From: Jean-Charles Malahieude Date: Wed, 29 May 2013 20:19:37 +0000 (+0200) Subject: Doc-fr: updates EL, LM, NR, usage X-Git-Tag: release/2.17.20-1~29 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=66b40b7590b34f8133195b8e41aad413d49e9192;p=lilypond.git Doc-fr: updates EL, LM, NR, usage --- diff --git a/Documentation/fr/extending/programming-interface.itely b/Documentation/fr/extending/programming-interface.itely index 531ca7460f..0636ffdda1 100644 --- a/Documentation/fr/extending/programming-interface.itely +++ b/Documentation/fr/extending/programming-interface.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 58aaa226bb22be92f59fec8da680d135666222cc + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -492,6 +492,58 @@ manualBeam = } @end lilypond +@funindex \temporary +@cindex temporaire, dérogation (override) +@cindex dérogation temporaire (override) +@cindex propriétés, retour à la valeur précédente + +L'entretien des propriétés peut se voir comme un empilement par +propriété par objet par contexte. Les fonctions musicales peuvent +nécessiter des dérogatoins pour une ou plusieurs propriétés pour la +durée de la fonction, puis de revenir aux valeurs précédentes avant de +quitter. Néanmoins, une dérogation normale va retirer de la pile -- ou +dépiler -- et supprimer le sommet de la pile de la propriété avant +d'y ajouter quoi que ce soit -- ou empiler -- ; la valeur précédente de +la propriété est de fait perdue. Lorsque la valeur antérieure doit être +préservée, l'instruction @code{\override} devra être préfixée d'un +@code{\temporary}, comme ceci : + +@example +\temporary \override @dots{} +@end example + +L'utilisation d'un @code{\temporary} a pour effet d'effacer la propriété +@code{pop-first} (@emph{commence par dépiler} normalement activée) de la +dérogation ; la valeur antérieure ne sera alors pas supprimée de la pile +de la propriété avant d'y empiler la nouvelle valeur. Lorsqu'un +@code{\revert} viendra par la suite supprimer la valeur dérogatoire +temporaire, réapparaitra la valeur antérieure. + +En d'autres termes, un @code{\revert} qui suit un @code{\temporary +\override} pour la même propriété n'apporte rien. Ce principe est aussi +valable pour une couple @code{\temporary} et @code{\undo} sur la même +musique contenant des dérogations. + +Voici un exemple de fonction musicale utilisant cette fonctionnalité. +La présence du @code{\temporary} permet de s'assurer qu'en sortant de la +fonction, les propriétés @code{cross-staff} et @code{style} retrouveront +les valeurs qu'elles avaient que ne soit appelée la fonction +@code{crossStaff}. En l'absence de @code{\temporary}, ces propriétés +auraient retrouvé leurs valeurs par défaut à la sortie de la fonction. + +@example +crossStaff = +#(define-music-function (parser location notes) (ly:music?) + (_i "Create cross-staff stems") + #@{ + \temporary \override Stem.cross-staff = #cross-staff-connect + \temporary \override Flag.style = #'no-flag + #notes + \revert Stem.cross-staff + \revert Flag.style +#@}) +@end example + @node De l'usage des mathématiques dans les fonctions @subsection De l'usage des mathématiques dans les fonctions diff --git a/Documentation/fr/learning/fundamental.itely b/Documentation/fr/learning/fundamental.itely index 2c1fd083e4..4ff0b02a35 100644 --- a/Documentation/fr/learning/fundamental.itely +++ b/Documentation/fr/learning/fundamental.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 58aaa226bb22be92f59fec8da680d135666222cc + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -1851,11 +1851,11 @@ et pour toutes les portées : >> @end lilypond -Autre exemple, si la propriété @code{clefTransposition} est déterminée au -niveau du contexte @code{Score}, elle modifiera la valeur de l'octave en -cours pour toutes les portées actives ; cette valeur sera considérée -comme étant la nouvelle valeur par défaut pour toutes les portées à -venir. +Autre exemple, si la propriété @code{clefTransposition} est déterminée +au niveau du contexte @code{Score}, elle modifiera la valeur de la +transposition en cours pour toutes les portées actives ; cette valeur +sera considérée comme étant la nouvelle valeur par défaut pour toutes +les portées à venir. La commande opposée, @code{\unset}, efface la propriété du contexte ; la plupart des propriétés reviennent de ce fait à leur valeur par défaut. diff --git a/Documentation/fr/learning/tweaks.itely b/Documentation/fr/learning/tweaks.itely index add45e6b21..62e328eed6 100644 --- a/Documentation/fr/learning/tweaks.itely +++ b/Documentation/fr/learning/tweaks.