From: Jean-Charles Malahieude Date: Mon, 23 Sep 2013 19:23:45 +0000 (+0200) Subject: Doc-fr: updates LM, NR and usage X-Git-Tag: release/2.17.28-1~29^2~1 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=779b8065fbb6c54313cbd6521ee3a9e12b08253f;p=lilypond.git Doc-fr: updates LM, NR and usage --- diff --git a/Documentation/fr/learning/tweaks.itely b/Documentation/fr/learning/tweaks.itely index f4d855fe70..6d4b01163e 100644 --- a/Documentation/fr/learning/tweaks.itely +++ b/Documentation/fr/learning/tweaks.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: e0f3be42e16458e44183c142561ccdd05aa1bfb9 + Translation of GIT committish: 34f7824737173f1b485c8989dd0de6b45c8b7c2a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -4239,13 +4239,10 @@ les parties avec tous les @code{#()}. Celles-ci sont expliquées dans @ref{Retouches avancées avec Scheme}. @lilypond[quote,verbatim,ragged-right] -mpdolce = -#(make-dynamic-script - #{ \markup { \hspace #0 - \translate #'(5 . 0) - \line { \dynamic "mp" - \text \italic "dolce" } } - #}) +mpdolce = -\tweak #'self-alignment-X #-0.6 # + (make-dynamic-script + (markup #:dynamic "mp" + #:normal-text #:italic "dolce" )) inst = #(define-music-function @@ -4273,13 +4270,10 @@ dans nos fichiers de musique, et je trouve personnellement tous ces @example %%% enregistrez ceci dans un fichier nommé "definitions.ily" -mpdolce = -#(make-dynamic-script - #@{ \markup @{ \hspace #0 - \translate #'(5 . 0) - \line @{ \dynamic "mp" - \text \italic "dolce" @} @} - #@}) +mpdolce = -\tweak #'self-alignment-X #-0.6 # + (make-dynamic-script + (markup #:dynamic "mp" + #:normal-text #:italic "dolce" )) inst = #(define-music-function @@ -4313,13 +4307,10 @@ sous @file{musique.ly}). @end example @lilypond[quote,ragged-right] -mpdolce = -#(make-dynamic-script - #{ \markup { \hspace #0 - \translate #'(5 . 0) - \line { \dynamic "mp" - \text \italic "dolce" } } - #}) +mpdolce = -\tweak #'self-alignment-X #-0.6 # + (make-dynamic-script + (markup #:dynamic "mp" + #:normal-text #:italic "dolce" )) inst = #(define-music-function @@ -4350,13 +4341,10 @@ fichier @file{definitions.ily} par ceci : @example %%% definitions.ily -mpdolce = -#(make-dynamic-script - #@{ \markup @{ \hspace #0 - \translate #'(5 . 0) - \line @{ \dynamic "mp" - \text \italic "dolce" @} @} - #@}) +mpdolce = -\tweak #'self-alignment-X #-0.6 # + (make-dynamic-script + (markup #:dynamic "mp" + #:normal-text #:italic "dolce" )) inst = #(define-music-function @@ -4383,13 +4371,10 @@ inst = @end example @lilypond[quote,ragged-right] -mpdolce = -#(make-dynamic-script - #{ \markup { \hspace #0 - \translate #'(5 . 0) - \line { \dynamic "mp" - \text \italic "dolce" } } - #}) +mpdolce = -\tweak #'self-alignment-X #-0.6 # + (make-dynamic-script + (markup #:dynamic "mp" + #:normal-text #:italic "dolce" )) inst = #(define-music-function @@ -4434,13 +4419,10 @@ aussi augmenter la taille globale de police. @example %%% web-publish.ily -mpdolce = -#(make-dynamic-script - #@{ \markup @{ \hspace #0 - \translate #'(5 . 0) - \line @{ \dynamic "mp" - \text \italic "dolce" @} @} - #@}) +mpdolce = -\tweak #'self-alignment-X #-0.6 # + (make-dynamic-script + (markup #:dynamic "mp" + #:normal-text #:italic "dolce" )) inst = #(define-music-function @@ -4468,13 +4450,10 @@ inst = @end example @lilypond[quote,ragged-right] -mpdolce = -#(make-dynamic-script - #{ \markup { \hspace #0 - \translate #'(5 . 0) - \line { \dynamic "mp" - \text \italic "dolce" } } - #}) +mpdolce = -\tweak #'self-alignment-X #-0.6 # + (make-dynamic-script + (markup #:dynamic "mp" + #:normal-text #:italic "dolce" )) inst = #(define-music-function diff --git a/Documentation/fr/notation/ancient.itely b/Documentation/fr/notation/ancient.itely index cfbb809dd2..4a4b34ebbe 100644 --- a/Documentation/fr/notation/ancient.itely +++ b/Documentation/fr/notation/ancient.