From: Till Paala Date: Fri, 15 Apr 2011 20:18:17 +0000 (+0300) Subject: Doc-de: update of translation de.po file X-Git-Tag: release/2.15.0-1~99 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=462d370942c3791439446722b04f551e8e4e25a7;p=lilypond.git Doc-de: update of translation de.po file --- diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index 39082a6a25..0a5a1fff33 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -2,15 +2,14 @@ # translation of LilyPond documentation # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. +# Till Paala , 2007,2008,2009,2010, 2010, 2011. # -# -# Till Paala , 2007,2008,2009,2010, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-06 22:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-31 16:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-15 23:17+0300\n" "Last-Translator: Till Paala \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -820,9 +819,8 @@ msgid "time signature" msgstr "Taktangabe" #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely -#, fuzzy msgid "Tempo marks" -msgstr "Textartige Zeichen" +msgstr "Tempobezeichnungen" #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely #. @node in Documentation/music-glossary.tely @@ -857,21 +855,18 @@ msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely -#, fuzzy msgid "Dealing with errors" -msgstr "Optimierungen mit Scheme" +msgstr "Mit Fehlern umgehen" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely -#, fuzzy msgid "General troubleshooting tips" -msgstr "Fehlersuche" +msgstr "Allgemeine Fehlerlösungstipps" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely -#, fuzzy msgid "Some common errors" -msgstr "Übliche Fehler" +msgstr "Einige häufige Fehler" #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely @@ -930,7 +925,6 @@ msgstr "Notation auf einem System" #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely -#, fuzzy msgid "Bar checks" msgstr "Taktüberprüfung" @@ -1415,7 +1409,6 @@ msgid "main" msgstr "haupt" #. Documentation/learning/fundamental.itely:629 (comment) -#, fuzzy msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\"" @@ -1437,10 +1430,8 @@ msgid "Main voice" msgstr "Hauptstimme" #. Documentation/learning/fundamental.itely:684 (comment) -#, fuzzy msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" -msgstr "" -"Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\"" +msgstr "Stimme·\\\"1\\\"····Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\"" #. Documentation/learning/fundamental.itely:708 (comment) msgid "Bar 1" @@ -1576,7 +1567,7 @@ msgstr "SoprZwei" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1301 (variable) #. Documentation/learning/fundamental.itely:2901 (variable) msgid "keyTime" -msgstr "" +msgstr "TonartTakt" #. Documentation/learning/fundamental.itely:1303 (variable) msgid "SopMusic" @@ -1887,9 +1878,8 @@ msgid "ManualOne" msgstr "ManualEins" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2923 (comment) -#, fuzzy msgid "set key and time signature" -msgstr "Taktangabe" +msgstr "Taktangabe und Tonart bestimmen" #. Documentation/learning/fundamental.itely:2933 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" @@ -2249,9 +2239,8 @@ msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3313 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3364 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3390 (comment) -#, fuzzy msgid "continuation of main voice" -msgstr "Erste Stimme einrichten" +msgstr "Fortführen der Hauptstimme" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3029 (variable) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3086 (variable) @@ -2300,7 +2289,7 @@ msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3379 (comment) msgid "Stem on the d2 should be invisible" -msgstr "" +msgstr "Hals von d2 sollte unsichtbar sein" #. Documentation/learning/tweaks.itely:3514 (comment) #. Documentation/learning/tweaks.itely:3536 (comment) @@ -2507,9 +2496,8 @@ msgid "padding property" msgstr "padding (Fülleigenschafte)" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely -#, fuzzy msgid "right-padding" -msgstr "dichter Satz" +msgstr "right-padding" #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely msgid "staff-padding property" @@ -2659,20 +2647,19 @@ msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "SATB on four staves" -msgstr "" +msgstr "SATB auf vier Systemen" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Solo verse and two-part refrain" -msgstr "" +msgstr "Solo-Strophe und zweistimmiger Refrain" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely -#, fuzzy msgid "Hymn tunes" -msgstr "Silbenanzahl" +msgstr "Hymnen" #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely msgid "Psalms" -msgstr "" +msgstr "Psalme" #. @node in Documentation/learning/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely @@ -3734,9 +3721,8 @@ msgstr "Portato" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely -#, fuzzy msgid "power chord" -msgstr "Moderne Akkorde" +msgstr "Power-Akkord" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely @@ -4160,52 +4146,52 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "bayati" -msgstr "" +msgstr "bayati" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "iraq" -msgstr "" +msgstr "iraq" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "kurd" -msgstr "" +msgstr "kurd" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "makam" -msgstr "" +msgstr "makam" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "makamlar" -msgstr "" +msgstr "makamlar" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "maqam" -msgstr "" +msgstr "maqam" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "rast" -msgstr "" +msgstr "rast" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "semai" -msgstr "" +msgstr "semai" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "sikah" -msgstr "" +msgstr "sikah" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @section in Documentation/music-glossary.tely msgid "taqasim" -msgstr "" +msgstr "taqasim" #. @node in Documentation/music-glossary.tely #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely @@ -4282,15 +4268,13 @@ msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely -#, fuzzy msgid "Multiple output files from one input file" -msgstr "Mehrere Silben zu einer Note" +msgstr "Mehrere Ausgabedateien aus einer Eingabedatei" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely -#, fuzzy msgid "Output file names" -msgstr "Quelldateien" +msgstr "Dateinamen der Ausgabedateien" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely @@ -4308,13 +4292,12 @@ msgid "Creating titles" msgstr "Titel erstellen" #. @node in Documentation/notation/input.itely -#, fuzzy msgid "Custom headers footers and titles" -msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen" +msgstr "Eigene Kopf und Fußzeilen sowie Titel" #. @subsection in Documentation/notation/input.itely msgid "Custom headers, footers, and titles" -msgstr "" +msgstr "Eigene Überschriften, Fußtzeilen und Kopfzeilen" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @subsection in Documentation/notation/input.itely @@ -4388,7 +4371,7 @@ msgstr "Die Notationsschriftart verändern" #. @subsubheading in Documentation/notation/input.itely msgid "Installation Instructions for MacOS" -msgstr "" +msgstr "Installations-Anweisungen für MacOS" #. @node in Documentation/notation/input.itely #. @section in Documentation/notation/input.itely @@ -4455,45 +4438,44 @@ msgstr "Schlagzeug in MIDI" #. Documentation/notation/spacing.itely:2045 (comment) msgid "The very low note here needs more room than 'space can" -msgstr "" +msgstr "Die tiefste Note hier braucht mehr Platz als 'space" #. Documentation/notation/spacing.itely:2046 (comment) msgid "provide, so the distance between this staff and the next is" msgstr "" +"zu Verfügung stellen kann, sodass der Abstand zwischen dem System und dem" #. Documentation/notation/spacing.itely:2047 (comment) msgid "determined by 'padding." -msgstr "" +msgstr "nächsten durch 'padding bestimmt wird." #. Documentation/notation/spacing.itely:2050 (comment) msgid "Here, 'space provides enough room, and there is no need to" -msgstr "" +msgstr "Hier stellt 'space genug Platz zur Verfügung und es ist kein Grund" #. Documentation/notation/spacing.itely:2051 (comment) msgid "compress the space (towards 'minimum-distance) to make room" -msgstr "" +msgstr "den Platz zu komprimieren (bis zu 'minimum-distance) und" #. Documentation/notation/spacing.itely:2052 (comment) msgid "for anything else on the page, so the distance between this" -msgstr "" +msgstr "Platz für etwas anderes auf der Seite zu machen, somit" #. Documentation/notation/spacing.itely:2053 (comment) -#, fuzzy msgid "staff and the next is determined by 'space." msgstr "" -"wird der Abstand zwischen dem System und dem nächsten durch Verschiebung " -"(padding) entschieden." +"wird der Abstand zwischen dem System und dem nächsten durch 'space " +"entschieden." #. Documentation/notation/spacing.itely:2056 (comment) -#, fuzzy msgid "By setting 'padding to a negative value, staves can be made to" msgstr "" "Indem man die Verschiebung auf einen negativen Wert setzt, können Systeme " -"zusammengeklappt werden." +"zusammenstoßen." #. Documentation/notation/spacing.itely:2057 (comment) msgid "collide. The lowest acceptable value for 'space is 0." -msgstr "" +msgstr "Der niedrigste akzeptable Wert für 'space ist 0." #. Documentation/notation/spacing.itely:2489 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" @@ -4526,145 +4508,132 @@ msgstr "Abstände" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Page layout" -msgstr "Partiturlayout" +msgstr "Seitenlayout" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "The \\\\paper block" -msgstr "" +msgstr "Die \\\\paper-Umgebung" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "The @code{\\\\paper} block" -msgstr "Der @code{\\\\override}-Befehl" +msgstr "Die @code{\\\\paper}-Umgebung" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Paper size and automatic scaling" -msgstr "" +msgstr "Papierformat und automatische Skalierung" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Setting paper