From: Vincent Bernat Date: Thu, 13 Mar 2008 18:14:41 +0000 (+0000) Subject: Add spanish translation X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;ds=sidebyside;h=e4e8280aa67263c5070d5d1e8fecb4c89308d492;p=roundcube.git Add spanish translation --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8671e78..6e99fec 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -9,6 +9,7 @@ roundcube (0.1-4) UNRELEASED; urgency=low - Italian. Closes: #469987 - Czech. Closes: #470150 - Portuguese. Closes: #470156 + - Spanish. Closes: #470732 -- Vincent Bernat Sat, 08 Mar 2008 11:15:00 +0100 diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index c13192a..379041b 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -41,20 +41,19 @@ msgstr "" #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" -msgstr "" +msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" -msgstr "" +msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 -#, fuzzy msgid "Web server(s) to configure automatically:" -msgstr "Reconfiguración del servidor web:" +msgstr "Servidores Web a reconfigurar automáticamente" #. Type: multiselect #. Description @@ -63,6 +62,9 @@ msgid "" "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 " "and lighttpd can be configured automatically." msgstr "" +"RoundCube funciona con cualquier servidor Web que soporte PHP, sin " +"embargo sólo Apache 2 y lighttpd se configuran automáticamente." + #. Type: multiselect #. Description @@ -71,50 +73,48 @@ msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "RoundCube." msgstr "" +"Por favor, seleccione el servidor o servidores Web que se deben configurar " +"automáticamente para RoundCube." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?" -msgstr "" +msgstr "¿Deben reiniciarse ahora el servidor o servidores Web?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 -#, fuzzy msgid "" "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) " "have to be restarted." msgstr "" -"Recuerde que para aplicar los cambios en su(s) servidor(es) web debe " -"reiniciarlo(s)" +"Para activar la nueva configuración, deben reiniciarse el servidor o servidores Web." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 -#, fuzzy msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:" -msgstr "Servidor IMAP al que debe conectarse RoundCube:" +msgstr "Servidor IMAP usado por RoundCube:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube." -msgstr "" +msgstr "Por favor, seleccione el servidor IMAP que se debe usar con RoundCube." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 -#, fuzzy msgid "" "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a " "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a " "single host will enforce using this host." msgstr "" -"Deje este campo en blanco para mostrar un espacio donde introducir texto al " -"autenticarse, proporcione una lista de equipos, separados por espacios, para " -"mostrar un menú desplegable o establecer un equipo. Para usar una conexión " -"SSL, use ssl://nombreequipo:993." +"Si deja este campo en blanco se mostrará un espacio donde introducir texto al " +"autenticarse. Si proporciona una lista de equipos, separados por espacios, se " +"mostrará un menú desplegable. Si proporciona un único nombre de equipo se forzará " +"el uso del mismo." #. Type: string #. Description @@ -122,6 +122,8 @@ msgstr "" msgid "" "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'." msgstr "" +"Para usar conexiones SSL, por favor escriba los nombres de host como " +"'ssl://hostname:993'." #. Type: select #. Description @@ -133,13 +135,13 @@ msgstr "Idioma predeterminado:" #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please choose the default language for RoundCube." -msgstr "" +msgstr "Por favor, elija el idioma predeterminado para RoundCube." #. Type: select #. Description #: ../templates:5001 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences." -msgstr "" +msgstr "Los usuarios pueden cambiar esta opción en sus preferencias." #. Type: select #. Description @@ -148,28 +150,5 @@ msgid "" "However, the default language will be used for the login screen and the " "first connection of users." msgstr "" - -#~ msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" -#~ msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" - -#~ msgid "" -#~ "RoundCube supports any web server that php does, but this automatic " -#~ "configuration process only supports Apache. Please select which apache " -#~ "version you want to configure the RoundCube frontend for." -#~ msgstr "" -#~ "RoundCube funciona en cualquier servidor web en que lo haga php, pero " -#~ "este proceso de configuración automática sólo soporta Apache. Por " -#~ "favor, seleccione la versión de Apache para la que quiere configurar " -#~ "RoundCube." - -#~ msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?" -#~ msgstr "¿Desea reiniciar su(s) servidor(es) web ahora?" - -#~ msgid "" -#~ "Each user can select in his preferences the language of the interface. " -#~ "However, for the login screen and for the first connection, this is the " -#~ "language selected here that will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Cada usuario puede seleccionar el lenguaje del interfaz en sus " -#~ "preferencias.No obstante, el idioma que escoja aquí se usará en la " -#~ "pantalla de inicio de sesión y para la primera conexión" +"Sin embargo, el idioma predeterminado se usará en la pantalla de autenticación " +"y en la primera conexión de los usuarios."