From: John Mandereau Date: Sun, 17 Jun 2007 21:17:18 +0000 (+0200) Subject: Replace "_" with "_doc" for documentation translatable strings X-Git-Tag: release/2.11.27-1~1^2 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=074001fc556fdebe46e27bc488e9b51dea4b3c75;hp=5ea98ac6fb568278cfd700385d3dc0ac3d064f63;p=lilypond.git Replace "_" with "_doc" for documentation translatable strings This prevents lilypond.pot from being polluted with translatable strings for documentation. --- diff --git a/Documentation/po/GNUmakefile b/Documentation/po/GNUmakefile index ef93f6aaba..75d26a6334 100644 --- a/Documentation/po/GNUmakefile +++ b/Documentation/po/GNUmakefile @@ -6,7 +6,7 @@ include $(depth)/make/stepmake.make doc-localedir=$(outdir) DOMAIN=lilypond-doc -DOC_PO_SOURCES = add_html_footer.py langdefs.py +DOC_PO_SOURCES = add_html_footer.py texi-gettext.py messages: $(MO_FILES) for i in $(CATALOGS); do \ @@ -16,7 +16,9 @@ messages: $(MO_FILES) po-update: $(PYTHON) $(buildscript-dir)/texi-langutils.py -d $(outdir) -o texi.pot --gettext ../$(depth)/Documentation/user/lilypond.tely - xgettext -cjn -L Python -o $(outdir)/buildscripts.pot $(foreach i, $(DOC_PO_SOURCES), $(buildscript-dir)/$(i) ) + $(foreach i, $(DOC_PO_SOURCES), cp $(buildscript-dir)/$(i) $(outdir) &&) true + cd $(outdir) && sed -i -e s/_doc/_/g $(DOC_PO_SOURCES) + cd $(outdir) && xgettext -cjn -L Python -o buildscripts.pot $(DOC_PO_SOURCES) msgcat -o $(outdir)/doc.pot $(outdir)/buildscripts.pot $(outdir)/texi.pot msgmerge -U lilypond-doc.pot $(outdir)/doc.pot for i in $(CATALOGS); do \ diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index c2712a8947..e33639b186 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-17 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:41+0200\n" "Last-Translator: Till Rettig \n" "Language-Team: de \n" @@ -16,49 +16,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:46 +#: add_html_footer.py:46 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." -msgstr "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." +msgstr "" +"Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:47 +#: add_html_footer.py:47 #, python-format msgid "Report errors to %(mail_address)s." -msgstr "Fehler bitte an %(mail_address)s melden." +msgstr "" +"Fehler bitte an %(mail_address)s melden." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:54 +#: add_html_footer.py:54 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Andere Sprachen: %s." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:55 +#: add_html_footer.py:55 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "Über die automatische Sprachauswahl." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:238 +#: add_html_footer.py:238 msgid "stable-branch" msgstr "stabiler Zweig" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:240 +#: add_html_footer.py:240 msgid "development-branch" msgstr "Entwicklungszweig" -#: ../../buildscripts/langdefs.py:34 -msgid "English" -msgstr "Englisch" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:35 -msgid "French" -msgstr "Französisch" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:36 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanisch" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:37 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" +#: texi-gettext.py:45 +msgid "" +"This section has not been translated yet; please refer to the manual in " +"English." +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" @@ -1234,11 +1226,23 @@ msgstr "Textbeschriftung" msgid "Nested scores" msgstr "Geschachtelte Systeme" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#, fuzzy +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Seitenumbrüche" + #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#, fuzzy +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" + #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Font selection" @@ -1484,6 +1488,12 @@ msgstr "Neue Umgebungen definieren" msgid "Aligning contexts" msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Vertikale Abstände" + #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely #, fuzzy msgid "The \\override command" @@ -1602,6 +1612,17 @@ msgstr "Titel erstellen" msgid "Custom titles" msgstr "Eigene Titel" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Reference to page numbers" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#, fuzzy +msgid "Table of contents" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" + #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI output" @@ -1875,6 +1896,12 @@ msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren" msgid "New markup command