size" -msgstr "Die Notensystemgröße einstellen" +msgstr "Das Papierformat einstellen" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Automatic scaling to paper size" -msgstr "Automatische Notensystemwechsel" +msgstr "Automatische Skalierung auf ein Papierformat" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Fixed vertical spacing \\\\paper variables" -msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen" +msgstr "Vertikale \\\\paper-Variablen mit festen Abständen" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Fixed vertical spacing @code{\\\\paper} variables" -msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen" +msgstr "Vertikale @code{\\\\paper}-Variablen mit festen Abständen" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Flexible vertical spacing \\\\paper variables" -msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen" +msgstr "Vertikale \\\\paper-Variablen mit flexiblen Abständen" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables" -msgstr "" +msgstr "Vertikale @code{\\\\paper}-Variablen mit flexiblen Abständen" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Structure of flexible vertical spacing alists" -msgstr "" +msgstr "Struktur der Alisten für flexible vertikale Abstände" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "List of flexible vertical spacing \\\\paper variables" -msgstr "" +msgstr "Liste der flexiblen vertikalen Abstandsvariablen in \\\\paper" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "List of flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables" -msgstr "" +msgstr "Liste der flexiblen vertikalen Abstandsvariablen in @code{\\\\paper}" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Horizontal spacing \\\\paper variables" -msgstr "Überblick über horizontale Abstände" +msgstr "\\\\paper-Variablen für horizontale Abstände" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Horizontal spacing @code{\\\\paper} variables" -msgstr "Überblick über horizontale Abstände" +msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für horizontale Abstände" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for widths and margins" -msgstr "" +msgstr "\\\\paper-Variablen für Breite und Ränder" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for widths and margins" -msgstr "" +msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Breite und Ränder" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for two-sided mode" -msgstr "" +msgstr "\\\\paper-Variablen für zweiseitigen Satz" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for two-sided mode" -msgstr "" +msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für zweiseitigen Satz" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for shifts and indents" -msgstr "" +msgstr "\\\\paper-Variablen für Verschiebungen und Einrückungen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for shifts and indents" -msgstr "" +msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Verschiebungen und Einrückungen" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Other \\\\paper variables" -msgstr "Weitere Layout-Variablen" +msgstr "Andere \\\\paper-Variablen" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Other @code{\\\\paper} variables" -msgstr "Nützliche @command{make}-Variablen" +msgstr "Andere @code{\\\\paper}-Variablen" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for line breaking" -msgstr "" +msgstr "\\\\paper-Variablen für den Zeilenumbruch" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for line breaking" -msgstr "" +msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für den Zeilenumbruch" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "\\\\paper variables for page breaking" -msgstr "Optimale Seitenumbrüche" +msgstr "\\\\paper-Variablen für den Seitenumbruch" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for page breaking" -msgstr "" +msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für den Seitenumbruch" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "\\\\paper variables for page numbering" -msgstr "" +msgstr "\\\\paper-Variablen für den Seitenumbruch" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely msgid "@code{\\\\paper} variables for page numbering" -msgstr "" +msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Seitenzahlen" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Miscellaneous \\\\paper variables" -msgstr "" +msgstr "Verschiedene \\\\paper-Variablen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Miscellaneous @code{\\\\paper} variables" -msgstr "Nützliche @command{make}-Variablen" +msgstr " Verschiedene \\paper-Variablen" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @section in Documentation/notation/spacing.itely @@ -4672,14 +4641,12 @@ msgid "Score layout" msgstr "Partiturlayout" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "The \\\\layout block" -msgstr "Weitere Layout-Variablen" +msgstr "Die \\\\layout-Umgebung" #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "The @code{\\\\layout} block" -msgstr "Der @code{\\\\tweak}-Befehl" +msgstr "Die @code{\\\\layout}-Umgebung" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely @@ -4733,35 +4700,31 @@ msgstr "Vertikale Abstände" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Flexible vertical spacing within systems" -msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen" +msgstr "Flexible vertikale Abstände in Systemgruppen" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Within-system spacing properties" -msgstr "Eignschaften verändern" +msgstr "Eigenschaften für Abstände innerhalb von Systemgruppen" #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Properties of the @code{VerticalAxisGroup} grob" -msgstr "" +msgstr "Eigenschaften des @code{VerticalAxisGroup}-Grobs" #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely msgid "Properties of the @code{StaffGrouper} grob" -msgstr "" +msgstr "Eigenschaften des @code{StaffGrouper}-Grobs" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Spacing of ungrouped staves" -msgstr "Abstand von Nicht-Notensystem-Zeilen" +msgstr "Abstände von nicht gruppierten Notensystemen" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Spacing of grouped staves" -msgstr "Abstand zwischen Notensystemen" +msgstr "Abstände von gruppierten Notensystemen" #. @node in Documentation/notation/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely @@ -4869,18 +4832,16 @@ msgid "skip a bar" msgstr "einen Takt überspringen" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2017 (comment) -#, fuzzy msgid "default space between staves" -msgstr "Abstand zwischen Notensystemen" +msgstr "Standardabstand zwischen Notensystemen" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2023 (comment) -#, fuzzy msgid "reduced space between staves" -msgstr "Abstand zwischen Notensystemen" +msgstr "verminderter Abstand zwischen Notensystemen" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2025 (comment) msgid "this is the nested declaration" -msgstr "" +msgstr "hier der geschachtelte Aufruf" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2480 (comment) msgid "increase the length of the tie" @@ -4930,48 +4891,40 @@ msgstr "dritter Finger" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3443 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3482 (comment) -#, fuzzy msgid "The rehearsal mark will be centered above the Clef" -msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel" +msgstr "Übungszeichen über dem Schlüssel zentrieren" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3449 (comment) -#, fuzzy msgid "The rehearsal mark will be centered above the Time Signature" -msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)" +msgstr "Übungszeichen über der Taktart (TimeSignature) zentrieren" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3456 (comment) -#, fuzzy msgid "The rehearsal mark will be centered above the Breath Mark" -msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)" +msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3476 (comment) -#, fuzzy msgid "The rehearsal mark will be centered above the Key Signature" -msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)" +msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3489 (comment) -#, fuzzy msgid "The rehearsal mark will be centered above the Bar Line" -msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel" +msgstr "Übungszeichen über dem Taktstrich zentrieren" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3504 (comment) -#, fuzzy msgid "The RehearsalMark will be centered above the Key Signature" -msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)" +msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3511 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3527 (comment) #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3534 (comment) -#, fuzzy msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature" -msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten" +msgstr "Übungszeichen an der linken Ecke der Tonart (KeySignature) ausrichten" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3516 (comment) -#, fuzzy msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the Key Signature" -msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten" +msgstr "Übungszeichen an der rechten Ecke der Tonart (KeySignature) ausrichten" #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3528 (comment) msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" @@ -5113,9 +5066,8 @@ msgstr "@code{\\\\set} versus @code{\\\\override}" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Modifying alists" -msgstr "stencils verändern" +msgstr "Alisten verändern" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely @@ -5221,27 +5173,24 @@ msgid "Aligning objects" msgstr "Objekte ausrichten" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Setting X-offset and Y-offset directly" -msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen" +msgstr "X-offset und Y-offset direkt setzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Using the side-position-interface" -msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen" +msgstr "Das