html_footer.py:261
msgid "development-branch"
msgstr ""
@@ -107,23 +107,25 @@ msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Predefined commands"
msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Selected Snippets"
msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "See also"
msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Known issues and warnings"
msgstr ""
@@ -216,10 +218,12 @@ msgid "About this manual"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Learning Manual (LM)"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Notation Reference (NR)"
msgstr ""
@@ -230,7 +234,7 @@ msgid "Appendices"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Program usage"
msgstr ""
@@ -242,6 +246,7 @@ msgid "Other information"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
msgstr ""
@@ -333,6 +338,7 @@ msgid "Pitches"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr ""
@@ -360,11 +366,13 @@ msgid "middle C"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr ""
@@ -425,7 +433,7 @@ msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -446,7 +454,7 @@ msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -462,13 +470,13 @@ msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -511,6 +519,7 @@ msgid "How to read the manual"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Clickable examples"
msgstr ""
@@ -539,13 +548,13 @@ msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -623,6 +632,7 @@ msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr ""
@@ -645,8 +655,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -657,6 +667,7 @@ msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "tie"
msgstr ""
@@ -669,7 +680,7 @@ msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -677,6 +688,7 @@ msgid "Slurs"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -691,7 +703,7 @@ msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -737,8 +749,6 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -766,7 +776,7 @@ msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -780,18 +790,22 @@ msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Adding text"
@@ -840,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -849,12 +863,14 @@ msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
msgstr ""
@@ -867,7 +883,7 @@ msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -952,6 +968,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Staff groups"
@@ -959,6 +977,7 @@ msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "brace"
msgstr ""
@@ -976,6 +995,7 @@ msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
msgstr ""
@@ -1008,8 +1028,10 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -1018,6 +1040,7 @@ msgid "Setting simple songs"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
msgstr ""
@@ -1028,8 +1051,10 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -1045,12 +1070,15 @@ msgid "melisma"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Lyrics to multiple staves"
@@ -1069,6 +1097,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with variables"
@@ -1122,6 +1152,8 @@ msgstr ""
#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Fundamental concepts"
@@ -1131,8 +1163,8 @@ msgstr ""
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1144,6 +1176,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
@@ -1153,6 +1187,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Score is a (single) compound musical expression"
@@ -1162,6 +1198,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Nesting music expressions"
@@ -1170,6 +1208,7 @@ msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ossia"
msgstr ""
@@ -1177,6 +1216,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
@@ -1186,6 +1227,8 @@ msgstr ""
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Voices contain music"
@@ -1195,6 +1238,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "I'm hearing Voices"
@@ -1204,8 +1249,10 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
@@ -1217,6 +1264,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Voices and vocals"
@@ -1226,6 +1275,8 @@ msgstr ""
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Contexts and engravers"
@@ -1237,6 +1288,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1252,6 +1305,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1265,6 +1320,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Engravers explained"
@@ -1274,6 +1331,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Modifying context properties"
@@ -1283,22 +1342,27 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Adding and removing engravers"
msgstr ""
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Changing a single context"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ambitus"
msgstr ""
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Changing all contexts of the same type"
msgstr ""
@@ -1307,8 +1371,8 @@ msgstr ""
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
@@ -1320,6 +1384,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Soprano and cello"
@@ -1329,6 +1395,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Four-part SATB vocal score"
@@ -1338,6 +1406,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Building a score from scratch"
@@ -1407,7 +1477,7 @@ msgid "Properties found in interfaces"
msgstr ""
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Specifying context in lyric mode"
+msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1443,6 +1513,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Size of objects"
msgstr ""
@@ -1583,7 +1655,7 @@ msgstr ""
#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1594,7 +1666,7 @@ msgstr ""
#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
@@ -1654,6 +1726,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr ""
@@ -1905,8 +1979,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "LaTeX"
@@ -1920,10 +1994,10 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
@@ -1931,6 +2005,10 @@ msgstr ""
msgid "Texinfo"
msgstr ""
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "xelatex"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
@@ -1942,6 +2020,11 @@ msgstr ""
msgid "Scheme tutorial"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+msgid "Tweaking with Scheme"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
@@ -2650,12 +2733,16 @@ msgid "Writing pitches"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Absolute octave entry"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Relative octave entry"
msgstr ""
@@ -2668,11 +2755,11 @@ msgid "quarter-tone"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note names in other languages"
@@ -2690,16 +2777,18 @@ msgid "Changing multiple pitches"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Octave checks"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Transpose"
@@ -2717,11 +2806,11 @@ msgid "Displaying pitches"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Key signature"
@@ -2736,11 +2825,11 @@ msgid "scordatura"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
@@ -2751,11 +2840,11 @@ msgid "octavation"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Instrument transpositions"