definition" msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#, fuzzy +msgid "New markup list command definition" +msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen" + #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" @@ -2270,3 +2297,15 @@ msgstr "Fußnoten" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Englisch" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Französisch" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanisch" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Deutsch" diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index a4d4efcf45..1202c0298e 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -7,6 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-17 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 10:29+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" "Language-Team: spanish \n" @@ -14,55 +16,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - - -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:46 +#: add_html_footer.py:46 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Esta página corresponde a %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)" "s)." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:47 +#: add_html_footer.py:47 #, python-format msgid "Report errors to %(mail_address)s." msgstr "" "Informe de los fallos a %(mail_address)s." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:54 +#: add_html_footer.py:54 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Otros idiomas: %s." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:55 +#: add_html_footer.py:55 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "Acerca de la selección automática del idioma." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:238 +#: add_html_footer.py:238 msgid "stable-branch" msgstr "rama estable" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:240 +#: add_html_footer.py:240 msgid "development-branch" msgstr "rama de desarrollo" -#: ../../buildscripts/langdefs.py:34 -msgid "English" -msgstr "Inglés" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:35 -msgid "French" -msgstr "Francés" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:36 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:37 -msgid "German" -msgstr "Alemán" +#: texi-gettext.py:45 +msgid "" +"This section has not been translated yet; please refer to the manual in " +"English." +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" @@ -1249,11 +1239,23 @@ msgstr "Marcado del texto" msgid "Nested scores" msgstr "Partituras anidadas" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#, fuzzy +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Saltos de página" + #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#, fuzzy +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" + #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Font selection" @@ -1502,6 +1504,12 @@ msgstr "Definir contextos nuevos" msgid "Aligning contexts" msgstr "Alinear los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Espaciado vertical" + #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "El comando \\override" @@ -1619,6 +1627,18 @@ msgstr "Crear títulos" msgid "Custom titles" msgstr "Títulos personalizados" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Reference to page numbers" +msgstr "" + +# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#, fuzzy +msgid "Table of contents" +msgstr "Índice general" + #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI output" @@ -1893,6 +1913,12 @@ msgstr "Cómo funciona internamente el marcado" msgid "New markup command definition" msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#, fuzzy +msgid "New markup list command definition" +msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado" + #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" @@ -2290,6 +2316,18 @@ msgstr "Notas al pie" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Inglés" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Francés" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Español" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Alemán" + #~ msgid "Controlling spacing of individual systems" #~ msgstr "Controlar el espaciado de los sistemas individuales" diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index c189fb8d22..45d87bed30 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-17 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 23:06+0200\n" "Last-Translator: John Mandereau \n" "Language-Team: Français \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:46 +#: add_html_footer.py:46 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:47 +#: add_html_footer.py:47 #, python-format msgid "Report errors to %(mail_address)s." msgstr "" @@ -31,39 +31,29 @@ msgstr "" "org\">lilypond-user-fr@gnu.org ou en anglais à %(mail_address)s" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:54 +#: add_html_footer.py:54 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Autres langues : %s." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:55 +#: add_html_footer.py:55 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "À propos de la sélection automatique de la langue." -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:238 +#: add_html_footer.py:238 msgid "stable-branch" msgstr "branche stable" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:240 +#: add_html_footer.py:240 msgid "development-branch" msgstr "branche de développement" -#: ../../buildscripts/langdefs.py:34 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:35 -msgid "French" -msgstr "Français" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:36 -msgid "Spanish" -msgstr "Espagnol" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:37 -msgid "German" -msgstr "Allemand" +#: texi-gettext.py:45 +msgid "" +"This section has not been translated yet; please refer to the manual in " +"English." +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" @@ -1239,11 +1229,23 @@ msgstr "Texte mis en forme" msgid "Nested scores" msgstr "Partitions emboîtées" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#, fuzzy +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Saut de page" + #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#, fuzzy +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" + #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Font selection" @@ -1489,6 +1491,12 @@ msgstr "Définir de nouveaux contextes" msgid "Aligning contexts" msgstr "Aligner des contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Espacement vertical" + #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "La commande \\override" @@ -1603,6 +1611,17 @@ msgstr "Créer des titres" msgid "Custom titles" msgstr "Titres personnalisés" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Reference to page numbers" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#, fuzzy +msgid "Table of contents" +msgstr "Table des matières" + #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI output" @@ -1877,6 +1896,12 @@ msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs" msgid "New markup command definition" msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#, fuzzy +msgid "New markup list command definition" +msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur" + #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" @@ -2271,3 +2296,15 @@ msgstr "Notes de bas de page" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Anglais" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Français" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Espagnol" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Allemand" diff --git a/Documentation/po/lilypond-doc.pot b/Documentation/po/lilypond-doc.pot index 931449a828..29bed425d2 100644 --- a/Documentation/po/lilypond-doc.pot +++ b/Documentation/po/lilypond-doc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-27 23:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-17 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,48 +16,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:46 +#: add_html_footer.py:46 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:47 +#: add_html_footer.py:47 #, python-format msgid "Report errors to %(mail_address)s." msgstr "" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:54 +#: add_html_footer.py:54 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:55 +#: add_html_footer.py:55 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:238 +#: add_html_footer.py:238 msgid "stable-branch" msgstr "" -#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:240 +#: add_html_footer.py:240 msgid "development-branch" msgstr "" -#: ../../buildscripts/langdefs.