# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: add_html_footer.py:44
#, python-format
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
-#: add_html_footer.py:258
+#: add_html_footer.py:262
msgid "stable-branch"
msgstr "stabiler Zweig"
-#: add_html_footer.py:260
+#: add_html_footer.py:264
msgid "development-branch"
msgstr "Entwicklungszweig"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Notensatz"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Automatisierter Notensatz"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Welche Symbole?"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Die Darstellung der Musik"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
-msgstr "Über das Handbuch"
+#, fuzzy
+msgid "About the documentation"
+msgstr "Andere Dokumentation"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary (MG)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr "Notationsreferenz (NR)"
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Anhang"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage (AU)"
+msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Programmbenutzung"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List (SL)"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Mehr Information"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Internals Reference (IR)"
+msgstr "Die Referenz der Programminterna"
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other documentation"
+msgstr "Andere Dokumentation"
#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
msgid "set the starting point to middle C"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr "Geige"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
msgid "cello"
msgstr "Cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "TrioleA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
msgid "barA"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Phrasierungsbögen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr "Phrasierung"
msgstr "Fingersatz"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr "Fingersatz"
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
msgstr "Vorschlag"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "Vorhalt"
msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "Polyphonie"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Nach der Übung"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
msgid "melody"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
msgid "text"
msgstr "Text"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
msgid "upper"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
msgid "lower"
msgstr "unten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
msgid "Voice "
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
msgid "Main voice"
msgstr "Hauptstimme"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Takt 1"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Takt 2"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
msgid "Voice 1 continues"
msgstr "Stimme 1 geht weiter"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
msgid "Voice 2 continues"
msgstr "Stimme 2 geht weiter"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
msgid "Voice one"
msgstr "Stimme 1"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
msgid "Voice two"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
msgid "Omit Voice three"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
msgid "Voice four"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
msgid "The following notes are monophonic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
msgid "Start simultaneous section of three voices"
msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
msgid "Continue the main voice in parallel"
msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
msgid "Initiate second voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
msgid "Initiate third voice"
msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
msgid "Initiate first voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "set stems, etc down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "set stems, etc up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
msgid "global"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
msgid "SopOneMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
msgid "SopTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
msgid "SopOneLyrics"
msgstr "SopEinsText"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
msgid "TimeKey"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "StropheVier"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment)
-msgid "Wrong!"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "versenotes"
+msgstr "Verzierungen"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "versewords"
+msgstr "StropheVier"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "refrainnotesA"
+msgstr "Umgebungen erstellen"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "refrainnotesB"
+msgstr "Umgebungen erstellen"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+msgid "refrainwordsA"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
+msgid "refrainwordsB"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "start single compound music expression"
+msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "start of simultaneous staves section"
+msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "create RH staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+msgid "create voice for RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
+msgid "start of RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of RH notes"
+msgstr "An Noten angehängt"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+msgid "end of RH voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of RH staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
+msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+msgid "create LH voice one"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+msgid "start of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+msgid "end of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
+msgid "end of first LH voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+msgid "create LH voice two"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+msgid "start of LH voice two notes"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
+msgid "end of LH voice two notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
+msgid "end of LH voice two"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of LH staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
+msgid "end of simultaneous staves section"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of single compound music expression"
+msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
+msgid "Wrong!"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
msgid "make note heads smaller"
msgstr "Notenköpfe verkleinern"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
msgid "make note heads larger"
msgstr "Notenköpfe vergrößern"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
+msgid "return to default size"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
msgid "return to original size"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "SopranNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
msgid "sopMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "AltNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
msgid "ManualTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
msgid "PedalOrganMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
msgid "set time signature and key"
msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
msgid "end ManualOne Staff context"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
msgid "end ManualTwo Staff context"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
msgid "end PianoStaff context"
msgstr "Klaviersystem beenden"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
msgid "end Score context"
msgstr "Partitur-Kontext beenden"
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr "Stimmen explizit beginnen"
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Note columns"
+msgstr "Nur Noten"
+
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
msgid "This works:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "AuflösungB"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
msgid "emph"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
msgid "norm"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgstr "AbstandText"
#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
msgstr ""
msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
+#, fuzzy
+msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
#. @node in Documentation/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compiling outside the source tree"
+msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
+
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Commands for building documentation"
+msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
#. @node in Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Musical notation"
msgstr "Musikalische Notation"
-#. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
msgid "mus"
msgstr "Noten"
-#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
msgid "musicA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
msgid "musicB"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Tonumfang"
#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note heads"
msgstr "Notenköpfe"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Special note heads"
msgstr "Besondere Notenköpfe"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Normale Tondauern"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Noten *2 skalieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
-msgid "Skip the third beat in the first measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
-msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
msgid "Rest bars contracted to single bar"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Standart"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Standardstil"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
msgid "tsMarkup"
msgstr "Taktangabe"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
msgid "this will"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Taktnummern zentrieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "Kadenz"
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
msgid "Time administration"
msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
-#. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
-msgid "dashPlus"
-msgstr "dashPlus"
-
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
msgid "rndf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
msgid "boxf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
msgid "I"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "New dynamic marks"
msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing long repeats"
-msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
+#, fuzzy
+msgid "Long repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr "Prozent-Wiederholungen"
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "percent repeat"
+msgstr "Prozent-Wiederholungen"
+
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "simile"
+msgstr "kleiner"
+
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Tremolo-Wiederholung"
-#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-msgid "tremolo"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
msgid "voiceFive"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
#, fuzzy
-msgid "music"
-msgstr "Notation von Gesang"
+msgid "instrumentOne"
+msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "instrumentTwo"
+msgstr "Blasinstrumente"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr ""
msgstr "Cluster"
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#, fuzzy
msgid "cluster"
msgstr "Cluster"
msgid "a due"
msgstr ""
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "part"
+msgstr "Wiederholungen"
+
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Analyseklammern"
+#. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "allegro"
+msgstr "kleiner"
+
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @section in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Formatting text"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
msgid "Specialist notation"
msgstr "Spezielle Notation"
-#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
msgid "voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "Text"
-#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
msgid "{"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
msgid "applies to "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
msgid "}"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
msgid "space on the page is tight"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
msgid "still too close, add more pairs until the result "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
msgid "looks good"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin; can"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
msgid "be removed if page space is tight"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Common notation for vocals"
msgstr "Übliche Notation für Gesang"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "References for vocal music"
msgstr "Referenz für Musiktexte"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Manual syllable durations"
msgstr "Manuelle Silbendauer"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-msgid "Multiple syllables to one note"
-msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+msgid "Multiple syllables to one note"
+msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Multiple notes to one syllable"
msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Skipping notes"
msgstr "Noten überspringen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Lyrics and repeats"
msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Placement of lyrics"
msgstr "Positionierung von Gesangtext"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Chants"
msgstr "Hymnen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Spacing out syllables"
msgstr "Silben platzieren"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Centering lyrics between staves"
msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas"
msgstr "Strophen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas with different rhythms"
msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
msgstr "Melismen ignorieren"
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Switching to an alternative melody"
msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
-msgid "upStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
-msgid "downStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
-msgid "keep the context alive"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
-msgid "noFlag"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+msgid "keep staff alive"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Keyboard instruments"
msgstr "Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Common notation for keyboards"
msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "References for keyboards"
msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-msgid "The piano staff"
-msgstr "Das Klaviersystem"
-
-#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff manually"
msgstr "Notensysteme manuell verändern"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff automatically"
msgstr "Automatischer Systemwechsel"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Staff-change lines"
msgstr "Stimmführungslinien"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Cross-staff stems"
msgstr "Hälse über beide Systeme"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Piano"
msgstr "Klavier"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Piano pedals"
msgstr "Klavierpedal"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Accordion"
msgstr "Akkordion"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Discant symbols"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Unfretted string instruments"
msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Flageolett"
+#, fuzzy
+msgid "References for bowed strings"
+msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr "Harfe"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
#, fuzzy
msgid "melodia"
msgstr "Melisma"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Fretted string instruments"
msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "String number indications"
msgstr "Seitennummerbezeichnung"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Fret diagrams"
