From: Han-Wen Nienhuys Date: Sun, 4 Apr 2004 19:21:20 +0000 (+0000) Subject: new po file. X-Git-Tag: release/2.3.0~99 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=8671ad567ac316d2f88d563626600e524f80c6cf;p=lilypond.git new po file. --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b85d554bf4..50fee9b08c 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,7 @@ 2004-04-04 Han-Wen Nienhuys + * po/nl.po: new po file. + * mf/feta-beugel.mf: document why design size is not fixed. * mf/feta-braces-a.mf: rename to stress that it's not design size. diff --git a/lily/spring-smob.cc b/lily/spring-smob.cc index 591953b035..d36db8c243 100644 --- a/lily/spring-smob.cc +++ b/lily/spring-smob.cc @@ -29,7 +29,7 @@ int Spring_smob::print_smob (SCM s, SCM p, scm_print_state *) { Spring_smob *ss = unsmob_spring (s); - scm_puts (_f ("#", ss->distance_).to_str0 (), p); + scm_puts ("#", p); return 1; } diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e9d4e40fd2..23ed945180 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilypond 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-03 19:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-31 16:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 11:35+0200\n" "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "lilylib module" msgstr "lilylib module" #: lilylib.py:63 lilypond-book.py:84 lilypond.py:127 midi2ly.py:100 -#: mup2ly.py:75 old-lilypond-book.py:129 main.cc:139 +#: mup2ly.py:75 old-lilypond-book.py:129 main.cc:140 msgid "print this help" msgstr "toon deze hulp" @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Afsluiten (%d)..." msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE" msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND" -#: lilylib.py:194 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:204 +#: lilylib.py:194 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:205 #, c-format msgid "Options:" msgstr "Opties:" -#: lilylib.py:198 midi2ly.py:231 mup2ly.py:227 main.cc:208 +#: lilylib.py:198 midi2ly.py:231 mup2ly.py:227 main.cc:209 #, c-format, python-format msgid "Report bugs to %s." msgstr "" @@ -138,13 +138,12 @@ msgstr "" "Verwerk LilyPond snippers in hybride HTML, LaTeX of texinfo dokument.\n" "Gebruiksvoorbeeld:\n" " lilypond-book --filter=\\\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\\\" BOEK\\n\"\n" -" lilypond-book --filter=\\\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\\\" BOEK" -"\\n\n" +" lilypond-book --filter=\\\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\\\" BOEK\\n\n" " lilypond-book --process='lilypond-bin -I invoeging' BOEK\\n\"\n" #. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation #. for --output-format. -#: lilypond-book.py:82 old-lilypond-book.py:123 main.cc:138 +#: lilypond-book.py:82 old-lilypond-book.py:123 main.cc:139 msgid "EXT" msgstr "EXT" @@ -161,7 +160,7 @@ msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" msgstr "pijp snippers door FILTER [convert-ly -n -]" #: lilypond-book.py:85 lilypond-book.py:87 lilypond.py:131 -#: old-lilypond-book.py:130 main.cc:141 main.cc:146 +#: old-lilypond-book.py:130 main.cc:142 main.cc:147 msgid "DIR" msgstr "MAP" @@ -182,7 +181,7 @@ msgid "write output to DIR" msgstr "schrijf uitvoer naar MAP" #: lilypond-book.py:88 lilypond.py:149 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 -#: old-lilypond-book.py:140 main.cc:149 +#: old-lilypond-book.py:140 main.cc:150 msgid "be verbose" msgstr "wees breedsprakig" @@ -191,7 +190,7 @@ msgid "print version information" msgstr "toon versieinformatie" #: lilypond-book.py:90 lilypond.py:151 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 -#: old-lilypond-book.py:142 main.cc:150 +#: old-lilypond-book.py:142 main.cc:151 msgid "show warranty and copyright" msgstr "toon garantie en auteursrechten" @@ -282,7 +281,7 @@ msgid "print even more output" msgstr "toon nog meer uitvoer" #: lilypond.py:129 lilypond.py:136 midi2ly.py:102 old-lilypond-book.py:136 -#: old-lilypond-book.py:137 main.cc:142 main.cc:145 +#: old-lilypond-book.py:137 main.cc:143 main.cc:146 msgid "FILE" msgstr "BESTAND" @@ -307,11 +306,11 @@ msgstr "bewaar alle uitvoer, schrijf naar map %s.dir" msgid "don't run LilyPond" msgstr "draai LilyPond niet" -#: lilypond.py:135 main.cc:144 +#: lilypond.py:135 main.cc:145 msgid "produce MIDI output only" msgstr "produceer alleen MIDI uitvoer" -#: lilypond.py:136 midi2ly.py:102 mup2ly.py:76 main.cc:145 +#: lilypond.py:136 midi2ly.py:102 mup2ly.py:76 main.cc:146 msgid "write output to FILE" msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND" @@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "SEUTEL=WAARDE" msgid "change global setting KEY to VAL" msgstr "verander globale instelling SLEUTEL in WAARDE" -#: lilypond.py:150 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:148 +#: lilypond.py:150 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:149 msgid "print version number" msgstr "druk versienummer af" @@ -456,19 +455,15 @@ msgstr "bestandsnaam mag geen spaties bevatten: `%s'" #: lilypond.py:880 msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace." -msgstr "" -"Draaien van LilyPond gefaald. Draai opnieuw met --verbose voor een foutpad." +msgstr "Draaien van LilyPond gefaald. Draai opnieuw met --verbose voor een foutpad." #: lilypond.py:921 msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace." -msgstr "" -"Gefaald in het maken van een PS bestand. Draai opnieuw met --verbose voor " -"een foutpad." +msgstr "Gefaald in het maken van een PS bestand. Draai opnieuw met --verbose voor een foutpad." #: lilypond.py:951 msgid "Running LaTeX failed. Rerun with --verbose for a trace." -msgstr "" -"Draaien van LaTeX gefaald. Draai opnieuw met --verbose voor een foutpad." +msgstr "Draaien van LaTeX gefaald. Draai opnieuw met --verbose voor een foutpad." #: lilypond.py:963 input-file-results.cc:74 #, c-format, python-format @@ -730,7 +725,7 @@ msgstr "negeren van onbekend voorteken: %s" msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s" msgstr "Voortekenregel moet paar of context-naam zijn; Gevonden %s" -#: afm.cc:154 +#: afm.cc:145 #, c-format msgid "Error parsing AFM file: `%s'" msgstr "Fout bij ontleden AFM-bestand: `%s'" @@ -755,9 +750,7 @@ msgstr "Draai opnieuw met -V voor het tonen van fontpaden." #: all-font-metrics.cc:111 msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:" -msgstr "" -"Een script ter verwijdering van fontbestanden is meegeleverd bij de bron-" -"code:" +msgstr "Een script ter verwijdering van fontbestanden is meegeleverd bij de bron-code:" #: all-font-metrics.cc:192 #, c-format @@ -801,9 +794,7 @@ msgstr "verwijderen van waardestreep met minder dan twee stokken" #: beam.cc:1040 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" -msgstr "" -"geen werkbare initiële configuratie gevonden: kan wellicht geen goede " -"waardestreephelling kunnen vinden" +msgstr "geen werkbare initiële configuratie gevonden: kan wellicht geen goede waardestreephelling kunnen vinden" #: beam-engraver.cc:139 msgid "already have a beam" @@ -841,11 +832,11 @@ msgstr "kan `%s' niet in `%s' veranderen" #. #. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_; #. -#: change-iterator.cc:93 +#: change-iterator.cc:87 msgid "I'm one myself" msgstr "Ben er zelf een" -#: change-iterator.cc:96 +#: change-iterator.cc:90 msgid "none of these in my family" msgstr "geen van deze in mijn gezin" @@ -982,16 +973,6 @@ msgstr "\\%s genegeerd" msgid "implied \\%s added" msgstr "impliciede \\%s toegevoeg" -#: grob-interface.cc:73 -#, c-format -msgid "Unknown interface `%s'" -msgstr "onbekende interface `%s'" - -#: grob-interface.cc:84 -#, c-format -msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" -msgstr "Grob `%s' heeft geen interface voor eigenschap `%s'" - #: hairpin.cc:98 msgid "decrescendo too small" msgstr "decrescendo te klein" @@ -1100,16 +1081,13 @@ msgstr "Type contole gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'" #: lookup.cc:169 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot" -msgstr "" -"rond gevulde doos horizontale afmetingen kleiner dan blot; verkleinen van " -"blot" +msgstr "rond gevulde doos horizontale afmetingen kleiner dan blot; verkleinen van blot" #: lookup.cc:174 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot" -msgstr "" -"rond gevulde doos vertikale afmetingen kleiner dan blot; verkleinen van blot" +msgstr "rond gevulde doos vertikale afmetingen kleiner dan blot; verkleinen van blot" -#: main.cc:99 +#: main.cc:100 msgid "" "This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" @@ -1121,7 +1099,7 @@ msgstr "" "veranderen en/of te verspreiden onder bepaalde voorwaarden. Roep aan\n" "als `lilypond-bin --warranty' voor meer informatie.