side-position-interface benutzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{side-position-interface}" msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Using the self-alignment-interface" -msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen" +msgstr "Das self-alignment-interface benutzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" @@ -5256,9 +5205,8 @@ msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen" #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Using the break-alignable-interface" -msgstr "Benutzung des @code{break-aligned-interface}" +msgstr "Benutzung des break-aligned-interface" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{break-alignable-interface}" @@ -5476,9 +5424,8 @@ msgstr "Notenkopfstile" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely -#, fuzzy msgid "Text markup commands" -msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" +msgstr "Textbeschriftungsbefehle" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely @@ -5622,9 +5569,8 @@ msgstr "Erhältliche Musikfunktionen" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely -#, fuzzy msgid "Predefined type predicates" -msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme" +msgstr "Vordefinierte Typenprädikate" #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely @@ -5669,13 +5615,12 @@ msgid "Invoking @command{lilypond}" msgstr "@command{lilypond} aufrufen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/usage/running.itely -#, fuzzy msgid "Standard shell commands" -msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle" +msgstr "Übliche Kommandozeilenbefehle" #. @node in Documentation/usage/running.itely msgid "Command line options for lilypond" -msgstr "Optionen von lilypond auf der Kommandozeile" +msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für lilypond" #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Command line options for @command{lilypond}" @@ -5688,13 +5633,12 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely -#, fuzzy msgid "LilyPond in chroot jail" -msgstr "Zusammengesetzte LilyPond-Variablen" +msgstr "LilyPond in chroot-Kerker" #. @subheading in Documentation/usage/running.itely msgid "Example script for 32-bit Ubuntu 8.04" -msgstr "" +msgstr "Beispiel-Skript für 32-bit Ubuntu 8.04" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @section in Documentation/usage/running.itely @@ -5737,7 +5681,7 @@ msgstr "Fehlermeldung FT_Get_Glyph_Name" #. @node in Documentation/usage/running.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely msgid "Warning staff affinities should only decrease" -msgstr "" +msgstr "Warnung über absteigende staff affinities" #. @node in Documentation/usage/updating.itely msgid "Updating files with convert-ly" @@ -5895,17 +5839,16 @@ msgstr "xelatex" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely -#, fuzzy msgid "Sharing the table of contents" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" +msgstr "Das Inhaltsverzeichnis flexibel einsetzen" #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Exporting the ToC from LilyPond" -msgstr "" +msgstr "Das Inhaltsverzeichnis (ToC) aus LilyPond exportieren" #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Importing the ToC into LaTeX" -msgstr "" +msgstr "Das Inhaltsverzeichnis in LaTeX importieren" #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" @@ -6176,24 +6119,21 @@ msgstr "splitStaffBarLine" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:48 (variable) msgid "cueWhile" -msgstr "" +msgstr "StichWährend" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:61 (variable) -#, fuzzy msgid "flute" -msgstr "FlötenNoten" +msgstr "Flöte" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:67 (variable) msgid "clarinet" msgstr "Klarinette" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:76 (variable) -#, fuzzy msgid "pianoRH" msgstr "KlavierRH" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:81 (variable) -#, fuzzy msgid "pianoLH" msgstr "KlavierLH" @@ -6222,9 +6162,8 @@ msgid "voiceFive" msgstr "StimmeFünf" #. Documentation/snippets/adjusting-grace-note-spacing.ly:26 (variable) -#, fuzzy msgid "graceNotes" -msgstr "Verzierungen" +msgstr "VerzierungesNoten" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (comment) msgid "Default layout:" @@ -6673,30 +6612,25 @@ msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" msgstr "\\remove·\\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:70 (variable) -#, fuzzy msgid "tick" -msgstr "Stock" +msgstr "Haken" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:74 (comment) -#, fuzzy msgid "Use markup to center the chant on the page" -msgstr "'bar-size benutzen um die Höhe des Häkchens zu bestimmen," +msgstr "Benutze Beschriftung, um den Gesang auf der Seite zu zentrieren" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:77 (comment) -#, fuzzy msgid "centered" -msgstr "Komma" +msgstr "zentriert" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:117 (comment) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:115 (comment) -#, fuzzy msgid "End