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: e6e64de1da49ff8c6005daa5fd81adc8387b2668 + Translation of GIT committish: 34f7824737173f1b485c8989dd0de6b45c8b7c2a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -764,21 +764,19 @@ Le réglage de la propriété @code{flag-style} de l'objet hampe styles actuellement pris en charge sont @code{default} et @code{mensural}. -@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim] +@lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1] \override Flag.style = #'mensural \override Stem.thickness = #1.0 \override NoteHead.style = #'mensural \autoBeamOff -c'8 d'8 e'8 f'8 c'16 d'16 e'16 f'16 c'32 d'32 e'32 f'32 s8 -c''8 d''8 e''8 f''8 c''16 d''16 e''16 f''16 c''32 d''32 e''32 f''32 +c8 d e f c16 d e f c32 d e f s8 +c'8 d e f c16 d e f c32 d e f @end lilypond Notez que, pour chaque crochet mensural, l'extrémité la plus proche de -la tête de note sera toujours attachée à une ligne de la portée. +la tête de note sera attachée à une ligne de la portée. Il n'existe pas de crochet spécifique au style néomensural. -@c Nous vous conseillons donc, lorsque vous réalisez l'incipit d'une -@c transcription, d'utiliser le style par défaut. Les crochets n'existent pas en notation grégorienne. @@ -788,9 +786,6 @@ Glossaire musicologique : @rglos{flag}. @knownissues -Les crochets anciens s'attachent aux hampes avec un léger décalage. -@c suite à des modifications intervenues au début de la série 2.3. - L'alignement vertical des crochets par rapport aux lignes de la portée sous-entend que les hampes se terminent toujours soit sur une ligne, soit à l'exact milieu d'un interligne. Ceci n'est pas toujours diff --git a/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely b/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely index af3905939a..d798498f7a 100644 --- a/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely +++ b/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: e6e64de1da49ff8c6005daa5fd81adc8387b2668 + Translation of GIT committish: 34f7824737173f1b485c8989dd0de6b45c8b7c2a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -120,6 +120,7 @@ remaining ones without further explanation and with links to the IR. Les contextes sont hiérarchisés : @menu +* Définitions de la sortie -- hiérarchie des contextes:: * Score -- le père de tous les contextes:: * Contextes de haut niveau -- les systèmes:: * Contextes de niveau intermédiaire -- les portées:: @@ -127,6 +128,62 @@ Les contextes sont hiérarchisés : @end menu +@node Définitions de la sortie -- hiérarchie des contextes +@unnumberedsubsubsec Définitions de la sortie -- hiérarchie des contextes +@translationof Output definitions - blueprints for contexts + +Les lignes qui suivent traitent de l'intérêt des définitions de sorties +lorsque l'on travaille avec les contextes. Des exemples de définitions +seront présentés plus avant -- voir +@ref{Modification de tous les contextes d'un même type}. + +@cindex définition de sortie +@cindex sortie, définitions +@funindex \layout + +Alors que la musique écrite dans un fichier fait référence à des types +ou noms de contexte, les contextes ne sont effectivement créés que +lorsque la musique est interprétée. LilyPond interprète la musique sous +le contrôle d'une « définition de sortie », voire différemment selon +le cas et génère ainsi différents résultats. La définition de sortie +appropriée pour une sortie imprimable est spécifiée à l'aide d'un +@code{\layout}. + +@funindex \midi + +Une définition de sortie beaucoup plus simple sera utilisée pour +produire une sortie Midi, spécifiée à l'aide d'un @code{\midi}. +LilyPond utilise en interne plusieurs autres définitions de sortie, +notamment dans le cadre du combinateur automatique de parties (voir +@ref{Regroupement automatique de parties}) ou la reproduction d'extraits +(voir @ref{Citation d'autres voix}). + +Les définitions de sortie ont pour objet non seulement de définir la +relation entre les contextes, mais aussi leurs réglages par défaut. Si +la plupart des