\n" -#: main.cc:105 +#: main.cc:106 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" @@ -1152,47 +1130,47 @@ msgstr "" "zoniet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc.,\n" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" -#: main.cc:134 +#: main.cc:135 msgid "EXPR" msgstr "EXPR" -#: main.cc:135 +#: main.cc:136 msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help" msgstr "zet opties, gebruik -e '(ly-option-usage)' voor hulp" -#: main.cc:138 +#: main.cc:139 msgid "use output format EXT" msgstr "gebruik uitvoerformaat EXT" -#: main.cc:140 +#: main.cc:141 msgid "FIELD" msgstr "VELD" -#: main.cc:140 +#: main.cc:141 msgid "write header field to BASENAME.FIELD" msgstr "schrijf kop veld naar BASISNAAM.VELD" -#: main.cc:141 +#: main.cc:142 msgid "add DIR to search path" msgstr "voeg DIR toe aan zoekpad" -#: main.cc:142 +#: main.cc:143 msgid "use FILE as init file" msgstr "gebruik BESTAND als initialisatiebestand" -#: main.cc:143 +#: main.cc:144 msgid "write Makefile dependencies" msgstr "schrijf Makefile afhankelijkheden" -#: main.cc:146 +#: main.cc:147 msgid "prepend DIR to dependencies" msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden" -#: main.cc:147 +#: main.cc:148 msgid "run in safe mode" msgstr "draai in veilige modus" -#: main.cc:170 +#: main.cc:171 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s by\n" @@ -1202,32 +1180,32 @@ msgstr "" "%s en anderen." #. No version number or newline here. It confuses help2man. -#: main.cc:196 +#: main.cc:197 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE..." msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND..." -#: main.cc:198 +#: main.cc:199 #, c-format msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." msgstr "Zet muziek en of produceer MIDI van BESTAND." -#: main.cc:200 +#: main.cc:201 #, c-format msgid "LilyPond produces beautiful music notation." msgstr "LilyPond produceert prachtige muzieknotatie." -#: main.cc:202 +#: main.cc:203 #, c-format msgid "For more information, see %s" msgstr "Voor meer informatie, zie %s" -#: main.cc:368 +#: main.cc:369 #, c-format msgid "This option is for developers only." msgstr "Deze optie is uitsluitend bestemd voor ontwikkelaars." -#: main.cc:369 +#: main.cc:370 #, c-format msgid "Read the sources for more information." msgstr "Lees de broncodes voor meer informatie." @@ -1322,7 +1300,7 @@ msgstr "Te veel botsende nootkolommen. Negeer ze." msgid "note head `%s' not found" msgstr "nootbolletje `%s' niet gevonden" -#: paper-def.cc:89 +#: paper-def.cc:73 #, c-format msgid "paper output to `%s'..." msgstr "papier uitvoer naar %s..." @@ -1336,8 +1314,7 @@ msgstr "Aantal elementen %d (spanners %d)" msgid "Preprocessing graphical objects..." msgstr "Voorbewerken van grafische objecten..." -#. prevent warning -#: parse-scm.cc:82 +#: parse-scm.cc:81 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here" msgstr "GUILE signaleerde een fout voor de expressie beginnend alhier" @@ -1432,18 +1409,13 @@ msgstr " Evalueer de Scheme EXPR alvorens enig .ly bestand te ontleden." #: scm-option.cc:56 #, c-format -msgid "" -" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially." -msgstr "" -" Verscheidene -e opties mogen worden gegeven, deze zullen sequentieel " -"worden geëvalueerd." +msgid " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially." +msgstr " Verscheidene -e opties mogen worden gegeven, deze zullen sequentieel worden geëvalueerd." #: scm-option.cc:58 #, c-format -msgid "" -" The function ly-set-option allows for access to some internal variables." -msgstr "" -" De functie ly-set-option verschaft toegang tot bepaalde interne variabelen." +msgid " The function ly-set-option allows for access to some internal variables." +msgstr " De functie ly-set-option verschaft toegang tot bepaalde interne variabelen." #: scm-option.cc:60 #, c-format @@ -1597,8 +1569,7 @@ msgstr "TFM kop van `%s' heeft slechts %u woord(en)" #: tfm-reader.cc:142 #, c-format msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" -msgstr "" -"%s: TFM bestand heeft %u parameters, wat meer is dan de %u die ik aan kan" +msgstr "%s: TFM bestand heeft %u parameters, wat meer is dan de %u die ik aan kan" #: tie-engraver.cc:164 msgid "lonely tie" @@ -1649,19 +1620,15 @@ msgstr "Vaticana_ligature: nulsamenvoeging (delta_pitch == 0)" #: vaticana-ligature-engraver.cc:342 #, c-format -msgid "" -"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the " -"selected ligature style" +msgid "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the selected ligature style" msgstr "" -"negeren van voorvoegsel (es) `%s' van dit bolletje volgens restricties van " -"de\n" +"negeren van voorvoegsel (es) `%s' van dit bolletje volgens restricties van de\n" "geselecteerde ligatuurstijl" #: vaticana-ligature-engraver.cc:572 #, c-format msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul" -msgstr "" -"Vaticana_ligature_engraver: instelling `spacing-increment = %f': ptr=%ul" +msgstr "Vaticana_ligature_engraver: instelling `spacing-increment = %f': ptr=%ul" #: volta-engraver.cc:140 msgid "No volta spanner to end" @@ -1675,61 +1642,60 @@ msgstr "Heb al een volta spanner. Stop die nu voortijdig." msgid "Also have a stopped spanner. Giving up." msgstr "Heb ook al een gestopte spanner. Geef op." -#: parser.yy:80 +#: parser.yy:114 msgid "Tag must be symbol or list of symbols." msgstr "Merk moet symbool of lijst van symbolen zijn." -#: parser.yy:510 +#: parser.yy:513 msgid "Identifier should have alphabetic characters only" msgstr "Identifier mag uitsluitend alfabetische tekens hebben" -#: parser.yy:773 +#: parser.yy:776 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." -msgstr "" -"Meer alternatieven dan herhalingen. Schroot overvloedige alternatieven." +msgstr "Meer alternatieven dan herhalingen. Schroot overvloedige alternatieven." -#: parser.yy:854 parser.yy:861 +#: parser.yy:857 parser.yy:864 msgid "\\applycontext takes function argument" msgstr "\\applycontext neemt een functieargument" -#: parser.yy:1011 +#: parser.yy:1014 msgid "\\apply takes function argument" msgstr "\\apply neemt een functieargument" -#: parser.yy:1374 +#: parser.yy:1377 msgid "Can't find music" msgstr "Kan geen muziek vinden" -#: parser.yy:1497 +#: parser.yy:1495 msgid "Second argument must be pitch list." msgstr "Tweede argument moet een toonhoogtelijst zijn." -#: parser.yy:1534 parser.yy:1539 parser.yy:2071 +#: parser.yy:1532 parser.yy:1537 parser.yy:2070 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" msgstr "Moet in Lyric modus zijn voor liedteksten" -#: parser.yy:1624 +#: parser.yy:1622 msgid "Expecting string as script definition" msgstr "Verwacht string voor script definitie" -#: parser.yy:1831 parser.yy:1885 +#: parser.yy:1829 parser.yy:1884 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "geen duur: %d" -#: parser.yy:1981 +#: parser.yy:1980 msgid "Have to be in Note mode for notes" msgstr "Moet in Note modus zijn voor noten" -#: parser.yy:2086 +#: parser.yy:2085 msgid "Have to be in Chord mode for chords" msgstr "Moet in Chord modus zijn voor accoorden" -#: parser.yy:2233 +#: parser.yy:2232 msgid "need integer number arg" msgstr "heb integer getal arg nogig" -#: parser.yy:2384 +#: parser.yy:2383 msgid "Suspect duration found following this beam" msgstr "Verdachte lengte gevonden volgend op deze waardestreep" @@ -1782,3 +1748,9 @@ msgstr "Verkeerde lilypond versie: %s (%s, %s)" #: lexer.ll:755 lexer.ll:756 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script" msgstr "Overweeg het actualiseren van de invoer met het convert-ly script" + +#~ msgid "Unknown interface `%s'" +#~ msgstr "onbekende interface `%s'" + +#~ msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" +#~ msgstr "Grob `%s' heeft geen interface voor eigenschap `%s'"