From: John Mandereau Date: Sun, 29 Jul 2007 21:01:51 +0000 (+0200) Subject: Split user manual by creating "program-usage" manual X-Git-Tag: release/2.11.29-1~33 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=2f987c0bacf1706f9bcc1b4f31f7e81732f28e03;p=lilypond.git Split user manual by creating "program-usage" manual The new manual is located in Documentation/user/lilypond-program.tely; it includes install.itexi (moved from topdocs/INSTALL.texi), running.itely, lilypond-book.itely and converters.itely. As a consequence of this change, this huge commit also includes - modified makefiles and add_html_footer - updated translation infrastructure - new @rprogram and @ruser Texinfo macros for cross-references between the two new manuals - fixed cross-references between the two manuals - updated documentation index - modified PDF front page (big subtitle added) - lilypond.tely cleanup - translated docs: PO update, "program usage" translated only in French, lilypond.tely cleanup for all languages --- diff --git a/Documentation/GNUmakefile b/Documentation/GNUmakefile index a2b1730e02..6061fd02a7 100644 --- a/Documentation/GNUmakefile +++ b/Documentation/GNUmakefile @@ -50,10 +50,11 @@ new-lang: @echo "*** Please add a language definition for $(ISOLANG) in buildscripts/langdefs.py ***" check-translation: - find $(ISOLANG)/user/ -name '*.*tely' | xargs $(PYTHON) $(buildscript-dir)/check_translation.py $(buildscript-dir) $(ISOLANG)/index.html.in + find $(ISOLANG)/user/ -name '*.*te??' | xargs $(PYTHON) $(buildscript-dir)/check_translation.py $(buildscript-dir) $(ISOLANG)/index.html.in +TELY_FILES = $(call src-wildcard,$(ISOLANG)/user/*.tely) skeleton-update: - $(PYTHON) $(buildscript-dir)/texi-langutils.py -d $(outdir) -b "UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME" -l $(ISOLANG) --skeleton ../user/lilypond.tely + $(PYTHON) $(buildscript-dir)/texi-langutils.py -d $(outdir) -b "UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME" -l $(ISOLANG) --skeleton $(TELY_FILES:$(ISOLANG)/user/%.tely=../user/%.tely) $(PYTHON) $(buildscript-dir)/texi-skeleton-update.py $(ISOLANG)/user $(outdir) snippet-update: diff --git a/Documentation/de/user/converters.itely b/Documentation/de/user/converters.itely deleted file mode 100644 index d97c846b51..0000000000 --- a/Documentation/de/user/converters.itely +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- -@c This file is part of lilypond.tely -@ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 - - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. See TRANSLATION for details. -@end ignore - - -@node Converting from other formats -@chapter Converting from other formats - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@menu -* Invoking midi2ly:: -* Invoking etf2ly:: -* Invoking musicxml2ly:: -* Invoking abc2ly:: -* Generating LilyPond files:: -@end menu -@node Invoking midi2ly -@section Invoking @command{midi2ly} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Invoking etf2ly -@section Invoking @command{etf2ly} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Invoking musicxml2ly -@section Invoking @code{musicxml2ly} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Invoking abc2ly -@section Invoking @code{abc2ly} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Generating LilyPond files -@section Generating LilyPond files - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - - --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/Documentation/de/user/lilypond-book.itely b/Documentation/de/user/lilypond-book.itely deleted file mode 100644 index 7d76a01d43..0000000000 --- a/Documentation/de/user/lilypond-book.itely +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- -@c This file is part of lilypond.tely -@ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 - - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. See TRANSLATION for details. -@end ignore - - -@node LilyPond-book -@chapter @command{lilypond-book}: Integrating text and music - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@menu -* An example of a musicological document:: -* Integrating LaTeX and music:: -* Integrating Texinfo and music:: -* Integrating HTML and music:: -* Integrating DocBook and music:: -* Music fragment options:: -* Invoking lilypond-book:: -* Filename extensions:: -* Many quotes of a large score:: -* Inserting LilyPond output into OpenOffice.org:: -* Inserting LilyPond output into other programs:: -@end menu -@node An example of a musicological document -@section An example of a musicological document - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Integrating LaTeX and music -@section Integrating La@TeX{} and music - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Integrating Texinfo and music -@section Integrating Texinfo and music - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Integrating HTML and music -@section Integrating HTML and music - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Integrating DocBook and music -@section Integrating DocBook and music - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@unnumberedsubsec Common conventions -@unnumberedsubsec Including a LilyPond file -@unnumberedsubsec Including LilyPond code -@unnumberedsubsec Processing the DocBook document -@node Music fragment options -@section Music fragment options - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Invoking lilypond-book -@section Invoking @command{lilypond-book} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Filename