@@ -2770,65 +2859,73 @@ msgid "transposing instrument"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Ambitus"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Note heads"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Special note heads"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Improvisation"
msgstr ""
@@ -2859,41 +2956,34 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "breve"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "longa"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Duration names notes and rests"
msgstr ""
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "Modifying nested tuplets"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "Modifying tuplet bracket length"
-msgstr ""
-
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "Compressing music"
-msgstr ""
-
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "tuplet"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "polymetric"
msgstr ""
@@ -2902,13 +2992,14 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "laissez vibrer"
msgstr ""
@@ -2928,7 +3019,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Skips"
@@ -2936,6 +3027,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Full measure rests"
msgstr ""
@@ -2943,6 +3036,10 @@ msgstr ""
msgid "multi-measure rest"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "church rests"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -2959,7 +3056,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Upbeats"
@@ -2970,7 +3067,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
@@ -2981,7 +3078,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
@@ -3000,7 +3097,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
@@ -3022,7 +3119,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
@@ -3032,8 +3129,8 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr ""
@@ -3042,7 +3139,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
@@ -3053,7 +3150,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Feathered beams"
@@ -3075,7 +3172,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
@@ -3086,7 +3183,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
@@ -3102,7 +3199,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
@@ -3124,7 +3221,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
@@ -3135,7 +3232,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
@@ -3165,11 +3262,29 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "hairpin"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "tenuto"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "accent"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccato"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "portato"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -3188,7 +3303,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Breath marks"
@@ -3199,12 +3314,20 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Falls and doits"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "doits"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -3221,18 +3344,14 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Glissando"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "falls"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "doits"
+msgid "glissando"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
@@ -3240,23 +3359,33 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Arpeggio"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "arpeggio"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Trills"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "trill"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -3270,62 +3399,54 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
+msgid "Writing long repeats"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Normal repeats"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "repeat"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "volta"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Normal repeats"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat marks"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Written-out repeats"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
+msgid "Short repeats"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo repeats"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Percent repeats"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
@@ -3333,10 +3454,10 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
+msgid "Tremolo repeats"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -3363,6 +3484,10 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Chorded notes"
msgstr ""
@@ -3371,7 +3496,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Clusters"
@@ -3398,7 +3523,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Automatic part combining"
@@ -3413,7 +3538,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
@@ -3443,13 +3568,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
+msgid "Initiating new staves"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
@@ -3460,21 +3579,36 @@ msgstr ""
msgid "staves"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Grouping staves"
+msgstr ""
+
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "bracket"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Modifying single staves"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Staff symbol"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Ossia staves"
+msgstr ""
+
#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
msgid "Frenched staff"
msgstr ""
@@ -3484,7 +3618,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Hiding staves"
@@ -3506,7 +3640,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Metronome marks"
@@ -3533,7 +3667,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Instrument names"
@@ -3544,7 +3678,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Quoting other voices"
@@ -3555,7 +3689,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
@@ -3563,6 +3697,12 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Editorial annotations"
msgstr ""
@@ -3570,10 +3710,10 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Inside the staff"
msgstr ""
@@ -3581,10 +3721,10 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Selecting notation font size"
msgstr ""
@@ -3592,10 +3732,10 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Fingering instructions"
msgstr ""
@@ -3603,10 +3743,10 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Hidden notes"
msgstr ""
@@ -3614,10 +3754,10 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Coloring objects"
msgstr ""
@@ -3625,10 +3765,10 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Parentheses"
msgstr ""
@@ -3636,10 +3776,10 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Stems"
msgstr ""
@@ -3647,32 +3787,32 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Outside the staff"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Balloon help"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Grid lines"
msgstr ""
@@ -3680,8 +3820,8 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Analysis brackets"