adaptations prennent habituellement place au seind d'un +bloc @code{\layout}, les réglages affectant le Midi ne seront effectifs +que s'ils interviennent au sein d'un bloc @code{\midi}. + + +@funindex autoBeaming + +Certains réglages affectent plusieurs sorties : par exemple, lorsque +@code{autoBeaming} est désactivé dans un contexte, les ligatures sont +considérées comme marquant un mélisme dans le but de faire correspondre +la musique aux paroles comme indiqué dans +@ref{Durée automatique des syllabes}. Cette correspondance est +respectée autant à l'écrit qu'à l'oral. Des modifications apportées à +@code{autoBeaming} par une définition de contexte au sein d'un bloc +@code{\layout} ne seront pas reportées dans le bloc @code{\midi} +correspondant ; paroles et musique ne seront alors plus synchrones dans +le fichier Midi. + +@seealso +Fichiers d'initialisation : +@file{ly/engraver-init.ly}, +@file{ly/performer-init.ly}. + + @node Score -- le père de tous les contextes @unnumberedsubsubsec Score -- le père de tous les contextes @translationof Score - the master of all contexts @@ -139,8 +196,7 @@ tonalité ; c'est donc là qu'il faut s'assurer que les différents toutes les portées. Dès lors que LilyPond rencontre un bloc @code{\score @{@dots{}@}} -ou @code{\layout @{@dots{}@}}, se crée implicitement un contexte -@code{Score}. +se crée implicitement un contexte @code{Score}. @node Contextes de haut niveau -- les systèmes @@ -853,6 +909,10 @@ indépendamment de la musique dans un bloc @code{\layout} -- placé dans le bloc @code{\score} auquel ces modifications doivent s'appliquer -- au moyen d'un bloc @code{\context}. +Les réglages dévolus à la sortie MIDI viendront quant à eux se placer +dans un bloc @code{\midi} -- voir +@ref{Définitions de la sortie -- hiérarchie des contextes}. + @example \layout @{ \context @{ @@ -1011,6 +1071,11 @@ la commande @code{\new} @var{type-de-contexte}. @} @end example +Dans la mesure où une telle « modification de contexte » est spécifiée +au sein même de la musique, ses effets toucheront @b{toutes} les sorties +(imprimable @b{et} Midi), contrairement à ce qui se passe lorsque les +adaptations sont réalisées dans la définition d'une sortie. + La spécification des adaptations peut se faire de différentes manières : @itemize @@ -1107,7 +1172,8 @@ contexte, @item en l'absence de quoi sera retenue la valeur par défaut issue du bloc -@code{\context} approprié le plus récent dans le bloc @code{\layout}, +@code{\context} approprié le plus récent dans les blocs @code{\layout} +ou @code{\midi}, @item en l'absence de quoi s'appliqueront les réglages prédéfinis de LilyPond. @@ -1236,12 +1302,19 @@ aucune hampe : @example \override NoteHead.style = #'slash -\override Flag.transparent = ##t +\override Stem.transparent = ##t @end example -Afin que tous ces graveurs puissent travailler de concert, on leur -adjoint un sous-programme spécial, introduit par la commande -@code{\type} : il s'agit de @code{Engraver_group}, +Tous ces modules doivent communiquer sous le contrôle du contexte. Les +mécanismes permettant aux contextes de communiquer sont établis dès lors +que le mot-clé @code{\type} précède le contexte. La plupart des +contextes mentionnés au sein d'un bloc @code{\layout} seront de type +@code{Engraver_group}. Certains contextes spécifiques, ainsi que ceux +mentionnés dans les blocs @code{\midi}, reposent sur d'autres types de +contexte. Recopier un contexte préexistant pour en modifier la +définition lui affecte le type adéquat. Dans la mesure où notre exemple +consiste à créer une définition de toute pièce, son type doit être +explicitement spécifié. @example \type "Engraver_group" @@ -1314,8 +1387,12 @@ On peut alors saisir la musique, comme dans l'exemple plus haut : @} @end example -@seealso +Pour être tout à fait complet, les modifications apportée à la +hiérarchie des contextes devraient être répétés au niveau du bloc +@code{\midi} de telle sorte que la sortie Midi dépende des mêmes +relations. +@seealso Référence des propriétés internes : @rinternals{Engraver_group}, @rinternals{Note_heads_engraver}, diff --git a/Documentation/fr/notation/pitches.itely b/Documentation/fr/notation/pitches.itely index 0a8f5049d2..32deba32de 100644 --- a/Documentation/fr/notation/pitches.itely +++ b/Documentation/fr/notation/pitches.