extensions -@section Filename extensions - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Many quotes of a large score -@section Many quotes of a large score - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Inserting LilyPond output into OpenOffice.org -@section Inserting LilyPond output into OpenOffice.org - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Inserting LilyPond output into other programs -@section Inserting LilyPond output into other programs - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - - --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/Documentation/de/user/lilypond.tely b/Documentation/de/user/lilypond.tely index 27ebf9a6bb..20434cb1e5 100644 --- a/Documentation/de/user/lilypond.tely +++ b/Documentation/de/user/lilypond.tely @@ -41,12 +41,12 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: @dircategory LilyPond @direntry * LilyPond: (lilypond/lilypond). Das GNU Notensatzprogramm. -* abc2ly: (lilypond/lilypond)Invoking abc2ly. ABC-Dateien importieren. -* convert-ly: (lilypond/lilypond)Invoking convert-ly. Ältere LilyPond-Versionen. -* etf2ly: (lilypond/lilypond)Invoking etf2ly. Finale-Dateien importieren. -* lilypond-book: (lilypond/lilypond)LilyPond-book. Noten in den Text integrieren. -* midi2ly: (lilypond/lilypond)Invoking midi2ly. Midi-Dateien importieren. -* mup2ly: (lilypond/lilypond)Invoking mup2ly. Mup-Dateien importieren. +* abc2ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking abc2ly. ABC-Dateien importieren. +* convert-ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking convert-ly. Ältere LilyPond-Versionen. +* etf2ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking etf2ly. Finale-Dateien importieren. +* lilypond-book: (lilypond/lilypond-program)LilyPond-book. Noten in den Text integrieren. +* midi2ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking midi2ly. Midi-Dateien importieren. +* mup2ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking mup2ly. Mup-Dateien importieren. @end direntry @c don't remove this comment. @@ -235,12 +235,6 @@ Alles über die Notation * Spacing issues:: Anzeige der Ausgabe auf dem Papier. * Interfaces for programmers:: Benutzung für Experten. -Programmbenutzung - -* Running LilyPond:: Das Programm laufen lassen. -* LilyPond-book:: Noten in den Text integrieren. -* Converting from other formats:: Andere Formate in lilypond-Quelldateien umwandeln. - Anhänge * Literature list:: Wichtige Literatur über die Notation. @@ -273,10 +267,6 @@ Anhänge @include spacing.itely @include programming-interface.itely -@include running.itely -@include lilypond-book.itely -@include converters.itely - @include literature.itely @include scheme-tutorial.itely diff --git a/Documentation/de/user/running.itely b/Documentation/de/user/running.itely deleted file mode 100644 index 59f3f1a548..0000000000 --- a/Documentation/de/user/running.itely +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*- -@c This file is part of lilypond.tely -@ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 - - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. See TRANSLATION for details. -@end ignore - - -@node Running LilyPond -@chapter Running LilyPond - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@menu -* Invoking lilypond:: -* Notes for the MacOS X app:: -* Updating files with convert-ly:: -* Reporting bugs:: -* Error messages:: -* Editor support:: -* Point and click:: -@end menu -@node Invoking lilypond -@section Invoking lilypond - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@subsection Command line options -@subsection Environment variables -@node Notes for the MacOS X app -@section Notes for the MacOS X app - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Updating files with convert-ly -@section Updating with @command{convert-ly} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Reporting bugs -@section Reporting bugs - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Error messages -@section Error messages - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Editor support -@section Editor support - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Point and click -@section Point and click - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - - --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/Documentation/es/user/converters.itely b/Documentation/es/user/converters.itely deleted file mode 100644 index 0629e9291b..0000000000 --- a/Documentation/es/user/converters.itely +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- -@c This file is part of lilypond.tely -@ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 - - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. See TRANSLATION for details. -@end ignore - - -@node Converting from other formats -@chapter Converting from other formats - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@menu -* Invoking midi2ly:: -* Invoking etf2ly:: -* Invoking musicxml2ly:: -* Invoking abc2ly:: -* Generating LilyPond files:: -@end menu -@node Invoking midi2ly -@section Invoking @command{midi2ly} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Invoking etf2ly -@section Invoking @command{etf2ly} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Invoking musicxml2ly -@section Invoking @code{musicxml2ly} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Invoking abc2ly -@section Invoking @code{abc2ly} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Generating LilyPond files -@section Generating LilyPond files - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - - --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/Documentation/es/user/lilypond-book.itely b/Documentation/es/user/lilypond-book.itely deleted file mode 100644 index 3801b346e5..0000000000 --- a/Documentation/es/user/lilypond-book.itely +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- -@c This file is part of lilypond.tely -@ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 - - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. See TRANSLATION for details. -@end ignore - - -@node LilyPond-book -@chapter @command{lilypond-book}: Integrating text and music - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@menu -* An example of a musicological document:: -* Integrating LaTeX and music:: -* Integrating Texinfo and music:: -* Integrating HTML and music:: -* Integrating DocBook and music:: -* Music fragment options:: -* Invoking lilypond-book:: -* Filename extensions:: -* Many quotes of a large score:: -* Inserting LilyPond output into OpenOffice.org:: -* Inserting LilyPond output into other programs:: -@end menu -@node An example of a musicological document -@section An example of a musicological document - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Integrating LaTeX and music -@section Integrating La@TeX{} and music - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Integrating Texinfo and music -@section Integrating Texinfo and music - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Integrating HTML and music -@section Integrating HTML and music - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Integrating DocBook and music -@section Integrating DocBook and music - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@unnumberedsubsec Common conventions -@unnumberedsubsec Including a LilyPond file -@unnumberedsubsec Including LilyPond code -@unnumberedsubsec Processing the DocBook document -@node Music fragment options -@section Music fragment options - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Invoking lilypond-book -@section Invoking @command{lilypond-book} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Filename extensions -@section Filename extensions - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Many quotes of a large score -@section Many quotes of a large score - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Inserting LilyPond output into OpenOffice.org -@section Inserting LilyPond output into OpenOffice.org - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Inserting LilyPond output into other programs -@section Inserting LilyPond output into other programs - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - - --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/Documentation/es/user/lilypond.tely b/Documentation/es/user/lilypond.tely index b13a611fb5..6197af494f 100644 --- a/Documentation/es/user/lilypond.tely +++ b/Documentation/es/user/lilypond.tely @@ -41,12 +41,12 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: @dircategory LilyPond @direntry * LilyPond: (lilypond/lilypond). El tipografiador de música de GNU. -* abc2ly: (lilypond/lilypond)Invocar abc2ly. Importar archivos de ABC. -* convert-ly: (lilypond/lilypond)Invocar convert-ly. Versiones de LilyPond antiguas. -* etf2ly: (lilypond/lilypond)Invocar etf2ly. Importar archivos de Finale. -* lilypond-book: (lilypond/lilypond)LilyPond-book. Integrar texto y música. -* midi2ly: (lilypond/lilypond)Invocar midi2ly. Importar archivos MIDI. -* mup2ly: (lilypond/lilypond)Invocar mup2ly. Importar archivos de Mup. +* abc2ly: (lilypond/lilypond-program)Invocar abc2ly. Importar archivos de ABC. +* convert-ly: (lilypond/lilypond-program)Invocar convert-ly. Versiones de LilyPond antiguas. +* etf2ly: (lilypond/lilypond-program)Invocar etf2ly. Importar archivos de Finale. +* lilypond-book: (lilypond/lilypond-program)LilyPond-book. Integrar texto y música. +* midi2ly: (lilypond/lilypond-program)Invocar midi2ly. Importar archivos MIDI. +* mup2ly: (lilypond/lilypond-program)Invocar mup2ly. Importar archivos de Mup. @end direntry @@ -232,12 +232,6 @@ Referencia de la notación * Spacing issues:: Presentación de la salida sobre papel. * Interfaces for programmers:: Utilización por expertos. -Utilización del programa - -* Running LilyPond:: Funcionamiento. -* LilyPond-book:: Integrar texto y música. -* Converting from other formats:: Convertir al formato de entrada de LilyPond. - Apéndices * Literature list:: Obras de referencia sobre notación musical. @@ -270,10 +264,6 @@ Apéndices @include spacing.itely @include programming-interface.itely -@include running.itely -@include lilypond-book.itely -@include converters.itely - @include literature.itely @include scheme-tutorial.itely diff --git a/Documentation/es/user/running.itely b/Documentation/es/user/running.itely deleted file mode 100644 index cd8b12bf6d..0000000000 --- a/Documentation/es/user/running.itely +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- -@c This file is part of lilypond.tely -@ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 - - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. See TRANSLATION for details. -@end ignore - - -@node Running LilyPond -@chapter Running LilyPond - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@menu -* Invoking lilypond:: -* Notes for the MacOS X app:: -* Updating files with convert-ly:: -* Reporting bugs:: -* Error messages:: -* Editor support:: -* Point and click:: -@end menu -@node Invoking lilypond -@section Invoking lilypond - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@subsection Command line options -@subsection Environment variables -@node Notes for the MacOS X app -@section Notes for the MacOS X app - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Updating files with convert-ly -@section Updating with @command{convert-ly} - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Reporting bugs -@section Reporting bugs - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Error messages -@section Error messages - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Editor support -@section Editor support - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - -@node Point and click -@section Point and click - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - - --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/Documentation/fr/user/advanced-notation.itely b/Documentation/fr/user/advanced-notation.itely index 612855d7fe..b53c794155 100644 --- a/Documentation/fr/user/advanced-notation.itely +++ b/Documentation/fr/user/advanced-notation.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the diff --git a/Documentation/fr/user/changing-defaults.itely b/Documentation/fr/user/changing-defaults.itely index a682095093..a95f31d52e 100644 --- a/Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +++ b/Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the diff --git a/Documentation/fr/user/converters.itely b/Documentation/fr/user/converters.itely index 8784d90712..ca227ec674 100644 --- a/Documentation/fr/user/converters.itely +++ b/Documentation/fr/user/converters.itely @@ -1,5 +1,5 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of lilypond-program.tely @ignore Translation of GIT committish: 65dd8bb120476562eb0104c6969d72d8b105ac8f diff --git a/Documentation/fr/user/install.itexi b/Documentation/fr/user/install.itexi new file mode 100644 index 0000000000..f7b1cf8a66 --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/user/install.itexi @@ -0,0 +1,68 @@ +@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- +@c This file is part of ../user/lilypond-program.tely +@ignore + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de + + + When revising a translation, copy the HEAD committish of the + version that you are working on. See TRANSLATION for details. +@end ignore + + +@chapter Install +@node Install +@menu + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@end menu +@section Downloading +@node Downloading +@subsection Source code + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@subsection Precompiled binary packages +@section Requirements +@node Requirements +@subsection Compilation + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@subsection Running requirements +@subsection Building documentation +@section Testing LilyPond +@node Testing LilyPond +@section Building LilyPond + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Building LilyPond +@subsection Configuring for multiple platforms + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@section Emacs mode +@node Emacs mode +@section Vim mode + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Vim mode +@section Problems + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Problems +@subsection Bison 1.875 + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@unnumberedsubsec MacOS X +@unnumberedsubsec Solaris +@section International fonts +@node International fonts + +-- SKELETON FILE -- +When you actually translate this file, please remove these lines as +well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. diff --git a/Documentation/fr/user/instrument-notation.itely b/Documentation/fr/user/instrument-notation.itely index 8e42b88995..5aa30a5dee 100644 --- a/Documentation/fr/user/instrument-notation.itely +++ b/Documentation/fr/user/instrument-notation.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the @@ -94,10 +94,8 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @menu * Setting simple songs:: * Entering lyrics:: -* Hyphens and extenders:: -* The Lyrics context:: -* Melismata:: -* Another way of entering lyrics:: +* Aligning lyrics to a melody:: +* Working with lyrics and identifiers:: * Flexibility in placement:: * Spacing lyrics:: * More about stanzas:: @@ -114,23 +112,45 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME -@node Hyphens and extenders -@subsection Hyphens and extenders +@node Aligning lyrics to a melody +@subsection Aligning lyrics to a melody UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME -@node The Lyrics context -@subsection The Lyrics context +@menu +* Automatic syllable durations:: +* Another way of entering lyrics:: +* Assigning more than one syllable to a single note:: +* More than one note on a single syllable:: +* Extenders and hyphens:: +@end menu +@node Automatic syllable durations +@subsubsection Automatic syllable durations UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME -@node Melismata -@subsection Melismata +@node Another way of entering lyrics +@subsubsection Another way of entering lyrics UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME -@node Another way of entering lyrics -@subsection Another way of entering lyrics +@node Assigning more than one syllable to a single note +@subsubsection Assigning more than one syllable to a single note + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node More than one note on a single syllable +@subsubsection More than one note on a single syllable + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Extenders