From: Jean-Charles Malahieude Date: Sun, 26 Dec 2010 18:42:52 +0000 (+0100) Subject: Doc-fr: input.itely X-Git-Tag: release/2.13.45-1~24^2 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=342ef669895c40ad8e098125340b327061dc8588;p=lilypond.git Doc-fr: input.itely Neaw translation: titles and headers --- diff --git a/Documentation/fr/notation/input.itely b/Documentation/fr/notation/input.itely index 06d66f7361..52c9484fbc 100644 --- a/Documentation/fr/notation/input.itely +++ b/Documentation/fr/notation/input.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: 3f4496001441e0b1b27d7bc5395c4520f4f2088c + Translation of GIT committish: 97ecad3753202d0b887c669c05a4ced18bca5acb When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -545,12 +545,14 @@ Manuel d'initiation : @section Titres et entêtes @translationof Titles and headers -@untranslated +La plupart de la musique qui est éditée comporte un titre et le nom de +son compositeur@tie{}; certains ouvrages divulguent beaucoup plus +d'information. @menu * Création de titres:: -* Titres personnalisés:: +* Titrages personnalisés:: * Référencement des numéros de page:: * Table des matières:: @end menu @@ -559,28 +561,476 @@ Manuel d'initiation : @subsection Création de titres @translationof Creating titles -@untranslated +Des éléments de titrage peuvent s'attacher à un bloc @code{\score}, une +partie -- créée par un bloc @code{\bookpart} -- ou bien un ouvrage +entier créé par un bloc @code{\book}. + +Les différents éléments du titrage sont contenus dans un bloc +@code{\header}. Un ouvrage complet peut comporter@tie{}: + + +@table @code +@funindex dedication +@item dedication +Le dédicataire de l'œuvre, centré en haut de la première page. + +@funindex title +@item title +Le titre de l'œuvre, centré en dessous de la dédicace. + +@funindex subtitle +@item subtitle +Le sous-titre, centré sous le titre. + +@funindex subsubtitle +@item subsubtitle +Un niveau supplémentaire de sous-titre, centré en dessous du sous-titre. + +@funindex poet +@item poet +Le poète, parolier ou librétiste, aligné à gauche en dessous du +deuxième sous-titre. + +@funindex instrument +@item instrument +L'instrument, centré en dessous du deuxième sous-titre. Il sera rappelé +sur les pages suivant la première, centré sur la ligne d'entête. + +@funindex composer +@item composer +Le compositeur, aligné à droite en dessous du deuxième sous-titre. + +@funindex meter +@item meter +Le libellé du tempo, aligné à gauche sous le poète. + +@funindex arranger +@item arranger +L'arrangeur, aligné à droite sous le compositeur. + +@funindex piece +@item piece +La pièce ou le mouvement, aligné à gauche sous le tempo. + +@funindex opus +@item opus +L'opus ou le numéro au catalogue, aligné à droite sous l'arrangeur. + +@cindex page breaks, forcing +@funindex breakbefore +@item breakbefore +Ce commutateur (activé par ##t@tie{}; ##f pour le désactiver) permet de +forcer le saut de page avant d'afficher les titres. + +@funindex copyright +@item copyright +La notice de droits d'auteur, centrée en pied de la première page. Pour +imprimer le symbole @emph{copyright}, consultez la rubrique +@ref{Codage du texte}. + +@funindex tagline +@item tagline +Mention spéciale imprimée en pied de la dernière page. + +@end table + +Voici ce que cela peut donner lorsque tout ces champs sont utilisés. +Les différentes commandes mentionnées à la rubrique +@ref{Mise en forme du texte} sont opérationnelles pour tous ces +éléments. + +@c KEEP LY +@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm] +\paper { + line-width = 9.0\cm + paper-height = 10.0\cm +} +\book { + \header { + dedication = "dédié à moi-même" + title = \markup \center-column { "Première ligne de titre" "Deuxième + ligne de titre, plus longue" } + subtitle = "un sous-titre," + subsubtitle = #(string-append "sous-sous-titre LilyPond version " +(lilypond-version)) + poet = "Auteur" + composer = \markup \center-column { "compositeur" \small "(1847-1973)" } + texttranslator = "Traduit par" + meter = \markup { \teeny "m" \tiny "e" \normalsize "t" \large "e" \huge +"r" } + arranger = \markup { \fontsize #8.5 "a" \fontsize #2.5 "r" \fontsize +#-2.5 "r" \fontsize #-5.3 "a" \fontsize #7.5 "ngeur" } + instrument = \markup \bold \italic "instrument" + piece = "Pièce" + } + + \score { + { c'1 } + \header { + piece = "pièce1" + opus = "opus1" + } + } + \markup { + et puis... + } + \score { + { c'1 } + \header { + piece = "pièce2" + opus = "opus2" + } + } +} +@end lilypond -@node Titres personnalisés -@subsection Titres personnalisés -@translationof Custom titles +Comme nous venons de la voir, vous