msgstr "Bund-Diagramme"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Right hand fingerings"
msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarre"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Banjo-Tabulaturen"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @section in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Wind instruments"
msgstr "Blasinstrumente"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-msgid "Common notation"
-msgstr "Übliche Notation"
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for wind instruments"
+msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr "Dudelsack"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Dudelsack-Defintionen"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Dudelsack-Beispiele"
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
+msgid "harmonies"
+msgstr "Harmonien"
-#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
#, fuzzy
-msgid "FGGChordNames"
-msgstr "Akkord-Modus"
+msgid "myChords"
+msgstr "Akkorde"
-#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
-msgid "chExceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "chordStuff"
-msgstr "Akkord"
-
-#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
-msgid "standard names"
-msgstr "Standardbezeichnungen"
+#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
-msgid "names with FGG's custom exceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
-msgid "harmonies"
-msgstr "Harmonien"
+#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord notation"
msgstr "Notation von Akkorden"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Modern chords"
-msgstr "Moderne Akkorde"
+#, fuzzy
+msgid "Chord mode"
+msgstr "Akkord-Modus"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Chord modes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord mode overview"
msgstr "Akkord-Modus"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common chords"
+msgstr "Moderne Akkorde"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Building chords"
-msgstr "Akkorde aufbauen"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Extended and altered chords"
+msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Lead sheets"
-msgstr "Ein Song-Blatt"
+#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying chords"
+msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Customizing chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
+
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgstr "Generalbass"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Entering figures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figured bass"
msgstr "Eingabe von Zahlen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Repeated figures"
-msgstr "Wiederholungfiguren"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying figured bass"
+msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notation barocker Rhythmen"
+#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+msgid "not printed"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
-msgstr "Quelldateien"
+#, fuzzy
+msgid "Input structure"
+msgstr "Die Dateistruktur"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "File structure"
-msgstr "Die Dateistruktur"
+msgid "Structure of a score"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
-msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
+msgid "Multiple scores in a book"
+msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Multiple scores in a book"
-msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
+msgid "File structure"
+msgstr "Die Dateistruktur"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Input modes"
+msgstr "Quelldateien"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Direction and placement"
+msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spanners"
+msgstr "Text mit Verbindungslinien"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Titles and headers"
+msgstr "Titel"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Creating titles"
+msgstr "Titel erstellen"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Custom titles"
+msgstr "Eigene Titel"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Reference to page numbers"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Working with input files"
+msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
-msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
+msgid "Including LilyPond files"
+msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Including LilyPond files"
-msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
+#, fuzzy
+msgid "Controlling output"
+msgstr "Richtungskontrolle"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Controlling direction and placement"
-msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+#, fuzzy
+msgid "Extracting fragments of music"
+msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
-msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Skipping corrected music"
-msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
-msgid "not printed"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Nichtmusikalische Notation"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Titles and headers"
-msgstr "Titel"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Creating titles"
-msgstr "Titel erstellen"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Custom titles"
-msgstr "Eigene Titel"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Reference to page numbers"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI output"
msgstr "MIDI-Ausgabe"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Creating MIDI files"
msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI block"
msgstr "Der MIDI-Block"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI instrument names"
msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
msgstr "Wiederholungen und MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "other midi"
msgstr "Weiter Midi-Probleme"
-#. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
#, fuzzy
msgid "disable the automatic collision avoidance"
msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr ""
msgid "Interpretation contexts"
msgstr "Interpretationsumgebungen"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying context plug-ins"
msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
-
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
+#, fuzzy
+msgid "Explaining the Internals Reference"
+msgstr "Die Referenz der Programminterna"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
+#, fuzzy
+msgid "Naming conventions"
+msgstr "Definitionen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying properties"
+msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Overview of modifying properties"
+msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The \\set command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The @code{\\set} command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
+msgid "The \\override command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Schwierige Korrekturen"
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common properties"
+msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Rotating objects"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Advanced tweaks"
+msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying ends of spanners"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying stencils"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The \\override command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old Contexts explained"
+msgstr "Was sind Umgebungen?"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
msgid "custosNote"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
msgid "manualBeam"
msgstr "ManuellerBalken"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
msgid "AltOn"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
msgid "AltOff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
msgid "withAlt"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
msgid "traLaLa"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
msgstr ""
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
+
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Schwierige Korrekturen"
+
#. @node in Documentation/user/literature.itely
#. @appendix in Documentation/user/literature.itely
#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
msgid "Note head styles"
msgstr "Notenkopfstile"
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
-msgid "Text markup commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
-
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-msgid "Text markup list commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
-
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "List of articulations"
msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "All context properties"
msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Layout properties"
msgstr "Eigenschaften des Layouts"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Identifiers"
msgstr "Bezeichner"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Scheme functions"
msgstr "Scheme-Funktionen"
msgid "Bar check"
msgstr "Taktüberprüfung"
-#
-#
+#
+#
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Text and line spanners"
msgstr "Text und Linien"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Textbeschriftung"
-
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
msgstr "Text über mehrere Seiten"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Auswahl der Schriftart"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr "Das Klaviersystem"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Notation von Orchestermusik"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Flageolett"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Notation für Guitarre"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Textabstände"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Mehr über Strophen"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
-msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
-msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Notation für Schlagzeug"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Schlagzeugnotation"
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Akkorde"
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Dudelsack"
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
msgid "Chords sections"
msgstr "Notation von Akkorden"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
+
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
msgstr "Akkord-Modus"
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Notation für Klavier"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Notation von Musik für Klavier"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pedalbezeichnungen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Stimmführungslinien"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Hälse über beide Systeme"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Alte Musik"
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Notation für Schlagzeug"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Schlagzeugnotation"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input files"
+msgstr "Quelldateien"
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Notation für Guitarre"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "A single music expression"
+msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
+msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
+msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Richtungskontrolle"
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Orchesterstreicher"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Notation von Orchestermusik"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Dudelsack"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Alte Musik"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-msgid "Controlling direction"
-msgstr "Richtungskontrolle"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Nichtmusikalische Notation"
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr "Automatische Notation"
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhang"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Programmbenutzung"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Mehr Information"
+
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "redonda"
msgstr ""
msgid "Automatic behaviour"
msgstr "Automatisches Verhalten"
+#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "baritone"
+msgstr "Artikulationszeichen"
+
#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
-msgstr "Viertelton"
+msgid "semitone"
+msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "marcato"
msgid "broken chord"
msgstr "gebrochener Akkord"
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Einfache Gesangstexte"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
-msgstr "Abstände im Gesangstext"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords Blah"
-msgstr "Akkorde"
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Streicher"
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Gitarre"
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
msgid "TODO percussion node fix"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Gitarre"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "Modern chords"
+msgstr "Moderne Akkorde"
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Streicher"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgid "legato"
msgstr "Legato"
-#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
-msgstr "Vorschlag"
-
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
-msgstr "Klaviernotation"
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Auswahl der Schriftart"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Einfache Gesangstexte"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Abstände im Gesangstext"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Textabstände"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Mehr über Strophen"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chords notation"
+msgstr "Notation von Akkorden"
+
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr ""
msgid "Up:"
msgstr "Nach oben:"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#~ msgid "About this manual"
+#~ msgstr "Über das Handbuch"
+
+#~ msgid "dashPlus"
+#~ msgstr "dashPlus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "music"
+#~ msgstr "Notation von Gesang"
+
+#~ msgid "Common notation"
+#~ msgstr "Übliche Notation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FGGChordNames"
+#~ msgstr "Akkord-Modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "chordStuff"
+#~ msgstr "Akkord"
+
+#~ msgid "standard names"
+#~ msgstr "Standardbezeichnungen"
+
+#~ msgid "Building chords"
+#~ msgstr "Akkorde aufbauen"
+
+#~ msgid "Lead sheets"
+#~ msgstr "Ein Song-Blatt"
+
+#~ msgid "Repeated figures"
+#~ msgstr "Wiederholungfiguren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text markup commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#~ msgid "Text markup list commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+
+#~ msgid "Text markup"
+#~ msgstr "Textbeschriftung"
+
+#~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
+#~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+
+#~ msgid "Other vocal issues"
+#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+
+#~ msgid "Piano music"
+#~ msgstr "Notation für Klavier"
+
+#~ msgid "Piano sections"
+#~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
+
+#~ msgid "Automatic staff changes"
+#~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
+
+#~ msgid "Manual staff switches"
+#~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
+
+#~ msgid "Pedals"
+#~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
+
+#~ msgid "Staff switch lines"
+#~ msgstr "Stimmführungslinien"
+
+#~ msgid "Cross staff stems"
+#~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
+
+#~ msgid "Orchestral strings"
+#~ msgstr "Orchesterstreicher"
+
+#~ msgid "Overview of text markup commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#~ msgid "Overview of text markup list commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+
+#~ msgid "quarter-tone"
+#~ msgstr "Viertelton"
+
+#~ msgid "Chords Blah"
+#~ msgstr "Akkorde"
+
+#~ msgid "acciacccatura"
+#~ msgstr "Vorschlag"
+
+#~ msgid "TODO piano node fix"
+#~ msgstr "Klaviernotation"
+
#~ msgid "Introducing chord names"
#~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-08 22:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Español <lilypond.org>\n"
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "Acerca de la <A HREF=\"%s\">selección automática del idioma</A>."