and hyphens +@subsubsection Extenders and hyphens + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + +@node Working with lyrics and identifiers +@subsection Working with lyrics and identifiers UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @@ -143,7 +163,6 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Lyrics to multiple notes of a melisma:: * Divisi lyrics:: * Switching the melody associated with a lyrics line:: -* Specifying melismata within the lyrics:: * Lyrics independent of notes:: @end menu @node Lyrics to multiple notes of a melisma @@ -161,11 +180,6 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME -@node Specifying melismata within the lyrics -@subsubsection Specifying melismata within the lyrics - -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME - @node Lyrics independent of notes @subsubsection Lyrics independent of notes diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond-book.itely b/Documentation/fr/user/lilypond-book.itely index fd6adcac19..6f4cd8caf8 100644 --- a/Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +++ b/Documentation/fr/user/lilypond-book.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the @@ -33,7 +33,7 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Integrating LaTeX and music -@section Integrating La@TeX{} and music +@section Integrating @LaTeX{} and music UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely b/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely new file mode 100644 index 0000000000..30e55415f0 --- /dev/null +++ b/Documentation/fr/user/lilypond-program.tely @@ -0,0 +1,190 @@ +\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- +@ignore + Translation of GIT committish: 8791591cda0187e947fa6162ce261bc97df698ee + + When revising a translation, copy the HEAD committish of the + version that you are working on. See TRANSLATION for details. +@end ignore + +@setfilename lilypond-program.info +@settitle GNU LilyPond -- utilisation du programme + +@iftex +@afourpaper +@c don't replace quotes with directed quotes +@tex +\gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo} +\gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla} +@end tex +@end iftex + +@c don't remove this comment. +@ignore +@omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival +@omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system +@omftype user manual +@omfcategory Applications|Publishing +@omflanguage French +@end ignore + +@ifhtml +Ce document est également disponible au format +@uref{source/Documentation/user/lilypond-program.fr.pdf,PDF}. +@end ifhtml + +@documentlanguage fr +@iftex +@frenchspacing on +@end iftex +@documentencoding UTF-8 + +@syncodeindex fn cp +@c @syncodeindex ky cp +@c @syncodeindex pg cp +@c @syncodeindex tp cp +@c @syncodeindex vr cp + +@finalout + +@titlepage +@title GNU LilyPond +@subtitle Le système de gravure musicale +@titlefont{Utilisation du programme} +@author L'équipe de développement de LilyPond + + +Copyright @copyright{} 1999--2007 by the authors + +@emph{The translation of the following copyright notice is provided +for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English +legally counts.} + +@emph{La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à +faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la +notice en anglais a valeur légale.} + +@quotation +Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document +selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version 1.1 +ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software +Foundation, ``sans aucune section invariante''. +Une copie de la licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation libre''. +@end quotation + +@quotation +Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 +or any later version published by the Free Software Foundation; +with no Invariant Sections. +A copy of the license is included in the section entitled ``GNU +Free Documentation License''. +@end quotation + +@vskip 20pt + +@lilypond[raggedright] +\score { + \context Lyrics { + \override Score.RehearsalMark #'self-alignment-X = #LEFT + \override Score.RehearsalMark #'font-size = #-2 + \mark #(ly:export (string-append + "(Pour LilyPond version " (lilypond-version) ")")) + s2 + } + \layout { + indent = 0.0\pt + } +} +@end lilypond + +@end titlepage + + +@ifnottex +Ce fichier documente l'utilisation du programme GNU LilyPond. + +Copyright @copyright{} 1999--2007 par les auteurs + +@emph{The translation of the following copyright notice is provided +for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English +legally counts.} + +@emph{La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à +faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la +notice en anglais a valeur légale.