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:35 -msgid "French" -msgstr "" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:36 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: ../../buildscripts/langdefs.py:37 -msgid "German" +#: texi-gettext.py:45 +msgid "" +"This section has not been translated yet; please refer to the manual in " +"English." msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely @@ -1234,11 +1224,21 @@ msgstr "" msgid "Nested scores" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Overview of text markup commands" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely msgid "Font selection" @@ -1484,6 +1484,11 @@ msgstr "" msgid "Aligning contexts" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely msgid "The \\override command" msgstr "" @@ -1598,6 +1603,16 @@ msgstr "" msgid "Custom titles" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Reference to page numbers" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Table of contents" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "MIDI output" @@ -1871,6 +1886,11 @@ msgstr "" msgid "New markup command definition" msgstr "" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "New markup list command definition" +msgstr "" + #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" diff --git a/buildscripts/add_html_footer.py b/buildscripts/add_html_footer.py index d70ddcee6e..7e331ba710 100644 --- a/buildscripts/add_html_footer.py +++ b/buildscripts/add_html_footer.py @@ -25,7 +25,7 @@ non_copied_pages = ['Documentation/user/out-www/lilypond-big-page', 'Documentation/out-www/DEDICATION', 'Documentation/topdocs/out-www/AUTHORS'] -def _ (s): +def _doc (s): return s header = r""" @@ -43,16 +43,16 @@ footer = '''

''' -footer_name_version = _ ('This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s).') -footer_report_errors = _ ('Report errors to %(mail_address)s.') +footer_name_version = _doc ('This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s).') +footer_report_errors = _doc ('Report errors to %(mail_address)s.') mail_address = 'http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs' header_tag = '' footer_tag = '' -lang_available = _ ("Other languages: %s.") -browser_lang = _ ('About automatic language selection.') +lang_available = _doc ("Other languages: %s.") +browser_lang = _doc ('About automatic language selection.') browser_language_url = "/web/about/browser-language" LANGUAGES_TEMPLATE = ''' @@ -187,7 +187,7 @@ def add_menu (page_flavors, prefix, available, target, translation): if page_flavors[k][0] != '': t = translation[page_flavors[k][0]] else: - t = _ + t = _doc for lang in available: lang_file = lang.file_name (os.path.basename (prefix), '.html') if language_menu != '': @@ -235,9 +235,9 @@ def add_html_footer (translation, mail_address_url= 'mailto:' + mail_address versiontup = package_version.split ('.') - branch_str = _('stable-branch') - if int ( versiontup[1]) % 2: - branch_str = _('development-branch') + branch_str = _doc ('stable-branch') + if int (versiontup[1]) % 2: + branch_str = _doc ('development-branch') for prefix, ext_list in pages_dict.items (): for lang_ext in ext_list: diff --git a/buildscripts/html-gettext.py b/buildscripts/html-gettext.py index 1aebf6ca34..702b1872c3 100644 --- a/buildscripts/html-gettext.py +++ b/buildscripts/html-gettext.py @@ -25,8 +25,6 @@ sys.path.append (buildscript_dir) import langdefs double_punct_char_separator = langdefs.LANGDICT[lang].double_punct_char_sep -print localedir -print lang t = gettext.translation('lilypond-doc', localedir, [lang]) my_gettext = t.gettext diff --git a/buildscripts/langdefs.py b/buildscripts/langdefs.py index 6886a60347..4c9a0a7d8b 100644 --- a/buildscripts/langdefs.py +++ b/buildscripts/langdefs.py @@ -1,4 +1,5 @@ #!@PYTHON@ +#-*- coding: utf-8 -*- """ Documentation i18n module @@ -6,9 +7,6 @@ Documentation i18n module import re -def _ (s): - return s - def lang_file_name (p, langext, ext): if langext != '': return p + '.' + langext + ext @@ -32,9 +30,9 @@ class LanguageDef: # All language information needed for documentation i18n is defined # here. For each 'Documentation/ab' directory containing docs -# translated in 'ab', there should be an entry in LANGUAGES. +# translated in 'ab', there should be one entry in LANGUAGES. -site = LanguageDef ('en', _('English'), webext='') +site = LanguageDef ('en', 'English', webext='') html_page_body = re.compile ('', re.M | re.I) french_html_typo_rules = ((' :', ' :'), @@ -48,10 +46,9 @@ def french_html_filter (page): parts[1] = parts[1].replace (r[0], r[1]) return parts[0] + '' + parts[1] + '' + parts[2] -fr = LanguageDef ('fr', _('French'), double_punct_char_sep=' ', html_filter = french_html_filter) -es = LanguageDef ('es', _('Spanish') ) -de = LanguageDef ('de', _('German') ) -#nl = LanguageDef ('nl', 'Nederlands') +fr = LanguageDef ('fr', 'français', double_punct_char_sep=' ', html_filter = french_html_filter) +es = LanguageDef ('es', 'español') +de = LanguageDef ('de', 'deutsch') # Outdated or broken translations may be disabled # (please run 'make web-clean' before doing that): diff --git a/po/lilypond.pot b/po/lilypond.pot index 3b2bedecc4..7d30315618 100644 --- a/po/lilypond.pot +++ b/po/lilypond.