-#: add_html_footer.py:258
+#: add_html_footer.py:262
msgid "stable-branch"
msgstr "rama estable"
-#: add_html_footer.py:260
+#: add_html_footer.py:264
msgid "development-branch"
msgstr "rama de desarrollo"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Grabado"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Grabado automático"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Representación musical"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
-msgstr "Sobre el presente manual"
+#, fuzzy
+msgid "About the documentation"
+msgstr "Otros documentos"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr "Manual de aprendizaje (MA)"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary (MG)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr "Referencia de la notación (RN)"
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Apéndices"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage (AU)"
+msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilización del programa"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List (SL)"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Más información"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Internals Reference (IR)"
+msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other documentation"
+msgstr "Otros documentos"
#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
msgid "set the starting point to middle C"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr "violin"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
msgid "cello"
msgstr "cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "tresilloA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
msgid "barA"
msgstr "compasA"
msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "polifonía"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "texto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2513 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
msgid "upper"
msgstr "superior"
#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
msgid "lower"
msgstr "inferior"
msgstr "Voz principal"
#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Compás 1"
# También Líneas divisorias. FVD
#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:439 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Compás 2"
msgid "Voice 2 continues"
msgstr "Continúa la voz 2"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:867 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
msgid "Voice one"
msgstr "Voz uno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:869 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
msgid "Voice two"
msgstr "Voz dos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:871 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
msgid "Omit Voice three"
msgstr "Omitir la voz tres"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:872 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
msgid "Voice four"
msgstr "Voz cuatro"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:959 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
msgstr "Comportamiento predeterminado o comportamiento después de \\oneVoice"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:997 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
msgid "The following notes are monophonic"
msgstr "Las notas siguientes son monofónicas"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:999 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
msgid "Start simultaneous section of three voices"
msgstr "Inicio de la sección de tres voces simultáneas"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1001 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
msgid "Continue the main voice in parallel"
msgstr "Continuar la voz principal en paralelo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1003 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1065 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
msgid "Initiate second voice"
msgstr "Iniciar la segunda voz"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1005 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr "Poner plicas, etc. hacia abajo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1009 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
msgid "Initiate third voice"
msgstr "Iniciar la tercera voz"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1011 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1060 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
msgid "Initiate first voice"
msgstr "Iniciar la primera voz"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "set stems, etc down"
msgstr "Poner las plicas, etc. hacia abajo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1073 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "set stems, etc up"
msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1180 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2490 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
msgid "global"
msgstr "global"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1181 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
msgid "SopOneMusic"
msgstr "MusicaSopranoUno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1183 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
msgid "SopTwoMusic"
msgstr "MusicaSopranoDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
msgid "SopOneLyrics"
msgstr "LetraSopranoUno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr "LetraSopranoDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1231 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2705 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
msgid "TimeKey"
msgstr "CompasTono"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1232 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr "MusicaSoprano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1233 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "MusicaAlto"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1234 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "MusicaTenor"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1235 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "MusicaBajo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1236 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "EstrofaUno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "EstrofaDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "EstrofaTres"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "EstrofaCuatro"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1285 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1337 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1398 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
msgid "versenotes"
msgstr "notas_estrofa"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1290 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1351 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1412 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
msgid "versewords"
msgstr "letra_estrofa"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1342 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1403 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
msgid "refrainnotesA"
msgstr "notas_estribilloA"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1346 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
msgid "refrainnotesB"
msgstr "notas_estribilloB"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1354 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1415 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
msgid "refrainwordsA"
msgstr "letra_estribilloA"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1357 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1418 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
msgid "refrainwordsB"
msgstr "letra_estribilloB"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1582 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
msgid "start single compound music expression"
msgstr "inicio de la expresión compuesta única"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1583 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
msgid "start of simultaneous staves section"
msgstr "inicio de la sección de pentagramas simultáneos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1585 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
msgid "create RH staff"
msgstr "crear pentagrama de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1588 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
msgid "create voice for RH notes"
msgstr "crear voz para las notas de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
msgid "start of RH notes"
msgstr "inicio de las notas de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
msgid "end of RH notes"
msgstr "fin de las notas de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1593 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
msgid "end of RH voice"
msgstr "fin de la voz de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1594 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
msgid "end of RH staff"
msgstr "fin del pentagrama de la M.D."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
msgstr "crear el pentagrama de la M.I.; necesita dos voces"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1598 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
msgid "create LH voice one"
msgstr "crear la voz uno de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
msgid "start of LH voice one notes"
msgstr "inicio de las notas de la voz uno de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1603 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
msgid "end of LH voice one notes"
msgstr "fin de las notas de la voz uno de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1604 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
msgid "end of first LH voice"
msgstr "fin de la primera voz de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
msgid "create LH voice two"
msgstr "crear voz dos de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
msgid "start of LH voice two notes"
msgstr "inicio de las notas de la voz dos de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
msgid "end of LH voice two notes"
msgstr "fin de las notas de la voz dos de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
msgid "end of LH voice two"
msgstr "fin de la voz dos de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
msgid "end of LH staff"
msgstr "fin del pentagrama de la M.I."
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
msgid "end of simultaneous staves section"
msgstr "fin de la sección de pentagramas simultáneos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
msgid "end of single compound music expression"
msgstr "fin de la expresión musical compuesta única"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1817 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
msgid "Wrong!"
msgstr "¡Mal!"
# Fuzzy.FVD
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1901 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1996 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
msgid "make note heads smaller"
msgstr "cabezas más pequeñas"
# Fuzzy.FVD
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1904 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
msgid "make note heads larger"
msgstr "cabezas más grandes"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1907 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
msgid "return to default size"
msgstr "tamaño predeterminado"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2000 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
msgid "return to original size"
msgstr "tamaño original"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2267 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "musicaSoprano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr "letraSoprano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2278 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr "musicaCello"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2491 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
msgid "sopMusic"
msgstr "musicaSoprano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2495 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr "letraSoprano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "musicaContralto"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr "letraContralto"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2503 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "musicaTenor"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2507 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr "letraTenor"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2508 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr "musicaBajo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2512 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr "letraBajo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2529 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr "combinar ChoirStaff y PianoStaff en paralelo"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2551 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr "fin del ChoirStaff"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2706 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
msgstr "MusicaManualUnoVozUno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2709 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
msgstr "MusicaManualUnoVozDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
msgid "ManualTwoMusic"
msgstr "MusicaManualDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2717 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
msgid "PedalOrganMusic"
msgstr "MusicaPedales"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2723 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
msgstr "El PianoStaff y el pentagrama del Pedal son simultáneos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2726 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
msgid "set time signature and key"
msgstr "indicación de compás y armadura"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
msgid "end ManualOne Staff context"
msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualUno"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2735 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
msgid "end ManualTwo Staff context"
msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualDos"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2736 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
msgid "end PianoStaff context"
msgstr "fin del contexto PianoStaff"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2741 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff"
msgstr "fin del pentagrama del Pedal"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
msgid "end Score context"
msgstr "fin del contexto de Score (partitura)"
#. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr ""
+"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr ""
+"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr ""
+"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "Esto no va a funcionar, véase más abajo:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Esto sí funciona:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "becuadro_y_bemol"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Aumentar la anchura en una unidad"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr "Alinear los matices a dos unidades por encima del pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "Musica_m_der"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "Muslca_m_izq"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
-msgstr "Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión funcione"
+msgstr ""
+"Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión "
+"funcione"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "La plica del Re blanca debe estar hacia abajo para permitir la fusión"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "Recolocar el Do blanca a la derecha de la nota fundida"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Indicación metronómica visible"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
-msgstr "Incidación metronómica invisible para prolongar la nota con calderón en el MIDI"
+msgstr ""
+"Incidación metronómica invisible para prolongar la nota con calderón en el "
+"MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
msgstr "Indicación metronómica invisible para restaurar el tempo en el MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
msgid "emph"
msgstr "enfasis"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
msgid "norm"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr ""
+"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgstr "textoRelleno"
#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
msgstr "marcaDeTempo"
msgstr "Requisitos para la ejecución"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
+#, fuzzy
+msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Construir la documentación"
#. @node in Documentation/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Compilar para distintas plataformas"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compiling outside the source tree"
+msgstr "Compilar a partir del código fuente"
+
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Construir la documentación"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Commands for building documentation"
+msgstr "Construir la documentación"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
#. @node in Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Musical notation"
msgstr "Notación musical"
-#. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
msgid "mus"
msgstr "mus"
-#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musicaA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musicaB"
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisación"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Alterar la duración de los tresillos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Duraciones normales"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr "Duplicar la duración del acorde"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr "Duración de negra, aparece como semicorchea"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Escalar la música en un factor 2/3"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Escalar la música en un factor de 2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr "Primera alternativa: la nota siguiente se liga normalmente"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr "Segunda alternativa, la nota siguiente lleva una ligadura repetida"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr "Estas dos líneas son solamente para embellecer el ejemplo"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr "Imprimir un silencio de máxima, equivalente a cuatro breves"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr "Imprimir un silencio de longa, igual a dos breves"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Imprimir un silencio de breve"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
-msgid "Skip the third beat in the first measure"
-msgstr "Saltar la tercera parte del primer compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
-msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
-msgstr "Usar la instrucción skip para saltar una redonda (un compás)"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+msgid "This is valid input, but does nothing"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
msgid "Rest bars contracted to single bar"
msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportamiento predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Compases de silencio expandidos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr "Esto no funciona, se ha especificado un nombre de objeto equivocado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Esto es correcto y funciona"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Estilo predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Cambiar al estilo numérico"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Retornar al estilo predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Mostrar todos los números de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr "Crear un 9/8 dividido en 2/4 + 5/8"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
msgid "tsMarkup"
msgstr "marcadoTs"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a corchea"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a semicorchea"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "¡esto no lo devuelve a su valor anterior!"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
msgid "this will"
msgstr "esto sí"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "volver a usar barras continuas"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+msgstr ""
+"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Alinear números de compás al centro"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Alinear números de compás a la derecha"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "simboloTubo"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "cadenza"
msgid "Time administration"
msgstr "Gestión del tiempo"
-#. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
-msgid "dashPlus"
-msgstr "punteadoPlus"
-
-#. Documentation/user/expressive.itely:417 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:431 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
msgid "rndf"
msgstr "rnd_f"
-#. Documentation/user/expressive.itely:433 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
msgid "boxf"
msgstr "caja_f"
-#. Documentation/user/expressive.itely:685 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
msgid "I"
msgstr "I"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Written-out repeats (unfold)"
-msgstr "Repeticiones explícitas (desplegadas)"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Written-out repeats"
+msgstr "Repeticiones explícitas"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "percent repeat"
+msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
+
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "simile"
+msgstr "menor"
+
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Repeticiones de trémolo"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:205 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
msgid "voiceFive"
msgstr "vozCinco"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:431 (variable)
-msgid "music"
-msgstr "musica"
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "instrumentOne"
+msgstr "Nombres de instrumentos"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:433 (comment)
-msgid "Bar 1 "
-msgstr "Compás 1 "
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "instrumentTwo"
+msgstr "Instrumentos de viento"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:445 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Compás 3 ..."
