From: John Mandereau Date: Sun, 17 Feb 2008 17:02:48 +0000 (+0100) Subject: Update translated docs skeletons and add translation authoring info X-Git-Tag: release/2.11.40-1~3^2~2 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=98ca98fa7490d12db8eeb54fad4275b0888887b8;p=lilypond.git Update translated docs skeletons and add translation authoring info Also update some section names in French docs. --- diff --git a/Documentation/de/user/changing-defaults.itely b/Documentation/de/user/changing-defaults.itely index a9f29ffe3f..c956e6c2cd 100644 --- a/Documentation/de/user/changing-defaults.itely +++ b/Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/de/user/converters.itely b/Documentation/de/user/converters.itely index 59fb3c5520..eb6a41a561 100644 --- a/Documentation/de/user/converters.itely +++ b/Documentation/de/user/converters.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/de/user/editorial.itely b/Documentation/de/user/editorial.itely new file mode 100644 index 0000000000..378523582b --- /dev/null +++ b/Documentation/de/user/editorial.itely @@ -0,0 +1,97 @@ +@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- +@c This file is part of lilypond.tely +@ignore + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d + + When revising a translation, copy the HEAD committish of the + version that you are working on. See TRANSLATION for details. +@end ignore + + +@node Editorial annotations +@section Editorial annotations + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Inside the staff:: +* Outside the staff:: +@end menu +@node Inside the staff +@subsection Inside the staff + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Selecting notation font size:: +* Fingering instructions:: +* Hidden notes:: +* Coloring objects:: +* Parentheses:: +* Stems:: +@end menu +@node Selecting notation font size +@subsubsection Selecting notation font size + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Fingering instructions +@subsubsection Fingering instructions + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Hidden notes +@subsubsection Hidden notes + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Coloring objects +@subsubsection Coloring objects + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Parentheses +@subsubsection Parentheses + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Stems +@subsubsection Stems + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Outside the staff +@subsection Outside the staff + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Balloon help:: +* Grid lines:: +* Blank music sheet:: +* Analysis brackets:: +@end menu +@node Balloon help +@subsubsection Balloon help + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Grid lines +@subsubsection Grid lines + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Blank music sheet +@subsubsection Blank music sheet + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Analysis brackets +@subsubsection Analysis brackets + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + + +-- SKELETON FILE -- +When you actually translate this file, please remove these lines as +well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/Documentation/de/user/fundamental.itely b/Documentation/de/user/fundamental.itely index 7f636d80b5..c6e90289a8 100644 --- a/Documentation/de/user/fundamental.itely +++ b/Documentation/de/user/fundamental.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond-learning.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -27,7 +27,7 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu * Introduction to the LilyPond file structure:: * Score is a (single) compound musical expression:: -* Nesting Music Expressions:: +* Nesting music expressions:: * On the un-nestedness of brackets and ties:: @end menu @node Introduction to the LilyPond file structure @@ -40,8 +40,8 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME -@node Nesting Music Expressions -@subsection Nesting Music Expressions +@node Nesting music expressions +@subsection Nesting music expressions UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @@ -113,7 +113,9 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@subsubsection Changing a single context @ +@subsubsection Changing all contexts of the same type @node Extending the templates @section Extending the templates diff --git a/Documentation/de/user/input.itely b/Documentation/de/user/input.itely index 3972e4f2cd..db42d3d39c 100644 --- a/Documentation/de/user/input.itely +++ b/Documentation/de/user/input.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -73,11 +73,11 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu -* Up and down:: +* Controlling direction:: * Distances and measurements MAYBE MOVE:: @end menu -@node Up and down -@subsection Up and down +@node Controlling direction +@subsection Controlling direction UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME diff --git a/Documentation/de/user/install.itely b/Documentation/de/user/install.itely index 072a77f71d..c8c3e06956 100644 --- a/Documentation/de/user/install.itely +++ b/Documentation/de/user/install.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/de/user/lilypond-book.itely b/Documentation/de/user/lilypond-book.itely index 129ddf5287..87684bfca4 100644 --- a/Documentation/de/user/lilypond-book.itely +++ b/Documentation/de/user/lilypond-book.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -74,6 +74,10 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@subheading Format-specific instructions +@subsubheading @LaTeX{} +@subsubheading Texinfo +@subheading Command line options @node Filename extensions @section Filename extensions diff --git a/Documentation/de/user/lilypond-learning.tely b/Documentation/de/user/lilypond-learning.tely index f2391bdf32..3613701395 100644 --- a/Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +++ b/Documentation/de/user/lilypond-learning.tely @@ -29,6 +29,7 @@ @omflanguage German @end ignore +@c Translators: Till Rettig @ifhtml Dieses Dokument ist auch als diff --git a/Documentation/de/user/lilypond-program.tely b/Documentation/de/user/lilypond-program.tely index 4b4a2e4895..91807ef20e 100644 --- a/Documentation/de/user/lilypond-program.tely +++ b/Documentation/de/user/lilypond-program.tely @@ -29,6 +29,7 @@ @omflanguage German @end ignore +@c Translators: Till Rettig @ifhtml Dieses Dokument ist auch als diff --git a/Documentation/de/user/lilypond.tely b/Documentation/de/user/lilypond.tely index ed215c154d..134cffcd2b 100644 --- a/Documentation/de/user/lilypond.tely +++ b/Documentation/de/user/lilypond.tely @@ -59,6 +59,7 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: @omflanguage German @end ignore +@c Translators: Till Rettig @ifhtml Dieses Dokument ist auch als diff --git a/Documentation/de/user/non-music.itely b/Documentation/de/user/non-music.itely index 9f1e0f1112..81d471ea57 100644 --- a/Documentation/de/user/non-music.itely +++ b/Documentation/de/user/non-music.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -16,6 +16,7 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu * Titles and headers:: * MIDI output:: +* other midi:: @end menu @node Titles and headers @section Titles and headers @@ -83,7 +84,12 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Repeats and MIDI:: @end menu @node Repeats and MIDI -@unnumberedsubsubsec Repeats and MIDI +@subsubsection Repeats and MIDI + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node other midi +@section other midi UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME diff --git a/Documentation/de/user/programming-interface.itely b/Documentation/de/user/programming-interface.itely index 41a0fd7343..6d48c59f40 100644 --- a/Documentation/de/user/programming-interface.itely +++ b/Documentation/de/user/programming-interface.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/de/user/running.itely b/Documentation/de/user/running.itely index be697c2db5..a1778a7d60 100644 --- a/Documentation/de/user/running.itely +++ b/Documentation/de/user/running.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/de/user/spacing.itely b/Documentation/de/user/spacing.itely index c19e873607..3075758d1e 100644 --- a/Documentation/de/user/spacing.itely +++ b/Documentation/de/user/spacing.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -20,6 +20,7 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Breaks:: * Vertical spacing:: * Horizontal spacing:: +* Page layout MOVED FROM LM:: @end menu @node Paper and pages @section Paper and pages @@ -187,6 +188,43 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@node Page layout MOVED FROM LM +@section Page layout MOVED FROM LM + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Introduction to layout:: +* Global sizes:: +* Line breaks:: +* Page breaks:: +* Fitting music onto fewer pages:: +@end menu +@node Introduction to layout +@subsection Introduction to layout + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Global sizes +@subsection Global sizes + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Line breaks +@subsection Line breaks + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Page breaks +@subsection Page breaks + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Fitting music onto fewer pages +@subsection Fitting music onto fewer pages + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + -- SKELETON FILE -- When you actually translate this file, please remove these lines as diff --git a/Documentation/de/user/text.itely b/Documentation/de/user/text.itely index b4a6545a11..d0a8e72cb8 100644 --- a/Documentation/de/user/text.itely +++ b/Documentation/de/user/text.itely @@ -1,8 +1,105 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- +@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- +@c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: f7420240e4ce1fe2217646482a47d00f566af52c + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore + +@node Text +@section Text + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Writing text:: +* Text markup:: +* Special text concerns:: +@end menu +@node Writing text +@subsection Writing text + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Overview of text entry:: +* Text scripts:: +* Text spanners:: +* Text marks:: +@end menu +@node Overview of text entry +@subsubsection Overview of text entry + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Text scripts +@subsubsection Text scripts + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Text spanners +@subsubsection Text spanners + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Text marks +@subsubsection Text marks + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Text markup +@subsection Text markup + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Text markup introduction:: +* Nested scores:: +* Page wrapping text:: +* Font selection:: +@end menu +@node Text markup introduction +@subsubsection Text markup introduction + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Nested scores +@subsubsection Nested scores + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Page wrapping text +@subsubsection Page wrapping text + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Font selection +@subsubsection Font selection + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Special text concerns +@subsection Special text concerns + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* New dynamic marks:: +* Text and line spanners:: +@end menu +@node New dynamic marks +@subsubsection New dynamic marks + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Text and line spanners +@subsubsection Text and line spanners + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + + +-- SKELETON FILE -- +When you actually translate this file, please remove these lines as +well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/Documentation/de/user/vocal.itely b/Documentation/de/user/vocal.itely index f4636a02f1..b7c2cb190e 100644 --- a/Documentation/de/user/vocal.itely +++ b/Documentation/de/user/vocal.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -31,12 +31,12 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Entering lyrics:: @end menu @node Setting simple songs -@unnumberedsubsubsec Setting simple songs +@subsubsection Setting simple songs UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Entering lyrics -@unnumberedsubsubsec Entering lyrics +@subsubsection Entering lyrics UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @@ -53,27 +53,27 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Extenders and hyphens:: @end menu @node Automatic syllable durations -@unnumberedsubsubsec Automatic syllable durations +@subsubsection Automatic syllable durations UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Another way of entering lyrics -@unnumberedsubsubsec Another way of entering lyrics +@subsubsection Another way of entering lyrics UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Assigning more than one syllable to a single note -@unnumberedsubsubsec Assigning more than one syllable to a single note +@subsubsection Assigning more than one syllable to a single note UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node More than one note on a single syllable -@unnumberedsubsubsec More than one note on a single syllable +@subsubsection More than one note on a single syllable UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Extenders and hyphens -@unnumberedsubsubsec Extenders and hyphens +@subsubsection Extenders and hyphens UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @@ -86,7 +86,7 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Working with lyrics and variables:: @end menu @node Working with lyrics and variables -@unnumberedsubsubsec Working with lyrics and variables +@subsubsection Working with lyrics and variables UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @@ -102,22 +102,22 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Lyrics independent of notes:: @end menu @node Lyrics to multiple notes of a melisma -@unnumberedsubsubsec Lyrics to multiple notes of a melisma +@subsubsection Lyrics to multiple notes of a melisma UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Divisi lyrics -@unnumberedsubsubsec Divisi lyrics +@subsubsection Divisi lyrics UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Switching the melody associated with a lyrics line -@unnumberedsubsubsec Switching the melody associated with a lyrics line +@subsubsection Switching the melody associated with a lyrics line UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Lyrics independent of notes -@unnumberedsubsubsec Lyrics independent of notes +@subsubsection Lyrics independent of notes UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @@ -130,7 +130,7 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Spacing lyrics:: @end menu @node Spacing lyrics -@unnumberedsubsubsec Spacing lyrics +@subsubsection Spacing lyrics UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @@ -147,27 +147,27 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Printing stanzas at the end in multiple columns :: @end menu @node Adding stanza numbers -@unnumberedsubsubsec Adding stanza numbers +@subsubsection Adding stanza numbers UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Adding dynamics marks -@unnumberedsubsubsec Adding dynamics marks +@subsubsection Adding dynamics marks UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Adding singer names -@unnumberedsubsubsec Adding singer names +@subsubsection Adding singer names UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Printing stanzas at the end -@unnumberedsubsubsec Printing stanzas at the end +@subsubsection Printing stanzas at the end UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Printing stanzas at the end in multiple columns -@unnumberedsubsubsec Printing stanzas at the end in multiple columns +@subsubsection Printing stanzas at the end in multiple columns UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME diff --git a/Documentation/es/user/converters.itely b/Documentation/es/user/converters.itely index 3097e3470f..22e411b3ba 100644 --- a/Documentation/es/user/converters.itely +++ b/Documentation/es/user/converters.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/es/user/editorial.itely b/Documentation/es/user/editorial.itely new file mode 100644 index 0000000000..8b1d4956a9 --- /dev/null +++ b/Documentation/es/user/editorial.itely @@ -0,0 +1,97 @@ +@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- +@c This file is part of lilypond.tely +@ignore + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d + + When revising a translation, copy the HEAD committish of the + version that you are working on. See TRANSLATION for details. +@end ignore + + +@node Editorial annotations +@section Editorial annotations + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Inside the staff:: +* Outside the staff:: +@end menu +@node Inside the staff +@subsection Inside the staff + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Selecting notation font size:: +* Fingering instructions:: +* Hidden notes:: +* Coloring objects:: +* Parentheses:: +* Stems:: +@end menu +@node Selecting notation font size +@subsubsection Selecting notation font size + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Fingering instructions +@subsubsection Fingering instructions + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Hidden notes +@subsubsection Hidden notes + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Coloring objects +@subsubsection Coloring objects + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Parentheses +@subsubsection Parentheses + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Stems +@subsubsection Stems + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Outside the staff +@subsection Outside the staff + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Balloon help:: +* Grid lines:: +* Blank music sheet:: +* Analysis brackets:: +@end menu +@node Balloon help +@subsubsection Balloon help + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Grid lines +@subsubsection Grid lines + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Blank music sheet +@subsubsection Blank music sheet + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Analysis brackets +@subsubsection Analysis brackets + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + + +-- SKELETON FILE -- +When you actually translate this file, please remove these lines as +well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/Documentation/es/user/fundamental.itely b/Documentation/es/user/fundamental.itely index 00afb08b14..e08c948b14 100644 --- a/Documentation/es/user/fundamental.itely +++ b/Documentation/es/user/fundamental.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond-learning.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -27,7 +27,7 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu * Introduction to the LilyPond file structure:: * Score is a (single) compound musical expression:: -* Nesting Music Expressions:: +* Nesting music expressions:: * On the un-nestedness of brackets and ties:: @end menu @node Introduction to the LilyPond file structure @@ -40,8 +40,8 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME -@node Nesting Music Expressions -@subsection Nesting Music Expressions +@node Nesting music expressions +@subsection Nesting music expressions UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @@ -113,7 +113,9 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@subsubsection Changing a single context @ +@subsubsection Changing all contexts of the same type @node Extending the templates @section Extending the templates diff --git a/Documentation/es/user/input.itely b/Documentation/es/user/input.itely index f156a254c0..dc9a122ee9 100644 --- a/Documentation/es/user/input.itely +++ b/Documentation/es/user/input.