pouvez multiplier les blocs +@code{\header}. Lorsqu'un même champ apparaît dans plusieurs blocs, +LilyPond utilisera le dernier mentionné@tie{}: -@untranslated +@example +\header @{ + composer = "Compositeur" +@} +\header @{ + piece = "Morceau" +@} +\score @{ + \new Staff @{ c'4 @} + \header @{ + piece = "Nouveau morceau" % remplace le précédent + @} +@} +@end example + +Lorsque le bloc @code{\header} est défini à l'intérieur du bloc +@code{\score}, seul les champs @code{piece} et @code{opus} seront +imprimés. Attention cependant à toujours placer le bloc @code{\header} +après l'expression musicale. + +@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm] +\score { + { c'4 } + \header { + title = "title" % not printed + piece = "piece" + opus = "opus" + } +} +@end lilypond + +@funindex print-all-headers +@noindent +Vous pouvez modifer ce comportement et imprimer tous les champs d'un +bloc @code{\header} défini dans un bloc @code{\score} en ajoutant + +@example +\paper@{ + print-all-headers = ##t +@} +@end example + +@cindex copyright +@cindex tagline + +Les pieds de page sont vides, hormis pour la première page qui portera +la champ @code{copyright} du @code{\header}, et pour la dernière page où +apparaîtra le @code{tagline}. Celui-ci est par défaut @qq{Music +engraving by LilyPond (@var{version})}.@footnote{Afin que l'on sache qui +est capable d'une telle qualité, nous vous saurons gré de ne pas +suprimer cette mention spéciale, autant que faire se peut.} + +Un champ de titrage peut être désactivé@tie{}: + +@example +\header @{ + tagline = ##f + composer = ##f +@} +@end example + + +@node Titrages personnalisés +@subsection Titrages personnalisés +@translationof Custom headers footers and titles + +Vous pouvez personnaliser, dans le bloc @code{\paper}, la définition des +variables listées ci-dessous. Leur mise en forme par défaut est +inscrite dans le fichier d'initialisation @file{../ly/titling-init.ly}. + +@table @code +@funindex bookTitleMarkup +@item bookTitleMarkup +Ce titre est apposé au début du document final. Il comprend normalement +le compositeur et le titre de l'œuvre. + +@funindex scoreTitleMarkup +@item scoreTitleMarkup +Ce titre est attaché à un bloc @code{\score}. Il comprend normalement +le nom du mouvement -- le champ @code{piece}. + +@funindex oddHeaderMarkup +@item oddHeaderMarkup +L'entête des pages impaires. + +@funindex evenHeaderMarkup +@item evenHeaderMarkup +L'entête des pages paires. Lorsqu'il n'est pas défini, LilyPond utilise +celui des pages impaires. + +Les entêtes comportent par défaut le nom de l'instrument, au centre, et +le numéro de page, sur le bord extérieur de la page. + +@funindex oddFooterMarkup +@item oddFooterMarkup +Le pied de page impaire. + +@funindex evenFooterMarkup +@item evenFooterMarkup +Le pied de page paire. Lorsqu'il n'est pas défini, LilyPond utilise +celui des pages impaires. + +Par défaut, le pied de la première page comporte la notice de droits +d'auteur, et celui de la dernière page la @qq{mention spéciale} -- le +@code{tagline}. +@end table + + +@cindex \paper +@cindex header +@cindex entête +@cindex footer +@cindex pied de page +@cindex mise en page +@cindex titres + +La définition suivante permt d'obtenir, sur la même ligne, le titre +aligné à gauche et le compositeur aligné à droite. + +@example +\paper @{ + bookTitleMarkup = \markup @{ + \fill-line @{ + \fromproperty #'header:title + \fromproperty #'header:composer + @} + @} +@} +@end example + +Les entêtes et pieds de page sont créés respectivement par les fonctions +@code{make-header} and @code{make-footer}, que vous pouvez définir au +sein du bloc @code{\paper}. Leur implémentation est contenue dans les +fichiers d'initialisation @file{ly/paper-defaults-init.ly} et +@file{ly/titling-init.ly}. + +Voici comment centrer le numéro en pied de chaque page@tie{}: + +@example +\paper @{ + print-page-number = ##t + print-first-page-number = ##t + oddHeaderMarkup = \markup \fill-line @{ " " @} + evenHeaderMarkup = \markup \fill-line @{ " " @} + oddFooterMarkup = \markup @{ + \fill-line @{ + \bold \fontsize #3 + \on-the-fly #print-page-number-check-first + \fromproperty #'page:page-number-string + @} + @} + evenFooterMarkup = \markup @{ + \fill-line @{ + \bold \fontsize #3 + \on-the-fly #print-page-number-check-first + \fromproperty #'page:page-number-string + @} + @} +@} +@end example @node Référencement des numéros de page @subsection Référencement des numéros de page @translationof Reference to page numbers -@untranslated +LilyPond vous permet, à l'aide de la commande @code{\label}, d'insérer +des points de référence dans un