msgid "a due"
msgstr "a due"
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "part"
+msgstr "repetición"
+
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
-msgstr "Para emplear el ajuste globalmente, quite el comentario de la línea siguiente:"
+msgstr ""
+"Para emplear el ajuste globalmente, quite el comentario de la línea "
+"siguiente:"
#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
-msgid "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
-msgstr "Para emplear el ajuste globalmente, comente esta línea, descomente la anterior"
+msgid ""
+"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
+msgstr ""
+"Para emplear el ajuste globalmente, comente esta línea, descomente la "
+"anterior"
#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
msgid "smaller"
#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr ""
+"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
#. @node in Documentation/user/editorial.itely
#. @section in Documentation/user/editorial.itely
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Formatting text"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Fonts"
msgstr "Tipografías"
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:143 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "mantener vivo el pentagrama"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:271 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr "extenderPlica"
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (variable)
-msgid "noFlag"
-msgstr "sinCorchete"
-
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
+#, fuzzy
+msgid "References for bowed strings"
+msgstr "Referencias para cuerdas con trastes"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr "Arpa"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "melodia"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-msgid "Common notation"
-msgstr "Notación usual"
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for wind instruments"
+msgstr "Notación usual para cuerdas sin trastes"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Ejemplo de música de gaita"
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr "dosFormas"
-
-#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
-msgid "FGGChordNames"
-msgstr "nombresAcordes_FGG"
+#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
+msgid "harmonies"
+msgstr "armonias"
-#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
-msgid "chExceptions"
-msgstr "excepcionesAc"
+#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "myChords"
+msgstr "Acordes"
-#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
-msgid "chordStuff"
-msgstr "acordes"
+#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+msgid "Put notes on same Staff as figures"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
-msgid "standard names"
-msgstr "nombres estándar"
+#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
-msgid "names with FGG's custom exceptions"
-msgstr "nombres con las excepciones personalizadas de FGG"
+#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
-msgid "harmonies"
-msgstr "armonias"
+#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-msgid "Modern chords"
-msgstr "Acordes de música moderna"
+#, fuzzy
+msgid "Chord mode"
+msgstr "Modos de acordes"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Chord modes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord mode overview"
msgstr "Modos de acordes"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common chords"
+msgstr "Acordes de música moderna"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Building chords"
-msgstr "Construcción de acordes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Extended and altered chords"
+msgstr "Notas y acordes"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Lead sheets"
-msgstr "Hojas guía de acordes"
+#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying chords"
+msgstr "Imprimir las alturas"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Customizing chord names"
+msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
# ?? FVD
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr "Introducción al bajo cifrado"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Entering figures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figured bass"
msgstr "Introducir las cifras"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Repeated figures"
-msgstr "Cifras repetidas"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying figured bass"
+msgstr "Imprimir las alturas"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notación rítmica barroca"
+#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+msgid "not printed"
+msgstr "no impreso"
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
-msgstr "Archivos de entrada"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "File structure"
+#, fuzzy
+msgid "Input structure"
msgstr "Estructura del archivo"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
-msgstr "Una expresión musical única"
+msgid "Structure of a score"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
-msgstr "Extraer fragmentos de notación"
+msgid "File structure"
+msgstr "Estructura del archivo"
#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Including LilyPond files"
-msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr "Todas las propiedades de contexto"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Text encoding"
-msgstr "Codificación del texto"
+#, fuzzy
+msgid "Input modes"
+msgstr "Modos de entrada"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
+#, fuzzy
+msgid "Direction and placement"
+msgstr "Control de la dirección y la posición"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr "Distancias y medidas"
+
+# fuzzy. FVD
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spanners"
+msgstr "Extensiones de texto"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Titles and headers"
+msgstr "Títulos y cabeceras"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Controlling direction and placement"
-msgstr "Control de la dirección y la posición"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Creating titles"
+msgstr "Crear títulos"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr "Distancias y medidas"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Custom titles"
+msgstr "Títulos personalizados"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
-msgstr "Cuándo añadir un guión"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Reference to page numbers"
+msgstr "Referencias a números de página"
+
+# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Índice general"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
-msgstr "Otras consideraciones"
+#, fuzzy
+msgid "Working with input files"
+msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
+msgid "Including LilyPond files"
+msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Skipping corrected music"
-msgstr "Saltar la música corregida"
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
-msgstr "lista de contextos"
+msgid "Text encoding"
+msgstr "Codificación del texto"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
-msgstr "otra cosa"
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling output"
+msgstr "Control de la dirección"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Extracting fragments of music"
+msgstr "Extraer fragmentos de notación"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
-msgstr "Modos de entrada"
-
-#. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
-msgid "not printed"
-msgstr "no impreso"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Notación no musical"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Titles and headers"
-msgstr "Títulos y cabeceras"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Creating titles"
-msgstr "Crear títulos"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Custom titles"
-msgstr "Títulos personalizados"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Reference to page numbers"
-msgstr "Referencias a números de página"
-
-# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Índice general"
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Saltar la música corregida"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI output"
msgstr "Salida MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Creating MIDI files"
msgstr "Crear archivos MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI block"
msgstr "El bloque MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI instrument names"
msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "other midi"
msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI"
-#. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "esto no hace nada"
-#. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "un salto aquí funcionaría"
-#. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "como por ejemplo este salto"
-#. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "ahora se permite el salto de línea"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
-msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+msgstr ""
+"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
msgid "disable the automatic collision avoidance"
msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "ahora se producirá la colisión"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto"
msgid "Interpretation contexts"
msgstr "Contextos de interpretación"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying context plug-ins"
msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgstr "Alinear los contextos"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "La instrucción \\override"
-
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "La instrucción @code{\\override}"
-
-# ?? FVD
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Construir un truco"
+#, fuzzy
+msgid "Explaining the Internals Reference"
+msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objetos conectados con la entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Naming conventions"
+msgstr "Convenciones usuales"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying properties"
+msgstr "Modificar las propiedades de los contextos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Overview of modifying properties"
+msgstr "Panorámica de las funciones musicales"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The \\set command"
+msgstr "La instrucción \\override"
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The @code{\\set} command"
+msgstr "La instrucción @code{\\override}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
+msgid "The \\override command"
+msgstr "La instrucción \\override"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "La instrucción @code{\\override}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
-# ??FVD
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Trucos difíciles"
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objetos conectados con la entrada"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common properties"
+msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Discusión sobre trucos específicos"
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Control de la visibilidad de los objetos"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Rotating objects"
+msgstr "Mover objetos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Alinear los contextos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Advanced tweaks"
+msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Control de la visibilidad de los objetos"
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying ends of spanners"
+msgstr "Modificación de pentagramas sueltos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying stencils"
+msgstr "Modificación de pentagramas sueltos"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The \\override command"
+msgstr "La instrucción \\override"
+
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr "La instrucción @code{\\override}"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Discusión sobre trucos específicos"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old Contexts explained"
+msgstr "Explicación de los contextos"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
msgid "custosNote"
msgstr "notaCustos"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
msgid "manualBeam"
msgstr "barraManual"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
msgid "AltOn"
msgstr "varSi"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
msgid "AltOff"
msgstr "varNo"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
msgid "withAlt"
msgstr "variante"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
msgid "traLaLa"
msgstr "traLaLa"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
msgstr "acción vacía para la predicción del analizador sintáctico"
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades"
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
+
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
+
+# ??FVD
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Trucos difíciles"
+
#. @node in Documentation/user/literature.itely
#. @appendix in Documentation/user/literature.itely
#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
msgid "Text and line spanners"
msgstr "Extensiones de texto y de línea"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Marcado del texto"
-
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
msgstr "Textos que saltan de página"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Selección de la tipografía"
-
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
msgstr ""
msgid "Orchestral strings sections"
msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
+
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
msgid "Guitar sections"
msgid "Chords sections"
msgstr "Secciones de acordes"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input files"
+msgstr "Archivos de entrada"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "A single music expression"
+msgstr "Una expresión musical única"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
+msgstr "Extraer fragmentos de notación"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
+msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis"
+
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
msgid "Controlling direction"
msgstr "Control de la dirección"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr "Distancias y medidas"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgstr "Otras consideraciones"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
+msgstr "lista de contextos"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr "otra cosa"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr "Modos de entrada"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Notación no musical"