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -73,11 +73,11 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu -* Up and down:: +* Controlling direction:: * Distances and measurements MAYBE MOVE:: @end menu -@node Up and down -@subsection Up and down +@node Controlling direction +@subsection Controlling direction UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME diff --git a/Documentation/es/user/install.itely b/Documentation/es/user/install.itely index 859b6b9611..590ffef5fd 100644 --- a/Documentation/es/user/install.itely +++ b/Documentation/es/user/install.itely @@ -8,6 +8,8 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Francisco Vila + @ifclear INSTALL @node Install @chapter Install diff --git a/Documentation/es/user/lilypond-book.itely b/Documentation/es/user/lilypond-book.itely index a4bc208871..02f9a8809f 100644 --- a/Documentation/es/user/lilypond-book.itely +++ b/Documentation/es/user/lilypond-book.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -74,6 +74,10 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@subheading Format-specific instructions +@subsubheading @LaTeX{} +@subsubheading Texinfo +@subheading Command line options @node Filename extensions @section Filename extensions diff --git a/Documentation/es/user/lilypond-learning.tely b/Documentation/es/user/lilypond-learning.tely index 6e625330bc..456aea9525 100644 --- a/Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +++ b/Documentation/es/user/lilypond-learning.tely @@ -9,7 +9,6 @@ @settitle GNU LilyPond Learning Manual @documentencoding UTF-8 @documentlanguage es -@c TRANSLATE ME @iftex @afourpaper @@ -30,6 +29,7 @@ @omflanguage Spanish @end ignore +@c Translators: Francisco Vila @ifhtml Este documento también está disponible como diff --git a/Documentation/es/user/lilypond-program.tely b/Documentation/es/user/lilypond-program.tely index 7b7c6873a8..30c2f701c3 100644 --- a/Documentation/es/user/lilypond-program.tely +++ b/Documentation/es/user/lilypond-program.tely @@ -29,6 +29,7 @@ @omflanguage English @end ignore +@c Translators: Francisco Vila @ifhtml Este documento está disponible también en formato diff --git a/Documentation/es/user/lilypond.tely b/Documentation/es/user/lilypond.tely index debfe8bec0..0ac45d902b 100644 --- a/Documentation/es/user/lilypond.tely +++ b/Documentation/es/user/lilypond.tely @@ -59,6 +59,7 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: @omflanguage Spanish @end ignore +@c Translators: Francisco Vila @ifhtml Este documento también está disponible como diff --git a/Documentation/es/user/programming-interface.itely b/Documentation/es/user/programming-interface.itely index 1b412a21d6..9a28825111 100644 --- a/Documentation/es/user/programming-interface.itely +++ b/Documentation/es/user/programming-interface.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/es/user/running.itely b/Documentation/es/user/running.itely index 8ddeab724a..715b03eb9e 100644 --- a/Documentation/es/user/running.itely +++ b/Documentation/es/user/running.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely b/Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely index 902e83b761..273fc8e4c2 100644 --- a/Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +++ b/Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond-learning.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/es/user/spacing.itely b/Documentation/es/user/spacing.itely index 66d8ee725a..bc545d3835 100644 --- a/Documentation/es/user/spacing.itely +++ b/Documentation/es/user/spacing.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 5a2beb9fbe0e28ed499f0191d16f7e2a5d86dee1 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -20,6 +20,7 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Breaks:: * Vertical spacing:: * Horizontal spacing:: +* Page layout MOVED FROM LM:: @end menu @node Paper and pages @section Paper and pages @@ -187,6 +188,43 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@node Page layout MOVED FROM LM +@section Page layout MOVED FROM LM + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Introduction to layout:: +* Global sizes:: +* Line breaks:: +* Page breaks:: +* Fitting music onto fewer pages:: +@end menu +@node Introduction to layout +@subsection Introduction to layout + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Global sizes +@subsection Global sizes + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Line breaks +@subsection Line breaks + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Page breaks +@subsection Page breaks + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Fitting music onto fewer pages +@subsection Fitting music onto fewer pages + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + -- SKELETON FILE -- When you actually translate this file, please remove these lines as diff --git a/Documentation/fr/user/ancient.itely b/Documentation/fr/user/ancient.itely index 768671c422..bec2dc3506 100644 --- a/Documentation/fr/user/ancient.itely +++ b/Documentation/fr/user/ancient.itely @@ -7,6 +7,8 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau @node Ancient notation @section Ancient notation diff --git a/Documentation/fr/user/bagpipes.itely b/Documentation/fr/user/bagpipes.itely index 51d80c000b..ad1346ec93 100644 --- a/Documentation/fr/user/bagpipes.itely +++ b/Documentation/fr/user/bagpipes.itely @@ -7,6 +7,8 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau @node Bagpipes @section Bagpipes diff --git a/Documentation/fr/user/changing-defaults.itely b/Documentation/fr/user/changing-defaults.itely index e394eadbdb..57bd2ac9b7 100644 --- a/Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +++ b/Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -7,10 +7,12 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Gilles Thibault + @node Changing defaults @chapter Changing defaults - LilyPond est conçu pour engendrer, par défaut, des partitions de la plus haute qualité. Cependant, on peut parfois avoir à modifier cette mise en page par défaut. Celle-ci est réglée par tout un ensemble de diff --git a/Documentation/fr/user/cheatsheet.itely b/Documentation/fr/user/cheatsheet.itely index edac053302..1f3f391438 100644 --- a/Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +++ b/Documentation/fr/user/cheatsheet.itely @@ -7,6 +7,7 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave @c TODO: add tablature. diff --git a/Documentation/fr/user/chords.itely b/Documentation/fr/user/chords.itely index 288efdb166..a378630f47 100644 --- a/Documentation/fr/user/chords.itely +++ b/Documentation/fr/user/chords.itely @@ -7,19 +7,29 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau -@node Chords Blah -@section Chords Blah +@node Chords +@section Chords Intro text. @menu -* TODO chords fix:: +* Chords sections:: @end menu -@node TODO chords fix -@subsection TODO chords fix +@node Chords sections +@subsection Chords sections +@c awkard bit of English docs (not reproduced here): +@c "A lead sheet" is shovved in here from the tutorial, +@c before "Introducing chord names". +@menu +* Introducing chord names:: +* Chords mode:: +* Printing chord names:: +@end menu @c awkward name; awkward section name. diff --git a/Documentation/fr/user/converters.itely b/Documentation/fr/user/converters.itely index c9c711a426..d47d50ee5f 100644 --- a/Documentation/fr/user/converters.itely +++ b/Documentation/fr/user/converters.itely @@ -3,11 +3,11 @@ @ignore Translation of GIT committish: 27af34a245b02a6b89c9af3becefcfe676b2e19d - When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Jean-Charles Malahieude @node Converting from other formats @chapter Converting from other formats diff --git a/Documentation/fr/user/editorial.itely b/Documentation/fr/user/editorial.itely new file mode 100644 index 0000000000..e8d5093f7f --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/user/editorial.itely @@ -0,0 +1,669 @@ +@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- +@ignore + Translation of GIT committish: f7420240e4ce1fe2217646482a47d00f566af52c + + When revising a translation, copy the HEAD committish of the + version that you are working on. See TRANSLATION for details. +@end ignore + +@c Translators: Jean-Charles Malahieude + +@node Educational use +@section Educational use + +@menu +* Note heads:: +* Inside the staff:: +* Outside the staff:: +@end menu + + +@node Note heads +@subsection Note heads + +@menu +* Easy notation note heads:: +* Shape note heads:: +* Improvisation:: +* Special noteheads:: +@end menu + +@node Easy Notation note heads +@unnumberedsubsubsec Easy Notation note heads + +@cindex tête de note, apprentissage +@cindex notation facile +@cindex Hal Leonard + +Les notes @q{easy play} comportent le nom de la note à l'intérieur de +la tête. On l'utilise dans des partitions pour débutants. + +@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,staffsize=26] + \easyHeadsOn + c'2 e'4 f' | g'1 +@end lilypond + +La commande @code{\easyHeadsOn} remplace tous les réglages de l'objet +@internalsref{NoteHead}. L'impression doit être de plus grande +taille, afin que les lettres soient lisibles. Voir à ce propos +@ref{Setting the staff size}. + +@refcommands + +@funindex \easyHeadsOn +@code{\easyHeadsOn} + + +@node Shape note heads +@unnumberedsubsubsec Shape note heads + +@cindex tête de note, allure + +En notation profilée, le profil d'une tête de note correspond à la +fonction harmonique de cette note dans la gamme. Ce style de notation +était très en vogue dans les recueils de chansons américains du XIXe +siècle. + +Des notes profilées sont produites après activation de +@code{\aikenHeads} ou @code{\sacredHarpHeads}, selon le