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 58aaa226bb22be92f59fec8da680d135666222cc + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' diff --git a/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely b/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely index 338983f6bc..9a3f4023a4 100644 --- a/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely +++ b/Documentation/fr/notation/changing-defaults.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 58aaa226bb22be92f59fec8da680d135666222cc + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -3540,7 +3540,7 @@ ligne, à moins d'être différent de 1. aucune. Vous devrez utiliser @code{begin-of-line-invisible} pour les voir et @code{all-invisible} pour les masquer. @item Armure -- voir ci-après. -@item Indication d'octaviation -- voir ci-après. +@item Modificateur de clef -- voir ci-après. @end itemize @@ -3548,7 +3548,7 @@ voir et @code{all-invisible} pour les masquer. @unnumberedsubsubsec Considérations spécifiques @translationof Special considerations -@strong{@emph{Visibilité après changement explicite}} +@subsubsubheading Visibilité après changement explicite @cindex armure, visibilité après changement explicite @cindex explicitKeySignatureVisibility @@ -3600,7 +3600,7 @@ f4 g a b f4 g a b @end lilypond -@strong{@emph{Visibilité des altérations de précaution}} +@subsubsubheading Visibilité des altérations de précaution L'impression d'altérations de précaution au moment d'un changement explicite de tonalité sera annulée dès lors que vous aurez désactivé la @@ -3623,7 +3623,7 @@ permettront d'indiquer le changement de tonalité. @c TODO Add visibility of cautionary accidentals before notes -@strong{@emph{Barres de mesure automatiques}} +@subsubsubheading Barres de mesure automatiques @cindex automaticBars @cindex barres de mesure, suppression @@ -3641,21 +3641,23 @@ intervenir qu'à l'occasion d'un @code{\bar} explicite. @c TODO Add example -@strong{@emph{Clefs octaviées}} +@subsubsubheading Clefs transposées -@cindex octaviation, visibilité de la clef -@cindex visibilité d'un clef octaviée -@cindex clef, visibilité de l'octaviation +@cindex octaviation +@cindex clef transposée, visibilité +@cindex visibilité d'une clef transposée +@cindex clef, visibilité de la transposition -L'indication d'octaviation d'une clef est produite par l'objet de rendu -@code{ClefModifier}. Sa visibilité étant gérée par héritage direct de -l'objet @code{Clef}, nul n'est besoin de forcer un quelconque -@code{break-visibility} au niveau des objets @code{ClefModifier} pour -éliminer une indication d'octaviation lorsque la clef est invisible. +L'indication de transposition d'une clef est produite par l'objet +de rendu @code{ClefModifier}. Sa visibilité étant gérée par +héritage direct de l'objet @code{Clef}, nul n'est besoin de forcer +un quelconque @code{break-visibility} au niveau des objets +@code{ClefModifier} pour éliminer une indication de transposition +lorsque la clef est invisible. Lors d'un changement explicite de clef, la propriété @code{explicitClefVisibility} gère à la fois le symbole de la clef et -l'indication d'octaviation qui lui est attachée. +l'indication de transposition qui lui est attachée. @seealso Manuel d'initiation : @@ -4048,7 +4050,7 @@ example shows the difference: @ignore -@c unnumberedsubsubsec Utilisation de @code{centered-on-parent} +@unnumberedsubsubsec Utilisation de @code{centered-on-parent} @c Cannot document as they do not seem to operate consistently on all objects -td @c TODO investigate further diff --git a/Documentation/fr/notation/expressive.itely b/Documentation/fr/notation/expressive.itely index 80859c562a..6b99354684 100644 --- a/Documentation/fr/notation/expressive.itely +++ b/Documentation/fr/notation/expressive.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: f8e7ac6dcdc5255d0c409ca68407f04dc8b98b99 + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -476,6 +476,16 @@ avec ou sans extenseur, ainsi que les indications de pédale. @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly} +@cindex Ferneyhough, soufflets +@cindex soufflets Ferneyhough +@cindex ouvert, soufflet +@cindex soufflet ouvert +@cindex plat, soufflet +@cindex soufflet plat + +@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] +{printing-hairpins-in-various-styles.ly} + @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly} diff --git a/Documentation/fr/notation/input.itely b/Documentation/fr/notation/input.itely index c2954bb372..151343307e 100644 --- a/Documentation/fr/notation/input.itely +++ b/Documentation/fr/notation/input.