+
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr "Notación automática"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
+
+# ?? FVD
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Construir un truco"
+
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgstr "Instrucciones predefinidas"
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr "Advertencias y problemas conocidos"
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr "Manual de aprendizaje (MA)"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr "Referencia de la notación (RN)"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Apéndices"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Utilización del programa"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Más información"
+
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "redonda"
msgstr "redonda"
msgid "Writing long repeats"
msgstr "Escribir repeticiones largas"
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-msgid "Written-out repeats"
-msgstr "Repeticiones explícitas"
-
#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "TODO percussion node fix"
msgstr "Percusión"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "Modern chords"
+msgstr "Acordes de música moderna"
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr "Control de la dirección y la posición"
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr "Cuándo añadir un guión"
+
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
msgid "Chords"
msgstr "Acordes"
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Selección de la tipografía"
+
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Simple lyrics"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice general"
+#~ msgid "About this manual"
+#~ msgstr "Sobre el presente manual"
+
+#~ msgid "Skip the third beat in the first measure"
+#~ msgstr "Saltar la tercera parte del primer compás"
+
+#~ msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
+#~ msgstr "Usar la instrucción skip para saltar una redonda (un compás)"
+
+#~ msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#~ msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
+
+#~ msgid "dashPlus"
+#~ msgstr "punteadoPlus"
+
+#~ msgid "Written-out repeats (unfold)"
+#~ msgstr "Repeticiones explícitas (desplegadas)"
+
+#~ msgid "music"
+#~ msgstr "musica"
+
+#~ msgid "Bar 1 "
+#~ msgstr "Compás 1 "
+
+#~ msgid "stemExtend"
+#~ msgstr "extenderPlica"
+
+#~ msgid "noFlag"
+#~ msgstr "sinCorchete"
+
+#~ msgid "Common notation"
+#~ msgstr "Notación usual"
+
+#~ msgid "twoWays"
+#~ msgstr "dosFormas"
+
+#~ msgid "FGGChordNames"
+#~ msgstr "nombresAcordes_FGG"
+
+#~ msgid "chExceptions"
+#~ msgstr "excepcionesAc"
+
+#~ msgid "chordStuff"
+#~ msgstr "acordes"
+
+#~ msgid "standard names"
+#~ msgstr "nombres estándar"
+
+#~ msgid "names with FGG's custom exceptions"
+#~ msgstr "nombres con las excepciones personalizadas de FGG"
+
+#~ msgid "Building chords"
+#~ msgstr "Construcción de acordes"
+
+#~ msgid "Lead sheets"
+#~ msgstr "Hojas guía de acordes"
+
+#~ msgid "Repeated figures"
+#~ msgstr "Cifras repetidas"
+
+#~ msgid "Text markup"
+#~ msgstr "Marcado del texto"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
"Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
-#: add_html_footer.py:258
+#: add_html_footer.py:262
msgid "stable-branch"
msgstr "branche stable"
-#: add_html_footer.py:260
+#: add_html_footer.py:264
msgid "development-branch"
msgstr "branche de développement"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Gravure"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Gravure automatisée"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Gravure des symboles musicaux"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr "Représentation de la musique"
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
-msgstr "À propos de ce manuel"
+#, fuzzy
+msgid "About the documentation"
+msgstr "Compilation de la documentation"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr "Manuel d'initiation"
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary (MG)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr "Manuel de notation"
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Annexes"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage (AU)"
+msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilisation du programme"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List (SL)"
+msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Internals Reference (IR)"
+msgstr "Manuel de notation"
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other documentation"
msgstr "Autres sources de documentation"
#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
#, fuzzy
msgid "violin"
msgstr "Lignes"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
#, fuzzy
msgid "cello"
msgstr "couleur"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
#, fuzzy
msgid "tripletA"
msgstr "triolet"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
msgid "barA"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Liaisons de phrasé"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr "phrasé"
msgstr "Doigtés"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr "doigté"
msgstr "Nuances"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
msgstr "nuances"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "notes d'ornement"
# ça existe ce terme en français ?
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#, fuzzy
msgid "acciaccatura"
msgstr "acciacature"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "appoggiature"
msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "polyphonie"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Après le tutoriel"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
#, fuzzy
msgid "melody"
msgstr "mélisme"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Texte"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
msgid "upper"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
#, fuzzy
msgid "lower"
msgstr "couleur"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice "
msgstr "Altérations microtonales"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
#, fuzzy
msgid "Main voice"
msgstr "Monophonie"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
#, fuzzy
msgid "Bar 1"
msgstr "Barres de mesures"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
#, fuzzy
msgid "Bar 2"
msgstr "Barres de mesures"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice 1 continues"
msgstr "Les voix contiennent la musique"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice 2 continues"
msgstr "Les voix contiennent la musique"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice one"
msgstr "Altérations microtonales"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice two"
msgstr "Altérations microtonales"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
msgid "Omit Voice three"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
#, fuzzy
msgid "Voice four"
msgstr "Altérations microtonales"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
msgid "The following notes are monophonic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
#, fuzzy
msgid "Start simultaneous section of three voices"
msgstr "Notes simultanées"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
#, fuzzy
msgid "Continue the main voice in parallel"
msgstr "Saisie la musique en parallèle"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
#, fuzzy
msgid "Initiate second voice"
msgstr "Citation d'autres voix"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
#, fuzzy
msgid "Initiate third voice"
msgstr "Citation d'autres voix"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
#, fuzzy
msgid "Initiate first voice"
msgstr "Citation d'autres voix"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "set stems, etc down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "set stems, etc up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
msgid "global"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
#, fuzzy
msgid "SopOneMusic"
msgstr "Paroles simples"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
#, fuzzy
msgid "SopTwoMusic"
msgstr "Musique pour piano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
#, fuzzy
msgid "SopOneLyrics"
msgstr "Paroles simples"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
#, fuzzy
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr "Paroles simples"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
msgid "TimeKey"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
#, fuzzy
msgid "SopMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
#, fuzzy
msgid "AltoMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
#, fuzzy
msgid "TenorMusic"
msgstr "Musique pour piano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
#, fuzzy
msgid "BassMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
#, fuzzy
msgid "VerseTwo"
msgstr "Numéro de version"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
#, fuzzy
msgid "VerseThree"
msgstr "Numéro de version"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
#, fuzzy
msgid "VerseFour"
msgstr "Numéro de version"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment)
-msgid "Wrong!"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "versenotes"
+msgstr "Notes d'ornement"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "versewords"
+msgstr "Numéro de version"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "refrainnotesA"
+msgstr "Création d'un contexte"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "refrainnotesB"
+msgstr "Création d'un contexte"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+msgid "refrainwordsA"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
+msgid "refrainwordsB"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "start single compound music expression"
+msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "start of simultaneous staves section"
+msgstr "Notes simultanées"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "create RH staff"
+msgstr "Portée unique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+msgid "create voice for RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
+msgid "start of RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of RH notes"
+msgstr "Indications attachées à des notes"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+msgid "end of RH voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of RH staff"
+msgstr "Portée unique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
+msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+msgid "create LH voice one"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+msgid "start of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+msgid "end of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of first LH voice"
+msgstr "Citation d'autres voix"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+msgid "create LH voice two"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+msgid "start of LH voice two notes"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
+msgid "end of LH voice two notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
+msgid "end of LH voice two"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of LH staff"
+msgstr "Portée unique"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
+msgid "end of simultaneous staves section"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of single compound music expression"
+msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
+msgid "Wrong!"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
#, fuzzy
msgid "make note heads smaller"
msgstr "Têtes de note à forme variable"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
#, fuzzy
msgid "make note heads larger"
msgstr "Têtes de note à forme variable"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "return to default size"
+msgstr "Liens de croches en soufflet"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
msgid "return to original size"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
#, fuzzy
msgid "sopranoMusic"
msgstr "Musique pour piano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
#, fuzzy
msgid "sopranoLyrics"
msgstr "Paroles simples"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
#, fuzzy
msgid "celloMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
#, fuzzy
msgid "sopMusic"
msgstr "Musique pour piano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
#, fuzzy
msgid "altoMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
#, fuzzy
msgid "tenorMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
#, fuzzy
msgid "bassMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
#, fuzzy
msgid "ManualTwoMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
msgid "PedalOrganMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
#, fuzzy
msgid "set time signature and key"
msgstr "métrique"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
#, fuzzy
msgid "end ManualOne Staff context"
msgstr "Définition de nouveaux contextes"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
#, fuzzy
msgid "end ManualTwo Staff context"
msgstr "Définition de nouveaux contextes"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
#, fuzzy
msgid "end PianoStaff context"
msgstr "Définition de nouveaux contextes"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
#, fuzzy
msgid "end Score context"
msgstr "Définition de nouveaux contextes"
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr "Instantiation explicite des voix"
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Note columns"
+msgstr "Notes seules"
+
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
msgid "This works:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
#, fuzzy
msgid "naturalplusflat"
msgstr "bécarre"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
#, fuzzy
msgid "rhMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
#, fuzzy
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Notes simultanées"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
#, fuzzy
msgid "lhMusic"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
msgid "emph"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
#, fuzzy
msgid "norm"
msgstr "mineur"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
#, fuzzy
msgid "padText"
msgstr "Texte"
#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
msgstr ""
msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
+#, fuzzy
+msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Compilation de la documentation"
#. @node in Documentation/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compiling outside the source tree"
+msgstr "Compilation à partir du code source"
+
