From: John Mandereau Date: Sat, 23 Dec 2006 21:30:31 +0000 (+0100) Subject: Documentation French translation: translate more node names X-Git-Tag: release/2.10.5-1~25 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=98f321ae9e73f645027438c8f68cdb60a3210db2;p=lilypond.git Documentation French translation: translate more node names --- diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index 990cb2a490..c6307b7017 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 10:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-25 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-23 14:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-23 15:02+0100\n" "Last-Translator: John Mandereau \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Top" msgstr "Sommaire" msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond -- le système de gravure musicale" +msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" msgid "LilyPond command index" msgstr "Index des commandes LilyPond" @@ -138,247 +138,248 @@ msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" msgid "Putting it all together" -msgstr "" +msgstr "Tout mettre en ordre" msgid "Extending the templates" -msgstr "" +msgstr "Étendre les modèles" msgid "How LilyPond files work" -msgstr "" +msgstr "Comment les fichiers LilyPond sont organisés" msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "" +msgstr "La partition est une unique expression musicale" msgid "Working on LilyPond projects" -msgstr "" +msgstr "Travailler sur des projets LilyPond" msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -msgstr "" +msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" msgid "General suggestions" -msgstr "" +msgstr "Suggestions générales" msgid "Typesetting existing music" -msgstr "" +msgstr "Graver de la musique existante" msgid "Large projects" -msgstr "" +msgstr "Vastes projets" msgid "Saving typing with identifiers and functions" -msgstr "" +msgstr "Économiser du temps grâce à des identificateurs et fonctions" msgid "Style sheets" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de style" msgid "Updating old files" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour des anciens fichiers" msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" -msgstr "" +msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" msgid "Tweaking output" -msgstr "" +msgstr "Retoucher les résultats" msgid "Moving objects" -msgstr "" +msgstr "Déplacer des objets" msgid "Fixing overlapping notation" -msgstr "" +msgstr "Corriger les collisions d'objets" msgid "Common tweaks" -msgstr "" +msgstr "Retouches courantes" msgid "Default files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers fournis par LilyPond" msgid "Fitting music onto fewer pages" -msgstr "" +msgstr "Réduire le nombre de pages de la partition" msgid "Advanced tweaks with Scheme" -msgstr "" +msgstr "Retouches avancées avec Scheme" msgid "Basic notation" -msgstr "" +msgstr "Notation de base" msgid "Pitches" -msgstr "" +msgstr "Hauteurs" msgid "Normal pitches" -msgstr "" +msgstr "Hauteurs naturelles" msgid "Accidentals" -msgstr "" +msgstr "Altérations" msgid "Cautionary accidentals" -msgstr "" +msgstr "Altérations de précaution" msgid "Micro tones" -msgstr "" +msgstr "Altérations microtonales" msgid "Notes names in other languages" -msgstr "" +msgstr "Noms de note dans d'autres langues" msgid "Relative octaves" -msgstr "" +msgstr "Octaves relatives" msgid "Octave check" -msgstr "" +msgstr "Vérification d'octave" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transposition" msgid "Rests" -msgstr "" +msgstr "Silences" msgid "Skips" -msgstr "" +msgstr "Silences invisibles" msgid "Rhythms" -msgstr "" +msgstr "Rythme" msgid "Durations" -msgstr "" +msgstr "Durées" msgid "Augmentation dots" -msgstr "" +msgstr "Points d'addition" msgid "Tuplets" -msgstr "" +msgstr "Nolets" msgid "Scaling durations" -msgstr "" +msgstr "Changement d'échelle des durées" msgid "Bar check" -msgstr "" +msgstr "Vérification des limites de mesure" msgid "Barnumber check" -msgstr "" +msgstr "Vérification du numéro de mesure" msgid "Automatic note splitting" -msgstr "" +msgstr "Découpage automatique des notes" msgid "Multiple notes at once" -msgstr "" +msgstr "Notes simultanées" msgid "Chords" -msgstr "" +msgstr "Accords" msgid "Stems" -msgstr "" +msgstr "Hampes" msgid "Basic polyphony" -msgstr "" +msgstr "Polyphonie basique" msgid "Explicitly instantiating voices" -msgstr "" +msgstr "Instantiation explicite des voix" msgid "Collision Resolution" -msgstr "" +msgstr "Résolution des collisions" msgid "Staff notation" -msgstr "" +msgstr "Notation sur la portée" msgid "Clef" -msgstr "" +msgstr "Clé" msgid "Key signature" -msgstr "" +msgstr "Armure" msgid "Time signature" -msgstr "" +msgstr "Métrique" msgid "Partial measures" -msgstr "" +msgstr "Mesures incomplètes" msgid "Bar lines" -msgstr "" +msgstr "Barres de mesures" msgid "Unmetered music" -msgstr "" +msgstr "Musique sans métrique" msgid "System start delimiters" -msgstr "" +msgstr "Groupements de systèmes" msgid "Staff symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbole de la portée" msgid "Writing music in parallel" -msgstr "" +msgstr "Saisir la musique en parallèle" msgid "Connecting notes" -msgstr "" +msgstr "Notation couvrant plusieurs notes" msgid "Ties" -msgstr "" +msgstr "Liaisons de prolongation" msgid "Slurs" -msgstr "" +msgstr "Liaisons d'articulation" msgid "Phrasing slurs" -msgstr "" +msgstr "Liaisons de phrasé" msgid "Laissez vibrer ties" -msgstr "" +msgstr "Liaisons « laissez vibrer »" msgid "Automatic beams" -msgstr "" +msgstr "Barres de ligature automatiques" msgid "Manual beams" -msgstr "" +msgstr "Barres de ligature manuelles" msgid "Grace notes" -msgstr "" +msgstr "Notes d'agrément" msgid "Expressive marks" -msgstr "" +msgstr "Signes d'interprétation" msgid "Articulations" -msgstr "" +msgstr "Articulations" msgid "Fingering instructions" -msgstr "" +msgstr "Doigtés" msgid "Dynamics" -msgstr "" +msgstr "Nuances" msgid "Breath marks" -msgstr "" +msgstr "Signes de respiration" msgid "Trills" -msgstr "" +msgstr "Trilles" msgid "Glissando" -msgstr "" +msgstr "Glissando" msgid "Arpeggio" -msgstr "" +msgstr "Arpège" +#, fuzzy msgid "Falls and doits" -msgstr "" +msgstr "Chutes et sauts" msgid "Repeats" -msgstr "" +msgstr "Répétitions" msgid "Repeat types" -msgstr "" +msgstr "Types de répétitions" msgid "Repeat syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe des répétitions" msgid "Repeats and MIDI" -msgstr "" +msgstr "Répétitions et MIDI" msgid "Manual repeat commands" -msgstr "" +msgstr "Commandes de reprise manuelles" msgid "Tremolo repeats" -msgstr "" +msgstr "Répétitions en trémolo" msgid "Tremolo subdivisions" -msgstr "" +msgstr "Subdivisions de trémolo" msgid "Measure repeats" -msgstr "" +msgstr "Répétitions de mesure" msgid "Instrument-specific notation" msgstr "" @@ -1184,3 +1185,6 @@ msgstr "Précédent :" msgid "Appendix" msgstr "Annexe" +msgid "Footnotes" +msgstr "Notes" + diff --git a/Documentation/po/lilypond-doc.pot b/Documentation/po/lilypond-doc.pot index 13cf8cefa2..2ff82cea77 100644 --- a/Documentation/po/lilypond-doc.pot +++ b/Documentation/po/lilypond-doc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 10:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-23 14:50+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1182,3 +1182,6 @@ msgstr "" msgid "Appendix" msgstr "" + +msgid "Footnotes" +msgstr ""