style. + +@lilypond[verbatim,relative=1,fragment] + \aikenHeads + c8 d4 e8 a2 g1 + \sacredHarpHeads + c8 d4. e8 a2 g1 +@end lilypond + +Les profils sont déterminés par la hauteur dans la gamme, le premier +degré étant défini par la commande @code{\key}. + +@funindex \key +@funindex shapeNoteStyles +@funindex \aikenHeads +@funindex \sacredHarpHeads + +Les notes profilées sont mises en œuvre par la propriété +@code{shapeNoteStyles}, dont les valeurs sont constituées d'une liste +de symboles. Le n-ième élément indique le style à utiliser pour le +n-ième degré de la gamme. Toutes les combinaisons sont possibles : + +@lilypond[verbatim,relative=1,fragment] + \set shapeNoteStyles = ##(cross triangle fa #f mensural xcircle diamond) + c8 d4. e8 a2 g1 +@end lilypond + + +@node Improvisation +@unnumberedsubsubsec Improvisation + +L'improvisation peut quelquefois s'indiquer à l'aide de notes de forme +allongée (@emph{slash}). Ces têtes de notes sont créées par +l'adjonction du graveur @internalsref{Pitch_squash_engraver} au +contexte @internalsref{Voice}, de telle sorte que la commande + +@example +\set squashedPosition = #0 +\override NoteHead #'style = #'slash +@end example + +@noindent +active les notes penchées. + +Vous disposez des raccourcis @code{\improvisationOn} et son corollaire +@code{\improvisationOff} pour cette séquence, comme l'illustre +l'exemple ci dessous. + +@lilypond[verbatim,ragged-right,quote] +\new Voice \with { + \consists Pitch_squash_engraver +} \transpose c c' { + e8 e g a a16(bes)(a8) g \improvisationOn + e8 + ~e2~e8 f4 fis8 + ~fis2 \improvisationOff a16(bes) a8 g e +} +@end lilypond + + +@node Special noteheads +@unnumberedsubsubsec Special noteheads + +@cindex têtes de note, spéciales + +Certains instruments utilisent des têtes de note différentes à des +fins spécifiques --- des croix pour le @q{parlato} des chanteurs ou les +notes étouffées des guitares ; des losanges pour les harmoniques des +cordes. Il existe un raccourci (@code{\harmonic}) pour les notes en +losange ; pour les autres styles de tête, il vous faudra jouer avec la +propriété @code{NoteHead}. + +@lilypond[ragged-right,relative=1,fragment,verbatim,quote] +c4 d +\override NoteHead #'style = #'cross +e f +\revert NoteHead #'style +e d +@end lilypond + +@noindent +Pour une liste exhaustive des styles de tête de note, consultez +@ref{Note head styles}. + + +@seealso + +Référence du programme : @internalsref{NoteHead}. + + +@node Inside the staff +@subsection Inside the staff + + +@menu +* Selecting notation font size:: +* Fingering instructions:: +* Hidden notes:: +* Coloring objects:: +* Parentheses:: +* Ambitus:: +* Stems:: +@end menu + +@node Selecting notation font size +@unnumberedsubsubsec Selecting notation font size + +Le plus sûr moyen de régler la taille de la police, quelque soit le +contexte, consiste à définir la propriété @code{fontSize}. + +@lilypond[quote,fragment,relative=1,verbatim] +c8 +\set fontSize = #-4 +c f +\set fontSize = #3 +g +@end lilypond + +@noindent +Ceci ne modifiera en rien la taille des différents symboles tels que +ligatures ou liaisons. + +En interne, la propriété @code{fontSize} d'un contexte aura pour effet +de définir la propriété @code{font-size} pour tous les objets de +rendu. La valeur de @code{font-size} est un entier représentant la +taille proportionnellement à la hauteur standard de la portée en +cours. Chaque incrément correspond à une augmentation d'environ +12@tie{}% de la taille de la police. Un pas de six aboutit exactement +au doublement de la taille. La fonction Scheme @code{magstep} +convertit le nombre affecté à @code{font-size} en facteur d'échelle. +Vous pouvez aussi définir directement la propriété @code{font-size} de +manière à n'affecter seulement que certains objets de rendu. + +@lilypond[quote,fragment,relative=1,verbatim] +c8 +\override NoteHead #'font-size = #-4 +c f +\override NoteHead #'font-size = #3 +g +@end lilypond + +Pour changer la taille des symboles musicaux (police Feta), LilyPond met +à l'échelle la fonte dont la taille est la plus proche de la taille voulue --- +cf. @ref{Setting the staff size}. La taille standard, pour laquelle +@code{font-size} vaut 0, dépend de la hauteur de la portée. À une +portée de 20 points correspond une police de 10 points. + +La propriété @code{font-size} ne peut intervenir que pour les objets +qui utilisent des polices, autrement dit ceux qui disposent de +l'interface de rendu @internalsref{font-interface}. + +@refcommands + +Les commandes suivantes définissent @code{fontSize} pour la voix en +cours : + +@funindex \tiny +@code{\tiny}, +@funindex \small +@code{\small}, +@funindex \normalsize +@code{\normalsize}. + + + +@node Fingering instructions +@unnumberedsubsubsec Fingering instructions + +@cindex doigté +@cindex substitution de doigt + + +Les doigtés peuvent être indiqués comme suit : +@example +@var{note}-@var{chiffre_du_doigt} +@end example +Pour les substitutions de doigts, on a recours à une indication +textuelle (commande @code{\markup}) de doigté +(commande @code{\finger}). + +@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1] +c4-1 c-2 c-3 c-4 +c^\markup { \finger "2 - 3" } +@end lilypond + + +La commande @code{\thumb} peut être utilisée pour indiquer, par exemple +dans une partition de violoncelle, si une note doit être jouée avec le +pouce (@q{thumb} en anglais). + +@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=2] +8 +@end lilypond + + +Les doigtés des accords peuvent être saisis note par note, +en les indiquant après chaque hauteur de note. + +@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=2] +< c-1 e-2 g-3 b-5 >4 +@end lilypond + + +@commonprop + +On peut contrôler précisément les doigtés des accords en réglant +la propriété @code{fingeringOrientations}. + +@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1] +\set fingeringOrientations = #'(left down) + 4 +\set fingeringOrientations = #'(up right down) + 4 +@end lilypond + + +Cette propriété permet également, dans de la musique monophonique, +d'indiquer des doigtés très proches des têtes de notes. + +@lilypond[verbatim,ragged-right,quote,fragment] +\set fingeringOrientations = #'(right) +4 +@end lilypond + + +@seealso + +Référence du programme : @internalsref{Fingering}. + +D'autres exemples : @lsr{expressive,fingering-chords.ly}. + + +@node Hidden notes +@unnumberedsubsubsec Hidden notes + +@cindex Masquées, notes +@cindex Invisibles, notes +@cindex Transparentes, notes + +@funindex \hideNotes +@funindex \unHideNotes +Les notes masquées --- ou invisibles ou encore transparentes --- sont +utiles dans le cadre d'exercices de théorie ou de composition. + +@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2,fragment] +c4 d4 +\hideNotes +e4 f4 +\unHideNotes +g4 a +@end lilypond + + +@node Coloring objects +@unnumberedsubsubsec Coloring objects + +Des objets peuvent être colorisés individuellement. Une listes des +noms des couleurs disponibles se trouvent à l'annexe @ref{List of colors}. + +@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=1] +\override NoteHead #'color = #red +c4 c +\override NoteHead #'color = #(x11-color 'LimeGreen) +d +\override Stem #'color = #blue +e +@end lilypond + +L'intégralité de la palette des couleurs définies pour X11 est +accessible par la fonction Scheme x11-color. Cette fonction prend +en argument une expression symbolique + +@example +\override Beam #'color = #(x11-color 'MediumTurquoise) +@end example + +ou une chaîne de caractères + +@example +\override Beam #'color = #(x11-color "MediumTurquoise") +@end example + +La première formulation est à la fois plus rapide à écrire et aussi +plus efficace. Néanmoins, la deuxième forme permet d'accéder aux noms +composés des couleurs de X11. + +@example +\override Beam #'color = #(x11-color "medium turquoise") +@end example + +Lorsque la fonction x11-color ne trouve pas le paramètre fourni, elle +revient à la couleur par défaut, le noir. Le problème ressort de +façon évidente au vu de la partition finale. + +L'exemple suivant illustre l'utilisation de la fonction +@code{x11-color}. Notez que, après avoir été définie à (x11-color +'Boggle), la couleur des hampes repasse au noir. + +@lilypond[quote,ragged-right,verbatim] +{ + \override Staff.StaffSymbol #'color = #(x11-color 'SlateBlue2) + \set Staff.instrumentName = \markup { + \with-color #(x11-color 'navy) "Clarinet" + } + \time 2/4 + gis''8 a'' + \override Beam #'color = #(x11-color "medium turquoise") + gis'' a'' + \override NoteHead #'color = #(x11-color "LimeGreen") + gis'' a'' + \override Stem #'color = #(x11-color 'Boggle) + gis'' a'' +} +@end lilypond + + +@seealso + +Annexes : @ref{List of colors}. + + +@refbugs +Les couleurs de X11 ne sont pas toutes perceptibles dans un navigateur +internet. Aussi nous vous recommandons, dans le cadre d'une +présentation multimedia, d'utiliser des couleurs de base. + +Une couleur x11 n'aura pas forcément le même rendu qu'une couleur +normale ayant un nom similaire. + +Vous ne pouvez pas coloriser des notes à l'intérieur d'un accord avec +@code{\override}. si besoin est, utilisez @code{\tweak}. +Pour plus de détails, consultez @ref{Objects connected to the input}. + + +@node Parentheses +@unnumberedsubsubsec Parentheses + +@cindex fantômes, notes +@cindex notes fantômes +@cindex parenthèses, notes entre + +Des objets peuvent être mis entre parenthèses en saisissant +@code{\parenthesize} juste avant l'événement musical. + +@lilypond[relative=2,fragment,verbatim,ragged-right] +< + c + \parenthesize d + g +>4-\parenthesize -. +@end lilypond + +Ceci n'est opérationnel que dans le cadre d'un accord, qui peut ne +comprendre qu'une seule note. + +@example +< \parenthesize NOTE> +@end example + + +@node Ambitus +@unnumberedsubsubsec Ambitus +@cindex ambitus + +L'@emph{ambitus} est l'amplitude des hauteurs d'une voix donnée dans une +partition. Ce