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Compilation de la documentation"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Commands for building documentation"
+msgstr "Compilation de la documentation"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
#. @node in Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Musical notation"
msgstr "Notation musicale générale"
-#. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
#, fuzzy
msgid "mus"
msgstr "ambitus"
-#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
#, fuzzy
msgid "musicA"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
#, fuzzy
msgid "musicB"
msgstr "Musique vocale"
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Ambitus"
#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note heads"
msgstr "Têtes de note"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
#, fuzzy
msgid "Special note heads"
msgstr "Têtes de note spécifiques"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Têtes de note avec nom de note"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Têtes de note à forme variable"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
#, fuzzy
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Introduction aux retouches"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
#, fuzzy
msgid "Normal durations"
msgstr "Répétitions courantes"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
#, fuzzy
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
#, fuzzy
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Musique vocale"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
-msgid "Skip the third beat in the first measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
-msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
msgid "Rest bars contracted to single bar"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
#, fuzzy
msgid "Default behavior"
msgstr "Barres de ligature automatiques"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
#, fuzzy
msgid "Default style"
msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
#, fuzzy
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
#, fuzzy
msgid "tsMarkup"
msgstr "Étiquettes de texte"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
msgid "this will"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
#, fuzzy
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "Liens de croches en soufflet"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
#, fuzzy
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
#, fuzzy
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Numérotation des couplets"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
msgid "Time administration"
msgstr "Gestion du temps"
-#. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "dashPlus"
-msgstr "liaison d'articulation"
-
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
msgid "rndf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
msgid "boxf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
msgid "I"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "New dynamic marks"
msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
#, fuzzy
-msgid "Writing long repeats"
+msgid "Long repeats"
msgstr "Écriture de répétitions"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr "Répétitions de mesure"
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "percent repeat"
+msgstr "Répétitions de mesure"
+
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "simile"
+msgstr "gamme"
+
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Répétitions en trémolo"
-#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-msgid "tremolo"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
msgid "voiceFive"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
#, fuzzy
-msgid "music"
-msgstr "Musique vocale"
+msgid "instrumentOne"
+msgstr "Noms d'instrument"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "instrumentTwo"
+msgstr "Instruments MIDI"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr ""
msgstr "Clusters"
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#, fuzzy
msgid "cluster"
msgstr "Clusters"
msgid "a due"
msgstr ""
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "part"
+msgstr "Barres de mesures"
+
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Crochets d'analyse"
+#. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "allegro"
+msgstr "gamme"
+
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @section in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
#, fuzzy
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Notes de bas de page"
msgid "Specialist notation"
msgstr "Notation spécialiste"
-#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
#, fuzzy
msgid "voice"
msgstr "Monophonie"
-#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
#, fuzzy
msgid "lyr"
msgstr "paroles"
-#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
msgid "{"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
msgid "applies to "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
msgid "}"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
msgid "space on the page is tight"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
#, fuzzy
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
#, fuzzy
msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
msgid "still too close, add more pairs until the result "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
msgid "looks good"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin; can"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
msgid "be removed if page space is tight"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Common notation for vocals"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "References for vocal music"
msgstr "Référence de numéro de page"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Manual syllable durations"
msgstr "Durée automatique des syllabes"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Multiple syllables to one note"
msgstr "Notes simultanées"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Multiple notes to one syllable"
msgstr "Notes simultanées"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Skipping notes"
msgstr "Ignorer des passages de la partition"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Lyrics and repeats"
msgstr "Répétitions de mesure"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Placement of lyrics"
msgstr "Taille des objets"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Chants"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Spacing out syllables"
msgstr "Espacement des paroles"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Centering lyrics between staves"
msgstr "Saisie de paroles"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr "Ajout de nuances"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#, fuzzy
msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr "Nom des chanteurs"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas with different rhythms"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Switching to an alternative melody"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
-msgid "upStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
-msgid "downStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
-msgid "keep the context alive"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
-msgid "noFlag"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+msgid "keep staff alive"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Keyboard instruments"
msgstr "Instruments MIDI"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Common notation for keyboards"
msgstr "Têtes de note avec nom de note"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "References for keyboards"
msgstr "Référence de numéro de page"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-msgid "The piano staff"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Changing staff manually"
msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff automatically"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Staff-change lines"
msgstr "Lignes de changement de portée"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Cross-staff stems"
msgstr "Accords sur plusieurs portées"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Piano"
msgstr "Musique pour piano"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
#, fuzzy
msgid "Piano pedals"
msgstr "Modèles pour claviers"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Accordion"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Discant symbols"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
#, fuzzy
msgid "Unfretted string instruments"
msgstr "transposition"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
+#, fuzzy
+msgid "References for bowed strings"
+msgstr "Référence de numéro de page"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr "dièse"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
#, fuzzy
msgid "melodia"
msgstr "mélisme"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
#, fuzzy
msgid "Fretted string instruments"
msgstr "transposition"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "String number indications"
msgstr "Indications de numéro de corde"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Fret diagrams"
msgstr "Tablatures"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Right hand fingerings"
msgstr "Doigtés pour la main droite"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Guitar"
msgstr "Guitare"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Tablatures pour banjo"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @section in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/de/user/wind.itely
#, fuzzy
msgid "Wind instruments"
msgstr "Instruments MIDI"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
#, fuzzy
-msgid "Common notation"
-msgstr "Conventions communes"
+msgid "Common notation for wind instruments"
+msgstr "Notation des percussions"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr "Cornemuse"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Définitions pour la cornemuse"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Exemple pour la cornemuse"
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
#, fuzzy
-msgid "FGGChordNames"
+msgid "harmonies"
msgstr "Mode accords"
-#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
-msgid "chExceptions"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
#, fuzzy
-msgid "chordStuff"
-msgstr "accord"
+msgid "myChords"
+msgstr "Accords"
-#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "standard names"
-msgstr "Noms d'instrument"
+#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+msgid "Put notes on same Staff as figures"
+msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
-msgid "names with FGG's custom exceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "harmonies"
-msgstr "Mode accords"
+#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Chord notation"
msgstr "Sections d'accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Modern chords"
-msgstr "Notes et accords"
+msgid "Chord mode"
+msgstr "Mode accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Chord modes"
+msgid "Chord mode overview"
msgstr "Mode accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Impression de noms d'accords"
+msgid "Common chords"
+msgstr "Notes et accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Building chords"
-msgstr "Compilation de LilyPond"
+msgid "Extended and altered chords"
+msgstr "Notes et accords"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Lead sheets"
-msgstr "Partition d'une chanson"
+msgid "Displaying chords"
+msgstr "Gravure des hauteurs"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
msgstr "Impression de noms d'accords"
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Customizing chord names"
+msgstr "Impression de noms d'accords"
+
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgstr "Basse chiffrée"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr "Introduction aux retouches"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Entering figures"
+msgid "Entering figured bass"
msgstr "Saisie de paroles"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#, fuzzy
-msgid "Repeated figures"
-msgstr "Types de répétitions"
+msgid "Displaying figured bass"
+msgstr "Gravure des hauteurs"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notation automatique"
+#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+msgid "not printed"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
-msgstr "Fichiers d'entrée"
+#, fuzzy
+msgid "Input structure"
+msgstr "Structure de fichier"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "File structure"
-msgstr "Structure de fichier"
+msgid "Structure of a score"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
-msgstr "Une expression musicale unique"
+msgid "Multiple scores in a book"
+msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Multiple scores in a book"
-msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
+msgid "File structure"
+msgstr "Structure de fichier"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Input modes"
+msgstr "Fichiers d'entrée"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Direction and placement"
+msgstr "Résolution des collisions"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr "Distances et unités de mesure"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spanners"
+msgstr "Extensions de texte"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Titles and headers"
+msgstr "Titres et entêtes"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Creating titles"
+msgstr "Création de titres"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Custom titles"
+msgstr "Titres personnalisés"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Reference to page numbers"
+msgstr "Référence de numéro de page"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Table des matières"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Working with input files"
+msgstr "Travail sur des fichiers texte"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
-msgstr "Extraction de fragments musicaux"
+msgid "Including LilyPond files"
+msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Including LilyPond files"
-msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
+#, fuzzy
+msgid "Controlling output"
+msgstr "Résolution des collisions"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
#, fuzzy
-msgid "Controlling direction and placement"
-msgstr "Résolution des collisions"
+msgid "Extracting fragments of music"
+msgstr "Extraction de fragments musicaux"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr "Distances et unités de mesure"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
-msgstr ""
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Ignorer des passages de la partition"