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 58aaa226bb22be92f59fec8da680d135666222cc + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -2757,11 +2757,11 @@ Voici quelques mesures utilisant la police Gonville : @c NOTE: these images are a bit big, but that's important @c for the font comparison. -gp -@sourceimage{Gonville_after,,,} +@sourceimage{Gonville_after,15cm,,} Et ces même mesures avec la police de LilyPond, Feta : -@sourceimage{Gonville_before,,,} +@sourceimage{Gonville_before,15cm,,} @subsubheading Instructions d'installation pour MacOS @@ -3260,7 +3260,7 @@ Le dernier exemple de cette partie illustre la manière de procéder. Les valeurs extrêmes du volume MIDI des nuances se contrôlent à l'aide des propriétés @code{midiMinimumVolume} et @code{midiMaximumVolume} qui agissent au niveau @code{Score}. Ces propriétés sont effectives dès -lors qu'une nuance est indiquée ; une nuance de départ est donc +lors qu'une nuance est indiquée ; une nuance de départ explicite est donc requise pour que le volume soit ajusté dès le début de la partition. Vous pouvez alors modifier la fraction correspondant à chaque nuance à l'aide de la formule diff --git a/Documentation/fr/notation/pitches.itely b/Documentation/fr/notation/pitches.itely index ba4b82f436..cf8c4474a7 100644 --- a/Documentation/fr/notation/pitches.itely +++ b/Documentation/fr/notation/pitches.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 58aaa226bb22be92f59fec8da680d135666222cc + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -94,6 +94,19 @@ chaque @code{,} baisse la note d'une octave. } @end lilypond +@funindex absolute +@funindex \absolute + +Une musique peut être déclarée explicitement comme étant en notation +absolue à l'aide de la commande @code{\absolute} : + +@example +\absolute @var{expression_musicale} +@end example + +sera interprété en mode d'octaves absolues quel que soit le contexte où +elle apparait. + @seealso Glossaire musicologique : @rglosnamed{Pitch names,Noms des notes}. @@ -113,12 +126,14 @@ Morceaux choisis : @funindex \relative @funindex relative -On spécifie les octaves en ajoutant @code{'} ou @code{,} aux -noms de hauteur. En recopiant de la musique, on a vite fait de mettre -une note à la mauvaise octave ; ce genre d'erreur est difficile à -retrouver. Le mode d'écriture en octave relative prévient ces erreurs -dans la mesure où elles deviennent beaucoup plus évidentes : une -seule erreur décale le reste de la pièce à une mauvaise octave. +Le mode d'écriture en octave absolue requiert d'indiquer l'octave de +chaque note. Pour le mode d'écriture en octave relative, par contre, +l'octave d'une note est déterminée par rapport à la note précédente : +modifier l'octave d'une note aura des répercussions sur toutes les notes +à venir. + +Une musique peut être déclarée explicitement comme étant en notation +relative à l'aide de la commande @code{\relative} : @example \relative @var{hauteur_de_référence} @var{expression_musicale} @@ -1367,6 +1382,9 @@ a2 b @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {ottava-text.ly} +@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] +{adding-an-ottava-marking-to-a-single-voice.ly} + @seealso Glossaire musicologique : @rglosnamed{octavation,octaviation}. diff --git a/Documentation/fr/notation/rhythms.itely b/Documentation/fr/notation/rhythms.itely index 3f13d2b63c..e62e2e30a6 100644 --- a/Documentation/fr/notation/rhythms.itely +++ b/Documentation/fr/notation/rhythms.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 58aaa226bb22be92f59fec8da680d135666222cc + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -1376,15 +1376,18 @@ d4 g e c @funindex \markLengthOff @funindex markLengthOff -Lorsque plusieurs indications de tempo se suivent tout en étant -rapprochées l'une de l'autre, comme dans le cas d'une partie où -l'instrumentiste a de longs moments de silence, les mesures -s'étirent de telle sorte que ces indications ne se chevauchent -pas. Ce comportement se gère à l'aide des commandes -@code{\markLengthOn} et @code{\markLengthOff}. +Dans le cas d'une partie où l'instrumentiste a de longs moments de +silence, les indications de tempo peuvent être fort rapprochées +l'une de l'autre. L'instruction @code{\markLengthOn} permet de +préserver suffisamment