score" -msgstr "Partitur" +msgstr "Ende vonPartitur" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:119 (comment) -#, fuzzy msgid "End markup" -msgstr "Beschriftungen" +msgstr "Ende von Beschriftung" #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:98 (variable) #. Documentation/snippets/clusters.ly:25 (variable) @@ -6704,9 +6638,8 @@ msgid "fragment" msgstr "Frament" #. Documentation/snippets/asymmetric-slurs.ly:27 (variable) -#, fuzzy msgid "slurNotes" -msgstr "AltNoten" +msgstr "BogenNoten" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:40 (comment) msgid "Default behavior" @@ -6885,9 +6818,8 @@ msgid "smallFlageolet" msgstr "kleinFlageolett" #. Documentation/snippets/changing-the-ambitus-gap.ly:42 (comment) -#, fuzzy msgid "Default setting" -msgstr "Standartbebalkung" +msgstr "Standardeinstellung" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment) msgid "The following is only here to print the names of the" @@ -6924,9 +6856,8 @@ msgid "}" msgstr "}" #. Documentation/snippets/changing-the-text-for-sustain-markings.ly:32 (variable) -#, fuzzy msgid "sustainNotes" -msgstr "BassNoten" +msgstr "HalteNoten" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:35 (variable) msgid "stemOn" @@ -7376,7 +7307,7 @@ msgstr "so dass Glissando an a & c gefügt wird" #. Documentation/snippets/drawing-circles-around-note-heads.ly:16 (variable) msgid "circle" -msgstr "" +msgstr "Kreis" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:54 (comment) msgid "" @@ -7809,19 +7740,19 @@ msgstr "Diese Akkorde werden quer auf dem Kopf ausgerichtet" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:49 (comment) msgid "Make a blank new fretboard table" -msgstr "" +msgstr "Erstelle neue leere Bundgrifftabelle" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:52 (comment) msgid "Make a new fretboard table as a copy of default-fret-table" -msgstr "" +msgstr "Erstelle neue Bundgrifftabelle als Kopie von default-fret-table" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:55 (comment) msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-one" -msgstr "" +msgstr "Füge einen Akkord zu custom-fretboard-table-one hinzu" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:61 (comment) msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-two" -msgstr "" +msgstr "Füge einen Akkord zu custom-fretboard-table-two hinzu" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:35 (comment) msgid "shortcuts" @@ -7888,9 +7819,8 @@ msgid "rit" msgstr "Rit" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable) -#, fuzzy msgid "dimin" -msgstr "Diminuendo" +msgstr "dimin" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable) msgid "andantino" @@ -8013,10 +7943,12 @@ msgstr "Gitarre" #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:29 (comment) msgid "Create a flag stencil by looking up the glyph from the font" msgstr "" +"Erstelle einen Stencil für ein Fähnchen, indem der Glyph in der Schriftart " +"gesucht wird" #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:43 (variable) msgid "snippetexamplenotes" -msgstr "" +msgstr "SchnipselBeispielnoten" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment) msgid "this moves them up one staff space from the default position" @@ -8246,95 +8178,84 @@ msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" msgstr "HIER DIE ZWEITE METHODE" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:50 (variable) -#, fuzzy msgid "Timeline" -msgstr "Zeitangabe" +msgstr "Zeitachse" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:82 (comment) -#, fuzzy msgid "Start score" -msgstr "Struktur einer Partitur" +msgstr "Beginn Partitur" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:84 (comment) -#, fuzzy msgid "Start pianostaff" -msgstr "Das Klaviersystem" +msgstr "Beginn Klaviersystem" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:85 (comment) msgid "Start Staff = RH" -msgstr "" +msgstr "Beginne Staff = RH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:88 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Soprano\\\"" -msgstr "" +msgstr "Beginne Voice = \\\"Soprano\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:92 (comment) msgid "End Voice = \\\"Soprano\\\"" -msgstr "" +msgstr "Beende Voice = \\\"Soprano\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:93 (comment) -#, fuzzy msgid "Start Voice = \\\"Alto\\\"" -msgstr "Stimme·\\\"1\\\"" +msgstr "Beginn Stimme·\\\"Alto\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:97 (comment) -#, fuzzy msgid "End Voice = \\\"Alto\\\"" -msgstr "Stimme·\\\"1\\\"" +msgstr "Ende Stimme·\\\"Alt\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:98 (comment) msgid "End Staff = RH" -msgstr "" +msgstr "Beende Staff = RH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:99 (comment) msgid "Start Staff = LH" -msgstr "" +msgstr "Beginne Staff = LH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:102 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Tenor\\\"" -msgstr "" +msgstr "Beinne Voice = \\\"Tenor\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:106 (comment) -#, fuzzy