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Skipping corrected music"
-msgstr "Ignorer des passages de la partition"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
-msgid "not printed"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Objets non musicaux"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Titles and headers"
-msgstr "Titres et entêtes"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Creating titles"
-msgstr "Création de titres"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Custom titles"
-msgstr "Titres personnalisés"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Reference to page numbers"
-msgstr "Référence de numéro de page"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Table des matières"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI output"
msgstr "Sortie MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Creating MIDI files"
msgstr "Création de fichiers MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI block"
msgstr "Le bloc MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI instrument names"
msgstr "Noms d'instruments MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
msgstr "Répétitions et MIDI"
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "other midi"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
#, fuzzy
msgid "disable the automatic collision avoidance"
msgstr "Résolution des collisions verticales"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr ""
msgid "Interpretation contexts"
msgstr "Contextes d'interprétation"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying context plug-ins"
msgstr "Modification des greffons de contexte"
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
-
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgstr "Alignement de contextes"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "La commande \\override"
-
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "La commande @code{\\override}"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Élaboration d'une retouche"
+#, fuzzy
+msgid "Explaining the Internals Reference"
+msgstr "Navigation dans la référence du programme"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objets liés à la source"
+#, fuzzy
+msgid "Naming conventions"
+msgstr "Conventions communes"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying properties"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Overview of modifying properties"
+msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The \\set command"
+msgstr "La commande \\override"
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The @code{\\set} command"
+msgstr "La commande @code{\\override}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
+msgid "The \\override command"
+msgstr "La commande \\override"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "La commande @code{\\override}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Retouches complexes"
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objets liés à la source"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Common properties"
+msgstr "Propriétés couramment modifiées"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#, fuzzy
-msgid "Line styles"
-msgstr "Longueur de ligne"
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Coloration d'objets"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#, fuzzy
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Coloration d'objets"
-
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
-msgid "custosNote"
-msgstr ""
+msgid "Line styles"
+msgstr "Longueur de ligne"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Rotating objects"
+msgstr "Déplacement d'objets"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Alignement de contextes"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Advanced tweaks"
+msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying ends of spanners"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying stencils"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The \\override command"
+msgstr "La commande \\override"
+
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr "La commande @code{\\override}"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old Contexts explained"
+msgstr "Tout savoir sur les contextes"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
+msgid "custosNote"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
#, fuzzy
msgid "manualBeam"
msgstr "Barres de ligature manuelles"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
msgid "AltOn"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
msgid "AltOff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
msgid "withAlt"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
msgid "traLaLa"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
msgstr ""
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
+
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Retouches complexes"
+
#. @node in Documentation/user/literature.itely
#. @appendix in Documentation/user/literature.itely
#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
msgid "Note head styles"
msgstr "Styles de tête de note"
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
-msgid "Text markup commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
-
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
-msgid "Text markup list commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
-
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "List of articulations"
msgstr "Liste des signes d'articulation"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "All context properties"
msgstr "Modification des propriétés de contexte"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Layout properties"
msgstr "Propriétés de la musique"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Identifiers"
msgstr "Fichiers d'entrée"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#, fuzzy
msgid "Scheme functions"
msgstr "Fonctions musicales"
msgid "Text and line spanners"
msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Étiquettes de texte"
-
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
msgstr "Texte avec sauts de page"
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Sélection de la fonte"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilité dans le placement"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Musique orchestrale"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Sections de guitare"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Espacement des paroles"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Introduction aux tablatures"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Traitement avancé des couplets"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
-msgstr "Ajout de nuances"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
-msgstr "Nom des chanteurs"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Sections de percussions"
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Notation des percussions"
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Accords"
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Cornemuse"
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
msgid "Chords sections"
msgstr "Sections d'accords"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering chord names"
+msgstr "Impression de noms d'accords"
+
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
msgstr "Mode accords"
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Musique pour piano"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Sections de piano"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Changements de portée automatiques"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Changements de portée manuels"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pédales"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Lignes de changement de portée"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Accords sur plusieurs portées"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Sections de percussions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Notation des percussions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Sections de guitare"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Introduction aux tablatures"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Cordes frottées"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Musique orchestrale"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Cornemuse"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Musique ancienne"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Musique ancienne"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr "Altérations et musica ficta"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input files"
+msgstr "Fichiers d'entrée"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "A single music expression"
+msgstr "Une expression musicale unique"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
+msgstr "Extraction de fragments musicaux"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
+msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
+
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
#, fuzzy
msgid "Controlling direction"
msgstr "Résolution des collisions"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr "Distances et unités de mesure"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Objets non musicaux"
+
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr "Notation automatique"
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Élaboration d'une retouche"
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr "Manuel d'initiation"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr "Manuel de notation"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Annexes"
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Utilisation du programme"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Autres sources de documentation"
+
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "redonda"
msgstr ""
msgid "Automatic behaviour"
msgstr "Barres de ligature automatiques"
+#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "baritone"
+msgstr "articulation"
+
#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#, fuzzy
-msgid "quarter-tone"
-msgstr "noire"
+msgid "semitone"
+msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#, fuzzy
msgid "broken chord"
msgstr "Notes et accords"
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Paroles simples"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Paroles et variables"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
-msgstr "Espacement des paroles"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Écriture de répétitions"
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords Blah"
-msgstr "Accords"
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Cordes frottées"
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Guitare"
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
msgid "TODO percussion node fix"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Guitare"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modern chords"
+msgstr "Notes et accords"
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Cordes frottées"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr "Résolution des collisions"
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr ""
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
#, fuzzy
msgid "legato"
msgstr "legato"
-# ça existe ce terme en français ?
-#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
-msgstr "acciacature"
-
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Accords"
+
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr "Sélection de la fonte"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Paroles simples"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Paroles et variables"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilité dans le placement"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espacement des paroles"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Espacement des paroles"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Traitement avancé des couplets"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Ajout de nuances"
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Nom des chanteurs"
+
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chords notation"
+msgstr "Sections d'accords"
+
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
msgstr ""
msgid "Up:"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
+#~ msgid "About this manual"
+#~ msgstr "À propos de ce manuel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dashPlus"
+#~ msgstr "liaison d'articulation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "music"
+#~ msgstr "Musique vocale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Common notation"
+#~ msgstr "Conventions communes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FGGChordNames"
+#~ msgstr "Mode accords"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "chordStuff"
+#~ msgstr "accord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "standard names"
+#~ msgstr "Noms d'instrument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Building chords"
+#~ msgstr "Compilation de LilyPond"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lead sheets"
+#~ msgstr "Partition d'une chanson"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repeated figures"
+#~ msgstr "Types de répétitions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text markup commands"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text markup list commands"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+
+#~ msgid "Text markup"
+#~ msgstr "Étiquettes de texte"
+
+#~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
+#~ msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+
+#~ msgid "Other vocal issues"
+#~ msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+
+#~ msgid "Piano music"
+#~ msgstr "Musique pour piano"
+
+#~ msgid "Piano sections"
+#~ msgstr "Sections de piano"
+
+#~ msgid "Automatic staff changes"
+#~ msgstr "Changements de portée automatiques"
+
+#~ msgid "Manual staff switches"
+#~ msgstr "Changements de portée manuels"
+
+#~ msgid "Pedals"
+#~ msgstr "Pédales"
+
+#~ msgid "Staff switch lines"
+#~ msgstr "Lignes de changement de portée"
+
+#~ msgid "Cross staff stems"
+#~ msgstr "Accords sur plusieurs portées"
+
+#~ msgid "Orchestral strings"
+#~ msgstr "Cordes frottées"
+
+#~ msgid "Overview of text markup commands"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+
+#~ msgid "Overview of text markup list commands"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "quarter-tone"
+#~ msgstr "noire"
+
+#~ msgid "Chords Blah"
+#~ msgstr "Accords"
+
+# ça existe ce terme en français ?