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 14:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-17 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,53 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: add_html_footer.py:46 -#, python-format -msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." -msgstr "" - -#: add_html_footer.py:47 -#, python-format -msgid "Report errors to %(mail_address)s." -msgstr "" - -#: add_html_footer.py:54 -#, python-format -msgid "Other languages: %s." -msgstr "" - -#: add_html_footer.py:55 -#, python-format -msgid "About automatic language selection." -msgstr "" - -#: add_html_footer.py:238 -msgid "stable-branch" -msgstr "" - -#: add_html_footer.py:240 -msgid "development-branch" -msgstr "" - -#. All language information needed for documentation i18n is defined -#. here. For each 'Documentation/ab' directory containing docs -#. translated in 'ab', there should be an entry in LANGUAGES. -#: langdefs.py:37 -msgid "English" -msgstr "" - -#: langdefs.py:51 -msgid "French" -msgstr "" - -#: langdefs.py:52 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: langdefs.py:53 -msgid "German" -msgstr "" - #: convertrules.py:12 #, python-format msgid "Not smart enough to convert %s" @@ -222,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "Processing `%s'... " msgstr "" -#: convert-ly.py:268 relocate.cc:363 source-file.cc:54 +#: convert-ly.py:268 relocate.cc:362 source-file.cc:54 #, c-format, python-format msgid "cannot open file: `%s'" msgstr "" @@ -645,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "beam was started here" msgstr "" -#: beam-quanting.cc:314 +#: beam-quanting.cc:309 msgid "no feasible beam position" msgstr "" @@ -653,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "removing beam with no stems" msgstr "" -#: beam.cc:1035 +#: beam.cc:1039 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" msgstr "" @@ -982,16 +935,16 @@ msgstr "" msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "" -#: lily-lexer.cc:250 +#: lily-lexer.cc:251 msgid "include files are not allowed in safe mode" msgstr "" -#: lily-lexer.cc:269 +#: lily-lexer.cc:270 #, c-format msgid "identifier name is a keyword: `%s'" msgstr "" -#: lily-lexer.cc:284 +#: lily-lexer.cc:285 #, c-format msgid "error at EOF: %s" msgstr "" @@ -1535,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'" msgstr "" -#: program-option-scheme.cc:207 +#: program-option-scheme.cc:215 #, c-format msgid "no such internal option: %s" msgstr "" @@ -1605,12 +1558,12 @@ msgstr "" msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR" msgstr "" -#: relocate.cc:357 +#: relocate.cc:356 #, c-format msgid "Relocation file: %s" msgstr "" -#: relocate.cc:393 +#: relocate.cc:392 #, c-format msgid "Unknown relocation command %s" msgstr "" @@ -1848,119 +1801,119 @@ msgstr "" msgid "giving up" msgstr "" -#: parser.yy:712 +#: parser.yy:727 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" msgstr "" -#: parser.yy:736 +#: parser.yy:751 msgid "need \\paper for paper block" msgstr "" -#: parser.yy:1195 +#: parser.yy:1210 msgid "Grob name should be alphanumeric" msgstr "" -#: parser.yy:1493 +#: parser.yy:1508 msgid "second argument must be pitch list" msgstr "" -#: parser.yy:1520 parser.yy:1525 parser.yy:1990 +#: parser.yy:1535 parser.yy:1540 parser.yy:2005 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" msgstr "" -#: parser.yy:1622 +#: parser.yy:1637 msgid "expecting string as script definition" msgstr "" -#: parser.yy:1777 parser.yy:1827 +#: parser.yy:1792 parser.yy:1842 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "" -#: parser.yy:1944 +#: parser.yy:1959 msgid "have to be in Note mode for notes" msgstr "" -#: parser.yy:2005 +#: parser.yy:2020 msgid "have to be in Chord mode for chords" msgstr "" -#: lexer.ll:176 +#: lexer.ll:177 msgid "stray UTF-8 BOM encountered" msgstr "" -#: lexer.ll:180 +#: lexer.ll:181 msgid "Skipping UTF-8 BOM" msgstr "" -#: lexer.ll:235 +#: lexer.ll:236 #, c-format msgid "Renaming input to: `%s'" msgstr "" -#: lexer.ll:252 +#: lexer.ll:253 msgid "quoted string expected after \\version" msgstr "" -#: lexer.ll:256 +#: lexer.ll:257 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename" msgstr "" -#: lexer.ll:260 +#: lexer.ll:261 msgid "integer expected after \\sourcefileline" msgstr "" -#: lexer.ll:273 +#: lexer.ll:274 msgid "EOF found inside a comment" msgstr "" -#: lexer.ll:288 +#: lexer.ll:289 msgid "\\maininput not allowed outside init files" msgstr "" -#: lexer.ll:312 +#: lexer.ll:313 #, c-format msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" msgstr "" #. backup rule -#: lexer.ll:321 +#: lexer.ll:322 msgid "end quote missing" msgstr "" -#: lexer.ll:466 +#: lexer.ll:467 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" msgstr "" -#: lexer.ll:561 +#: lexer.ll:578 msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" msgstr "" -#: lexer.ll:665 +#: lexer.ll:682 #, c-format msgid "invalid character: `%c'" msgstr "" -#: lexer.ll:780 +#: lexer.ll:797 lexer.ll:798 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" msgstr "" -#: lexer.ll:886 +#: lexer.ll:903 lexer.ll:904 #, c-format msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)" msgstr "" -#: lexer.ll:887 +#: lexer.ll:904 lexer.ll:905 msgid "consider updating the input with the convert-ly script" msgstr "" -#: lexer.ll:893 +#: lexer.ll:910 lexer.ll:911 #, c-format msgid "program too old: %s (file requires: %s)" msgstr "" -#: backend-library.scm:19 lily.scm:752 ps-to-png.scm:58 +#: backend-library.scm:19 lily.scm:762 ps-to-png.scm:58 #, scheme-format msgid "Invoking `~a'..." msgstr "" @@ -1970,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "`~a' failed (~a)" msgstr "" -#: backend-library.scm:115 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368 +#: backend-library.scm:115 framework-tex.scm:344 framework-tex.scm:369 #, scheme-format msgid "Converting to `~a'..." msgstr "" @@ -2002,11 +1955,11 @@ msgstr "" msgid "translator listens to nonexisting event class ~A" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:273 +#: define-markup-commands.scm:274 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:1315 +#: define-markup-commands.scm:1312 #, scheme-format msgid "not a valid duration string: ~a" msgstr "" @@ -2060,42 +2013,42 @@ msgstr "" msgid "cannot find description for property ~S (~S)" msgstr "" -#: framework-eps.scm:89 +#: framework-eps.scm:90 #, scheme-format msgid "Writing ~a..." msgstr "" -#: framework-ps.scm:281 +#: framework-ps.scm:280 #, scheme-format msgid "cannot embed ~S=~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:334 +#: framework-ps.scm:333 #, scheme-format msgid "cannot extract file matching ~a from ~a" msgstr "" -#: framework-ps.scm:351 +#: framework-ps.scm:350 #, scheme-format msgid "do not know how to embed ~S=~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:382 +#: framework-ps.scm:381 #, scheme-format msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" msgstr "" -#: framework-ps.scm:731 +#: framework-ps.scm:735 #, scheme-format msgid "cannot convert to ~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:750 framework-ps.scm:753 +#: framework-ps.scm:754 framework-ps.scm:757 #, scheme-format msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" msgstr "" -#: framework-ps.scm:760 +#: framework-ps.scm:764 msgid "" "\n" "The PostScript backend does not support the system-by-system \n" @@ -2111,7 +2064,7 @@ msgid "" " %% ****************************************************************\n" msgstr "" -#: framework-tex.scm:360 +#: framework-tex.scm:361 #, scheme-format msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" msgstr "" @@ -2135,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Can't fit systems on page -- ignoring between-system-padding" msgstr "" -#: layout-page-layout.scm:449 +#: layout-page-layout.scm:447 msgid "Calculating page breaks..." msgstr "" @@ -2153,34 +2106,34 @@ msgstr "" msgid "old relative compatibility not used" msgstr "" -#: lily.scm:173 +#: lily.scm:182 #, scheme-format msgid "cannot find: ~A" msgstr "" -#: lily.scm:238 +#: lily.scm:247 #, scheme-format msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" msgstr "" -#: lily.scm:619 +#: lily.scm:629 #, scheme-format msgid "job ~a terminated with signal: ~a" msgstr "" -#: lily.scm:622 +#: lily.scm:632 #, scheme-format msgid "" "logfile ~a (exit ~a):\n" "~a" msgstr "" -#: lily.scm:649 lily.scm:742 +#: lily.scm:659 lily.scm:752 #, scheme-format msgid "failed files: ~S" msgstr "" -#: lily.scm:732 +#: lily.scm:742 #, scheme-format msgid "Redirecting output to ~a..." msgstr "" @@ -2194,12 +2147,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid property operation ~a" msgstr "" -#: markup.scm:94 +#: markup.scm:124 #, scheme-format msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" msgstr "" -#: markup.scm:100 +#: markup.scm:130 #, scheme-format msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." msgstr "" @@ -2238,17 +2191,17 @@ msgstr "" msgid "utf-8-string encountered in PS backend" msgstr "" -#: output-svg.scm:42 +#: output-svg.scm:45 #, scheme-format msgid "undefined: ~S" msgstr "" -#: output-svg.scm:132 +#: output-svg.scm:135 #, scheme-format msgid "cannot decypher Pango description: ~a" msgstr "" -#: output-tex.scm:97 +#: output-tex.scm:96 #, scheme-format msgid "cannot find ~a in ~a" msgstr ""