From: John Mandereau Date: Tue, 6 Feb 2007 22:58:22 +0000 (+0100) Subject: Add user manual preface French translation X-Git-Tag: release/2.11.18-1~5^2~6^2^2~6 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=6b6ed2cfa0d7cdb14139e9ec32632514f129b87a;p=lilypond.git Add user manual preface French translation --- diff --git a/Documentation/fr/user/preface.itely b/Documentation/fr/user/preface.itely index d0bef0dbef..802ba619df 100644 --- a/Documentation/fr/user/preface.itely +++ b/Documentation/fr/user/preface.itely @@ -1,7 +1,7 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- +@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: ac7d0e72b32b6a11470f598f2bee180b11402fe8 + Translation of GIT committish: a9d6b9a317e20cff479f9e0e54320dfae40bde31 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @@ -10,5 +10,54 @@ @node Preface @unnumbered Preface -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Ce doit être pendant une répétition de l'Orchestre des Jeunes +d'Eindhoven, un jour de 1995, que Jan, du pupitre des altistes tordus, +aborda Han-Wen, un corniste déjanté, pour lui parler d'un mirifique +projet dans lequel il venait de se lancer. Il s'agissait d'un système +automatisé de gravure musicale --- le préprocesseur MPP pour MusiXTeX +pour être précis. Han-Wen, qui voulait justement imprimer certaines +parties d'une oeuvre, jeta un premier coup d'oeil à ce programme, et +devint très vite accro. Le MPP s'avéra bientôt une voie sans issue. +Après avoir ratiociné et échangé un grand nombre de courriels +enflammés, Han-Wen lança le projet LilyPond en 1996, dans lequel, +cette fois, ce fut au tour de Jan de se sentir entraîné. +De bien des points de vue, coder un programme informatique, c'est +comme apprendre à jouer d'un instrument. Au début c'est sympa, on +découvre comment ça fonctionne, et on aborde tout ce qu'on n'arrive +pas encore à faire comme autant de défis. L'exaltation de la +nouveauté s'estompant, on doit s'entraîner encore et encore. Les +gammes, les études deviennent vite ennuyeuses, et peuvent, si l'on +n'est pas encouragé par d'autres --- professeurs, chefs ou public --- +en décourager plus d'un. Pourtant, pour peu que l'on persévère, +l'instrument devient progressivement une partie de notre vie. Si +certains jours en jouer semble naturel, c'est un vrai bonheur. Et si +d'autres jours on ne peut tout simplement rien en tirer, on continue +quand même à travailler, jour après jour. + +De même, développer LilyPond peut être une tâche harassante. Certains +jours, c'est un monceau de bugs duquel il faut se dépêtrer. Pourtant, +il fait maintenant partie de notre vie, et nous nous accrochons. +Notre principale motivation est sans doute que notre logiciel est +véritablement utile aux gens. En flânant sur Internet, nous trouvons +beaucoup de gens qui se servent de LilyPond, et réalisent des +partitions très impressionnantes : c'est incroyable, mais en même +temps très flatteur. + +Les utilisateurs ne se contentent pas de nous encourager en utilisant +notre logiciel ; nombre d'entre eux nous aident aussi en faisant des +suggestions et en signalant des bogues. Aussi, nous voudrions +remercier ici tous les utilisateurs qui nous ont signalé des bugs, ont +fait des suggestions ou ont contribué d'une façon ou d'une autre au +développement de LilyPond. + +Jouer de la musique ou en graver, il y a là plus qu'une comparaison +séduisante. Même si l'on s'amuse beaucoup en programmant tous +ensemble, et qu'on éprouve une satisfaction profonde à aider les gens, +au bout du compte, notre travail sur LilyPond est avant tout une +manière d'exprimer notre amour sincère de la musique. Puisse-t-il +vous aider à créer de nombreuses et belles oeuvres ! + +Han-Wen et Jan + +Utrecht/Eindhoven, Pays-Bas, juillet 2002.