terme peut aussi désigner la tessiture qu'un instrument +est capable d'atteindre. Souvent, cet ambitus est imprimé au début des +partitions vocales, afin que les exécutants puissent voir au premier +coup d'oeil s'ils sont en mesure de tenir la partie en question. + +Pour exprimer l'ambitus d'une pièce, on indique avant la clé deux notes +représentant la hauteur la plus basse et la plus haute. Pour imprimer +cet ambitus, il faut ajouter le graveur @internalsref{Ambitus_engraver} +au contexte @internalsref{Voice}. Ainsi, + +@example +\layout @{ + \context @{ + \Voice + \consists Ambitus_engraver + @} +@} +@end example + +@noindent +donne pour résultat + +@lilypond[quote,ragged-right] +\layout { + \context { + \Staff + \consists Ambitus_engraver + } +} + +\relative \new Staff { + as'' c e2 cis,2 +} +@end lilypond + +Si plusieurs voix se trouvent sur une même portée, on peut attribuer le +graveur @internalsref{Ambitus_engraver} au contexte @internalsref{Staff} +plutôt qu'au contexte @internalsref{Voice} ; l'ambitus affiché sera +alors celui de toutes les voix cumulées, non d'une seule des voix +actives. + +@lilypond[verbatim,ragged-right,quote] +\new Staff \with { + \consists "Ambitus_engraver" +} +<< + \new Voice \with { + \remove "Ambitus_engraver" + } \relative c'' { + \override Ambitus #'X-offset = #-1.0 + \voiceOne + c4 a d e f2 + } + \new Voice \with { + \remove "Ambitus_engraver" + } \relative c' { + \voiceTwo + es4 f g as b2 + } +>> +@end lilypond + +@noindent +Cet exemple met en œuvre une fonctionnalité avancée : + +@example +\override Ambitus #'X-offset = #-1.0 +@end example + +@noindent +Ce réglage déplace l'ambitus vers la gauche. Le même résultat aurait pu +être obtenu avec @code{extra-offset}, mais alors le système de mise en +forme n'aurait pas attribué d'espace supplémentaire pour l'objet +déplacé. + +@seealso + +Référence du programme : @internalsref{Ambitus}, +@internalsref{AmbitusLine}, @internalsref{AmbitusNoteHead}, +@internalsref{AmbitusAccidental}. + +Exemples : +@lsr{vocal,ambitus@/.ly}. + +@refbugs + +LilyPond ne gère pas les collisions entre plusieurs ambitus présents sur +une même portée. + + +@node Stems +@unnumberedsubsubsec Stems + +Dès qu'une note est rencontrée, un objet @internalsref{Stem} se crée +automatiquement. Pour les rondes et les silences, ils sont aussi +créés, mais en mode invisible. + +@refcommands + +@funindex \stemUp +@code{\stemUp}, +@funindex \stemDown +@code{\stemDown}, +@funindex \stemNeutral +@code{\stemNeutral}. + + +@commonprop + +Pour changer la direction des hampes au milieu de la portée, utilisez + +@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim] +a4 b c b +\override Stem #'neutral-direction = #up +a4 b c b +\override Stem #'neutral-direction = #down +a4 b c b +@end lilypond + + +@node Outside the staff +@subsection Outside the staff + + +@menu +* Balloon help:: +* Grid lines:: +* Blank music sheet:: +@end menu + +@node Balloon help +@subsection Balloon help + +Vous pouvez marquer et nommer des éléments de notation à l'aide de +bulles. L'objectif premier de cette fonctionnalité est d'expliquer la +notation. + +En voici un exemple : +@c KEEP LY +@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right,relative=2] +\new Voice \with { \consists "Balloon_engraver" } +{ + \balloonGrobText #'Stem #'(3 . 4) \markup { "Je suis une hampe" } + 8 +} +@end lilypond + +@noindent +Vous disposez de deux fonctions musicales, @code{balloonText} et +@code{balloonGrobText}. @code{balloonGrobText} prend en argument +l'objet graphique à agrémenter, alors que @code{balloonText} s'utilise +comme une simple articulation. Les autres arguments sont le décalage +et le texte de la bulle. + +@cindex bulles +@cindex notation, expliquer + +@seealso + +Référence du programme : @internalsref{text-balloon-interface}. + + +@node Grid lines +@subsection Grid lines + +Vous pouvez tracer des lignes entre les portées, synchronisées avec +les notes. +@c KEEP LY +@lilypond[ragged-right,quote,verbatim] +\layout { + \context { + \Staff + \consists "Grid_point_engraver" %% active les guides + gridInterval = #(ly:make-moment 1 4) + } +} + +\new Score \with { + \consists "Grid_line_span_engraver" + %% centre les lignes guides horizontalement sous les notes + \override NoteColumn #'X-offset = #-0.5 +} + +\new ChoirStaff << + \new Staff { + \stemUp + \relative { + c'4. d8 e8 f g4 + } + } + \new Staff { + %% centre les lignes guides verticalement + \override Score.GridLine #'extra-offset = #'( 0.0 . 1.0 ) + \stemDown + \clef bass + \relative c { + c4 g' f e + } + } +>> +@end lilypond + +Exemples : @lsrdir{education} + + +@node Blank music sheet +@subsection Blank music sheet + +@cindex Papier musique +@cindex Portées, feuille blanche + +Une feuille de papier musique s'obtient en utilisant des notes +invisibles, et en invalidant le @code{Bar_number_engraver}. + +@c KEEP LY +@lilypond[quote,verbatim] +\layout{ indent = #0 } +emptymusic = { + \repeat unfold 2 % À modifier pour plus de lignes. + { s1\break } + \bar "|." +} +\new Score \with { + \override TimeSignature #'transparent = ##t +% décommenter la ligne suivante selon besoin +% \override Clef #'transparent = ##t + defaultBarType = #"" + \remove Bar_number_engraver +} << + +% à adapter selon les portées désirées + \new Staff \emptymusic + \new TabStaff \emptymusic +>> +@end lilypond + + diff --git a/Documentation/fr/user/educational.itely b/Documentation/fr/user/educational.itely deleted file mode 100644 index 9b39c56481..0000000000 --- a/Documentation/fr/user/educational.itely +++ /dev/null @@ -1,667 +0,0 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- -@ignore - Translation of GIT committish: f7420240e4ce1fe2217646482a47d00f566af52c - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. See TRANSLATION for details. -@end ignore - -@node Educational use -@section Educational use - -@menu -* Note heads:: -* Inside the staff:: -* Outside the staff:: -@end menu - - -@node Note heads -@subsection Note heads - -@menu -* Easy notation note heads:: -* Shape note heads:: -* Improvisation:: -* Special noteheads:: -@end menu - -@node Easy Notation note heads -@unnumberedsubsubsec Easy Notation note heads - -@cindex tête de note, apprentissage -@cindex notation facile -@cindex Hal Leonard - -Les notes @q{easy play} comportent le nom de la note à l'intérieur de -la tête. On l'utilise dans des partitions pour débutants. - -@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,staffsize=26] - \easyHeadsOn - c'2 e'4 f' | g'1 -@end lilypond - -La commande @code{\easyHeadsOn} remplace tous les réglages de l'objet -@internalsref{NoteHead}. L'impression doit être de plus grande -taille, afin que les lettres soient lisibles. Voir à ce propos -@ref{Setting the staff size}. - -@refcommands - -@funindex \easyHeadsOn -@code{\easyHeadsOn} - - -@node Shape note heads -@unnumberedsubsubsec Shape note heads - -@cindex tête de note, allure - -En notation profilée, le profil d'une tête de note correspond à la -fonction harmonique de cette note dans la gamme. Ce style de notation -était très en vogue dans les recueils de chansons américains du XIXe -siècle. - -Des notes profilées sont produites après activation de -@code{\aikenHeads} ou @code{\sacredHarpHeads}, selon le style. - -@lilypond[verbatim,relative=1,fragment] - \aikenHeads - c8 d4 e8 a2 g1 - \sacredHarpHeads - c8 d4. e8 a2 g1 -@end lilypond - -Les profils sont déterminés par la hauteur dans la gamme, le premier -degré étant défini par la commande @code{\key}. - -@funindex \key -@funindex shapeNoteStyles -@funindex \aikenHeads -@funindex \sacredHarpHeads - -Les notes profilées sont mises en œuvre par la propriété -@code{shapeNoteStyles}, dont les valeurs sont constituées d'une liste -de symboles. Le n-ième élément indique le style à utiliser pour le -n-ième degré de la gamme. Toutes les combinaisons sont possibles : - -@lilypond[verbatim,relative=1,fragment] - \set shapeNoteStyles = ##(cross triangle fa #f mensural xcircle diamond) - c8 d4. e8 a2 g1 -@end lilypond - - -@node Improvisation -@unnumberedsubsubsec Improvisation - -L'improvisation peut quelquefois s'indiquer à l'aide de notes de forme -allongée (@emph{slash}). Ces têtes de notes sont créées par -l'adjonction du graveur @internalsref{Pitch_squash_engraver} au -contexte @internalsref{Voice}, de telle sorte que la commande - -@example -\set squashedPosition = #0 -\override NoteHead #'style = #'slash -@end example - -@noindent -active les notes penchées. - -Vous disposez des raccourcis @code{\improvisationOn} et son corollaire -@code{\improvisationOff} pour cette séquence, comme l'illustre -l'exemple ci dessous. - -@lilypond[verbatim,ragged-right,quote] -\new Voice \with { - \consists Pitch_squash_engraver -} \transpose c c' { - e8 e g a a16(bes)(a8) g \improvisationOn - e8 - ~e2~e8 f4 fis8 - ~fis2 \improvisationOff a16(bes) a8 g e -} -@end lilypond - - -@node Special noteheads -@unnumberedsubsubsec Special noteheads - -@cindex têtes de note, spéciales - -Certains instruments utilisent des têtes de note différentes à des -fins spécifiques --- des croix pour le @q{parlato} des chanteurs ou les -notes étouffées des guitares ; des losanges pour les harmoniques des -cordes. Il existe un raccourci (@code{\harmonic}) pour les notes en -losange ; pour les autres styles de tête, il vous faudra jouer avec la -propriété @code{NoteHead}. - -@lilypond[ragged-right,relative=1,fragment,verbatim,quote] -c4 d -\override NoteHead #'style = #'cross -e f -\revert NoteHead #'style -e d -@end lilypond - -@noindent -Pour une liste exhaustive des styles de tête de note, consultez -@ref{Note head styles}. - - -@seealso - -Référence du programme : @internalsref{NoteHead}. - - -@node Inside the staff -@subsection Inside the staff - - -@menu -* Selecting notation font size:: -* Fingering instructions:: -* Hidden notes:: -* Coloring