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: e6e64de1da49ff8c6005daa5fd81adc8387b2668 + Translation of GIT committish: 34f7824737173f1b485c8989dd0de6b45c8b7c2a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -2802,11 +2802,10 @@ Vous pouvez utiliser, en lieu et place de @code{\xNote}, @code{\xNotesOn} et @code{\xNotesOff}, les commandes @code{\deadNote}, @code{\deadNotesOn} et @code{\deadNotesOff}. -Il existe un raccourci pour les notes en losange qui indiquent les -harmoniques des cordes : +Il existe un raccourci pour les notes en losange : @lilypond[verbatim,quote,relative=2] -2 4 +2 4 f\harmonic @end lilypond @predefined diff --git a/Documentation/fr/notation/spacing.itely b/Documentation/fr/notation/spacing.itely index a92dcf29fa..bcd11d5cdb 100644 --- a/Documentation/fr/notation/spacing.itely +++ b/Documentation/fr/notation/spacing.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: e6e64de1da49ff8c6005daa5fd81adc8387b2668 + Translation of GIT committish: 34f7824737173f1b485c8989dd0de6b45c8b7c2a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -2908,16 +2908,18 @@ r2. c4_"Text"\pp % now they will collide @end lilypond -Le décalage vertical entre un objet extérieur à la portée et celui qui -le précède se contrôle par la propriété @code{outside-staff-padding}. +Le décalage vertical entre des objets extérieurs à la portée se contrôle +par la propriété @code{outside-staff-padding}. @c KEEP LY @lilypond[quote,ragged-right,relative=2,verbatim,staffsize=18] \once \override TextScript.outside-staff-padding = #0 -a'^"Ce texte est placé au plus près de la note" +a'4-"outside-staff-padding = #0" \once \override TextScript.outside-staff-padding = #3 -c^"Ce texte est décalé par rapport au texte précédent" -c^"Ce texte est accolé au texte précédent" +d-"outside-staff-padding = #3" +c-"outside-staff-padding par défaut" +b-"outside-staff-padding par défaut" +R1 @end lilypond Par défaut, les objets extérieurs à la portée sont positionnés en diff --git a/Documentation/fr/notation/text.itely b/Documentation/fr/notation/text.itely index 88aaa3fe55..04afd78674 100644 --- a/Documentation/fr/notation/text.itely +++ b/Documentation/fr/notation/text.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: b7cb11ea159572f2dc55b405db01a06c4dccea7d + Translation of GIT committish: 34f7824737173f1b485c8989dd0de6b45c8b7c2a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' diff --git a/Documentation/fr/notation/vocal.itely b/Documentation/fr/notation/vocal.itely index 9bd3cc29af..d0ca024bd8 100644 --- a/Documentation/fr/notation/vocal.itely +++ b/Documentation/fr/notation/vocal.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: e0f3be42e16458e44183c142561ccdd05aa1bfb9 + Translation of GIT committish: 34f7824737173f1b485c8989dd0de6b45c8b7c2a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -887,6 +887,7 @@ Référence des propriétés internes : * Positionnement horizontal des syllabes:: * Paroles et reprises:: * Paroles alternatives:: +* Polyphonie et paroles communes:: @end menu @@ -1671,6 +1672,111 @@ ce passage comme une polyphonie temporaire -- voir @ref{Polyphonie sur une portée}. +@node Polyphonie et paroles communes +@unnumberedsubsubsec Polyphonie et paroles communes +@translationof Polyphony with shared lyrics + +@cindex NullVoice +@cindex polyphonie, mêmes paroles +@cindex paroles communes à plusieurs voix +@cindex \partcombine et paroles +@funindex \partcombine + +Lorsque deux voix au rythme différent partagent les mêmes paroles, +l'alignement des syllabes sur l'une des voix peut gêner