msgid "End Voice = \\\"Tenor\\\"" -msgstr "Stimme·\\\"1\\\"" +msgstr "Ende Stimme·\\\"Tenor\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:107 (comment) -#, fuzzy msgid "Start Voice = \\\"Bass\\\"" -msgstr "Stimme·\\\"1\\\"" +msgstr "Beginn Stimme·\\\"Bass\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:111 (comment) -#, fuzzy msgid "End Voice = \\\"Bass\\\"" -msgstr "Stimme·\\\"1\\\"" +msgstr "Ende Stimme·\\\"Bass\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:112 (comment) msgid "End Staff = LH" -msgstr "" +msgstr "Beende Staff = LH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:113 (comment) -#, fuzzy msgid "End pianostaff" -msgstr "Das Klaviersystem" +msgstr "Ende Klaviersystem" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:134 (comment) msgid "Start paper block" -msgstr "" +msgstr "Bginne paper-Umgebung" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:135 (comment) -#, fuzzy msgid "don't indent first system" -msgstr "keine einzelne erste Note" +msgstr "erstes System nicht einrücken" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:136 (comment) -#, fuzzy msgid "shorten line length to suit music" -msgstr "Länge und Position von Linien setzen:" +msgstr "Zeilenlänge passend zu Noten kürzen" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:137 (comment) msgid "End paper block" -msgstr "" +msgstr "Beende paper-Umgebung" #. Documentation/snippets/incipit.ly:85 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:86 (context id) @@ -8387,7 +8308,7 @@ msgstr "Stimmung" #. Documentation/snippets/isolated-percent-repeats.ly:42 (variable) msgid "makePercent" -msgstr "" +msgstr "machProzent" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:67 (comment) msgid "#(set-global-staff-size 16)" @@ -8643,13 +8564,12 @@ msgid "...or to cover just whitespace" msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (comment) -#, fuzzy msgid "space for instrumentName" -msgstr "Tasteninstrumente" +msgstr "Platz für instrumentName" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (comment) msgid "space for shortInstrumentName" -msgstr "" +msgstr "Platz für shortInstrumentName" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable) msgid "fluteMusic" @@ -8657,11 +8577,11 @@ msgstr "FlötenNoten" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:65 (comment) msgid "Pitches as written on a manuscript for Clarinet in A" -msgstr "" +msgstr "Tonhöhen wie geschrieben auf einem Manuskript für Klarinette in A" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:66 (comment) msgid "are transposed to concert pitch." -msgstr "" +msgstr "werden auf C transponiert." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:67 (variable) msgid "clarinetMusic" @@ -8673,10 +8593,9 @@ msgstr "TrompteNoten" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:70 (comment) msgid "Key signature is often omitted for horns" -msgstr "" +msgstr "Tonartvorzeichen werden für Hörner oft ausgelassen" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:71 (variable) -#, fuzzy msgid "hornMusic" msgstr "HornNoten" @@ -8722,44 +8641,44 @@ msgstr "BratscheNoten" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:95 (comment) msgid "shortInstrumentName, midiInstrument, etc." -msgstr "" +msgstr "shortInstrumentName, midiInstrument usw." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:96 (comment) msgid "may be set here as well" -msgstr "" +msgstr "kann auch hier eingestellt werden" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:102 (comment) msgid "Declare that written Middle C in the music" -msgstr "" +msgstr "Bestimme, dass geschriebenes C'' in den Noten" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:103 (comment) msgid "to follow sounds a concert B flat, for" -msgstr "" +msgstr "klingendes B bedeutet, für" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:104 (comment) msgid "output using sounded pitches such as MIDI." -msgstr "" +msgstr "Ausgabe mit klingenden Tonhöhen, wie MIDI." #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:106 (comment) msgid "Print music for a B-flat clarinet" -msgstr "" +msgstr "Notenausgabe für B-Klarinette" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:146 (comment) msgid "\\set Staff.autoBeaming = ##f % turns off all autobeaming" msgstr "" +"\\set Staff.autoBeaming = ##f % alle automatischen Balken ausgeschaltet" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:149 (comment) msgid "applies to split up stems" -msgstr "" +msgstr "um Hälse aufzuteilen" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:151 (comment) msgid "\\autoBeamOff % applies to combined up stems" -msgstr "" +msgstr "\\autoBeamOff % gilt für kombinierte Hälse nach oben" #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:156 (comment) -#, fuzzy msgid "applies to down stems" -msgstr "gehört zu \\\"fas\\\"" +msgstr "gehört zu den Hälsen nach unten" #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:19 (variable) msgid "stick" @@ -9038,9 +8957,8 @@ msgid "Perkussion" msgstr "Schlagzeug" #. Documentation/snippets/putting-lyrics-inside-the-staff.ly:24 (context id) -#, fuzzy msgid "voc" -msgstr "Gesang" +msgstr "ges" #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:69 (variable) msgid "quoteTest" @@ -9131,42 +9049,34 @@ msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t" msgstr "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:40 (variable) -#, fuzzy msgid "sopranonotes" -msgstr "Sopran" +msgstr "SopranNoten" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:43 (variable) -#, fuzzy msgid "sopranowords" msgstr "SopranText" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:44 (variable) -#, fuzzy msgid "altonotes" msgstr "AltNoten" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:47 (variable) -#, fuzzy msgid "altowords" msgstr "AltText" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:48 (variable) -#, fuzzy msgid "tenornotes" msgstr "TenorNoten" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:52 (variable) -#, fuzzy msgid "tenorwords" msgstr "TenorText" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:53 (variable) -#, fuzzy msgid "bassnotes" msgstr "BassNoten" #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:57 (variable) -#, fuzzy msgid "basswords" msgstr "BassText" @@ -9451,9 +9361,8 @@ msgstr "" "Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden" #. Documentation/snippets/setting-system-separators.ly:34 (variable) -#, fuzzy msgid "notes" -msgstr "den Ambitusnoten gesetzt werden müssen." +msgstr "Noten" #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:23 (comment) msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller" @@ -9996,9 +9905,8 @@ msgid "Score" msgstr "Partitur" #. Documentation/snippets/using-alternative-flag-styles.ly:31 (variable) -#, fuzzy msgid "testnotes" -msgstr "StrophenNoten" +msgstr "testNoten" #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:113 (comment) msgid "display grobs for each note head:" @@ -10111,7 +10019,7 @@ msgstr "m" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:68 (variable) msgid "sopMusic" -msgstr "SoprNoten" +msgstr "SopranNoten" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:62 (variable) @@ -10123,7 +10031,7 @@ msgstr "SopranText" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:99 (context id) msgid "women" -msgstr "frauen" +msgstr "Frauen" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:107 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:99 (context id) @@ -10141,75 +10049,63 @@ msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway." msgstr "der Alt-Text sowieso unter der Altstimme sein soll" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment) -#, fuzzy msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords" -msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·altos·\\altoWords" +msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·\\\"altos\\\"·\\altoWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:106 (comment) msgid "again, we could replace the line above this with the line below." msgstr "die Zeile oberhalb könnte mit der Zeile unterhalb ersetzt werden" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:107 (comment) -#, fuzzy msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords" -msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·basses·\\bassWords" +msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·\\\"basses\\\"·\\bassWords" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:77 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:92 (comment) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:108 (comment) -#, fuzzy msgid "refrain" -msgstr "RefrainB" +msgstr "Refrain" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:70 (variable) -#, fuzzy msgid "SoloNotes" -msgstr "HornNoten" +msgstr "SoloNoten" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:81 (variable) -#, fuzzy msgid "SoloLyrics" -msgstr "SoprZweiText" +msgstr "SoloText" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:86 (variable) -#, fuzzy msgid "SopranoNotes" -msgstr "HornNoten" +msgstr "SopranNoten" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:97 (variable) -#, fuzzy msgid "SopranoLyrics" -msgstr "SoprText" +msgstr "SopranText" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:102 (variable) -#, fuzzy msgid "BassNotes" msgstr "BassNoten" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:113 (variable) -#, fuzzy msgid "BassLyrics" msgstr "BassText" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:120 (context id) -#, fuzzy msgid "SoloVoice" -msgstr "topStimme" +msgstr "SoloStimme" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:124 (context id) -#, fuzzy msgid "SopranoVoice" -msgstr "SopranNoten" +msgstr "SopranStimme" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:127 (context id) -#, fuzzy msgid "BassVoice" -msgstr "BassNoten" +msgstr "BassStimme" #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:134 (comment) msgid "these lines prevent empty staves from being printed" -msgstr "" +msgstr "diese Zeilen verhindern, dass leere Systeme gesetzt werden" #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:17 (variable) msgid "voltaMusic"