objects:: -* Parentheses:: -* Ambitus:: -* Stems:: -@end menu - -@node Selecting notation font size -@unnumberedsubsubsec Selecting notation font size - -Le plus sûr moyen de régler la taille de la police, quelque soit le -contexte, consiste à définir la propriété @code{fontSize}. - -@lilypond[quote,fragment,relative=1,verbatim] -c8 -\set fontSize = #-4 -c f -\set fontSize = #3 -g -@end lilypond - -@noindent -Ceci ne modifiera en rien la taille des différents symboles tels que -ligatures ou liaisons. - -En interne, la propriété @code{fontSize} d'un contexte aura pour effet -de définir la propriété @code{font-size} pour tous les objets de -rendu. La valeur de @code{font-size} est un entier représentant la -taille proportionnellement à la hauteur standard de la portée en -cours. Chaque incrément correspond à une augmentation d'environ -12@tie{}% de la taille de la police. Un pas de six aboutit exactement -au doublement de la taille. La fonction Scheme @code{magstep} -convertit le nombre affecté à @code{font-size} en facteur d'échelle. -Vous pouvez aussi définir directement la propriété @code{font-size} de -manière à n'affecter seulement que certains objets de rendu. - -@lilypond[quote,fragment,relative=1,verbatim] -c8 -\override NoteHead #'font-size = #-4 -c f -\override NoteHead #'font-size = #3 -g -@end lilypond - -Pour changer la taille des symboles musicaux (police Feta), LilyPond met -à l'échelle la fonte dont la taille est la plus proche de la taille voulue --- -cf. @ref{Setting the staff size}. La taille standard, pour laquelle -@code{font-size} vaut 0, dépend de la hauteur de la portée. À une -portée de 20 points correspond une police de 10 points. - -La propriété @code{font-size} ne peut intervenir que pour les objets -qui utilisent des polices, autrement dit ceux qui disposent de -l'interface de rendu @internalsref{font-interface}. - -@refcommands - -Les commandes suivantes définissent @code{fontSize} pour la voix en -cours : - -@funindex \tiny -@code{\tiny}, -@funindex \small -@code{\small}, -@funindex \normalsize -@code{\normalsize}. - - - -@node Fingering instructions -@unnumberedsubsubsec Fingering instructions - -@cindex doigté -@cindex substitution de doigt - - -Les doigtés peuvent être indiqués comme suit : -@example -@var{note}-@var{chiffre_du_doigt} -@end example -Pour les substitutions de doigts, on a recours à une indication -textuelle (commande @code{\markup}) de doigté -(commande @code{\finger}). - -@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1] -c4-1 c-2 c-3 c-4 -c^\markup { \finger "2 - 3" } -@end lilypond - - -La commande @code{\thumb} peut être utilisée pour indiquer, par exemple -dans une partition de violoncelle, si une note doit être jouée avec le -pouce (@q{thumb} en anglais). - -@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=2] -8 -@end lilypond - - -Les doigtés des accords peuvent être saisis note par note, -en les indiquant après chaque hauteur de note. - -@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=2] -< c-1 e-2 g-3 b-5 >4 -@end lilypond - - -@commonprop - -On peut contrôler précisément les doigtés des accords en réglant -la propriété @code{fingeringOrientations}. - -@lilypond[quote,verbatim,ragged-right,fragment,relative=1] -\set fingeringOrientations = #'(left down) - 4 -\set fingeringOrientations = #'(up right down) - 4 -@end lilypond - - -Cette propriété permet également, dans de la musique monophonique, -d'indiquer des doigtés très proches des têtes de notes. - -@lilypond[verbatim,ragged-right,quote,fragment] -\set fingeringOrientations = #'(right) -4 -@end lilypond - - -@seealso - -Référence du programme : @internalsref{Fingering}. - -D'autres exemples : @lsr{expressive,fingering-chords.ly}. - - -@node Hidden notes -@unnumberedsubsubsec Hidden notes - -@cindex Masquées, notes -@cindex Invisibles, notes -@cindex Transparentes, notes - -@funindex \hideNotes -@funindex \unHideNotes -Les notes masquées --- ou invisibles ou encore transparentes --- sont -utiles dans le cadre d'exercices de théorie ou de composition. - -@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2,fragment] -c4 d4 -\hideNotes -e4 f4 -\unHideNotes -g4 a -@end lilypond - - -@node Coloring objects -@unnumberedsubsubsec Coloring objects - -Des objets peuvent être colorisés individuellement. Une listes des -noms des couleurs disponibles se trouvent à l'annexe @ref{List of colors}. - -@lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=1] -\override NoteHead #'color = #red -c4 c -\override NoteHead #'color = #(x11-color 'LimeGreen) -d -\override Stem #'color = #blue -e -@end lilypond - -L'intégralité de la palette des couleurs définies pour X11 est -accessible par la fonction Scheme x11-color. Cette fonction prend -en argument une expression symbolique - -@example -\override Beam #'color = #(x11-color 'MediumTurquoise) -@end example - -ou une chaîne de caractères - -@example -\override Beam #'color = #(x11-color "MediumTurquoise") -@end example - -La première formulation est à la fois plus rapide à écrire et aussi -plus efficace. Néanmoins, la deuxième forme permet d'accéder aux noms -composés des couleurs de X11. - -@example -\override Beam #'color = #(x11-color "medium turquoise") -@end example - -Lorsque la fonction x11-color ne trouve pas le paramètre fourni, elle -revient à la couleur par défaut, le noir. Le problème ressort de -façon évidente au vu de la partition finale. - -L'exemple suivant illustre l'utilisation de la fonction -@code{x11-color}. Notez que, après avoir été définie à (x11-color -'Boggle), la couleur des hampes repasse au noir. - -@lilypond[quote,ragged-right,verbatim] -{ - \override Staff.StaffSymbol #'color = #(x11-color 'SlateBlue2) - \set Staff.instrumentName = \markup { - \with-color #(x11-color 'navy) "Clarinet" - } - \time 2/4 - gis''8 a'' - \override Beam #'color = #(x11-color "medium turquoise") - gis'' a'' - \override NoteHead #'color = #(x11-color "LimeGreen") - gis'' a'' - \override Stem #'color = #(x11-color 'Boggle) - gis'' a'' -} -@end lilypond - - -@seealso - -Annexes : @ref{List of colors}. - - -@refbugs -Les couleurs de X11 ne sont pas toutes perceptibles dans un navigateur -internet. Aussi nous vous recommandons, dans le cadre d'une -présentation multimedia, d'utiliser des couleurs de base. - -Une couleur x11 n'aura pas forcément le même rendu qu'une couleur -normale ayant un nom similaire. - -Vous ne pouvez pas coloriser des notes à l'intérieur d'un accord avec -@code{\override}. si besoin est, utilisez @code{\tweak}. -Pour plus de détails, consultez @ref{Objects connected to the input}. - - -@node Parentheses -@unnumberedsubsubsec Parentheses - -@cindex fantômes, notes -@cindex notes fantômes -@cindex parenthèses, notes entre - -Des objets peuvent être mis entre parenthèses en saisissant -@code{\parenthesize} juste avant l'événement musical. - -@lilypond[relative=2,fragment,verbatim,ragged-right] -< - c - \parenthesize d - g ->4-\parenthesize -. -@end lilypond - -Ceci n'est opérationnel que dans le cadre d'un accord, qui peut ne -comprendre qu'une seule note. - -@example -< \parenthesize NOTE> -@end example - - -@node Ambitus -@unnumberedsubsubsec Ambitus -@cindex ambitus - -L'@emph{ambitus} est l'amplitude des hauteurs d'une voix donnée dans une -partition. Ce terme peut aussi désigner la tessiture qu'un instrument -est capable d'atteindre. Souvent, cet ambitus est imprimé au début des -partitions vocales, afin que les exécutants puissent voir au premier -coup d'oeil s'ils sont en mesure de tenir la partie en question. - -Pour exprimer l'ambitus d'une pièce, on indique avant la clé deux notes -représentant la hauteur la plus basse et la plus haute. Pour imprimer -cet ambitus, il faut ajouter le graveur @internalsref{Ambitus_engraver} -au contexte @internalsref{Voice}. Ainsi, - -@example -\layout @{ - \context @{ - \Voice - \consists Ambitus_engraver - @} -@} -@end example - -@noindent -donne pour résultat - -@lilypond[quote,ragged-right] -\layout { - \context { - \Staff - \consists Ambitus_engraver - } -} - -\relative \new Staff { - as'' c e2 cis,2 -} -@end lilypond - -Si plusieurs voix se trouvent sur une même portée, on peut attribuer le -graveur @internalsref{Ambitus_engraver} au contexte @internalsref{Staff} -plutôt qu'au contexte @internalsref{Voice} ; l'ambitus affiché sera -alors celui de toutes les voix cumulées, non d'une seule des voix -actives. - -@lilypond[verbatim,ragged-right,quote] -\new Staff \with { - \consists "Ambitus_engraver" -} -<< - \new Voice \with { - \remove "Ambitus_engraver" - } \relative c'' { - \override Ambitus #'X-offset = #-1.0 - \voiceOne - c4 a d e f2 - } - \new Voice \with { - \remove "Ambitus_engraver" - } \relative c' { - \voiceTwo - es4 f g as b2 - } ->> -@end lilypond - -@noindent -Cet exemple met en œuvre une fonctionnalité avancée : - -@example -\override Ambitus #'X-offset = #-1.0 -@end example - -@noindent -Ce réglage déplace l'ambitus vers la gauche. Le même résultat aurait pu -être obtenu avec @code{extra-offset}, mais alors le système de mise en -forme n'aurait pas attribué d'espace supplémentaire pour l'objet -déplacé. - -@seealso - -Référence du programme : @internalsref{Ambitus}, -@internalsref{AmbitusLine}, @internalsref{AmbitusNoteHead}, -@internalsref{AmbitusAccidental}. - -Exemples : -@lsr{vocal,ambitus@/.ly}. - -@refbugs - -LilyPond ne gère pas les collisions entre plusieurs ambitus présents sur -une même portée. - - -@node Stems -@unnumberedsubsubsec Stems - -Dès qu'une note est rencontrée, un objet @internalsref{Stem} se crée -automatiquement. Pour les rondes et les silences, ils sont aussi -créés, mais en mode invisible. - -@refcommands - -@funindex \stemUp -@code{\stemUp}, -@funindex \stemDown -@code{\stemDown}, -@funindex \stemNeutral -@code{\stemNeutral}. - - -@commonprop - -Pour changer la direction des hampes au milieu de la portée, utilisez - -@lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim] -a4 b c b -\override Stem #'neutral-direction = #up -a4 b c b -\override Stem #'neutral-direction = #down -a4 b c b -@end lilypond - - -@node Outside the staff -@subsection Outside the staff - - -@menu -* Balloon help:: -* Grid lines:: -* Blank music sheet:: -@end menu - -@node Balloon help -@subsection Balloon help - -Vous pouvez marquer et nommer des éléments de notation à l'aide de -bulles. L'objectif premier de cette fonctionnalité est d'expliquer la -notation. - -En voici un exemple : -@c KEEP LY -@lilypond[quote,verbatim,fragment,ragged-right,relative=2] -\new Voice \with { \consists "Balloon_engraver" } -{ - \balloonGrobText #'Stem #'(3 . 