la lecture de +l'autre voix. Par exemple, la deuxième extension de syllabe ci-dessous +est trop courte puisque les paroles ne sont alignées que sur la voix du +haut : + +@lilypond[quote,verbatim] +soprano = \relative { b'8( c d c) d2 } +alto = \relative { g'2 b8( a g a) } +words = \lyricmode { la __ la __ } + +\new Staff << + \new Voice = "sopranoVoice" { \voiceOne \soprano } + \new Voice { \voiceTwo \alto } + \new Lyrics \lyricsto "sopranoVoice" \words +>> +@end lilypond + +Le résultat attendu sera obtenu grâce à l'alignement des paroles sur un +contexte @code{NullVoice} supplémentaire, celui-ci contenant une +combinaison judicieuse des deux voix. Les notes du contexte +@code{NullVoice}, bien que n'apparaissant pas sur la version imprimable, +peuvent servir à aligner correctement les syllabes : + +@lilypond[quote,verbatim] +soprano = \relative { b'8( c d c) d2 } +alto = \relative { g'2 b8( a g a) } +aligner = \relative { b'8( c d c) b( a g a) } +words = \lyricmode { la __ la __ } + +\new Staff << + \new Voice { \voiceOne \soprano } + \new Voice { \voiceTwo \alto } + \new NullVoice = "aligner" \aligner + \new Lyrics \lyricsto "aligner" \words +>> +@end lilypond + +Le contexte @code{NullVoice} doit prendre place dans un contexte +@code{Staff} et ne saurait contenir que des notes déjà présentes sur la +portée en question, au même octave. Dans le cas contraire, ce +@code{NullVoice} pourrait interagir avec les autres voix imprimées de +façon inopinée. Par exemple, des notes arbitraires dans un +@code{NullVoice} pourraient entraîner l'apparition ou la disparition +d'altérations sur la portée considérée. + +Cette faàon de procéder permet par ailleurs d'utiliser la fonction +@code{\partcombine} qui normalement ne peut s'utiliser avec des +paroles : + +@lilypond[quote,verbatim] +soprano = \relative { b'8( c d c) d2 } +alto = \relative { g'2 b8( a g a) } +aligner = \relative { b'8( c d c) b( a g a) } +words = \lyricmode { la __ la __ } + +\new Staff << + \new Voice \partcombine \soprano \alto + \new NullVoice = "aligner" \aligner + \new Lyrics \lyricsto "aligner" \words +>> +@end lilypond + +@noindent +La fonction @code{\partcombine} est abordée en détails dans +@ref{Regroupement automatique de parties}. + +Pour finir, cette méthode est aussi utilkisable lorsque les voix sont +sur des portées différentes, et ne se limite pas à deux voix : + +@lilypond[quote,verbatim] +soprano = \relative { b'8( c d c) d2 } +altoOne = \relative { g'2 b8( a b4) } +altoTwo = \relative { d'2 g4( fis8 g) } +aligner = \relative { b'8( c d c) d( d d d) } +words = \lyricmode { la __ la __ } + +\new ChoirStaff << + \new Staff << + \soprano + \new NullVoice = "aligner" \aligner + >> + \new Lyrics \lyricsto "aligner" \words + \new Staff \partcombine \altoOne \altoTwo +>> +@end lilypond + +Vous aurez remarqué que, dans la deuxième partie de la mesure ci-dessus, +les notes du contexte @code{NullVoice} reprennent le rythme de la portée +inférieure sans pour autant dévier une seule fois des hauteurs affichées +dans la voix à laquelle ce @code{NullVoice} est attaché. Bien que ce ne +soit pas nécessaire dans le cadre de cet exemple particulier, nous vous +conseillons de saisir les notes d'un @code{NullVoice} de cette manière. + + @node Couplets @subsection Couplets @translationof Stanzas diff --git a/Documentation/fr/texidocs/aligning-marks-with-various-notation-objects.texidoc b/Documentation/fr/texidocs/aligning-marks-with-various-notation-objects.texidoc deleted file mode 100644 index e186408f71..0000000000 --- a/Documentation/fr/texidocs/aligning-marks-with-various-notation-objects.texidoc +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -%% Translation of GIT committish: 4d1502a7f3c7929e30da8f35a1d177b19eb34f89 - texidocfr = " -Les indications textuelles peuvent s'aligner par rapport à d'autres -objets que des barres de mesure, tels que @code{ambitus}, -@code{breathing-sign}, @code{clef}, @code{custos}, @code{staff-bar}, -@code{left-edge}, @code{key-cancellation}, @code{key-signature} ou -@code{time-signature}. - -Par défaut, les indications textuelles sont alignées sur le milieu -des objets de notation. Bien entendu, vous pouvez modifier les -propriétés des objets en question pour obtenir un autre résultat comme -l'illustre la deuxième ligne de l'exemple. Dans le cas de portées -multiples, ces réglages doivent être faits pour chacune d'entre elles. - -" - doctitlefr = "Alignement des indications par rapport à divers objets de notation" diff --git a/Documentation/fr/usage/updating.itely b/Documentation/fr/usage/updating.itely index 470a583cb6..b7c5b2dbb0 100644 --- a/Documentation/fr/usage/updating.itely +++ b/Documentation/fr/usage/updating.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: bd751630011a6fbfcf069ec1fc41a8eaed8a6b87 + Translation of GIT committish: 34f7824737173f1b485c8989dd0de6b45c8b7c2a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -66,10 +66,39 @@ modifications. Par exemple, dans les versions 2.4 et antérieures de LilyPond, les accents et les lettres non anglaises étaient entrées en utilisant @LaTeX{} -- par exemple, @code{No\"el}. À partir de la version 2.6, le caractère @code{ë} doit être entré directement dans -le fichier LilyPond comme caractère UTF-8. @code{convert-ly} ne peut -pas changer tous les caractères @LaTeX{} en caractères UTF-8 ; vous +le fichier LilyPond comme caractère UTF-8. @command{convert-ly} ne +peut pas changer tous les caractères @LaTeX{} en caractères UTF-8 ; vous devez mettre à jour vos vieux fichiers LilyPond manuellement. +Les règles de conversion de @command{convert-ly} reposent sur la +recherche et le remplacement de motifs textuels plutôt que sur les +capacités intellectuelles de LilyPond, en conséquence de quoi : + +@itemize @bullet +@item +La fiabilité de la conversion dépend de la qualité même de chaque jeu de +règles ainsi que sur la complexité des modifications respectives à +apporter. Certaines conversions peuvent donc requérir une intervention +manuelle ; la version de « départ » devrait toujours rester disponible +pour comparaison. + +@item +Seules des conversions à un format plus récent sont possibles ; aucune +règle ne permet de revenir en arrière. La copie de travail d'un fichier +LilyPond ne devrait donc être mise à jour que lorsque la version sur +laquelle il repose n'est plus disponible. Des système de gestion de +version tels que Git permettent de se tenir à jour sur plusieurs +versions. + +@item +LilyPond, ainsi que Scheme, gèrent plutôt bien l'emplacement ou +l'absence d'espaces ; les règles utilisées par @command{convert-ly} +tendent cependant à effectuer certains postulats en matière de style. +Suivre le style adopté dans les différent manuels est un gage de mise à +jour sans problème si l'on considère que ces manuels sont eux-même mis à +jour avec @command{convert-ly}. +@end itemize + @node Exécution de convert-ly @section Exécution de @command{convert-ly} @@ -133,8 +162,10 @@ Vous pouvez utiliser les options : @table @code @item -d, --diff-version-update -actualise la valeur de @code{\version} à la plus récente, -uniquement si elle est supérieure à celle du fichier. +actualise la valeur de @code{\version}, uniquement si le fichier a été +effectivement modifié. En l'absence de cette option, ou bien si une +conversion quelle qu'elle soit a modifié le fichier, la mention de +version est porté à la valeur de la règle appliquée la plus récente. @item -e,--edit pour éditer directement le fichier d'origine. @@ -164,7 +195,8 @@ pour afficher les conversions applicables. @item -t, --to=@var{to-patchlevel} pour n'appliquer les conversions que jusqu'à une version déterminée. Il -s'agit par défaut de la dernière version disponible. +s'agit par défaut de la dernière version disponible. Le niveau demandé +doit être supérieur à la version de départ. @example convert-ly --to=2.14.1 monfichier.ly