d'espace horizontal de telle sorte que ces +indications ne se chevauchent ; l'instruction +@code{\markLengthOff} restaure le comportement par défaut qui +ignore les indications de tempo dans les calculs d'espacement +horizontal. @lilypond[quote,relative=0] \compressFullBarRests +\markLengthOn \tempo "Molto vivace" R1*12 \tempo "Meno mosso" @@ -2194,7 +2197,8 @@ supérieur s'appliqueront. @lilypond[quote, verbatim,relative=1] \new Staff { \time 7/8 - % No need to disable beamExceptions as they are not defined for 7/8 time + % No need to disable beamExceptions + % as they are not defined for 7/8 time \set Staff.beatStructure = #'(2 3 2) << \new Voice = one { @@ -2238,7 +2242,8 @@ valeur de @code{baseMoment}. @lilypond[quote,verbatim,relative=2] \time 5/8 -% No need to disable beamExceptions as they are not defined for 5/8 time +% No need to disable beamExceptions +% as they are not defined for 5/8 time \set Timing.baseMoment = #(ly:make-moment 1/16) \set Timing.beatStructure = #'(7 3) \repeat unfold 10 { a16 } diff --git a/Documentation/fr/notation/spacing.itely b/Documentation/fr/notation/spacing.itely index 4111d30f0e..04e5ae2e88 100644 --- a/Documentation/fr/notation/spacing.itely +++ b/Documentation/fr/notation/spacing.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 58aaa226bb22be92f59fec8da680d135666222cc + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' diff --git a/Documentation/fr/notation/staff.itely b/Documentation/fr/notation/staff.itely index b511ef5909..9f0a7abebf 100644 --- a/Documentation/fr/notation/staff.itely +++ b/Documentation/fr/notation/staff.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 58aaa226bb22be92f59fec8da680d135666222cc + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' diff --git a/Documentation/fr/notation/text.itely b/Documentation/fr/notation/text.itely index 24320b2d66..9b0d828bba 100644 --- a/Documentation/fr/notation/text.itely +++ b/Documentation/fr/notation/text.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 58aaa226bb22be92f59fec8da680d135666222cc + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' diff --git a/Documentation/fr/usage/external.itely b/Documentation/fr/usage/external.itely index 64b705b1bc..cfd93bdea3 100644 --- a/Documentation/fr/usage/external.itely +++ b/Documentation/fr/usage/external.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: eea3764cd6bbc78506261f78ed4e7745ac69df41 + Translation of GIT committish: 47c20999a49c7c77167089761a4dd964884e53fe When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -32,19 +32,6 @@ manières. @section Pointer-cliquer @translationof Point and click -Le pointer-cliquer ajoute des liens au sein des documents PDF, pour -certains événements musicaux. - -@menu -* Activation du pointer-cliquer:: -* Pointer-cliquer sélectif:: -@end menu - - -@node Activation du pointer-cliquer -@unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer -@translationof Enabling point and click - @cindex pointer-cliquer @cindex point and click @@ -53,24 +40,28 @@ directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le visionneur de PDF. Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à partir du fichier imprimable. + +@menu +* Configuration du système pour le pointer-cliquer:: +* Activation du pointer-cliquer:: +* Pointer-cliquer sélectif:: +@end menu + + +@node Configuration du système pour le pointer-cliquer +@subsection Configuration du système +@translationof Configuring the system for point and click + Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens -au fichier PDF. Ces liens sont transmis au navigateur internet qui se -charge d'ouvrir un éditeur de texte à l'endroit même où le curseur -pointe. +au fichier PDF. Ces liens sont transmis à un « URI helper » ou au +navigateur internet, qui se charge d'ouvrir un éditeur de texte à +l'endroit même où le curseur pointe. Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec LilyPond. -Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans -le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre -répertoire personnel @file{.xpdfrc}. - -@example -urlCommand "lilypond-invoke-editor %s" -@end example - @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres. @@ -110,10 +101,150 @@ emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un client emacs standard. +@menu +* Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf:: +* Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2:: +* Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3:: +* Configuration spécifique à Evince:: +@end menu + + +@node Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf +@unnumberedsubsubsec Utilisation avec Xpdf +@translationof Using Xpdf for point and click + +@cindex Xpdf + +Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans +le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre +répertoire personnel @file{$HOME/.xpdfrc}. + +@example +urlCommand "lilypond-invoke-editor %s" +@end example + +Dans un environnement Ubuntu, il est fort probable que la version de +Xpdf installée avec le système plante à l'ouverture de tout fichier PDF +-- c'est un problème connu et persistant depuis plusieurs années et dû à +des incohérences de bibliothèques. La solution consiste alors à +installer une version à jour des paquetages @samp{xpdf} et +@samp{libpoppler} directement à partir de Debian. Une fois assuré que +tout fonctionne correctement, la commande + +@example +sudo apt-mark hold xpdf +@end example + +@noindent +permet d'empêcher Ubuntu de le remplacer par un paquetage défectueux à +la prochaine « mise à jour ». + + +@node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2 +@unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 2 +@translationof Using GNOME 2 for point and click + +En ce qui concerne l'environnement GNOME 2 et les lecteur de PDF +associés, la succession de commandes suivante permet de régler le +système pour la gestion des URI par @samp{textedit:} + +@example +gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s" +gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool +gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true +@end example + +Après ces invocations, +@example +gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0 +@end example +@noindent +devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers. + + +@node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3 +@unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 3 +@translationof Using GNOME 3 for point and click + +En ce qui concerne l'environnement GNOME 3, les URI soont gérés par la +surcouche « gvfs » au lieu de « gconf ». Il faut donc créer un fichier +dans un répertoire local tel que @file{/tmp}, que 'lon appelera +@file{lilypond-invoke-editor.desktop}. Il devra avoir le contenu +suivant : + +@example +[Desktop Entry] +Version=1.0 +Name=lilypond-invoke-editor +GenericName=Textedit URI handler +Comment=URI handler for textedit: +Exec=lilypond-invoke-editor %u +Terminal=false +Type=Application +MimeType=x-scheme-handler/textedit; +Categories=Editor +NoDisplay=true +@end example + +pour exécuter les commandes +@example +xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop +xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit +@end example + +Après cette invocation, +@example +gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0 +@end example + +@noindent +devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers. + + +@node Configuration spécifique à Evince +@unnumberedsubsubsec Configuration spécifique à Evince +@translationof Extra configuration for Evince + +@cindex Evince + +Il se peut que, bien que @code{gnome-open} soit fonctionnel, Evince +refuse d'ouvir les liens pointer-cliquer pour des raisons +d'autorisation. S'impose alors une modification du profil +@code{Apparmor} d'Evince ; c'est lui qui contrôle le type d'action +qu'Evince est autorisé à réaliser. + +Sur une distribution Ubuntu, cela consiste à éditer le fichier +@file{/etc/apparmor.d/local/usr.bin.evince} et lui ajouter les lignes +suivantes : + +@example +# Pour les liens Textedit +/usr/local/bin/lilypond-invoke-editor Cx -> sanitized_helper, +@end example +@noindent + +puis lancer la commande + +@example +sudo apparmor_parser -r -T -W /etc/apparmor.d/usr.bin.evince +@end example + +@noindent +Evince devrait alors être en mesure d'ouvrir les liens pointer-cliquer. +Une telle configuration devrait être fonctionnelle pour d'autres +visionneurs. + + +@node Activation du pointer-cliquer +@unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer +@translationof Enabling point and click @cindex ficher de sortie, taille @cindex taille du ficher de sortie +La fonctionnalité de « pointer-cliquer » est activée par défaut pour ce +qui est des fichiers PDF. + L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière significative. Afin de réduire la taille des fichiers PDF et PS, il est toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en ajoutant