ouvrage, aussi bien en dehors qu'au fil +de la musique. Ce point de référence pourra être ensuite repris à +l'intérieur d'un @emph{markup}@tie{}; vous pourrez même y ajouter le +numéro de page grâce à la commande de @emph{markup} @code{\page-ref}. + +@c KEEP LY +@lilypond[verbatim,line-width=11.0\cm] +\header { tagline = ##f } +\book { + \label #'firstScore + \score { + { + c'1 + \pageBreak \mark A \label #'markA + c'1 + } + } + + \markup { Le premier mouvement débute à la page \page-ref #'firstScore "0" "?" } + \markup { Le repère A est à la page \page-ref #'markA "0" "?" } +} +@end lilypond + +L'instruction @code{\page-ref} prend trois arguments@tie{}: +@enumerate +@item +le point de référence, sous la forme d'un symbole scheme, comme par +exemple @code{#'firstScore}, + +@item +un @qq{emporte-pièce} afin d'estimer la longueur totale du +@emph{markup}, + +@item +un texte de remplacement au cas où la référence ne serait pas retrouvée. +@end enumerate + +La présence de l'emporte-pièce est rendue nécessaire par le fait que les +@emph{markups} sont générés avant que les sauts de page ne soient +positionnés. Bien que le numéro de page en question ne soit pas encore +déterminé, LilyPond doit connaître les dimensions de ce @emph{markup}. +Vous pouvez, lorsque l'ouvrage contiendra plus de dix pages, stipuler un +emporte-pièce sur deux caractères -- soit @code{"00"}. + + +@predefined +@funindex \label +@code{\label}, +@funindex \page-ref +@code{\page-ref}. +@endpredefined @node Table des matières @subsection Table des matières @translationof Table of contents -@untranslated +La commande @code{\markuplines \table-of-contents} vous permettra de +générer une table des matières. Les éléments qui la composeront sont +créés par la commande @code{\tocItem}, insérée indépendamment ou au sein +d'une expression musicale. + +@verbatim +\markuplines \table-of-contents +\pageBreak + +\tocItem \markup "Premier mouvement" +\score { + { + c'4 % ... + \tocItem \markup "Passage spécifique du premier mouvement" + d'4 % ... + } +} + +\tocItem \markup "Second mouvement" +\score { + { + e'4 % ... + } +} +@end verbatim + +Les @emph{markups} dévolus à la mise en forme de la table des matières +se définissent dans le bloc @code{\paper}. Il s'agit par défaut de +@code{tocTitleMarkup} pour le titre de la table, et de +@code{tocItemMarkup} pour ses éléments -- composés de leur libellé et +numéro de page. Vous pouvez bien entendu personnaliser ces +variables@tie{}: + +@verbatim +\paper { + %% Translate the toc title into French: + tocTitleMarkup = \markup \huge \column { + \fill-line { \null "Table des matières" \null } + \hspace #1 + } + %% use larger font size + tocItemMarkup = \markup \large \fill-line { + \fromproperty #'toc:text \fromproperty #'toc:page + } +} +@end verbatim + +Notez bien la manière de référencer le libellé et le numéro de page dans +la définition de @code{tocItemMarkup}. + +N'hésitez pas à définir vous-même d'autres commandes et @emph{markups} +afin de construire une table plus élaborée@tie{}: +@itemize +@item +commencez par définir une nouvelle variable de type @code{markup} au +sein du bloc @code{\paper}, + +@item +puis définissez une fonction musicale chargée d'insérer un élément de la +table à partir de cette variable. +@end itemize + +Dans l'exemple qui suit, nous avons créé un nouveau style d'élément dans +le but de mentionner les actes dans la table des matières d'un +opéra@tie{}: + +@verbatim +\paper { + tocActMarkup = \markup \large \column { + \hspace #1 + \fill-line { \null \italic \fromproperty #'toc:text \null } + \hspace #1 + } +} + +tocAct = +#(define-music-function (parser location text) (markup?) + (add-toc-item! 'tocActMarkup text)) +@end verbatim + +@lilypond[line-width=11.0\cm] +\header { tagline = ##f } +\paper { + tocActMarkup = \markup \large \column { + \hspace #1 + \fill-line { \null \italic \fromproperty #'toc:text \null } + \hspace #1 + } +} + +tocAct = +#(define-music-function (parser location text) (markup?) + (add-toc-item! 'tocActMarkup text)) + +\book { + \markuplines \table-of-contents + \tocAct \markup { Atto Primo } + \tocItem \markup { Coro. Viva il nostro Alcide } + \tocItem \markup { Cesare. Presti omai l'Egizzia terra } + \tocAct \markup { Atto Secondo } + \tocItem \markup { Sinfonia } + \tocItem \markup { Cleopatra. V'adoro, pupille, saette d'Amore } + \markup \null +} +@end lilypond + + +@seealso +Fichiers d'initialisation : +@file{../ly/toc-init.ly}. + + +@predefined +@funindex \table-of-contents +@code{\table-of-contents}, +@funindex \tocItem +@code{\tocItem}. +@endpredefined @node Travail sur des fichiers texte