@@ -3721,7 +3861,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text scripts"
@@ -3732,7 +3872,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text spanners"
@@ -3743,7 +3883,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text marks"
@@ -3765,7 +3905,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text markup introduction"
@@ -3776,7 +3916,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Nested scores"
@@ -3787,7 +3927,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
@@ -3798,7 +3938,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Font selection"
@@ -3816,7 +3956,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "New dynamic marks"
@@ -3827,7 +3967,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text and line spanners"
@@ -3857,6 +3997,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Simple lyrics"
@@ -3867,7 +4009,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Entering lyrics"
@@ -3878,7 +4020,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Automatic syllable durations"
@@ -3889,7 +4031,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Another way of entering lyrics"
@@ -3900,7 +4042,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
@@ -3911,7 +4053,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More than one note on a single syllable"
@@ -3922,7 +4064,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
@@ -3930,6 +4072,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Vocals and variables"
@@ -3937,6 +4081,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and variables"
@@ -3947,7 +4093,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Flexibility in placement"
@@ -3958,7 +4104,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
@@ -3969,7 +4115,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Divisi lyrics"
@@ -3980,7 +4126,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
@@ -3991,7 +4137,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics independent of notes"
@@ -3999,6 +4145,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing vocals"
@@ -4009,7 +4157,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing lyrics"
@@ -4020,7 +4168,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More about stanzas"
@@ -4029,7 +4177,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding stanza numbers"
@@ -4038,7 +4187,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks"
@@ -4047,7 +4197,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding singer names"
@@ -4056,7 +4207,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end"
@@ -4065,7 +4217,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
@@ -4073,12 +4226,8 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Chords"
@@ -4095,8 +4244,6 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "A lead sheet"
msgstr ""
@@ -4105,7 +4252,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Introducing chord names"
@@ -4116,7 +4263,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
@@ -4127,7 +4274,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
@@ -4148,6 +4295,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
msgid "Piano sections"
msgstr ""
@@ -4156,7 +4305,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Automatic staff changes"
@@ -4167,7 +4316,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Manual staff switches"
@@ -4178,7 +4327,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Pedals"
@@ -4189,7 +4338,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Staff switch lines"
@@ -4200,7 +4349,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Cross staff stems"
@@ -4229,7 +4378,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Showing melody rhythms"
@@ -4240,7 +4389,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Entering percussion"
@@ -4251,7 +4400,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
@@ -4262,7 +4411,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
@@ -4291,7 +4440,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "String number indications"
@@ -4302,7 +4451,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Tablatures basic"
@@ -4313,7 +4462,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Non-guitar tablatures"
@@ -4324,7 +4473,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Banjo tablatures"
@@ -4335,7 +4484,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Fret diagrams"
@@ -4346,7 +4495,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Right hand fingerings"
@@ -4357,7 +4506,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Other guitar issues"
@@ -4385,10 +4534,8 @@ msgstr ""
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
msgid "Artificial harmonics (strings)"
@@ -4415,7 +4562,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe definitions"
@@ -4426,7 +4573,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe example"
@@ -4453,7 +4600,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
@@ -4464,7 +4611,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
@@ -4475,7 +4622,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
@@ -4486,7 +4633,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
@@ -4497,7 +4644,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
@@ -4508,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
@@ -4524,7 +4671,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
@@ -4535,7 +4682,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Custodes"
@@ -4546,7 +4693,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Divisiones"
@@ -4557,7 +4704,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ligatures"
@@ -4568,7 +4715,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "White mensural ligatures"
@@ -4579,7 +4726,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
@@ -4595,7 +4742,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian Chant contexts"
@@ -4606,7 +4753,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural contexts"
@@ -4617,7 +4764,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
@@ -4628,7 +4775,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Figured bass"
@@ -4638,6 +4785,8 @@ msgstr ""
#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input syntax"
@@ -4647,10 +4796,8 @@ msgstr ""
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input files"
@@ -4660,10 +4807,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "File structure"
@@ -4673,10 +4818,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "A single music expression"
@@ -4686,10 +4829,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Multiple scores in a book"
@@ -4699,10 +4840,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Extracting fragments of notation"
@@ -4712,10 +4851,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Including LilyPond files"
@@ -4725,10 +4862,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Text encoding"
@@ -4738,10 +4873,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Different editions from one source"
@@ -4751,6 +4884,8 @@ msgstr ""
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Common syntax issues TODO name?"