} + +@quotation +Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document +selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version 1.1 +ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software +Foundation, ``sans aucune section invariante''. +Une copie de la licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation libre''. +@end quotation + +@quotation +Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 +or any later version published by the Free Software Foundation; +with no Invariant Sections. +A copy of the license is included in the section entitled ``GNU +Free Documentation License''. +@end quotation +@end ifnottex + + +@ifnottex +@node Top +@top GNU LilyPond --- utilisation du programme +@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX. + +Ce document est le manuel d'utilisation du programme pour GNU LilyPond 2.11.x. +@ifhtml +(Allez au bas de la page pour voir le numéro de version exact). +@end ifhtml + +@cindex web site +@cindex URL + +Vous pouvez obtenir plus d'informations sur +@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. Ce site contient des copies en +ligne de ce manuel, ainsi qu'une documentation supplémentaire. + +@include dedication.itely + +@menu +* Install:: comment installer ou compiler. +* Running LilyPond:: mode d'emploi. +* LilyPond-book:: intégrer texte et musique. +* Converting from other formats:: conversion vers le format source lilypond. + +Annexes + +* GNU Free Documentation License:: licence de ce document. +* LilyPond command index:: +* LilyPond index:: +@end menu +@end ifnottex + +@contents + + +@include macros.itexi + +@include install.itexi +@include running.itely +@include lilypond-book.itely +@include converters.itely + +@include fdl.itexi + +@node LilyPond command index +@appendix LilyPond command index + +@printindex ky + +@node LilyPond index +@appendix LilyPond index + +@printindex cp + +@bye diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond.tely b/Documentation/fr/user/lilypond.tely index 718e23cbab..f8b4a869cf 100644 --- a/Documentation/fr/user/lilypond.tely +++ b/Documentation/fr/user/lilypond.tely @@ -7,7 +7,7 @@ @end ignore @setfilename lilypond.info -@settitle GNU LilyPond +@settitle GNU LilyPond -- manuel de l'utilisateur @iftex @afourpaper @@ -49,6 +49,7 @@ Ce document est également disponible au format @titlepage @title GNU LilyPond @subtitle Le système de gravure musicale +@titlefont{Manuel de l'utilisateur} @author L'équipe de développement de LilyPond @@ -170,12 +171,6 @@ Manuel de référence * Spacing issues:: mise en page de la musique sur le papier. * Interfaces for programmers:: utilisation avancée. -Utilisation du programme - -* Running LilyPond:: mode d'emploi. -* LilyPond-book:: intégrer texte et musique. -* Converting from other formats:: conversion vers le format source lilypond. - Annexes * Literature list:: ouvrages de référence sur la notation musicale. @@ -210,10 +205,6 @@ Annexes @include spacing.itely @include programming-interface.itely -@include running.itely -@include lilypond-book.itely -@include converters.itely - @include literature.itely @include scheme-tutorial.itely diff --git a/Documentation/fr/user/literature.itely b/Documentation/fr/user/literature.itely index 47084846ae..9a29d7d746 100644 --- a/Documentation/fr/user/literature.itely +++ b/Documentation/fr/user/literature.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the diff --git a/Documentation/fr/user/non-music.itely b/Documentation/fr/user/non-music.itely index 4cf81e41cd..862aa0538c 100644 --- a/Documentation/fr/user/non-music.itely +++ b/Documentation/fr/user/non-music.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the diff --git a/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely b/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely index a8c2e33444..475016d4f5 100644 --- a/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +++ b/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the diff --git a/Documentation/fr/user/programming-interface.itely b/Documentation/fr/user/programming-interface.itely index 2ff22337f1..f46fa72dae 100644 --- a/Documentation/fr/user/programming-interface.itely +++ b/Documentation/fr/user/programming-interface.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the diff --git a/Documentation/fr/user/running.itely b/Documentation/fr/user/running.itely index 79eaab43d5..0a9bc73c01 100644 --- a/Documentation/fr/user/running.itely +++ b/Documentation/fr/user/running.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the diff --git a/Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely b/Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely index f21bae30dd..b5ad9f01a8 100644 --- a/Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +++ b/Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the diff --git a/Documentation/fr/user/spacing.itely b/Documentation/fr/user/spacing.itely index 3972bc371d..092a66656a 100644 --- a/Documentation/fr/user/spacing.itely +++ b/Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the @@ -75,6 +75,7 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME * Page breaking:: * Optimal page breaking:: * Optimal page turning:: +* Minimal page breaking:: * Explicit breaks:: * Using an extra voice for breaks:: @end menu @@ -98,6 +99,11 @@ UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@node Minimal page breaking +@subsection Minimal page breaking + +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME + @node Explicit breaks @subsection Explicit breaks diff --git a/Documentation/fr/user/templates.itely b/Documentation/fr/user/templates.itely index 8c245ba9b5..77e92f0f35 100644 --- a/Documentation/fr/user/templates.itely +++ b/Documentation/fr/user/templates.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- -@c This file is part of lilypond.tely +@c This file is part of ../user/lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013 + Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de When revising a translation, copy the HEAD committish of the diff --git a/Documentation/index.html.in b/Documentation/index.html.in index f2a452356a..43612aaad5 100644 --- a/Documentation/index.html.in +++ b/Documentation/index.html.in @@ -61,8 +61,10 @@ in PDF)