4) \markup { "Je suis une hampe" } - 8 -} -@end lilypond - -@noindent -Vous disposez de deux fonctions musicales, @code{balloonText} et -@code{balloonGrobText}. @code{balloonGrobText} prend en argument -l'objet graphique à agrémenter, alors que @code{balloonText} s'utilise -comme une simple articulation. Les autres arguments sont le décalage -et le texte de la bulle. - -@cindex bulles -@cindex notation, expliquer - -@seealso - -Référence du programme : @internalsref{text-balloon-interface}. - - -@node Grid lines -@subsection Grid lines - -Vous pouvez tracer des lignes entre les portées, synchronisées avec -les notes. -@c KEEP LY -@lilypond[ragged-right,quote,verbatim] -\layout { - \context { - \Staff - \consists "Grid_point_engraver" %% active les guides - gridInterval = #(ly:make-moment 1 4) - } -} - -\new Score \with { - \consists "Grid_line_span_engraver" - %% centre les lignes guides horizontalement sous les notes - \override NoteColumn #'X-offset = #-0.5 -} - -\new ChoirStaff << - \new Staff { - \stemUp - \relative { - c'4. d8 e8 f g4 - } - } - \new Staff { - %% centre les lignes guides verticalement - \override Score.GridLine #'extra-offset = #'( 0.0 . 1.0 ) - \stemDown - \clef bass - \relative c { - c4 g' f e - } - } ->> -@end lilypond - -Exemples : @lsrdir{education} - - -@node Blank music sheet -@subsection Blank music sheet - -@cindex Papier musique -@cindex Portées, feuille blanche - -Une feuille de papier musique s'obtient en utilisant des notes -invisibles, et en invalidant le @code{Bar_number_engraver}. - -@c KEEP LY -@lilypond[quote,verbatim] -\layout{ indent = #0 } -emptymusic = { - \repeat unfold 2 % À modifier pour plus de lignes. - { s1\break } - \bar "|." -} -\new Score \with { - \override TimeSignature #'transparent = ##t -% décommenter la ligne suivante selon besoin -% \override Clef #'transparent = ##t - defaultBarType = #"" - \remove Bar_number_engraver -} << - -% à adapter selon les portées désirées - \new Staff \emptymusic - \new TabStaff \emptymusic ->> -@end lilypond - - diff --git a/Documentation/fr/user/expressive.itely b/Documentation/fr/user/expressive.itely index f93caa44e5..bc069c6f69 100644 --- a/Documentation/fr/user/expressive.itely +++ b/Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -6,6 +6,10 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau + + @node Expressive marks @section Expressive marks diff --git a/Documentation/fr/user/fundamental.itely b/Documentation/fr/user/fundamental.itely index 9f65c9054e..764d7e679f 100644 --- a/Documentation/fr/user/fundamental.itely +++ b/Documentation/fr/user/fundamental.itely @@ -7,6 +7,8 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau @node Fundamental concepts @chapter Fundamental concepts diff --git a/Documentation/fr/user/guitar.itely b/Documentation/fr/user/guitar.itely index 62aec56c2e..99439c8647 100644 --- a/Documentation/fr/user/guitar.itely +++ b/Documentation/fr/user/guitar.itely @@ -7,6 +7,8 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau @node Guitar @section Guitar @@ -15,13 +17,13 @@ @cindex tablature de guitare @menu -* Guitar TODO:: +* Guitar sections:: @end menu -@node Guitar TODO -@subsection Guitar TODO +@node Guitar sections +@subsection Guitar sections -@menu +@menu * String number indications:: * Tablatures basic:: * Non-guitar tablatures:: diff --git a/Documentation/fr/user/input.itely b/Documentation/fr/user/input.itely index a66a0813ef..95e6ff948f 100644 --- a/Documentation/fr/user/input.itely +++ b/Documentation/fr/user/input.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -73,11 +73,11 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu -* Up and down:: +* Controlling direction:: * Distances and measurements MAYBE MOVE:: @end menu -@node Up and down -@subsection Up and down +@node Controlling direction +@subsection Controlling direction UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME diff --git a/Documentation/fr/user/introduction.itely b/Documentation/fr/user/introduction.itely index 6b2545a3ac..5c4fd589f2 100644 --- a/Documentation/fr/user/introduction.itely +++ b/Documentation/fr/user/introduction.itely @@ -7,6 +7,10 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Ludovic Sardain, John Mandereau +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Jean-Yves Baudais + + @node Introduction @chapter Introduction diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond-book.itely b/Documentation/fr/user/lilypond-book.itely index 28bea5e505..223a39199c 100644 --- a/Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +++ b/Documentation/fr/user/lilypond-book.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -74,6 +74,10 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@subheading Format-specific instructions +@subsubheading @LaTeX{} +@subsubheading Texinfo +@subheading Command line options @node Filename extensions @section Filename extensions diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely b/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely index 29dbb2a076..2d028fd152 100644 --- a/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +++ b/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely @@ -29,6 +29,7 @@ @omflanguage French @end ignore +@c Translators: John Mandereau @ifhtml Ce document est également disponible au format diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely b/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely index 024572dc05..a496a9f505 100644 --- a/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +++ b/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely @@ -28,6 +28,8 @@ @omflanguage French @end ignore +@c Translators: John Mandereau + @ifhtml Ce document est également disponible au format @uref{source/Documentation/user/lilypond-program.fr.pdf,PDF}. diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond.tely b/Documentation/fr/user/lilypond.tely index b646fa6b5c..c03bcd60a4 100644 --- a/Documentation/fr/user/lilypond.tely +++ b/Documentation/fr/user/lilypond.tely @@ -30,6 +30,8 @@ @omflanguage French @end ignore +@c Translators: John Mandereau + @ifhtml Ce document est également disponible au format @uref{source/Documentation/user/lilypond.fr.pdf,PDF}. diff --git a/Documentation/fr/user/literature.itely b/Documentation/fr/user/literature.itely index bb6a03b07e..83deae3add 100644 --- a/Documentation/fr/user/literature.itely +++ b/Documentation/fr/user/literature.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/fr/user/non-music.itely b/Documentation/fr/user/non-music.itely index 7e6e7bbfc4..c9e45a13ca 100644 --- a/Documentation/fr/user/non-music.itely +++ b/Documentation/fr/user/non-music.itely @@ -8,6 +8,7 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Jean-Charles Malahieude @node Non-musical notation @chapter Non-musical notation diff --git a/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely b/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely index 0738f95bff..ced4b2254e 100644 --- a/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +++ b/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely @@ -7,6 +7,7 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Frédéric Chiasson, Jean-Charles Malahieude @node Notation manual tables @appendix Notation manual tables diff --git a/Documentation/fr/user/notation.itely b/Documentation/fr/user/notation.itely index 93fddb97cc..23da2555d6 100644 --- a/Documentation/fr/user/notation.itely +++ b/Documentation/fr/user/notation.itely @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: 1859194a9f46a8886166cafee0e450b39fc5a963 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -9,17 +9,17 @@ @node Musical notation @chapter Musical notation -This chapter explains how to create musical notation. +Ce chapitre explique comment créer la notation musicale standard. @menu -* Pitches:: Writing and display the pitches of notes. -* Rhythms:: Writing and displaying the durations of notes. -* Expressive marks:: Adding expression to notes. -* Repeats:: Repeat music. -* Simultaneous notes:: More than one note at once. -* Staff notation:: Displaying staves. -* Educational use:: Special notation to increase legibility. -* Text:: Adding text to scores. +* Pitches:: écriture et gravure des hauteurs de note. +* Rhythms:: écriture et gravure des durées. +* Expressive marks:: ajout de signes d'exécution et d'interprétation. +* Repeats:: différents types de répétitions de musique. +* Simultaneous notes:: polyphonie et accords. +* Staff notation:: gravure de la portée. +* Editorial annotations:: annotations d'édition ou à usage pédagogique. +* Text:: ajout de texte à la partition. @end menu @include pitches.itely @@ -28,6 +28,6 @@ This chapter explains how to create musical notation. @include repeats.itely @include simultaneous.itely @include staff.itely -@include educational.itely +@include editorial.itely @include text.itely diff --git a/Documentation/fr/user/percussion.itely b/Documentation/fr/user/percussion.itely index b5e989bd0e..8977ea0543 100644 --- a/Documentation/fr/user/percussion.itely +++ b/Documentation/fr/user/percussion.itely @@ -7,16 +7,18 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau @node Percussion @section Percussion -@menu -* TODO percussion node fix:: +@menu +* Percussion sections:: @end menu -@node TODO percussion node fix -@subsection TODO percussion node fix +@node Percussion sections +@subsection Percussion sections La notation rythmique sert avant tout aux parties de percussions ou de batterie, mais on peut aussi s'en servir à des fins pédagogiques, pour diff --git a/Documentation/fr/user/piano.itely b/Documentation/fr/user/piano.itely index 962cb0631f..6c372f260f 100644 --- a/Documentation/fr/user/piano.itely +++ b/Documentation/fr/user/piano.itely @@ -7,16 +7,18 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau @node Piano music @section Piano music @menu -* TODO piano node fix:: +* Piano sections:: @end menu -@node TODO piano node fix -@subsection TODO piano node fix +@node Piano sections +@subsection Piano sections Les systèmes de piano comprennent deux portées réunies par une accolade. Les portées sont largement autonomes, mais il arrive que des voix passent diff --git a/Documentation/fr/user/pitches.itely b/Documentation/fr/user/pitches.itely index 68c6bd0af1..e7782818d6 100644 --- a/Documentation/fr/user/pitches.itely +++ b/Documentation/fr/user/pitches.itely @@ -6,6 +6,9 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Frédéric Chiasson +@c Translation checkers: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude + @node Pitches @section Pitches diff --git a/Documentation/fr/user/preface.itely b/Documentation/fr/user/preface.itely index b2868fe4d2..f17c513093 100644 --- a/Documentation/fr/user/preface.itely +++ b/Documentation/fr/user/preface.itely @@ -7,6 +7,9 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Ludovic Sardain + @node Preface @unnumbered Preface diff --git a/Documentation/fr/user/programming-interface.itely b/Documentation/fr/user/programming-interface.itely index d6bb38e195..8cfe27f740 100644 --- a/Documentation/fr/user/programming-interface.itely +++ b/Documentation/fr/user/programming-interface.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/fr/user/repeats.itely b/Documentation/fr/user/repeats.itely index 4961e763c1..494a1efb9d 100644 --- a/Documentation/fr/user/repeats.itely +++ b/Documentation/fr/user/repeats.itely @@ -6,6 +6,9 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau + @node Repeats @section Repeats diff --git a/Documentation/fr/user/rhythms.itely b/Documentation/fr/user/rhythms.itely index 1acb7ef84c..4675e288b8 100644 --- a/Documentation/fr/user/rhythms.itely +++ b/Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -6,6 +6,9 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Frédéric Chiasson +@c Translation checkers: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude + @node Rhythms @section Rhythms diff --git a/Documentation/fr/user/running.itely b/Documentation/fr/user/running.itely index 466ed51a1a..0d3deb42da 100644 --- a/Documentation/fr/user/running.itely +++ b/Documentation/fr/user/running.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely b/Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely index 3a7f134d24..f471768965 100644 --- a/Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +++ b/Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond-learning.tely @ignore - Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/fr/user/setup.itely b/Documentation/fr/user/setup.itely index d57f193d0d..e25cfded27 100644 --- a/Documentation/fr/user/setup.itely +++ b/Documentation/fr/user/setup.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/fr/user/simultaneous.itely b/Documentation/fr/user/simultaneous.itely index b74ae652ef..c3177761ca 100644 --- a/Documentation/fr/user/simultaneous.itely +++ b/Documentation/fr/user/simultaneous.itely @@ -6,6 +6,9 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Frédéric Chiasson, Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau + @node Simultaneous notes @section Simultaneous notes diff --git a/Documentation/fr/user/spacing.itely b/Documentation/fr/user/spacing.itely index d8b8366561..ea647cbbf4 100644 --- a/Documentation/fr/user/spacing.itely +++ b/Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -20,6 +20,7 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Breaks:: * Vertical spacing:: * Horizontal spacing:: +* Page layout MOVED FROM LM:: @end menu @node Paper and pages @section Paper and pages @@ -187,6 +188,43 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@node Page layout MOVED FROM LM +@section Page layout MOVED FROM LM + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@menu +* Introduction to layout:: +* Global sizes:: +* Line breaks:: +* Page breaks:: +* Fitting music onto fewer pages:: +@end menu +@node Introduction to layout +@subsection Introduction to layout + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Global sizes +@subsection Global sizes + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Line breaks +@subsection Line breaks + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Page breaks +@subsection Page breaks + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Fitting music onto fewer pages +@subsection Fitting music onto fewer pages + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + -- SKELETON FILE -- When you actually translate this file, please remove these lines as diff --git a/Documentation/fr/user/specialist.itely b/Documentation/fr/user/specialist.itely index 66edc579f2..66500a0b05 100644 --- a/Documentation/fr/user/specialist.itely +++ b/Documentation/fr/user/specialist.itely @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: 1859194a9f46a8886166cafee0e450b39fc5a963 + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -9,17 +9,18 @@ @node Specialist notation @chapter Specialist notation -This chapter explains how to create musical notation. +Ce chapitre explique comment créer la notation musicale +spécifique à certains intruments ou certaines époques. @menu -* Vocal music:: a -* Chords Blah:: b -* Piano music:: c -* Percussion:: d -* Guitar:: e +* Vocal music:: +* Chords:: +* Piano music:: +* Percussion:: +* Guitar:: * Orchestral strings:: * Bagpipes:: -* Ancient notation:: g +* Ancient notation:: @end menu @include vocal.itely diff --git a/Documentation/fr/user/staff.itely b/Documentation/fr/user/staff.itely index cbc72dc99e..3258d4041d 100644 --- a/Documentation/fr/user/staff.itely +++ b/Documentation/fr/user/staff.itely @@ -6,6 +6,9 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude +@c Translation checkers: John Mandereau + @node Staff notation @section Staff notation diff --git a/Documentation/fr/user/strings.itely b/Documentation/fr/user/strings.itely index 39c150c271..d01927dcfa 100644 --- a/Documentation/fr/user/strings.itely +++ b/Documentation/fr/user/strings.itely @@ -7,6 +7,8 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau @node Orchestral strings @section Orchestral strings @@ -14,15 +16,15 @@ Cette section dispense des informations supplémentaires et utiles à l'écriture pour les cordes frottées. -@menu -* Orchestral strings TODO:: +@menu +* Orchestral strings sections:: @end menu -@node Orchestral strings TODO -@subsection Orchestral strings TODO +@node Orchestral strings sections +@subsection Orchestral strings sections -@menu +@menu * Artificial harmonics (strings):: @end menu diff --git a/Documentation/fr/user/templates.itely b/Documentation/fr/user/templates.itely index 2bd76f2d3f..4939ec95a1 100644 --- a/Documentation/fr/user/templates.itely +++ b/Documentation/fr/user/templates.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond-learning.tely @ignore - Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc + Translation of GIT committish: d9b4bfc69674eb4ed7b8c6eaa0b646f00eae6c8d When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. diff --git a/Documentation/fr/user/text.itely b/Documentation/fr/user/text.itely index 86e8e34758..aa552ebe13 100644 --- a/Documentation/fr/user/text.itely +++ b/Documentation/fr/user/text.itely @@ -6,6 +6,9 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Jean-Charles Malahieude +@c Translation checkers: Valentin Villenave, John Mandereau + @node Text @section Text diff --git a/Documentation/fr/user/tutorial.itely b/Documentation/fr/user/tutorial.itely index 46233483a3..e1644f0d08 100644 --- a/Documentation/fr/user/tutorial.itely +++ b/Documentation/fr/user/tutorial.itely @@ -34,6 +34,10 @@ Tutorial guidelines: @c Your first LilyPond score in 10 minutes? +@c Translators: Nicolas Grandclaude, Ludovic Sardain, Gauvain Pocentek +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave, John Mandereau + + @node Tutorial @chapter Tutorial diff --git a/Documentation/fr/user/tweaks.itely b/Documentation/fr/user/tweaks.itely index 38c9f4d527..3393cfe8ea 100644 --- a/Documentation/fr/user/tweaks.itely +++ b/Documentation/fr/user/tweaks.itely @@ -7,6 +7,9 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave, Nicolas Klutchnikoff +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau + @node Tweaking output @chapter Tweaking output diff --git a/Documentation/fr/user/vocal.itely b/Documentation/fr/user/vocal.itely index 37041fd0e3..e4bda96e20 100644 --- a/Documentation/fr/user/vocal.itely +++ b/Documentation/fr/user/vocal.itely @@ -7,6 +7,8 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Valentin Villenave +@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude @node Vocal music @section Vocal music diff --git a/Documentation/fr/user/working.itely b/Documentation/fr/user/working.itely index 1625af305e..ae0b394095 100644 --- a/Documentation/fr/user/working.itely +++ b/Documentation/fr/user/working.itely @@ -7,6 +7,9 @@ version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c Translators: Ludovic Sardain +@c Translation checkers: Jean-Yves Baudais, Valentin Villenave, John Mandereau, Jean-Charles Malahieude + @node Working on LilyPond projects @chapter Working on LilyPond projects