@@ -4758,26 +4893,35 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Controlling direction"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "Controlling direction and placement"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Other stuffs TODO move?"
@@ -4787,10 +4931,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Displaying LilyPond notation"
@@ -4800,10 +4942,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Skipping corrected music"
@@ -4813,6 +4953,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "context list FIXME"
@@ -4822,6 +4964,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "another thing FIXME"
@@ -4831,6 +4975,8 @@ msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input modes FIXME"
@@ -4948,6 +5094,10 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
@@ -4955,10 +5105,10 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
@@ -4968,6 +5118,10 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "other midi"
@@ -5563,6 +5717,21 @@ msgstr ""
msgid "Difficult tweaks"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Line styles"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
@@ -5990,21 +6159,29 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "All context properties"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "Layout properties"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
msgid "Scheme functions"
msgstr ""
@@ -6024,17 +6201,10 @@ msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Commonly tweaked properties"
msgstr ""
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
-msgid "Bugs"
-msgstr ""
-
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
msgid "Manuel de l'utilisateur"
msgstr ""
@@ -6060,42 +6230,31 @@ msgid "Autre documentation"
msgstr ""
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "fourth"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "How to read the tutorial"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Relative note names"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Piano staves"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Printing lyrics"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with identifiers"
msgstr ""
@@ -6119,15 +6278,13 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Saving typing with identifiers and functions"
msgstr ""
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
msgstr ""
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
@@ -6136,8 +6293,6 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Normal pitches"
@@ -6145,8 +6300,6 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Cautionary accidentals"
@@ -6154,8 +6307,6 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Micro tones"
@@ -6163,8 +6314,6 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Relative octaves"
@@ -6172,8 +6321,6 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Octave check"
@@ -6181,8 +6328,6 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Augmentation dots"
@@ -6190,8 +6335,6 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Multi measure rests"
@@ -6200,7 +6343,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar check"
@@ -6209,7 +6352,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Barnumber check"
@@ -6218,7 +6361,7 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Proportional notation (introduction)"
@@ -6226,17 +6369,20 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Laissez vibrer ties"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat types"
@@ -6244,17 +6390,43 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo subdivisions"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Basic polyphony"
@@ -6263,66 +6435,40 @@ msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Collision Resolution"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Educational use"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Special noteheads"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Blank music sheet"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "TODO subsection vocal music"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and identifiers"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Other vocal issues"
msgstr ""
@@ -6344,53 +6490,74 @@ msgstr ""
msgid "Ancient TODO"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr ""
-#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
msgstr ""
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
msgstr ""
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "negra"
msgstr ""
#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "marcato"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "hairpin"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "broken chord"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
@@ -6405,13 +6572,6 @@ msgstr ""
msgid "TODO chords fix"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
-msgstr ""
-
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
@@ -6437,6 +6597,18 @@ msgstr ""
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr ""
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr ""
+
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "legato"
msgstr ""
@@ -6445,6 +6617,21 @@ msgstr ""
msgid "acciacccatura"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr ""
+
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
msgstr ""
@@ -6453,6 +6640,21 @@ msgstr ""
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr ""
+
msgid "Up:"
msgstr ""
diff --git a/Documentation/translations.html.in b/Documentation/translations.html.in
index f514d31f92..9d4e3e3c2e 100644
--- a/Documentation/translations.html.in
+++ b/Documentation/translations.html.in
@@ -38,161 +38,8 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
is finished.