+#~ msgid "acciacccatura"
+#~ msgstr "acciacature"
+
#, fuzzy
#~ msgid "flute"
#~ msgstr "bémol"
#~ msgid "Salicus"
#~ msgstr "Liaisons d'articulation"
-#, fuzzy
-#~ msgid "arts"
-#~ msgstr "Barres de mesures"
-
#~ msgid "Introducing chord names"
#~ msgstr "Introduction aux noms d'accords"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr ""
-#: add_html_footer.py:258
+#: add_html_footer.py:262
msgid "stable-branch"
msgstr ""
-#: add_html_footer.py:260
+#: add_html_footer.py:264
msgid "development-branch"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
+msgid "About the documentation"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Learning Manual (LM)"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary (MG)"
msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Notation Reference (NR)"
msgstr ""
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage (AU)"
msgstr ""
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List (SL)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "About the Internals Reference (IR)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+msgid "Other documentation"
msgstr ""
#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
msgid "cello"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
msgid "barA"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr ""
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr ""
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr ""
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
msgid "melody"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
msgid "text"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
msgid "upper"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
msgid "lower"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
msgid "Voice "
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
msgid "Main voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
msgid "Voice 1 continues"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
msgid "Voice 2 continues"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
msgid "Voice one"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
msgid "Voice two"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
msgid "Omit Voice three"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
msgid "Voice four"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
msgid "The following notes are monophonic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
msgid "Start simultaneous section of three voices"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
msgid "Continue the main voice in parallel"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
msgid "Initiate second voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
msgid "Initiate third voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
msgid "Initiate first voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
msgid "set stems, etc down"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
msgid "set stems, etc up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
msgid "global"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
msgid "SopOneMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
msgid "SopTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
msgid "SopOneLyrics"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
msgid "TimeKey"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment)
-msgid "Wrong!"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
+msgid "versenotes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+msgid "versewords"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
+msgid "refrainnotesA"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
+msgid "refrainnotesB"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+msgid "refrainwordsA"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
+msgid "refrainwordsB"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
+msgid "start single compound music expression"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
+msgid "start of simultaneous staves section"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
+msgid "create RH staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+msgid "create voice for RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
+msgid "start of RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
+msgid "end of RH notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+msgid "end of RH voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
+msgid "end of RH staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
+msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+msgid "create LH voice one"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+msgid "start of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+msgid "end of LH voice one notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
+msgid "end of first LH voice"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+msgid "create LH voice two"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+msgid "start of LH voice two notes"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
-msgid "make note heads smaller"
+msgid "end of LH voice two notes"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
+msgid "end of LH voice two"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
-msgid "make note heads larger"
+msgid "end of LH staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
+msgid "end of simultaneous staves section"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+msgid "end of single compound music expression"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
+msgid "Wrong!"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
+msgid "make note heads smaller"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
+msgid "make note heads larger"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
+msgid "return to default size"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
msgid "return to original size"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
msgid "sopMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
msgid "ManualTwoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
msgid "PedalOrganMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
msgid "set time signature and key"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
msgid "end ManualOne Staff context"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
msgid "end ManualTwo Staff context"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
msgid "end PianoStaff context"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
msgid "end Score context"
msgstr ""
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr ""
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+msgid "Note columns"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
msgid "This works:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
msgid "emph"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
msgid "norm"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgstr ""
#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
msgstr ""
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
+msgid "Requirements for building documentation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr ""
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling outside the source tree"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+msgid "Commands for building documentation"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
#. @node in Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Musical notation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
msgid "mus"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
msgid "musicA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
msgid "musicB"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ambitus"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note heads"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Special note heads"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
-msgid "Skip the third beat in the first measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
-msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
msgid "Rest bars contracted to single bar"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
msgid "Default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
msgid "tsMarkup"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
msgid "this will"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr ""
msgid "Time administration"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
-msgid "dashPlus"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
msgid "rndf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
msgid "boxf"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
msgid "I"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "New dynamic marks"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing long repeats"
+msgid "Long repeats"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr ""
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+msgid "percent repeat"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+msgid "simile"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr ""
-#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-msgid "tremolo"
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
+msgid "voiceFive"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
-msgid "voiceFive"
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
+msgid "instrumentOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
-msgid "music"
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+msgid "instrumentTwo"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr ""
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "cluster"
msgstr ""
msgid "a due"
msgstr ""
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr ""
+#. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
+msgid "allegro"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @section in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Formatting text"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgid "Specialist notation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
msgid "voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
msgid "lyr"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
msgid "{"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
msgid "applies to "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
msgid "}"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
msgid "space on the page is tight"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
msgid "still too close, add more pairs until the result "
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
msgid "looks good"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin; can"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
msgid "be removed if page space is tight"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Common notation for vocals"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "References for vocal music"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Manual syllable durations"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Multiple syllables to one note"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Multiple notes to one syllable"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Skipping notes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Lyrics and repeats"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Placement of lyrics"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Chants"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Spacing out syllables"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Centering lyrics between staves"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Stanzas with different rhythms"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Switching to an alternative melody"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr ""
-#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
-msgid "upStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
-msgid "downStaff"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
-msgid "keep the context alive"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
-msgid "noFlag"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+msgid "keep staff alive"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Keyboard instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Common notation for keyboards"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "References for keyboards"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-msgid "The piano staff"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff manually"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff automatically"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Staff-change lines"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Cross-staff stems"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Piano"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Piano pedals"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Accordion"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Discant symbols"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "Unfretted string instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgid "References for bowed strings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "Harp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
msgid "melodia"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Fretted string instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "String number indications"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Fret diagrams"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Right hand fingerings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Guitar"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @section in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Wind instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-msgid "Common notation"
+msgid "Common notation for wind instruments"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
-msgid "FGGChordNames"
+#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
+msgid "harmonies"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
-msgid "chExceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
+msgid "myChords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
-msgid "chordStuff"
+#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
-msgid "standard names"
+#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
-msgid "names with FGG's custom exceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
-msgid "harmonies"
+#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chord notation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Modern chords"
+msgid "Chord mode"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Chord modes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Chord mode overview"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Common chords"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Building chords"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Extended and altered chords"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Lead sheets"
+#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Displaying chords"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Customizing chord names"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
msgid "Introduction to figured bass"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Entering figures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Entering figured bass"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Repeated figures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+msgid "Displaying figured bass"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr ""
+#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+msgid "not printed"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @chapter in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
+msgid "Input structure"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "File structure"
+msgid "Structure of a score"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
+msgid "Multiple scores in a book"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Multiple scores in a book"
+msgid "File structure"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+msgid "Useful concepts and properties"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
+msgid "Input modes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Including LilyPond files"
+msgid "Direction and placement"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Text encoding"
+msgid "Distances and measurements"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Different editions from one source"
+msgid "Spanners"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Titles and headers"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Controlling direction and placement"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Creating titles"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Custom titles"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Reference to page numbers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Table of contents"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgid "Working with input files"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgid "Including LilyPond files"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Skipping corrected music"
+msgid "Different editions from one source"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
+msgid "Text encoding"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+msgid "Controlling output"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of music"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
-msgid "not printed"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Titles and headers"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Creating titles"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Custom titles"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Reference to page numbers"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Table of contents"
+msgid "Skipping corrected music"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI output"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Creating MIDI files"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI block"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "MIDI instrument names"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
msgid "other midi"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
msgid "disable the automatic collision avoidance"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
+msgid "Modifying context plug-ins"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying context plug-ins"
+msgid "Changing context default settings"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
+msgid "Defining new contexts"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context default settings"
+msgid "Aligning contexts"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Explaining the Internals Reference"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Defining new contexts"
+msgid "Navigating the program reference"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning contexts"
+msgid "Layout interfaces"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgid "Determining the grob property"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Naming conventions"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Overview of modifying properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The \\set command"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\set} command"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "The \\override command"
msgstr ""
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
+msgid "\\set versus \\override"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Navigating the program reference"
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout interfaces"
+msgid "Objects connected to the input"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Determining the grob property"
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Common properties"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
+msgid "Controlling visibility of objects"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Line styles"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgid "Rotating objects"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "\\set versus \\override"
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning objects"
msgstr ""
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Advanced tweaks"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
+msgid "Vertical grouping of grobs"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying ends of spanners"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying stencils"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "old The \\override command"
+msgstr ""
+
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "old The @code{\\override} command"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Line styles"
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
+msgid "old Contexts explained"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
msgid "custosNote"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
msgid "manualBeam"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
msgid "AltOn"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
msgid "AltOff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
msgid "withAlt"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
msgid "traLaLa"
msgstr ""
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
msgstr ""
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr ""
+
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/literature.itely
#. @appendix in Documentation/user/literature.itely
#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
msgid "Note head styles"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-msgid "Text markup commands"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-msgid "Text markup list commands"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "List of articulations"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "All context properties"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Layout properties"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Scheme functions"
msgstr ""
msgid "Text and line spanners"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar sections"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Tablatures basic"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Other guitar issues"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
msgstr ""
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
msgstr ""
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
+msgid "Bagpipe"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Entering chord names"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input files"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "A single music expression"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Extracting fragments of notation"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-msgid "Controlling direction"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Automatic notation"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "redonda"
msgstr ""
msgid "Automatic behaviour"
msgstr ""
+#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
+msgid "baritone"
+msgstr ""
+
#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
+msgid "semitone"
msgstr ""
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "broken chord"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing long repeats"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords Blah"
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar TODO"
msgstr ""
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
msgid "TODO percussion node fix"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar TODO"
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "Modern chords"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
msgstr ""
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "legato"
msgstr ""
-#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Font selection"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr ""
+
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
msgstr ""
msgid "Up:"