- Last updated Sun Mar 16 15:46:21 UTC 2008
+
Last updated Sun Mar 23 17:17:04 UTC 2008
-
-
- GNU LilyPond --- learning manual | fr |
- de |
- es |
-
-
- Section titles (396) |
- John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- translated
- partially up to date
- |
- Till Rettig
- translated
- partially up to date
- |
- Francisco Vila
- translated
- partially up to date
- |
-
-
- Preface (411) |
- Valentin Villenave
- Ludovic Sardain
- translated
- up to date
- |
- Till Rettig
- translated
- up to date
- |
- Francisco Vila
- translated
- up to date
- |
-
-
- 1 Introduction (3198) |
- Ludovic Sardain
- John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- Jean-Yves Baudais
- translated
- partially up to date
- |
- Till Rettig
- translated
- partially up to date
- |
- Francisco Vila
- translated
- up to date
- |
-
-
- 2 Tutorial (5593) |
- Nicolas Grandclaude
- Ludovic Sardain
- Gauvain Pocentek
- Jean-Charles Malahieude
- Valentin Villenave
- John Mandereau
- translated
- partially up to date
- |
- Till Rettig
- translated
- partially up to date
- |
- Francisco Vila
- translated
- up to date
- |
-
-
- 3 Fundamental concepts (8626) |
- Valentin Villenave
- Jean-Charles Malahieude
- John Mandereau
- partially translated (39 %)
- partially up to date
- |
- not translated
- |
- partially translated (27 %)
- |
-
-
- 4 Tweaking output (12134) |
- Valentin Villenave
- Nicolas Klutchnikoff
- Jean-Charles Malahieude
- John Mandereau
- partially translated (18 %)
- partially up to date
- |
- Till Rettig
- partially translated (18 %)
- partially up to date
- |
- Francisco Vila
- partially translated (18 %)
-
- |
-
-
- 5 Working on LilyPond projects (2985) |
- Ludovic Sardain
- Jean-Yves Baudais
- Valentin Villenave
- John Mandereau
- Jean-Charles Malahieude
- partially translated (79 %)
- partially up to date
- |
- Till Rettig
- partially translated (79 %)
- partially up to date
- |
- Francisco Vila
- partially translated (79 %)
- up to date
- |
-
-
- A Templates (483) |
- not translated
- |
- Till Rettig
- translated
- partially up to date
- |
- Francisco Vila
- translated
-
- |
-
-
- B Scheme tutorial (960) |
- not translated
- |
- Till Rettig
- partially translated (91 %)
- partially up to date
- |
- not translated
- |
-
-
-
-
GNU LilyPond --- The music typesetter | fr |
@@ -204,7 +51,7 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
John Mandereau
Jean-Charles Malahieude
translated
- partially up to date
+ up to date
|
Till Rettig
translated
@@ -249,7 +96,7 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
|
- 1.2 Rhythms (7279) |
+ 1.2 Rhythms (7336) |
Frédéric Chiasson
Valentin Villenave
Jean-Charles Malahieude
@@ -257,12 +104,12 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
|
Till Rettig
- partially translated (82 %)
+ partially translated (83 %)
|
Francisco Vila
- partially translated (87 %)
- partially up to date
+ partially translated (89 %)
+ up to date
|
@@ -283,7 +130,7 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
- 1.4 Repeats (738) |
+ 1.4 Repeats (725) |
Valentin Villenave
Jean-Charles Malahieude
John Mandereau
@@ -296,7 +143,7 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
|
Francisco Vila
translated
- partially up to date
+ up to date
|
@@ -346,11 +193,11 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
Francisco Vila
translated
- partially up to date
+ partially up to date
|
- 1.8 Text (2361) |
+ 1.8 Text (2336) |
Jean-Charles Malahieude
Valentin Villenave
John Mandereau
@@ -361,7 +208,7 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
|
Francisco Vila
translated
- partially up to date
+ partially up to date
|
@@ -390,7 +237,7 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
not translated
|
Francisco Vila
- partially translated (89 %)
+ translated
up to date
|
@@ -548,16 +395,16 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
- 6 Changing defaults (5105) |
+ 6 Changing defaults (5149) |
Valentin Villenave
Gilles Thibault
- translated
+ partially translated (99 %)
partially up to date
|
not translated
|
Francisco Vila
- translated
+ partially translated (99 %)
up to date
|
@@ -628,7 +475,7 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
John Mandereau
Jean-Charles Malahieude
translated
- partially up to date
+ up to date
|
Till Rettig
translated
@@ -698,5 +545,158 @@ translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
|
+
+
+ GNU LilyPond --- learning manual | fr |
+ de |
+ es |
+
+
+ Section titles (396) |
+ John Mandereau
+ Jean-Charles Malahieude
+ translated
+ up to date
+ |
+ Till Rettig
+ translated
+ partially up to date
+ |
+ Francisco Vila
+ translated
+ partially up to date
+ |
+
+
+ Preface (411) |
+ Valentin Villenave
+ Ludovic Sardain
+ translated
+ up to date
+ |
+ Till Rettig
+ translated
+ up to date
+ |
+ Francisco Vila
+ translated
+ up to date
+ |
+
+
+ 1 Introduction (3198) |
+ Ludovic Sardain
+ John Mandereau
+ Jean-Charles Malahieude
+ Jean-Yves Baudais
+ translated
+ partially up to date
+ |
+ Till Rettig
+ translated
+ partially up to date
+ |
+ Francisco Vila
+ translated
+ up to date
+ |
+
+
+ 2 Tutorial (5593) |
+ Nicolas Grandclaude
+ Ludovic Sardain
+ Gauvain Pocentek
+ Jean-Charles Malahieude
+ Valentin Villenave
+ John Mandereau
+ translated
+ partially up to date
+ |
+ Till Rettig
+ translated
+ partially up to date
+ |
+ Francisco Vila
+ translated
+ up to date
+ |
+
+
+ 3 Fundamental concepts (8626) |
+ Valentin Villenave
+ Jean-Charles Malahieude
+ John Mandereau
+ partially translated (39 %)
+ partially up to date
+ |
+ not translated
+ |
+ partially translated (50 %)
+ |
+
+
+ 4 Tweaking output (12134) |
+ Valentin Villenave
+ Nicolas Klutchnikoff
+ Jean-Charles Malahieude
+ John Mandereau
+ partially translated (18 %)
+ partially up to date
+ |
+ Till Rettig
+ partially translated (18 %)
+ partially up to date
+ |
+ Francisco Vila
+ partially translated (22 %)
+ up to date
+ |
+
+
+ 5 Working on LilyPond projects (2985) |
+ Ludovic Sardain
+ Jean-Yves Baudais
+ Valentin Villenave
+ John Mandereau
+ Jean-Charles Malahieude
+ partially translated (79 %)
+ partially up to date
+ |
+ Till Rettig
+ partially translated (79 %)
+ partially up to date
+ |
+ Francisco Vila
+ partially translated (79 %)
+ up to date
+ |
+
+
+ A Templates (483) |
+ not translated
+ |
+ Till Rettig
+ translated
+ partially up to date
+ |
+ Francisco Vila
+ translated
+
+ |
+
+
+ B Scheme tutorial (960) |
+ not translated
+ |
+ Till Rettig
+ partially translated (91 %)
+ partially up to date
+ |
+ not translated
+ |
+
+
+
+